THE Tal of MUONG VAT DO NOT SPEAK the BLACK Tal

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE Tal of MUONG VAT DO NOT SPEAK the BLACK Tal THE TAl OF MUONG VAT Daecha 1989, Kanchana Panka 1980, Suree Pengsombat 1990, Wipawan DO NOT SPEAK THE Plungsuwan 1981, Anculee Buranasing BLACK TAl LANGUAGE 1988, Orapin Maneewong 1987, Kantima Wattanaprasert & Suwattana Theraphan L-Thongkum1 Liarnprawat 1985, Suwattana (Liampra­ wat) Damkham & Kantima Wattana­ prasert 1997, Oraphan Unakonsawat Abstract 1993). A word list of 3,343 items with Standard In most of these previous studies, Thai, English and Vietnamese glosses especially by Thai linguists, a Black Tai was used for eliciting the Black Tai or variety spoken at one location is Tai Dam language data at each of the described and in some cases compared twelve research sites: ten in northern with the other Tai or Lao dialcets spoken Vietnam, one in northern Laos, and one in nearby areas. The Black Tai varieties in central Thaialnd. The data collected spoken in Laos and Vietnam have never at two villages in Muong Vat could not been investigated seriously by Thai be used for a reconstruction of Old linguists. Contrarily, in the works done Black Tai phonological system and a by non-Thai linguists, generallingusitic lexicon because on a phonological basis characteristics of the language are and a lexical basis, the Tai dialect of attempted with no emphasis on the Muong Vat is not Black Tai, especially location where it is spoken. In other the one spoken at Ban Phat, Chieng Pan words, a description and explanation of sub-district and Ban Coc Lac, Tu Nang the so-called Common Black Tai is their sub-district, Son La province, Vietnam. major aim. Introduction Not only Thai linguists but also Thai anthropologists and historians are The Black Tai (Tai Darn, Thai Song, Lao interested in the Black Tai of Sip Song Song, Lao Song Dam, Phu Tai Song Chou Tai. Some of them believe that Dam) language has been studied by various features in the language and many non-Thai and Thai linguists, and culture of the Black Tai can be taken as by Black-Tai language specialists. substantial clues for those of (Diguet 1895, Gedney 1964, Hartmann Southwestern Tais and the Thai 1985 and 1995, Don 1989, Fippinger (Siamese). To be able to react properly 1970, 1971, 1975a and 1975b, Hoang to this idea, the rasearch project "From Tran N ghich & Tong Kim An 1990, Cam Sip Song Chou Tai to Central Thailand: Cuong 1991, Witsarut Suwanwiwek Language, Social and Cultural Changes 1981, Meewan Leerawat et al 1982 of the Black Tai" was launched in 1997. ' Chakrit Anuntrawan 1978, Wilailak This research project has been funded by the Princess Mahachakri Sirindhorn Research Fund, Chulalongkorn 1 Ph.D., Professor, Department of Linguistics, University. The sub-project on the Balck Faculty of Arts, Chulalongkom University, Tai language is part of this project. Bangkok, Thailand. Downloaded from Brill.com10/05/2021 08:31:55AM via free access The Tai of Muong Vat • A well-known Thai anthropologist and Muong Nam Ma, Muong La), one in archaeologist, Srisakara Vallibhotama northern Laos (Muong Luang Nam Tha), (1991), and a Thai historian, Manoo and one in central Thailand (Khaw Yoy Udomwet (1995), who had an opportu­ district). The long word list which com­ nity to visit Muong Vat said that the Tai prises 3,343 items and the two short ad­ of Muong Vat were Black Tai from a ditional word lists of 20 and 153 items cultural point of view. For example, their were used for eliciting Black Tai vocabu­ clothing was similar to the one of the lary, tones, consonants and vowels. Petchaburi Lao Song or Black Tai. In Every item in the short word lists was this paper, the author, by using linguistic recorded on tape in order to check the evidence, would like to argue that the phonetic transcription based on auditory Tai of Muong Vat are not Black Tai in judgement and for acoustical measure­ the sense that they do not speak the ments to reconfirm the phonetic char­ Black Tai Language. acteristics of tones. Language data Due to all types of problems, both tech­ nical and non-technical, 632 items in the To investigate the language of the Black long word list which were collected by Tai, three word lists with Standard Thai, the two Vietnamese linguists had to be English and Vietnamese glosses were discarded. Therefore, only 2,711 items devised and used for eliciting the lan­ could be used for the comparative study. guage data at each of the twelve re­ The old black Tai phonological