332-1251 Cover Seni Tari .Jpg

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

332-1251 Cover Seni Tari .Jpg Hak Cipta buku ini pada Kementerian Pendidikan Nasional. Dilindungi Undang-undang. Praktis Belajar Seni Tari untuk SMA/MA Penulis : Elly Laelasari Ria Sabaria Penyunting : Dadan Ahmad Sobardan Pewajah Isi : Heri Hidayat 792.8 ELL ELLY Laelasari p Praktis Belajar Seni Tari/Elly Laelasari, Ria Sabaria; editor, Dadan Ahmad Sobardan.—Jakarta: Pusat Perbukuan, Kementerian Pendidikan Nasional, 2010. xiv, 172 hlm.: ilus.; 25 cm Bibliografi: hlm. 167 Indeks Untuk SMA/MA ISBN 978-979-095-261-4 1. Tarian - Studi dan Pengajaran I. Judul II. Ria Sabaria III. Dadan Ahmad Sobardan Hak Cipta Buku ini dialihkan kepada Kementerian Pendidikan Nasional dari Penerbit CV. Visindo Media Persada Diterbitkan oleh Pusat Perbukuan Kementerian Pendidikan Nasional Tahun 2010 Diperbanyak oleh .... Kata Sambutan Puji syukur kami panjatkan ke hadirat Allah SWT, berkat rahmat dan karunia-Nya, Pemerintah, dalam hal ini, Kementerian Pendidikan Nasional, pada tahun 2009, telah membeli hak cipta buku teks pelajaran ini dari penulis/penerbit untuk disebarluaskan kepada masyarakat melalui situs internet (website) Jaringan Pendidikan Nasional. Buku teks pelajaran ini telah dinilai oleh Badan Standar Nasional Pendidikan dan telah ditetapkan sebagai buku teks pelajaran yang memenuhi syarat kelayakan untuk digunakan dalam proses pembelajaran melalui Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Nomor 49 Tahun 2009 tanggal 12 Agustus 2009. Kami menyampaikan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada para penulis/penerbit yang telah berkenan mengalihkan hak cipta karyanya kepada Kementerian Pendidikan Nasional untuk digunakan secara luas oleh para siswa dan guru di seluruh Indonesia. Buku-buku teks pelajaran yang telah dialihkan hak ciptanya ini, dapat diunduh (down load), digandakan, dicetak, dialihmediakan, atau difotokopi oleh masyarakat. Namun, untuk penggandaan yang bersifat komersial harga penjualannya harus memenuhi ketentuan yang ditetapkan oleh Pemerintah. Diharapkan buku teks pelajaran ini akan lebih mudah diakses oleh siswa dan guru di seluruh Indonesia maupun sekolah Indonesia yang berada di luar negeri sehingga dapat dimanfaatkan sebagai sumber belajar. Kami berharap, semua pihak dapat mendukung kebijakan ini. Kepada para siswa kami ucapkan selamat belajar dan manfaatkanlah buku ini sebaik-baiknya. Kami menyadari bahwa buku ini masih perlu ditingkatkan mutunya. Oleh karena itu, saran dan kritik sangat kami harapkan. Jakarta, …April 2010 Kepala Pusat Perbukuan iii Kata Pengantar Kelangkaan buku sumber belajar untuk mata pelajaran Seni Tari untuk tingkat SMA/MA merupakan alasan utama dari penyusunan buku ini. Buku ini kami susun sebagai bahan panduan bagi pelajar pada jenjang SMA/MA. Buku Seni Tari ini terdiri atas satu jilid dan disajikan dengan format serta bahasa yang menarik agar materi yang disampaikan mudah dipahami siswa. Materi pembelajaran yang disajikan dalam buku ini telah disesuaikan dengan kompetensi yang harus dikuasai siswa. Adapun cakupannya diperluas, dengan mengungkapkan berbagai pengertian dan konsep dasar Seni Tari. Dalam penyajiannya, konsep dasar Seni Tari diperjelas dengan foto-foto dan gambar ilustrasi yang mendukung. Selain itu, buku ini juga dilengkapi pengayaan-pengayaan yang kreatif, inovatif, kontekstual, dan sesuai dengan materi serta konsep yang dipelajari. Setelah mempelajari buku ini, siswa diharapkan dapat mengembangkan wawasan produktivitas, kecakapan hidup (life skill), rasa ingin tahu, dan keinginan untuk belajar lebih jauh. Pada awal bab, disajikan pengantar belajar dan alur pembelajaran. Adapun pada akhir bab disajikan rangkuman, kaji diri, dan soal-soal evaluasi yang terdiri atas soal evaluasi bab, semester, dan akhir tahun. Soal evaluasi ini berguna sebagai instrumen untuk mengukur tingkat pemahaman siswa terhadap materi yang telah dipelajari, baik menyangkut aspek kognitif, efektif, maupun psikomotorik siswa. Kami menyadari bahwa penerbitan buku ini tidak akan terlaksana dengan baik tanpa dukungan dan bantuan dari berbagai pihak. Untuk itu, dengan hati yang tulus kami ucapkan terima kasih atas dukungan dan bantuan yang diberikan. Semoga buku ini dapat memberi kontribusi bagi perkembangan dan kemajuan pendidikan di Indonesia. Penerbit iv Daftar Isi Kata Sambutan .................................................................................................................... iii Kata Pengantar .................................................................................................................... iv Daftar Gambar....................................................................................................................... vii Daftar Tabel........................................................................................................................... x Daftar Bagan ......................................................................................................................... x Daftar Lampiran.................................................................................................................... x Pendahuluan ........................................................................................................................ xi Kelas X Semester 1 Bab 1 Fungsi dan Peran Tari di Masyarakat ..................................................................... 1 A.Jenis Tari Menurut Fungsinya ......................................................................................... 3 B.Mengenal Tari Daerah Nusantara ................................................................................... 16 Soal Evaluasi Bab 1 ............................................................................................................... 22 Bab 2 Gagasan Tari Tunggal ............................................................................................... 23 A. Tema Literer sebagai Gagasan Tari Tunggal................................................................ 25 B. Tema Nonliterer sebagai Gagasan Tari Tunggal .......................................................... 26 Soal Evaluasi Bab 2 ............................................................................................................... 32 Soal Evaluasi Kelas X Semester 1......................................................................................... 33 Kelas X Semester 2 Bab 3 Pengelompokan Jenis Tari ....................................................................................... 35 A. Kelompok Tari Berdasarkan Pola Penggarapan........................................................... 37 B. Kelompok Tari Berdasarkan Keunikan Pola Penyajiannya.......................................... 44 Soal Evaluasi Bab 3 ............................................................................................................... 48 Bab 4 Persiapan Pertunjukan Tari ........................................................................ 49 A. Langkah-Langkah Menyiapkan Pertunjukan Tari........................................................ 51 B.Menggelar Pertunjukan Tari ......................................................................................... 56 C. Menampilkan Kreasi Tari Tunggal, Berpasangan, atau Kelompok.............................. 57 Soal Evaluasi Bab 4 ............................................................................................................... 61 Soal Evaluasi Kelas X Semester 2......................................................................................... 63 Soal Evaluasi Akhir Tahun Kelas X....................................................................................... 65 Kelas XI Semester 1 Bab 5 Unsur Estetis Tari Tunggal Nusantara..................................................................... 67 A. Perkembangan Tari Tunggal Nusantara........................................................................ 69 B.Prinsip Dasar Seni ........................................................................................................ 74 C.Deskripsi Unsur Tari ..................................................................................................... 81 D. Unsur Pendukung Tari dari Cabang Seni Lainnya ....................................................... 83 E.Menampilkan Kreasi Tari ............................................................................................. 90 Soal Evaluasi Bab 5 ............................................................................................................... 96 Soal Evaluasi Kelas XI Semester 1........................................................................................ 