Kamaaluddin Wa Tamaamun Ni'ma Vol. 2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
										Recommended publications
									
								- 
												
												Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar
Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam in Qatar Rehenuma Asmi Submitted in partial fulfillment of the Requirements for the degree of Doctorate of Philosophy under the executive committee of the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 Rehenuma Asmi All rights reserved ABSTRACT Language in the Mirror: Language Ideologies, Schooling and Islam Rehenuma Asmi My study explores language ideologies in the capital city of Doha, Qatar, where school reform movements are placing greater emphasis on English language acquisition. Through ethnography and a revised theory of language ideologies, I argue that as languages come in greater contact in multi-lingual spaces, mediation must occur between the new and old relationships that are emerging as a result of population growth, policy changes and cross-cultural interactions. I interrogate the development concept of the “knowledge economy” as it is used to justify old and new language ideologies regarding Arabic and English. As Qataris change their education systems in response to the economic development framework of the “knowledge economy,” they are promoting language ideologies that designate English as useful for the economy and “global” citizenship and Qatari Arabic and Standard Arabic as useful for religious and cultural reasons. I argue that Standard English, through its association with the “knowledge economy,” becomes “de-localized” and branded an “international” language. This ideology presents English as a modern language free of the society in which it is embedded, to circulate around the globe. In contrast, Standard Arabic is represented as stiff, archaic language of religious traditions and Qatari Arabic is presented as the language of oral culture and ethnonationalism. - 
												
												Poetry and the Arab Spring
City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 2-2015 Poetry And The Arab Spring George A. Simon Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/624 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] Poetry and the Arab Spring By George Simon A master’s thesis submitted to the Graduate Faculty in Middle Eastern Studies in partial fulfillment requirements for the degree of Master of Arts, The City University New York. 2015 i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Middle Eastern Studies in satisfaction of the requirement for the degree of Master of Arts. Approved by ______________________________________________ Date: ___________________ Prof. Christopher Stone Advisor ______________________________________________ Date: _____________________ Prof. Simon Davis Acting Director Master’s in Middle Eastern Studies THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK ii Poetry and the Arab Spring By: George Simon Advisor; Prof. Christopher Stone Abstract: In 2010-11 the world saw the rise of the Arab Spring, a series of uprisings across the Arab world. These uprisings were attempts by the Arab peoples to over throw their governments and bring freedom and change to their societies in order to live in dignity and grace. These populist uprisings produced powerful poetry that of cuses on the corruption of Arab governments and the rampant economic social prob lems. - 
												
												Ibn Hamdis." 26-27: Cormo
NOTE TO USERS The original manuscript received by UMI contains pages with slanted print. Pages were microfilmed as received. This reproduction is the best copy available Medieval Sicilian fyric poetry: Poets at the courts of Roger IT and Frederick II Karla Mdette A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD Graduate Department of Medieval Studies University of Toronto O Copyright by Karla Mdlette 1998 National Library BibIioth&que nationale me1 of-& du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographic Services services bibliographiques 395 Wellington Street 395, nre Wellington OttawaON K1AW OttawaON K1AON4 Canada Canada The author has granted a non- L'auteur a accorde me licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant a la National Library of Canada to Bibliotheque nationale du Canada de reproduce, loan, distri'bute or sell reproduire, prtter, distnbuer cu copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette these sous paper or electronic formats. la forme de nlicrofiche/film, de reprod~ctior~sur papier ou sur format eectronique. The author retains ownership of the L'auteur conserve la propriete du copyright in this thesis. Neither the droit d'auteur qui protege cette these. thesis nor substantial extracts from it Ni la these ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celleci ne doivent Stre imprimes reproduced without the author's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. Medieval Sicilian Lyric Poetry: Poets at the Courts of Roger lI and Frederick II Submitted in conformity with the requirements for the degree of PhD, 1998 Karla Mallette Centre for Medieval Studies, University of Toronto During the twelfth century, a group of poets at the Norman court in Sicily composed traditional Arabic panegyrics in praise of the kingdom's Christian monarchs. - 
												