system search sites: ten in northern Vietnam2 and lexical comprising 2,300 entries, (Muong Vat 1, Muong Vat 2, Muong Lo, were reconstructed. In total, 1043 items in the long word list were discarded to control the quality of the data used for the analysis and reconstruction. Even 2 The data on Black Tai spoken at the two though a lot of data on Black Tai can be research sites in Laos and Thailand were col­ found in other publications and many un­ lected by the author. The rest was collected published M.A. theses, they were not by Professor Hoang Van Ma and Dr. Ta Van used because our Black Tai corpus was Thong, staff members of the linguistics In­ large enough for our research purposes. stitute, the National Center for Research on However, for a comparative and histori­ Social Sciences and Humanities of Vietnam. To be certain that their collection of data cal study, the data collected at Ban Phat, was consistent with the author's standards, Chieng Pan sub-district and Ban Coc two Black Tai speakers studying in Hanoi Lac, Tu Nang sub-district, in MuongVat were used as informants for a demonstra­ (Yen Chau) located in the province of tion during the workshop. All necessary in­ Son La had to be excluded. On a pho­ structions, including batteries, film, blank nological and a lexical basis, the Tai dia­ cassettes, and so forth, were provided. At lect of Muong Vat is not Black Tai. The each research location, besides making re­ detailed arguments can be found in the cordings, they were required to photograph next section. the village and the informants. In addition, brief information on the village where the data were collected and on the informants Tai Dialect of Muong Vat had to be provided. Notes on any other in­ teresting aspects were also encouraged. Chamberlain (1984: 73, and 1992: 154) points out that "The Tai of Muong Vat 75 Downloaded from Brill.com10/05/2021 08:31:55AM via free access MANUSYA: Journal of Humanities (Special Issue No.6 2003) (Yen Chau) in Sip Song Chou Tai speak Muong Vat 1 (Ban Phat) a form of Thay Neua closer to that of Xieng Kho than to Black Tai Proper" On linguistic grounds, the author totally A B c DL DS agree with Chamberlain that the Tai of Muong Vat, at least the two groups which 24 live in Ban Phat and Ban Coc Lac, do - not speak Black Tai.3 Chamberlain's 33 21' 33 35 view is based only on the pattern of tonal development: Al-234, B123-4, C123-4, 53 DL and D_S 123-4. The pattern of tone split in column A and the phonetic char­ acteristics of the six tones in the Tai dia­ 41 45 42 44 lect of Muong Vat are not similar to those of Black Tai. The tonal analysis, the acoustical measurements of tones and the reconstruction of Old Black Tai tonal Muong Vat 2 (Ban Coc Lac) system which were done by the author support very well the idea proposed by Chamberlain, as illustrated in Figure l. A B c DL DS Figure 1 Comparison of Muong Vat 35 and Muong Lo (Black Tai) patterns of t--- tone split 32 21 , 22 45 Muong Vat (Chamberlain 1984) 42 A B c DL DS 42 44 32 34 24 - 22 31' 22 34 Black Tai (Muong Lo) 33 42 55 42 44 A B c DL DS 11 25 21 25- 35 3 Since the data on Tai Nuea spoken in Laos is not available, the author can neither sup­ port nor reject Chamberlain's claim that the 55 33 42 33-34 Tai of Muong Vat speak a form ofTai Nuea closer to that of Xie ng Kho. 76 Downloaded from Brill.com10/05/2021 08:31:55AM via free access MANUSYA: Journal of Humanities (Special Issue No.6 2003) The patterns of sound changes as can Regarding the Tai dialect of Muong Vat, be seen in the above examples help sup­ it is reconfirmed by both phonological port the view that Tai Muong Vat is not and lexical evidence that the one spo­ a variety of Black Tai. Even though the ken at Ban Phat, Chieng Pan sub-dis­ speakers of Tai Muong Vat live in the trict and Ban Coc Lac, Tu Nang sub­ area (Sonia province) which is occupied district, is not Black Tai. The Tai Muong by the Black Tai people, they do speak Vat dialect belongs to the PH language different Tai dialect Not only phonologi­ groups as the Lao language, whereas all cal differences but also lexical differ­ of the Black Tai varieties spoken in Viet­ ences between Tai Muong Vat and nam, Laos and Thailand belong to the P Black Tai can be detected, as in the fol­ language group. The author's analysis lowing: of tone split and tone merger patterns supports Chamberlain's first claim in Tai Muong Vat Old Black Tai 1984, based solely on his tonal analysis 'to call' ki:~k 02 *khe?o1 that the Tai of Muong Vat do not speak Black Tai.