98 v Kelas XI Semester 2 Bab 6 Deskripsi Tari Kelompok atau Berpasangan Nusantara ........................................ 99 A. Mengenal Tari Kelompok ............................................................................................. 101 B. Repertoar Tari Kelompok ............................................................................................. 106 C. Tari Berpasangan .......................................................................................................... 109 Soal Evaluasi Bab 6 ............................................................................................................... 112 Bab 7 Sinopsis Tari Kelompok ............................................................................................ 113 A. Menyusun Sinopsis Tari Kelompok ............................................................................. 115 B. Persiapan bagi Seorang Kreator ................................................................................... 115
Recommended publications
  • Liste Représentative Du Patrimoine Culturel Immatériel De L'humanité
    Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Al-Ayyala, un art traditionnel du Oman - Émirats spectacle dans le Sultanat d’Oman et 2014 2014 01012 arabes unis aux Émirats arabes unis Al-Zajal, poésie déclamée ou chantée Liban 2014 2014 01000 L’art et le symbolisme traditionnels du kelaghayi, fabrication et port de foulards Azerbaïdjan 2014 2014 00669 en soie pour les femmes L’art traditionnel kazakh du dombra kuï Kazakhstan 2014 2014 00011 L’askiya, l’art de la plaisanterie Ouzbékistan 2014 2014 00011 Le baile chino Chili 2014 2014 00988 Bosnie- La broderie de Zmijanje 2014 2014 00990 Herzégovine Le cante alentejano, chant polyphonique Portugal 2014 2014 01007 de l’Alentejo (sud du Portugal) Le cercle de capoeira Brésil 2014 2014 00892 Le chant traditionnel Arirang dans la République 2014 2014 00914 République populaire démocratique de populaire Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Corée démocratique de Corée Les chants populaires ví et giặm de Viet Nam 2014 2014 01008 Nghệ Tĩnh Connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication des Kazakhstan - 2014 2014 00998 yourtes kirghizes et kazakhes (habitat Kirghizistan nomade des peuples turciques) La danse rituelle au tambour royal Burundi 2014 2014 00989 Ebru, l’art turc du papier marbré Turquie 2014 2014 00644 La fabrication artisanale traditionnelle d’ustensiles en laiton et en
    [Show full text]
  • Time Project Event Unite the Nations 3 May 2011
    Time Project Event 2011 May 3rd 2011 TIME PROJECT EVENT UNITE THE NATIONS 3 MAY 2011 Short instruction: 1) How many questions do I have to answer? There are 250 questions. Every Country has 25 questions. Every school HAS to answer 225 questions, which means you do not ANSWER THE 25 questions FROM YOUR OWN COUNTRY. For example: Russia: There are 25 questions about Russia. More than one school from Rusia contributed questions which means there may be some Russian questions some Russian students may not recognize (they came from the other school ). Schools from Russia do not answer the 25 questions about Russia regardless of who contributed the questions. You never answer the questions about YOUR OWN COUNTRY. 2) How do I find the answers? - Encyclopaedias, the Internet, the Library or other sources at school or in the community - Get in touch with other time participants to find answers to questions which are difficult for you. 3) Where and when do I send the answers? Questions have to answered on line at the ZOHO Challenge Site. https://challenge.zoho.com/unite_the_nations_2011 Test starts 00:00 GMT May 3rd 2011 - Deadline: 00:00 GMT/UTC 4 May 2011! Other questions?? Get in touch with Event Co-ordinator ! [email protected] phone: +01.519.452.8310 cellphone +01.519.200.5092 fax: +01.519.452. 8319 And now…the game! Time Project Event 2011 May 3rd 2011 ARTS Argentina 1) Who wrote the book "Martin Fierro"? a) Jose Hernandez b) Peschisolido miguel angel c) David vineyards d) Jorge Luis Borges 2) What is the typical dance of Argentina? a) quartet b) tango c) cumbia d) capoeira 3) Who was Carlos Gardel? a) a singer of cumbia b) a soccer player c) a singer of tango d) a former president 4) Who was Lola Mora? a) a model b) a sculptor c) an athlete d) a journalist 5) Which Argentine made and released the world's first animated feature film.
