Read Ebook {PDF EPUB} Berbères d'aujourd'hui by Salem Chaker Berbères d'aujourd'hui by Salem Chaker. Harzoune Mustapha. Salem Chaker Berbères aujourd'hui L'Harmattan. In: Hommes et Migrations , n°1219, Mai-juin 1999. Connaître et combattre les discriminations. pp. 128-130. BibTex RefWorks RIS (ProCite, Endnote, . ) Berbères aujourd'hui _. � Salem Chaker est professeur de berbère à l'Inalco, où il diri¬ ge le Centre de recherche ber¬ bère qu'il a créé en 1990. Ensei¬ gnant à l'université d'Alger puis d'Aix-en-Provence, il est depuis les années 70 engagé en faveur de la reconnaissance de la. Les Berbères de veulent être vus, entendus, reconnus Abonnés. « Deux millions de franco-berbères sont totalement oubliés ou occultés par les pouvoirs publics en France », s´indigne Mustapha Saadi, président de la Coordination des Berbères de France, qui regroupe 50 associations. « Si 2 000 élèves préparent l´épreuve de berbère au bac, aucun cours de langue n´est dispensé par l´éducation nationale. Nous n´avons ni centre culturel ni radio communautaire. Bref, nous sommes invisibles. » Les associations mobilisées par la préparation des assises de mars 2004 - dont l´objectif est de « permettre l´émergence de la sensibilité franco- berbère dans l´espace public » - ne revendiquent rien d´autre que « la possibilité pour les Français d´origine berbère de pouvoir accéder à leur culture ». Pour elles, il est essentiel de savoir « qui l´on est et d´où l´on vient pour être un bon Français ». D´origine kabyle, Salima Iklef, chorégraphe à Marseille, ne dit pas autre chose. Cette jeune femme de 38 ans est née et a grandi dans le sud de la France. Comme beaucoup de Kabyles de sa génération, son père, aujourd´hui octogénaire, a travaillé toute sa vie sur le port autonome de Marseille. « Par souci d´intégration, mes parents ont choisi de ne pas me parler kabyle, raconte-t-elle. Mais, de mon côté, j´ai souhaité connaître mes racines, me rapprocher de la culture berbère. Quand j´ai compris d´où je venais, j´ai vraiment réalisé que je me sentais française avant tout. » Le souci d´intégration peut nuire à l´identité berbère. Beaucoup de parents kabyles, par souci d´intégration, n´ont pas transmis leur patrimoine culturel à leurs enfants. Les associations de la coordination le déplorent et craignent que leur culture, si elle n´est pas valorisée, finisse par s´éteindre. « L´écueil à éviter à tout prix est l ´acculturation, la perte de l´identité berbère », s´inquiète une autre responsable associative. Pour Leilla Kerchouche, avo cate et présidente de l´association des juristes berbères de France. « un petit Français d´origine berbère doit pouvoir avoir accès à son histoire à l´école ». « Les politiques d´intégration doivent être fondées sur la connaissance des populations à intégrer, renchérit Yazid Ikmani, responsable de l´association Awal Grand Lyon. Si la dimension identitaire des per sonnes issues de l´immigration n´est pas prise en compte par l´État français, ce sont d´autres qui s´en chargeront : les pays d´origine, les religieux. » Le responsable de la Coordination des Berbères de France va plus loin. Pour Mustapha Saadi, « il n´est pas normal que les Maghrébins de France soient appréhendés par le prisme de l´ uniquement » : « Parmi les personnes issues de l´immigration maghrébine, beaucoup comme les Berbères sont laïcs et portent des valeurs qui sont très proches des valeurs de la République, mais on ne parle jamais d´elles. » Yazid Ikmani renchérit : « Nous sommes inquiets de cette résurgence du religieux. Inquiets que nos enfants se fassent réprimander par leurs camarades d´école quand ils ne font pas le Ramadan, inquiets de voir nos filles surveillées par les garçons du quartier. Nos parents ont migré pour fuir le contrôle social et trouver la liberté. Ce que nous vivons aujourd´hui en France est une régression. » Solenn de ROYER. Plus d´un million de Berbères