Recommended publications
  • THE PHONOLOGY of PROTO-TAI a Dissertation Presented to The
    THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Pittayawat Pittayaporn August 2009 © 2009 Pittayawat Pittayaporn THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI Pittayawat Pittayaporn, Ph. D. Cornell University 2009 Proto-Tai is the ancestor of the Tai languages of Mainland Southeast Asia. Modern Tai languages share many structural similarities and phonological innovations, but reconstructing the phonology requires a thorough understanding of the convergent trends of the Southeast Asian linguistic area, as well as a theoretical foundation in order to distinguish inherited traits from universal tendencies, chance, diffusion, or parallel development. This dissertation presents a new reconstruction of Proto-Tai phonology, based on a systematic application of the Comparative Method and an appreciation of the force of contact. It also incorporates a large amount of dialect data that have become available only recently. In contrast to the generally accepted assumption that Proto-Tai was monosyllabic, this thesis claims that Proto-Tai was a sesquisyllabic language that allowed both sesquisyllabic and monosyllabic prosodic words. In the proposed reconstruction, it is argued that Proto-Tai had three contrastive phonation types and six places of articulation. It had plain voiceless, implosive, and voiced stops, but lacked the aspirated stop series (central to previous reconstructions). As for place of articulation, Proto-Tai had a distinctive uvular series, in addition to the labial, alveolar, palatal, velar, and glottal series typically reconstructed. In the onset, these consonants can combine to form tautosyllabic clusters or sequisyllabic structures.
    [Show full text]
  • Gender and Social Inclusion Analysis (Gsia) Usaidlaos Legal Aid Support
    GENDER AND SOCIAL INCLUSION ANALYSIS (GSIA) USAID LAOS LEGAL AID SUPPORT PROGRAM The Asia Foundation Vientiane, Lao PDR 26 July 2019 TABLE OF CONTENTS Table of Contents ............................................................................................................................... i Acronyms ......................................................................................................................................... iii 1. Introduction ...................................................................................................................................1 1.1 Background .......................................................................................................................................... 1 1.2 The Laos Legal Aid Support Program................................................................................................... 1 1.2 This Report ........................................................................................................................................... 2 1.3 Methodology and Coverage ................................................................................................................ 2 1.4 Limitations ........................................................................................................................................... 3 2. Contextual Analysis ........................................................................................................................3 2.1 Gender Equality ..................................................................................................................................
    [Show full text]
  • LINGUISTIC PERSPECTIVES of THAI CULTURE by Peansiri Vongvipanond
    LINGUISTIC PERSPECTIVES OF THAI CULTURE by Peansiri Vongvipanond This paper was presented to a workshop of teachers of social science organized by the University of New Orleans, USA (Summer 1994) 1. Introduction Culture is a complex phenomenon, a sum total of behavior and belief of a society. This paper is an attempt to offer a partial description of the culture of "khon thai" or Thai people as reflected in the Thai language. 2. The "mai-pen-rai" people "Mai-pen-rai" can be approximately translated as "It does not really matter." or "It is not a problem.” The expression reflects Thai people's attitude towards themselves, the people they come into contact with and the world around them. Almost everybody and everything is acceptable to the Thais. Objections and conflicts are to be avoided at all cost. Thai people are known for their tolerance and compromising nature. This cultural trait can perhaps be traced back to the linguistic experience of the Thai people. Thai people is a sub group in the language community in which the various languages of the Tai- Kadai family are spoken. The Tai-Kadai speakers live in an area which stretches east-west from the Southern coast of China to Assam in the North of India and north-south from Yunnan and Kwangxi in the South of China to the Indonesian Archipelago. When Tai-kadai speakers from different groups meet and start to communicate in their own languages, they can reach a certain degree of mutual intelligibility, especially at the lexical level. It does not take long after that for these Tai-Kadai speakers to feel a sense of solidarity or even kinship for reasons which will become clear later in this paper.