    [Show full text]
  • Download The
    CSEASPANORAMA2008 A (Balinese) Tempest Ian Falconer (MA, Asian Studies) starred as Prospero in the Department of Theatre and Dance’s version of the Bard’s lauded comedy, a performance infused with Balinese wayang and gamelan and Larry Reed’s famed shadowcasting. Center for Southeast Asian Studies University of Hawai‘i By Director Barbara Watson Andaya Dear friends and including the highlight of the Prospero, Miranda, Ariel and year, the Balinese shadow-play Caliban were given a new life as colleagues... version of Shakespeare’s The the shadows of human “puppets” In late July 2008, when I re- Tempest. Under the auspices of wearing specially made masks turned from twelve months’ the Department of Theatre and were projected onto a large sabbatical leave, I began to ask Dance, Kirstin invited Larry screen. And the “Southeast myself if my presence as director Reed, founder and artistic Asian” content was not merely was really necessary. So much had director of Shadowlight Produc- visual, for an important feature of CSEAS Panorama (Vol. XII) is published been accomplished in my absence tions and one of the few the production was the music annually by the Center Americans trained in wayang kulit, provided by the University of for Southeast Asian that I really felt quite dispensable! Studies at the or shadow puppetry, to spend a Hawai‘i Balinese Gamelan University of Hawai‘i. I would like to express my deep gratitude to Acting Director semester in Hawai‘i. Larry and Ensemble directed by a second For more information about the program, Kirstin Pauka (Professor, Asian Kirstin worked with students in artist-in-residence, Balinese please visit the Theatre and Dance to produce a puppet master, I Nyoman Center’s website at Theatre), Associate Director Paul www.hawaii.edu/cseas Rausch, and our graduate assis- memorable and innovative Sumandhi.
    [Show full text]
  • Proto-Micronesian Reconstructions—2
    Proto-Micronesian Reconstructions—2 Byron W. Bender, Ward H. Goodenough, Frederick H. Jackson, Jeffrey C. Marck, Kenneth L. Rehg, Ho-min Sohn, Stephen Trussel, and Judith W. Wang university of hawai‘i and university of pennsylvania Part 1 (in volume 42 [1]) presents some 980 reconstructions for Proto-Micronesian, Proto–Central Micronesian, and Proto–Western Micronesian. Part 2 in this issue gives reconstructions for two additional subgroups within Proto-Micronesian: Proto- Pohnpeic (PPon) and Proto-Chuukic PCk), and for the larger group that they com- prise, Proto–Pohnpeic-Chuukic (PPC). A few putative loans are also identi²ed, and a finder list for all reconstructions is provided. PROTO–POHNPEIC-CHUUKIC (PPC) PPC *adoola ‘variety of sweet-husked coconut palm’: Chk atoon, ótoon; Pul yótool, yótoolá-(n); Crl atool; Wol atoole; PCk *adoola; Pon adool. Cf. Yap waqthoel, waqtoel, waq- tool ‘a type of tree’. PPC *-ali ‘strand, thin piece (counting classifier)’: Pul yaal ‘necklace, belt’, -el, -ál ‘s. or string (in counting)’; Crl áál, áli-(l) ‘s. of head hair, s. of’, -yál ‘long thin object such as string, hair (in counting)’; Wol yaali, yan-(ni)- ‘hair, thread, thin object, h. of’, -yali, -yeli ‘thin piece, sheet, or leaf (in counting)’; PuA yaani, yani- ‘s. of hair’, -yani ‘thin piece (in counting)’; PCk *yaali, yali-; Pon -„l ‘garland (in counting)’. PPC *aúrú ‘south’: Chk éér, éérú-(n) ‘s., in the s., s. of’, (notowa)-ar ‘southwest’, (éétiwé)- ér ‘southeast’, éwúr ‘spirit world in the s. or southern sky (source of bountiful fruit and ²sh)’; Mrt yéér; Pul éér, éérú-n ‘to be the southwind, be at the s., southwind, s.