en France. Selon le chercheur berbère Salem Chaker, professeur à l´Inalco, la communauté berbère en France compte 1,2 million de personnes, dont la majorité est de nationalité française. Pour la Coordination des Berbères de France, la communauté compterait entre 1,5 et 2 millions de personnes. La présence berbère en France remonte à plus d´un siècle. La majorité vient de Kabylie, en Algérie ; les autres sont issus du marocain. : Between Colonial Myths and Algerian Realities. [ La genèse de la Kabylie. Aux origines de l’affirmation berbère en Algérie (1830-1962) , by researcher and journalist Yassine Temlali was published by Barzakh (Alger). The excerpt we are publishing below is an extract from the chapter entitled “La politique berbère (kabyle) de la France en Algérie : mythes et réalités.”] [. ] The image that French colonizers had of the indigenous Algerians was determined, first, by the pseudoscientific and racialist dogma that professed the existence of essential differences between ‘races’ in their behavior and ability to develop. On the other hand, it was determined by a profound ignorance of the Muslim world, seen through the narrow scope of conquering orientalism, and imbued by the idea of a European superiority. Ignorance of the ‘Orient,’ stereotyped by writers such as Chateaubriand,[1] was all the more striking when it came to the ‘Barbarian’ world. The latter was only known through the rare stories of travelers and Christian prisoners who had experienced the jails of the Regency. Even the Encyclopedia , regarded in many ways as a masterpiece, echoed these stereotypes. As such, the definition of ‘Azuagues’[2] (the curious result of a double misformation of ‘Azwaw,’ which could be translated as ‘Kabyle’[3] and of ‘Zouagha,’ a Berber tribe) is nothing but an impressive amount of half-truths, idées reçues , and diverse confusions. The ‘Azuagues,’ according to the text of the article drawn-up by Denis Diderot and Jean D’Alembert, are ‘peoples of Africa, widespread in Barbary and Numidia,’ where ‘some are dependent [and] others live free [and] live mainly in the provinces of Tremecen [sic] and Fez [Fes]. It adds: ‘The bravest occupy the land that is between and Bilidulgerid [the Djérid country, in southern Tunisia]. [. ] Their commander has the title of King of Cuco [the king of Koukou]. They speak the language of the , and .’ The two French philosophers were confusing the Kabyle—some of which were leaders in Great Kabylia, bearing, indeed, the title of ‘King of Koukou’—with the Zouagha, a Berber tribe whose territory, in the eighteenth century, straddled Tunisia and the Algerian East, but where a few centuries before, extended, according to medieval chroniclers, from Libya to Morocco, which probably marked the provinces of Tlemcen and Fez. This article from the Encyclopedia can be held as a summary draft of the colonial discourse on the Berbers, especially on the Kabyle: the ‘Azuagues’ it reads, ‘are honored to be of origin [and] hate and other peoples of Africa [sic].’[4] Scientific exploration of the newly conquered country did not escape the burdens of racialism and ignorance of the ‘Orient.’ Therefore, there will be, from the outset, two dissimilar if not enemy races, the Berbers, and the Arabs: the first had been sedentary since immemorial times, indigenous with a shallow religiosity; the second, unrepentantly nomadic, fundamentally fanatics, and descendants of the Hilalian invaders. Since the beginning of the occupation, the creation of favorable prejudices toward Berbers, namely the Kabyles, could only serve the project of dividing the ‘indigènes.’ This project is one that colonialist zeal, doctor Eugène Bodichon, formulated in 1845, in a way that could not be more explicit: ‘France must develop this disagreeable sentiment between Arabs and Kabyles and put at its use the convenience of two races struggling against one another.’