    [Show full text]
  • Volume 4-2:2011
    JSEALS Journal of the Southeast Asian Linguistics Society Managing Editor: Paul Sidwell (Pacific Linguistics, Canberra) Editorial Advisory Board: Mark Alves (USA) George Bedell (Thailand) Marc Brunelle (Canada) Gerard Diffloth (Cambodia) Marlys Macken (USA) Brian Migliazza (USA) Keralapura Nagaraja (India) Peter Norquest (USA) Amara Prasithrathsint (Thailand) Martha Ratliff (USA) Sophana Srichampa (Thailand) Justin Watkins (UK) JSEALS is the peer-reviewed journal of the Southeast Asian Linguistics Society, and is devoted to publishing research on the languages of mainland and insular Southeast Asia. It is an electronic journal, distributed freely by Pacific Linguistics (www.pacling.com) and the JSEALS website (jseals.org). JSEALS was formally established by decision of the SEALS 17 meeting, held at the University of Maryland in September 2007. It supersedes the Conference Proceedings, previously published by Arizona State University and later by Pacific Linguistics. JSEALS welcomes articles that are topical, focused on linguistic (as opposed to cultural or anthropological) issues, and which further the lively debate that characterizes the annual SEALS conferences. Although we expect in practice that most JSEALS articles will have been presented and discussed at the SEALS conference, submission is open to all regardless of their participation in SEALS meetings. Papers are expected to be written in English. Each paper is reviewed by at least two scholars, usually a member of the Advisory Board and one or more independent readers. Reviewers are volunteers, and we are grateful for their assistance in ensuring the quality of this publication. As an additional service we also admit data papers, reports and notes, subject to an internal review process.
    [Show full text]
  • Thai Song Dam, Wang Nam Village, Wang Yang Subdistrict, Khlong Khlung District, Kamphaeng Phet Province
    th The 10 International Conference on Art and Culture Network 11-13 march 2020, Kamphaeng Phet Rajabhat University, Thailand Thai Song Dam, Wang Nam Village, Wang Yang Subdistrict, Khlong Khlung District, Kamphaeng Phet Province Weerawan Jangmo1, Suphachokchai Nanthasri2, Phathooramphai Praphatsorn3, Pimnara Banjong4 and Wanassanan Nutchanart5 Office of Arts and Culture Rajabhat University Kamphaeng Phet 1E-mail : [email protected], Telephone Number : 080-9829596 Introduction The Tai Dam or Thai Song Damis a group of Tai people who originally settle in Sip Song Chu Tai or the Black and Red River Basin in Northern Vietnam, which is the original residence of the Tai Dam and Tai Khao which means White Tai.At present, Sip Song Chu Taiis Vietnam's DienBien Phu province, which has a border with Laos, Phongsali. Nowadays, the name people in Dien Bien Phu province call themselves is "Tai Dam" during the period when France came to rule Vietnam and Laos.They called tribes in the Black River basin Tai Dam. It’s not becausethe Tai Damlived in the Black River Basin, but they preferred to their unique black clothing dyed with the Hom (Baphicacanthus cusia) or Indigo (Indigofera tinctoria). The so-called "Lao Song", in fact, their race is not Laos. The reason for the name is due to the migration from Laos down to Siam. The term "Song people" or "Tai Song Dam" is more acceptable. For instance, a group of people in Phetchaburi is called "Song" or "Thai Song Dam" Picture 1 The province of Vietnam or Laos is the residence to Tai Dam people with Thaeng as a capital.
    [Show full text]
  • Ecological Structure of a Tropical Urban Forest in Bang Kachao Peninsula
    Preprints (www.preprints.org) | NOT PEER-REVIEWED | Posted: 20 November 2017 doi:10.20944/preprints201711.0131.v1 Peer-reviewed version available at Forests 2018, 9, 36; doi:10.3390/f9010036 1 Article 2 Ecological structure of a tropical urban forest in Bang 3 Kachao peninsula, Bangkok 4 Montathip Sommeechai 1, 2, Chongrak Wachrinrat 1,2 *, Bernard Dell 3, Nipon Thangtam 4 and 5 Jamroon Srichaichana 5 6 1 Faculty of Forestry, Kasetsart University, Chatuchak, Bangkok, 10900, Thailand; [email protected] 7 2 Center for Advanced Studies in Tropical Natural Resources, National Research University-Kasetsart 8 University, Bangkok, 10900, Thailand; [email protected] 9 3 Murdoch University, Perth, Western Australia, 6150, Australia; [email protected] 10 4 Faculty of Forestry, Kasetsart University, Chatuchak, Bangkok, 10900, Thailand; [email protected] 11 5 Thaksin University, Songkhla Province, 90000, Thailand; [email protected] 12 * Correspondence: [email protected]; Tel.: +66-81-255-6340 13 14 15 Abstract: Rapid urbanization has changed