    [Show full text]
  • Bulletin POLISH NATIONAL COMMISSION
    biuletyn 2013 PRZEGLÑD POLSKIEGO KOMITETU DO SPRAW UNESCO PRZEGLÑD POLSKIEGO KOMITETU DO SPRAW UNESCO biuletynbiuletyn|| 2013 2013 POLISH NATIONAL COMMISSION for UNESCO Reviev bulletin | bulletin | for UNESCO Review UNESCO for POLISH NATIONAL COMMISSION COMMISSION NATIONAL POLISH bulletin 2013 covBIUL13gr.indd 1 14-11-03 14:34 POLISH NATIONAL COMMISSION for UNESCO Review bulletin| 2013 Table of Contents Andrzej Rottermund Workshop for Restorers A Few Words 53 in Nesvizh 5 About Our Activities Last Year Marek Konopka UNESCO 55 Anamnesis – Re-minding Programme Priorities 8 for the Coming Years 61 Kraków – UNESCO City of Literature What We Dealt with Sławomir Ratajski 12 in 2013 UNESCO 2005 Convention 63 A Tool of Cultural Policy Why and How to Protect Cultural 21 Heritage by Modern Means? Intercultural Education Workshops 72 for Teachers Bogusław Szmygin Protecting Our Heritage Libyan Journalists 25 – Contemporary Approach 73 on a Study Visit to Poland Leszek Kolankiewicz The Concept of Intangible Euro-Arab Dialogue Conference Cultural Heritage “Our Commonly Shared Values” 32 in the 2003 Convention 75 held in Algarve Mariusz Czuba Anna Kalinowska Wooden Orthodox Churches Contemporary Man In Dialogue (Tserkvas) of the Polish 77 With The Environment? and Ukrainian Carpathian Region 43 on the World Heritage List Magdalena Machinko-Nagrabecka How to Teach Katarzyna Piotrowska 85 on Sustainable Development? Wieliczka and Bochnia Royal Salt Mines Educating in Dialogue 46 on UNESCO World Heritage List 90 with the Environment 93 ASPnet for Global
    [Show full text]
  • List of the 90 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage
    Albania • Albanian Folk Iso-Polyphony (2005) Algeria • The Ahellil of Gourara (2005) Armenia • The Duduk and its Music (2005) Azerbaijan • Azerbaijani Mugham (2003) List of the 90 Masterpieces Bangladesh • Baul Songs (2005) of the Oral and Belgium • The Carnival of Binche (2003) Intangible Belgium, France Heritage of • Processional Giants and Dragons in Belgium and Humanity France (2005) proclaimed Belize, Guatemala, by UNESCO Honduras, Nicaragua • Language, Dance and Music of the Garifuna (2001) Benin, Nigeria and Tog o • The Oral Heritage of Gelede (2001) Bhutan • The Mask Dance of the Drums from Drametse (2005) Bolivia • The Carnival Oruro (2001) • The Andean Cosmovision of the Kallawaya (2003) Brazil • Oral and Graphic Expressions of the Wajapi (2003) • The Samba de Roda of Recôncavo of Bahia (2005) Bulgaria • The Bistritsa Babi – Archaic Polyphony, Dances and Rituals from the Shoplouk Region (2003) Cambodia • The Royal Ballet of Cambodia (2003) • Sbek Thom, Khmer Shadow Theatre (2005) Central African Republic • The Polyphonic Singing of the Aka Pygmies of Central Africa (2003) China • Kun Qu Opera (2001) • The Guqin and its Music (2003) • The Uyghur Muqam of Xinjiang (2005) Colombia • The Carnival of Barranquilla (2003) • The Cultural Space of Palenque de San Basilio (2005) Costa Rica • Oxherding and Oxcart Traditions in Costa Rica (2005) Côte d’Ivoire • The Gbofe of Afounkaha - the Music of the Transverse Trumps of the Tagbana Community (2001) Cuba • La Tumba Francesa (2003) Czech Republic • Slovácko Verbunk, Recruit Dances (2005)
    [Show full text]
  • Pola Lantai Panggung Un Dan Kompetensi Dasar Yang Tercantum Dalam Kurikulum