[5] These prejudices were reinforced with the following: the lack of solidarity from a majority of the Berbers with the attacked Regency, and a few years later, the Grand Kabylia tribes` refusal to recognize the authority of Emir Abdelkader in the struggle against the armed troops of the invasion. However, what should have been read in the first case as an unsurprising indifference to the fate of the dreaded Janissaries, and in the second case, as an eloquent manifestation of the Turkish regime`s division of ‘indigènes’ communities, were instead interpreted, in the blinding light of racialism, as a natural Kabyle predisposition to collaborate with the conquerors. This predisposition lends itself even less to ‘Arabs’ who had already revolted against the French, with their territories in the lowlands being the most coveted by the military and early settlers. Colonialist Fantasies. During the first years of the occupation, the scientific observation of the indigenous society, seeking to understand it better in order to ‘erase its ability to resist,’[6] made a decisive contribution in the formation of the ‘Berber’s’ colonial depiction: a peasant rooted in the land, sometimes a clever peddler, so different from the Arab, a that disdains the ‘vile’ crafts that are agriculture and trade. The Berber myth, which transformed mainly into a Kabyle myth, predates the occupation of Kabylia: In 1841, eight years prior to General Bugeaud’s conquest of the Babors, General Duvivier wrote: ‘The steadiness of this race and its love for work will have to be the strongest pivots of our policy to establish ourselves in Africa.’[7] This myth would be embodied in numerous political endeavors and policies, some of which, properly chimerical, like ‘making Kabyles auxiliaries of ’ in Arab land [8], never succeeded. It would play mostly into a Kabylophile discourse, sincere or interested, born with the first studies of the Berbers, belonging to those of military ethnography. The Kabyles are the first Berbers in which the French were interested. They represented a main feature of the ethnic mosaic of , and provided the French, just a few weeks following the capture of Algiers, with the first contingents of the famous ,[9] who would later gain fame in the War of Crimea (1853-1856), on the German front (1870), and in distant Mexico, during the intervention of Napoleon III’s army (1862-1867). The pseudo-Kabylophile colonial discourse shapes a large corpus that is still validated nowadays.[10] When examining the personalities associated with colonization, the officers, politicians, scientists, and writers who popularized it, it is difficult to say, like Salem Chaker, that it has mainly been the result of a ‘second fiddle’[11] or that it is found in ‘sub-literature and scientific underproduction.’[12] Additionally, qualifying this myth of a ‘second fiddle,’ ‘sub-literature,’ and ‘scientific underproduction’ is not rigorous. In this sense, political leaders who have played a major role in directing and conducting colonial policy could be considered, with regards to history, as cohorts without scale. Similarly, what has not been entitled to eternity in literature and scientific knowledge on the Berbers had been regarded in its day extremely positively. Kabylophile politician Auguste Warnier was, after all, nothing but a local figure. Yet, as a fiery leader of the camp allegedly hostile to Napoleon III’s Arabophile policy, he had considerable influence in and the ‘Metropole.’ The ‘doctrinal weakness’ and ‘scientific voidness’ of Camille Sabatier’s works are appalling, whereas the works of Émile Masqueray differed in substance [13]. Still, the author of Essai sur l’origine, l’évolution et les conditions actuelles des Berbères sédentaires (1882) [14] and that of Formation des cités chez les populations sédentaires d’Algérie [15] shared both an opportunistic Kabylophilie as well as equal ascendency over the colonialist circles. The military, the first Frenchmen to establish contact with ‘indigenous’ Algerians, laid the foundations of the pseudo-Kabylophile colonial discourse. In 1847, Colonel Daumas and Captain Fabre mentioned the ‘Kabyle race’ as having ‘industrial, pacifist, hard-working tendencies.’ Captain Ernest Carette wrote in 1848: ‘As reckless as this view may seem, we believe that the Kabyle, which remained to this day outside our direct contact, in conflict with all previous rulers, must become in a few years the smartest auxiliary of our endeavours.’[16] Henri Aucapitaine, better known as ‘Baron Aucapitaine,’ proclaimed in 1857: ‘Brought to us by their character and habits [. ], in a hundred years, the Kabyle will be French.’[17] These officers were not the only ones to nourish the roots of the Kabyle myth. Many others contributed to it. Among them, we can cite General Édmond Pélissier de Reynaud, who professed that the fusion between Europeans and ‘Kabyle Barbarians.’[18] Additionally, there was Admiral Louis-Henri de Gueydon, who saw a future in the ‘assimilation of the ’ and who defended, with conviction to his superiors, the project of a purely Kabyle administrative entity in which French law would be applied.[19] Were the military-men who participated in establishing the Kabyle myth essentially a ‘second fiddle?’ Many of them assumed important political responsibilities. Colonel Daumas had, among other tasks, that of leading the ‘Algerian Affairs’ Bureau at the Ministry of War. Captain Carette was the secretary of the ‘Scientific Commission in Algeria;’ he is the author of Études sur la Kabylie proprement dite , a seminal work on the Kabyle before the conquest.[20] General Édmond Pélissier de Reynaud was the director of ‘Arab Affairs,’ at the very heart of the French domination apparatus. Admiral Louis-Henri de Gueydon, a most-renowned Army leader, led policy as a General Governor. [. ] [This article is published in partnership with OrientXXI ] [ 1 ] On his journey to the Orient, which he described in Itinéraire de Paris à Jérusalem et de Jérusalem à Paris, en allant par la Grèce, en revenant par l’Égypte, la Barbarie, et l’Espagne (Paris : Le Normant, 1811, 3 volumes), Chateaubriand declares, with incomparable honesty : ‘I was looking for images: That is all.’ [ 2 ]Jean d’Alembert et Denis Diderot, « Azuagues » in : L’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert . [ 3 ] Cf. Salem Chaker, « Note à propos de l’article de Jacques Lanfry ‘Les Zwawa () d’Algérie centrale (essai onomastique et ethnographique)’ », art. cit. [ 4 ] Jean D’Alembert et Denis Diderot, art. cit. [ 5 ] Cited in Charles-Robert Ageron, Les Algériens musulmans et la France. 1871-1919, Paris : PUF, 1968 (réédité en 2005, en deux volumes, aux éditions Bouchène, préf. : Gilbert Meynier), p. 269. [ 6 ] Lahouari Addi, Deux anthropologues au : Ernest Gellner et Clifford Geertz, Paris : Éditions des archives contemporaines, 2013, p. 6. [ 7 ] Charles-Robert Ageron, Les Algériens musulmans et la France. op. cit., p. 269. [ 8 ] ’We developed the idea of the possibility making the Kabyles auxiliaries of colonization; we dreamed of creating Kabyle village antennas on settlements in the Arab country, which would isolate the Arab tribes and advantageously replace the European military garrisons that would be reduced or recalled in the event of a war.’ Cf. Mahfoud Kaddache, « L’utilisation du fait berbère comme facteur politique dans l’Algérie coloniale », in : Actes du premier congrès international d’études des cultures méditerranéennes d’influence arabo-berbère, Alger, 1972, Alger : Société nationale d’édition et de distribution, 1973, p. 269-276. [ 9 ] The French word ‘zouaves’ derives from Kabyle « izwawen » which signifies for the Kabyles, the inhabitants of Kabylie. [ 10 ] We explain below how this speech was both a reflection of racialist prejudices, in vogue at the time, and weapon of war in the hands of the colonialists. [ 11 ] Vincent Geisser and Aziz Zemouri studied the traces of colonial ethnographic discourse in today’s popular discourse on the Kabyle in France. Cf. Aziz Zemouri and Vincent Geisser, Marianne et Allah. Les politiques français face à la « question musulmane », Paris : La Découverte, 2007 (chapter 9). [ 12 ] Salem Chaker, Berbères aujourd’hui, Paris : L’Harmattan, 1998, p. 112.1. [ 13 ] Charles-Robert Ageron, Les Algériens musulmans et la France. op. cit., p. 275. [ 14 ] « Essai sur l’origine, l’évolution et les conditions actuelles des Berbères sédentaires », Revue d’anthropologie, 1882, 2 e série, vol. 5, p. 413-442. [ 15 ] Émile Masqueray, Formation des cités chez les populations sédentaires de l’Algérie : Kabyles du Djurdjura, Chaouïa de l’Aourâs, Beni Mezâb (éd. : Fanny Colonna), Aix-en- Provence : Edisud, 1983. [ 16 ] Charles-Robert Ageron, « La France a-t-elle eu une politique kabyle ? », Revue historique, tome 223, fasc. 2, avril 1960, p. 311-352. [ 17 ] M. le baron Henri Aucapitaine, Le pays et la société kabyle. (Expédition de 1857), Paris : A. Bertrand, 1857 (extract from Nouvelles annales des voyages, de la géographie et de l’histoire. septembre 1857 ; cited in : Charles-Robert Ageron, Les Algériens musulmans et la France. op. cit., p. 270. » [ 18 ] Charles-Robert Ageron, « La France a-t-elle eu une politique kabyle ? », art. cit. [ 19 ] Ibid., p. 282. [ 20 ] Camille Lacoste-Dujardin, Dictionnaire de la culture berbère en Kabylie, Paris : La Découverte, 2005, p. 83. Le dédale des origines amazighes. Alors que les lois organiques relatives à la culture amazighe pourraient être enfin votées en août 2016, Yabiladi revient sur les origines mythiques des Amazighs. Selon les dernières recherches, ils seraient nés au Maghreb plusieurs millénaires avant notre ère. Difficile de demander à un parti islamiste de légiférer en faveur de la culture amazighe. Les lois organiques relatives à son officialisation d’une part et à la création du Conseil national des langues et de la culture marocaine (CNLCM) d’autre part, sont les dernières - avec le droit de grève - à n’avoir pas encore été adoptées par le conseil des ministres et le conseil de gouvernement. «Le texte tel qu’il est actuellement discuté s’intéresse aux établissements publics, à l’éducation, à la justice, mais n’a malheureusement rien de contraignant» , regrette déjà Boubker Ounghir, coordinateur de la Ligue amazighe pour les droits de l’Homme. Les militants défendent aujourd’hui l’officialisation de l’amazigh contre l’hégémonie arabe, en dignes héritiers de plus de 3 000 ans de lutte contre les Français, les Espagnols, les Portugais, les Arabes, mais aussi bien plus tôt contre les Phéniciens et les Romains. Ils semblent avoir toujours été là, au Maghreb ; eux même ne savent d’ailleurs pas d’où ils viennent sinon de là où ils vivent. «La société berbère n’a jamais produit de théorie explicite sur ses origines» , a rappelé le spécialiste algérien de la linguistique berbère Salem Chaker, lors d’une conférence à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INACLO) en 2012. «Rudes, grossiers, nourris de la chair des fauves» Les nombreuses théories développées au cours de l’Histoire sur les origines des Berbères ont donc toutes été développées par d’autres : les conquérants et les envahisseurs. Au Ve siècle avant J.