the structure and function of natural ecosystems, 16 especially the floodplain ecosystems in SE Asia. This paper describes the ecological structure of 17 vegetation stands and the usefulness of satellite images to characterize a disturbed tropical urban 18 forest located in the lower floodplain of the Chao Phraya River, Thailand. Nine representative plots 19 were established in Bang Kachao peninsula in 4 tropical urban forest types: rehabilitation forest, 20 home-garden agroforestry, mangrove and park. The correlation between NDVI and LAI obtained 21 from satellite images and plant structure from field surveys were analyzed. The NDVI had the 22 highest relationship with stand factors for the number of families, number of species, Shannon- 23 Weiner’s diversity index and total basal area.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Shan and Standard Thai Morphology
    A COMPARATIVE STUDY OF SHAN AND STANDARD THAI MORPHOLOGY Kittisara A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Linguistics) Graduate School Mahachulalongkornrajavidayalaya University C.E. 2018 A Comparative Study of Shan and Standard Thai Morphology Kittisara A Thesis Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Arts (Linguistics) Graduate School Mahachulalongkornrajavidayalaya University C.E. 2018 (Copyright by Mahachulalongkornrajavidyalaya University) i Thesis Title : A Comparative Study of Shan and Standard Thai Morphology Researcher : Kittisara Degree : Master of Arts in Linguistics Thesis Supervisory Committee : Assoc. Prof. Nilratana Klinchan B.A. (English), M.A. (Political Science) : Asst. Prof. Dr. Phramaha Suriya Varamedhi B.A. (Philosophy), M.A. (Linguistics), Ph.D. (Linguistics) Date of Graduation : March 19, 2019 Abstract The purpose of this research is to explore the comparative study of Shan and standard Thai Morphology. The objectives of the study are classified into three parts as the following; (1) To study morpheme of Shan and standard Thai, (2) To study the word-formation of Shan and standard Thai and (3) To compare the morpheme and word-classes of Shan and standard Thai. This research is the qualitative research. The population referred to this research, researcher selects Shan people who were born at Tachileik in Shan state consisting of 6 persons. Area of research is Shan people at Tachileik in Shan state union of Myanmar. Research method, the tool used in the research, the researcher makes interview and document research. The main important parts in this study based on content analysis as documentary research by selecting primary sources from the books, academic books, Shan dictionary, Thai dictionary, library, online research and the research studied from informants' native speakers for 6 persons.
    [Show full text]
  • Negative Markers in Dialects of Northern Thai
    Intercultural Communication Studies XIX: 3 2010 Rungrojsuwan Negative Markers in Dialects of Northern Thai Sorabud Rungrojsuwan, Mae Fah Luang University Negative markers in Thai are often used as a tool for lexical classification (either verbs or non-verbs). However, forms and functions of this type of words are rarely mentioned in Thai reference grammar books. The present study aims to investigate the realization and syntactic characteristics of negative markers in dialects of Northern Thai. Using Thai Concordance Program, example sentences where negative markers occur were elicited from a narrative corpus of dialects of Northern Thai. Results show that there are two subdialects of Northern Thai (Lower and Upper Northern Dialects) which used different forms of negative markers /mâj/ and ɔ/, respectively. In relation to syntactic characteristics, it was found that negative markers are used as (1) pre-modifiers (/mâj/ and ɔ/) indicating negati ve meani ng and ( - /) indicating non-negative meanings (either question or persuasion). Moreover, it was claimed that the two types of negative markers are two allomorphs of the same morpheme because they occur in complementary distribution. In relation to meaning, the relationship between negative and non-negative meanings is proposed. Future study on grammaticalization is also suggested in order to prove the relationship between the negative and non-negative forms. Negative Markers in Dialects of Northern Thai Thailand is a country which is rich with cultures and languages. In terms of geography, different dialects of Thai are used in different areas while Standard Thai is used as the official language. In terms of linguistic similarity and difference, it can be said that communication between Thai people from different dialects could be, to some extent, effective.