    Alien Wariatunnisa Yulia Hendrilianti Seni Tari Seni Seni S e untukuntuk SSMA/MAMA/MA KKelaselas XX,, XXI,I, ddanan XXIIII n i Tari untuk SMA/MA Kelas X, XI, dan XII untuk SMA/MA u nt u Yulia Hendrilianti Yulia Alien Wariatunnisa PUSAT PERBUKUAN Kementerian Pendidikan Nasional Hak Cipta buku ini pada Kementerian Pendidikan Nasional. Dilindungi Undang-undang. Penulis Alien Wariatunnisa Seni Tari Yulia Hendrilianti untuk SMA/MA Kelas X, XI, dan XII Penyunting Isi Irma Rahmawati Penyunting Bahasa Ria Novitasari Penata Letak Irma Pewajah Isi Joni Eff endi Daulay Perancang Sampul Yusuf Mulyadin Ukuran Buku 17,6 x 25 cm 792.8 ALI ALIEN Wiriatunnisa s Seni Tari untuk SMA/MA Kelas X, XI, dan XII/Alien Wiriatunnisa, Yulia Hendrilianti; editor, Irma Rahmawati, Ria Novitasari.—Jakarta: Pusat Perbukuan, Kementerian Pendidikan Nasional, 2010. xii, 230 hlm.: ilus.; 30 cm Bibliograę : hlm. 228 Indeks ISBN 978-979-095-260-7 1. Tarian - Studi dan Pengajaran I. Judul II. Yulia Hendrilianti III. Irma Rahmawati IV. Ria Novitasari Hak Cipta Buku ini dialihkan kepada Kementerian Pendidikan Nasional dari Penerbit PT Sinergi Pustaka Indonesia Diterbitkan oleh Pusat Perbukuan Kementerian Pendidikan Nasional Tahun 2010 Diperbanyak oleh... Kata Sambutan Puji syukur kami panjatkan ke hadirat Allah SWT, berkat rahmat dan karunia-Nya, Pemerintah, dalam hal ini, Departemen Pendidikan Nasional, pada tahun 2009, telah membeli hak cipta buku teks pelajaran ini dari penulis/penerbit untuk disebarluaskan kepada masyarakat melalui situs internet (website) Jaringan Pendidikan Nasional. Buku teks pelajaran ini telah dinilai oleh Badan Standar Nasional Pendidikan dan telah ditetapkan sebagai buku teks pelajaran yang memenuhi syarat kelayakan untuk digunakan dalam proses pembelajaran melalui Peraturan Menteri Pendidikan Nasional Nomor 49 Tahun 2009 tanggal 12 Agustus 2009.
    [Show full text]
  • Ar Baswedan, Adalah Bagian Dari Orang-Orang Hadramaut Yang Bermigrasi Ke Kawasan Indonesia Pada Abad Ke-19 Tersebut
    JURNALLAKON KAJIAN SASTRA & BUDAYA Vol. 1 No. 1, Juli 2012 EKONOMI POLITIK FILM DOKUMENTER NAMA BARAT & ETNIS TIONGHOA DINAMIKA KEKUASAAN PECALANG DI BALI A. R. BASWEDAN dari Ampel ke Indonesia LUDRUK masihkah ritus modernisasi? POLITIK REVIVALISME SIWA LIMA tradisi “Ambon” pasca konflik KONTRADIKSI REPRESENTASI RUANG KOTA dalam novel Shanghai Baby LAWIKAN KERA NGALAM di tengah arus globalisasi LAKON Jurnal Kajian Sastra dan Budaya Nomor ISSN : 9772252-895000 Penanggung Jawab Dekan Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Airlangga Ketua Jurusan Magister Kajian Sastra & Budaya Penasehat Dédé Oetomo, Ph. D. Rachmah Ida, Ph. D. Ketua Redaksi Kathleen Azali Staf Redaksi Budi Kurniawan Nyoman Suwarta Danang Wahju Utomo Produksi Nyoman Suwarta Alamat Redaksi Magister Kajian Sastra dan Budaya Fakultas Ilmu Budaya Universitas Airlangga, Kampus B Jl. Dharmawangsa Dalam Selatan Surabaya 60286 Telp: (031) 5035676 / 5503380 | Faks: (031) 5035807 Daftar Isi Ekonomi Politik Film Dokumenter Indonesia: 1 Dependensi Industri Film Dokumenter Indonesia kepada Lembaga Donor Asing Kukuh Yudha Karnanta Penggunaan Nama Barat oleh Etnis Tionghoa di Surabaya 12 Budi Kurniawan Pecalang: Dinamika Kontestasi Kekuasaan di Bali 21 Gede Indra Pramana A. R. Baswedan: dari Ampel ke Indonesia 29 Purnawan Basundoro Ludruk: Masihkah Ritus Modernisasi? 48 Kathleen Azali Sapa Bale Batu, Batu Bale Dia: Politik Revivalisme Tradisi Siwa 61 Lima Orang Ambon Pasca Konflik Hatib Abdul Kadir Kontradiksi Representasi Ruang Kota dalam Novel Shanghai 76 Baby Mashuri Lawikan Kera Ngalam di Tengah Arus Globalisasi 98 Dwi R. Untari Kata Pengantar Pada terbitan perdana ini, Lakon tidak menawarkan tema khusus dalam rangkaian artikel-artikelnya. Jurnal ini diterbitkan dengan tujuan mewadahi dan menyebarluaskan wacana dan gagasan kritis mahasiswa magister sastra dan budaya, dan karenanya turut mengembangkan kajian sastra dan budaya di Indonesia.