-C., alors que les guerres médiques voient s’opposer les Grecs et l’Empire perse, le savant et voyageur grec Hérodote décrit deux «races indigènes» : les Libyens et les Ethiopiens. «L’Afrique, au début, était habitée par les Gétules (qui désigne en français un ou plusieurs peuples berbères nord-africains, ndlr) et les Libyens, rudes, grossiers, nourris de la chair des fauves, mangeant de l’herbe comme des bêtes» , racontera quatre siècles plus tard l'historien romain Salluste dans son récit de la guerre menée par Rome contre l’empereur numide Jugurtha. «La patrie des Berbères était en Palestine, dont le roi était Jalut (Goliath). Quand celui-ci fut tué par David - qu’Allah le bénisse -, les Berbères émigrèrent au Maghreb» , écrira pour sa part Ibn Khurdadhbih, géographe du IXe siècle au terme de la conquête arabe du Maghreb. Au XIVe siècle, l’historien et diplomate Ibn Khaldoun confirme cette origine coranique, qu’il nuance en faisant des Berbères les descendants de Mazigh, fils de Canaan, lui-même petit-fils de Noé. Des origines celtiques. Cinq siècles plus tard, en pleine colonisation française de l’Algérie, l’archéologue Alexandre Bertrand, s’appuyant sur la base des travaux de l’arabisant Laurent-Charles Féraud, interprète dans la colonisation militaire de l’Algérie, émet l’hypothèse qu’une série de monolithes aux allures de dolmens près de El Guerrah «sont les monuments non d’une époque, d’un âge particulier, mais d’une race qui, rebelle à toute transformation et à toute absorbation par les races supérieures (les Celtes, ndlr) (…) après avoir été refoulée de l’Asie centrale vers les contrées du Nord, (…) est arrivée d’étape en étape d’abord en Gaule, puis au Portugal, puis enfin jusqu’en Afrique où les restes de ces malheureuses populations se sont éteints, étouffés par la civilisation qui ne leur laissait plus de place nulle part». «Cette litanie de thèses sur les origines concourent directement ou non à la légitimation de la domination de leurs auteurs. Elles débouchent toutes sur l’idée que les Berbères, venant d’ailleurs, ne sont guère plus légitimes à vivre sur ces terres que les nouveaux venus. Même les généalogistes médiévaux, tout en étant Berbères, ne se sont pas privés de défendre des origines cananéenne ou yéménite pour légitimer la présence arabe dominante» , a expliqué Salem Chaker en 2012. L'amazigh appartient à la famille des langues afro-asiatiques. De toutes ces théories, il reste aujourd’hui deux grandes tendances qui rattachent les Amazighs pour l’une au Proche et au Moyen-Orient ; pour l’autre à l’Afrique de l’Est. Le Proche et le Moyen-Orient d’abord, parce que c’est dans cette région que les hommes auraient découverts la possibilité de cultiver la terre et d’élever des bêtes, leur octroyant ainsi un avantage considérable sur tous les autres peuples à travers la possibilité de s’étendre. «Sauf que rien n’indique une migration d’est en ouest. De plus, les traces préhistoriques montrent que les populations du Maghreb les plus anciennes vivaient de prédation (chasseurs-cueilleurs). Ils n’ont acquis l’élevage et la culture que par la suite, au Maghreb» , contredit aujourd’hui Salem Chaker. L’Afrique de l’Est, ensuite, parce que la culture et l’élevage y ont là aussi été découverts très tôt ; parce que la langue berbère appartient - et c’est attesté - à la famille des langues afro-asiatiques ; parce qu’il semble établi que l’humanité tout entière serait née en Afrique. «Si l’humanité est probablement née en Afrique il y a 250 000 ans, les premières traces de peuplement au Maghreb remonte à seulement à - 20 000 et - 8 000 ans» , insiste Salem Chaker. Difficile par conséquent d’appliquer une réalité multimillénaire à une période aussi récente. Vingt mille ans avant notre ère, aussi loin que les archéologues ont remonté le temps, le Maghreb était habité. La civilisation ibéromaurusienne - l’une qui caractérise la préhistoire de l’Algérie - étendue sur toute une bande côtière, composée d’hommes aux traits épais et particulièrement robustes, est la plus ancienne. A partir de - 8 000 avant J.