    [Show full text]
  • ED 206 7,6 AUTHOR V Understanding Laotian People
    DOCU5ANT RESUME ED 206 7,6 OD 021 678 AUTHOR V Harmon, Roger E. and Culture. TITLE Understanding Laotian People, Language, Bilingual Education ResourceSeries. INSTITUTION Washington Office of the StateSuperintendent of Public Instruction, Olympia. SPONS AGENCY Office of Education (DREW)Washington, D.C. PUB.DATE (79) NOTE 38p. ERRS PRICE MF11/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS *adjustment (to Environment): AsianHistory: Bilingual Education; Comparative Education;*Cultural Influences: Elementary SecondaryEducation; English (Second Language): *Laotians: *Refugees;*Second Language Instruction ABSTRACT This is a guide for teachersand administrators to familiarize them with the Laotianpeople, language and culture. The first section contains a brief geographyand history of Laos, a discussion of the ethnic and lingustic grpupsof Laos, and information on the economic andreligious life of these groups. Section two describes the Laotianrefugee experience and considers life in the some of the adjustmentsLaotians must make for their new United States. This section alsoexplains elements of the international, national and local supportsystems which assist Indochinese refugees. Sectionthree gives a brief history ofthe educational system in Laos, andthe implications for educational Suggestions for needs of Laotians nowresiding in the United States. working with Laotianp in'the schoolsand some potential problem areas of the are ale) covered. Thelast section presents an analysis Laotian language. Emphasis isplaced on the problems Laotianshave with English,
    [Show full text]
  • Ethnic Minority
    Country Technical Note on Indigenous Peoples’ Issues Lao People’s Democratic Republic Country Technical Notes on Indigenous Peoples’ Issues LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC Last update: November 2012 Disclaimer The opinions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily represent those of the International Fund for Agricultural Development (IFAD). The designations employed and the presentation of material in this publication do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of IFAD concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries. The designations ‗developed‘ and ‗developing‘ countries are intended for statistical convenience and do not necessarily express a judgement about the stage reached by a particular country or area in the development process. All rights reserved Table of Contents Country Technical Note on Indigenous People‘s Issues - Lao People's Democratic Republic .............................................................................................. 1 Summary ............................................................................................................. 1 1. Main characteristics of indigenous peoples ............................................................. 2 1.1 Demographic status ...................................................................................... 4 2. Sociocultural status ...........................................................................................
    [Show full text]
  • Ethnic Group Development Plan LAO: Northern Rural Infrastructure
    Ethnic Group Development Plan Project Number: 42203 May 2016 LAO: Northern Rural Infrastructure Development Sector Project - Additional Financing Prepared by Ministry of Agriculture and Forestry for the Asian Development Bank. This ethnic group development plan is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB's Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. Your attention is directed to the “terms of use” section of this website. In preparing any country program or strategy, financing any project, or by making any designation of or reference to a particular territory or geographic area in this document, the Asian Development Bank does not intend to make any judgments as to the legal or other status of any territory or area. Ethnic Group Development Plan Nam Beng Irrigation Subproject Tai Lue Village, Lao PDR TABLE OF CONTENTS Topics Page LIST OF ABBREVIATIONS AND TERMS v EXECUTIVE SUMMARY A10-1 A. Introduction A10-1 B. The Nam Beng Irrigation Subproject A10-1 C. Ethnic Groups in the Subproject Areas A10-2 D. Socio-Economic Status A10-2 a. Land Issues A10-3 b. Language Issues A10-3 c. Gender Issues A10-3 d. Social Health Issues A10-4 E. Potential Benefits and Negative Impacts of the Subproject A10-4 F. Consultation and Disclosure A10-5 G. Monitoring A10-5 1. BACKGROUND INFORMATION A10-6 1.1 Objectives of the Ethnic Groups Development Plan A10-6 1.2 The Northern Rural Infrastructure Development Sector Project A10-6 (NRIDSP) 1.3 The Nam Beng Irrigation Subproject A10-6 2.
    [Show full text]
  • The Prehistory of the Daic (Tai-Kadai) Speaking Peoples
    THE PREHISTORY OF THE DAIC (TAI- KADAI) SPEAKING PEOPLES AND THE HYPOTHESIS OF AN AUSTRONESIAN CONNECTION Presented at the 12th EURASEAA meeting Leiden, 1-5th September, 2008 and subsequently revised for publication Roger Blench Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road, Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/Answerphone 00-44-(0)1223-560687 Mobile 00-44-(0)7967-696804 E-mail [email protected] http://rogerblench.info/RBOP.htm This printout: July 12, 2009 TABLE OF CONTENTS 1. INTRODUCTION............................................................................................................................................................1 2. THE DAIC LANGUAGES .............................................................................................................................................1 3. THE ARGUMENT FOR A LINK WITH AUSTRONESIAN ...................................................................................2 4. ARCHAEOLOGICAL AND ETHNOGRAPHIC CORRELATES ..........................................................................4 4.1 Archaeology................................................................................................................................................................4 4.2 Ethnographic practices .............................................................................................................................................4 4.2.1 General ............................................................................................................................................
    [Show full text]