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage Of
    RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 2 2009 United Nations Intangible Educational, Scientific and Cultural Cultural Organization Heritage Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity RL cover [temp]:Layout 1 1/6/10 17:35 Page 5 Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 1 2009 Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 2 © UNESCO/Michel Ravassard Foreword by Irina Bokova, Director-General of UNESCO UNESCO is proud to launch this much-awaited series of publications devoted to three key components of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage: the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, and the Register of Good Safeguarding Practices. The publication of these first three books attests to the fact that the 2003 Convention has now reached the crucial operational phase. The successful implementation of this ground-breaking legal instrument remains one of UNESCO’s priority actions, and one to which I am firmly committed. In 2008, before my election as Director-General of UNESCO, I had the privilege of chairing one of the sessions of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, in Sofia, Bulgaria. This enriching experience reinforced my personal convictions regarding the significance of intangible cultural heritage, its fragility, and the urgent need to safeguard it for future generations. Rep List 2009 2.15:Layout 1 26/5/10 09:25 Page 3 It is most encouraging to note that since the adoption of the Convention in 2003, the term ‘intangible cultural heritage’ has become more familiar thanks largely to the efforts of UNESCO and its partners worldwide.
    [Show full text]
  • Geografi Paket C Modul 10-Bangsa Berbudaya-Sip.Indd
    MODUL TEMA 10 MODUL 10 Bangsa Indonesia Bangsa yang Berbudaya i Hak Cipta © 2018 pada Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Dilindungi Undang-Undang Kata Pengantar Geografi Paket C - Setara SMA/MA kelas XI Modul Tema 10: Bangsa Indonesia Bangsa yang Berbudaya endidikan kesetaraan sebagai pendidikan alternatif memberikan layanan kepada mayarakat yang Penulis: Drs. Kustopo, M.Pd. karena kondisi geografi s, sosial budaya, ekonomi dan psikologis tidak berkesempatan mengiku- Pti pendidikan dasar dan menengah di jalur pendidikan formal. Kurikulum pendidikan kesetaraan Diterbitkan oleh: Direktorat Pembinaan Pendidikan Keaksaraan dan Kesetaraan- dikembangkan mengacu pada kurikulum 2013 pendidikan dasar dan menengah hasil revisi berdasarkan Ditjen Pendidikan Anak Usia Dini dan Pendidikan Masyarakat-Kementerian Pendidikan dan peraturan Mendikbud No.24 tahun 2016. Proses adaptasi kurikulum 2013 ke dalam kurikulum pendidikan Kebudayaan, 2018 kesetaraan adalah melalui proses kontekstualisasi dan fungsionalisasi dari masing-masing kompetensi iv+ 68 hlm + illustrasi + foto; 21 x 28,5 cm dasar, sehingga peserta didik memahami makna dari setiap kompetensi yang dipelajari. Pembelajaran pendidikan kesetaraan menggunakan prinsip fl exible learning sesuai dengan karakteristik peserta didik kesetaraan. Penerapan prinsip pembelajaran tersebut menggunakan sistem pembelajaran modular dimana peserta didik memiliki kebebasan dalam penyelesaian tiap modul yang di sajikan. Kon- sekuensi dari sistem tersebut adalah perlunya disusun modul pembelajaran pendidikan kesetaraan yang memungkinkan peserta didik untuk belajar dan melakukan evaluasi ketuntasan secara mandiri. Tahun 2017 Direktorat Pembinaan Pendidikan Keaksaraan dan Kesetaraan, Direktorat Jendral Pendidikan Anak Usia Dini dan Pendidikan Masyarakat mengembangkan modul pembelajaran pendidikan kesetaraan dengan melibatkan Pusat Kurikulum dan Perbukuan Kemdikbud, para akademisi, pamong belajar, guru dan tutor pendidikan kesetaraan. Modul pendidikan kesetaraan disediakan mulai paket A tingkat kompe- tensi 2 (kelas 4 Paket A).