-C. environ, elle commence à faire place à un autre genre d’hommes plus graciles, dont les traits sont plus proches de nous, avant de disparaître complètement au fil des siècles et des millénaires : on l’appelle la civilisation capsienne, présente sur toute une bande maghrébine plus continentale et steppique. «La berbérité s'est formée en terre d'Afrique du Nord» Pour Salem Chaker, la fusion des deux groupes ou la disparition du premier sous la force du second produira la civilisation amazighe. «Tout indique, de l’unité fondamentale et exceptionnelle de la grammaire berbère à la stabilité du peuplement depuis l’ibéromaurusien, une grande stabilité sur les dix, quinze voire vingt millénaires.» «Les ancêtres les plus lointains des Berbères sont de pure souche africaine, mais ils sont déjà mixtes. Les uns, les Mechtoïdes, sont strictement autochtones du Maghreb ; les autres, les Protoméditerranéens capsiens, sont arrivés sur les rives méditerranéennes à une époque si reculée de la préhistoire que se poser la question de savoir s’ils sont étrangers ou non perd tout son sens. Ces deux groupes vont s’interpénétrer anthropologiquement et culturellement à tel point que l’on peut affirmer que la berbérité en tant qu’identité et culture s’est forgée sur la terre d’Afrique du Nord et nulle part ailleurs», écrit l’Algérienne Malika Hachid, auteure de quatre ouvrages sur l'origine des populations nord-africaines et algériennes dans «Les premiers Berbères, entre Méditerranée, Tassili et Nil», publié en 2000. Une thèse qui sied à tous les Amazighs d’aujourd’hui. Salem Chaker, enseignant chercheur à l'université Aix-Marseille et spécialiste de la linguistique berbère développe les différentes théories des origines berbères, avant de développer la sienne dans cette conférence tenue à l'Institut national français des langues et civilisations orientales en 2012. Lancée en 1984 par Salem Chaker sur une idée de Gabriel Camps préhistorien spécialiste des Berbères, l'Encyclopédie grossie d'année en année des nouvelles notices. Elle compte aujourd'hui 1283 entrées alphabétiques pour découvrir toute la connaissance scientifique du monde berbère. "Les Premiers Berbères" "Les Berbères mémoire et identité" Gabriel Camps , préhistorien français né à Constantine et décédée en 2002, il est considéré comme l'un des fondateur des connaissances contemporaines de la préhistoire au Maghreb . Berbères : des luttes diverses dans des contextes sociolinguistiques et politiques très défavorables Salem Chaker. Après un rappel des données sociolinguistiques de base ainsi que du contexte historique, idéologique et politique globalement très défavorable, on présentera les luttes berbères contemporaines (XX e -XXI e siècles), en focalisant le propos sur les cas de l’Algérie, du Maroc, de la Libye et du monde touareg. On soulignera les éléments (forts) de convergence, mais aussi les spécificités de chaque situation, induites par une histoire politique récente propre à chaque pays, et même à chaque grande région berbérophone à l’intérieur du même pays. On pointera – et on s’interrogera sur – la difficulté du "passage au politique" et l’hésitation entre "revendication culturelle" et "revendication des droits de minorités ethniques/nationales". On montrera que : le contexte colonial qui a imposé le nationalisme comme seul horizon politique légitime, l’héritage, profondément intégré, de la tradition politico- juridique française de centralisme (« la nation, une et indivisible »), les politiques étatiques de marginalisation et de disqualification des entités ethnoculturelles traditionnelles, mais aussi d’intégration des élites berbères, les contraintes géopolitiques, rendent la survie des entités berbérophones de plus en plus incertaine, malgré les émergences récentes et un très sensible assouplissement des politiques étatiques vis-à-vis de la réalité berbère. Une situation paradoxale donc, caractérisée à la fois par une affirmation linguistique et culturelle forte et très présente mais une très grande faiblesse politique. En un mot, le monde berbère n’est ni la Catalogne, ni le Kurdistan, même s’il en recèle certaines potentialités.