    [Show full text]
  • Artykuły Karnawał W Perspektywie Listy Niematerialnego Dziedzictwa
    Turystyka Kulturowa, www.turystykakulturowa.org Nr 2/2010 (luty 2010) Artykuły Andrzej Bełkot, Paulina Ratkowska Karnawał w perspektywie Listy Niematerialnego Dziedzictwa Kulturowego UNESCO Słowa klucze: prawem chronione dziedzictwo kulturowe, karnawał, turystyka prawem chronionego dziedzictwa kulturowego, turystyka eventowa Streszczenie: W niniejszym artykule chcielibyśmy zaprezentować różne formy i aktywności prawem chronionego niematerialnego dziedzictwa kulturowego, ze szczególnym uwzględnieniem karnawału. Na Liście Światowego Dziedzictwa Niematerialnego UNESCO znajduje się obecnie ponad 160 różnych aktywności, a wśród nich zaledwie 3 karnawały. Co ciekawe, nie są to te najbardziej znane i najlepiej prosperujące na rynku atrakcji turystycznych. W artykule postaramy się odpowiedzieć na dwa pytania - dlaczego tak mało karnawałów jest chronionych? A także dlaczego, mimo ochrony, karnawały w Binche, Oruro oraz Barranquilla nie są tak często wybierane przez turystów, jak imprezy w Wenecji czy Rio de Janeiro? Całość artykułu wieńczą rozważania, jaką formą turystyki kulturowej jest wyjazd na karnawał - czy jest to turystyka eventowa? Czy może raczej turystyka prawem chronionego dziedzictwa kulturowego? Wstęp Turystyka kulturowa jak najpełniej czerpie z zasobów dziedzictwa kulturowego, przede wszystkim nieożywionego, ale także, coraz częściej - ożywionego. W programach standardowych wycieczek objazdowych, jak również wśród wycieczek fakultatywnych oraz wyjazdów organizowanych na specjalne zamówienie klienta coraz większą rolę odgrywają wyprawy
    [Show full text]
  • Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity As Heritage Fund
    ElemeNts iNsCriBed iN 2012 oN the UrGeNt saFeguarding List, the represeNtatiVe List iNTANGiBLe CULtURAL HERITAGe aNd the reGister oF Best saFeguarding praCtiCes What is it? UNESCo’s ROLe iNTANGiBLe CULtURAL SECRETARIAT Intangible cultural heritage includes practices, representations, Since its adoption by the 32nd session of the General Conference in HERITAGe FUNd oF THE CoNVeNTION expressions, knowledge and know-how that communities recognize 2003, the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural The Fund for the Safeguarding of the The List of elements of intangible cultural as part of their cultural heritage. Passed down from generation to Heritage has experienced an extremely rapid ratification, with over Intangible Cultural Heritage can contribute heritage is updated every year by the generation, it is constantly recreated by communities in response to 150 States Parties in the less than 10 years of its existence. In line with financially and technically to State Intangible Cultural Heritage Section. their environment, their interaction with nature and their history, the Convention’s primary objective – to safeguard intangible cultural safeguarding measures. If you would like If you would like to receive more information to participate, please send a contribution. about the 2003 Convention for the providing them with a sense of identity and continuity. heritage – the UNESCO Secretariat has devised a global capacity- Safeguarding of the Intangible Cultural building strategy that helps states worldwide, first, to create
    [Show full text]