												Title Page Diss
Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation and Value By Heather Marie Bamford A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Jesús Rodríguez-Velasco, Co-Chair Professor José Rabasa, Co-Chair Professor Hans Ulrich Gumbrecht Professor Ignacio Navarrete Professor David Hult Fall 2010 1 Abstract Pre-Modern Iberian Fragments in the Present: Studies in Philology, Time, Representation, and Value by Heather Marie Bamford Doctor of Philosophy in Hispanic Literatures and Languages University of California, Berkeley Professors Jesús Rodríguez-Velasco and José Rabasa, Co-Chairs This dissertation examines the uses of medieval and early-modern Iberian cultural objects in the present. It draws on the notion of fragment and actual fragmentary testimonies to study how pre- modern Iberian things and texts are reconstituted and used for various projects of personal, institutional, national and transnational reconstitution in the present. The corpus objects are necessarily diverse in chronological scope, with examples from the medieval, early-modern and modern periods, and touch upon works of many genres: chivalric romance, royal and personal correspondence, early-modern and modern historiography, Hispano-Arabic and Hispano-Hebrew lyric, inscriptions, pre-modern and modern biographies and 21st century book exhibitions. The dissertation proposes that Iberian fragments are engaged in various forms of reconstitution or production in the present and, at the same time, are held as timeless, unchanging entities that have the capability to allow users to connect with something genuinely old, truly Spanish and, indeed, eternal. - 
												
												Kamaaluddin Wa Tamaamun Ni'ma
Kamaaluddin wa Tamaamun Ni’ma 1 Kamaaluddin wa Tamaamun Ni’ma (Perfection of faith and completion of divine favor) Shaykh as-Sadooq Abi Ja’far Muhammad bin Ali bin al- Husain Babawahy Qummi Translated by: Sayyid Athar Husain S.H. Rizvi Published by: Kamaaluddin wa Tamaamun Ni’ma 2 Kamaaluddin wa Tamaamun Ni’ma 3 Table of Contents Preface .................................................................................................................... 6 A Brief Biography of the Author ........................................................................ 6 Valuable Writings ............................................................................................. 10 Teachers and Students of the Author ................................................................ 11 Death and Place of Burial ................................................................................. 12 Kamaaluddin Wa Tamaamun Ni’ma .................................................................... 13 Editions of this Book ........................................................................................ 13 Introduction ...................................................................................................... 14 Caliphate before Creation ................................................................................. 16 Necessity of Obeying the Caliph ...................................................................... 17 No one can choose a caliph except the Almighty Allah ................................... 21 Need of only one caliph - 
												
												The Spoken Arabic of Egypt ;
CORNELL UNIVERSITY LIBRARY WiLLARD FiSKE Endowment ""'""•"y PJ 6779.W7I" Library ..SROken Arabic of Egypt 3 19P4 026 887 152 Cornell University Library The original of tliis book is in tine Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026887152 THE SPOKEN ARABIC OF EGYPT THE SPOKEN ARABIC OE EGYPT JiY- J. SELDEN WILLMOEE, M.A. ONE Of THE JUDGES OP THE NATIVE COURT OF APPEAL AT CAIRO LONDON DAVID NUTT, 57-59 LONG ACRE ?3 W13 ^ Printed by Ballantynb, Hanson &> Co. At the Ballantyne Press CX/vW^ INTRODUCTION Professor Sheldon Amos once remarked to me that Egyptian Arabic had been a hopeless puzzle to him, which he despaired of ever being able to master, until he fell across Spitta Bey's grammar of the language. Then all became clear at once. Spitta's work was indeed a model of the way in which a spoken living language should be scientifically studied. But it was necessarily the work of a pioneer. It opened the way which others should follow and complete. The work that was begun by Spitta seems to me to have been finished by Mr. Willmore. The present volume contains an exhaustive account of the Cairene dialect of Egyptian Arabic as it is spoken to-day. On the practical side it will be welcomed by those who live in Egypt and wish to understand and be understood by the natives. But it will be qiiite as much welcomed by the student of scientific philology. - 
												
												A Contemporary Cairo Raqs Sharqi Ethnography a Dissertation
UNIVERSITY OF CALIFORNIA RIVERSIDE Core Connections: A Contemporary Cairo Raqs Sharqi Ethnography A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Critical Dance Studies by Christine M. Şahin September 2018 Dissertation Committee: Dr. Jacqueline Shea Murphy, Chairperson Dr. Sherine Hafez Dr. Anthea Kraut Copyright by Christine M. Şahin 2018 The Dissertation of Christine M. Şahin is approved: Committee Chairperson University of California, Riverside ACKNOWLEDGEMENTS Greatest thanks to God. Thank you for, and God bless, the beautiful dancing, stories, and people not only within these pages but throughout the vibrantly remarkable and resilient city of Cairo, Egypt. This dissertation has been a great collaborative effort, and there are many I wish to thank. Starting in Cairo, I owe deepest gratitude to the dancers, workers and staff, audiences, and management throughout the raqs sharqi dance industry. Additional gratitude goes to those that directly helped me as research collaborators in this project, and the transportation drivers (Mohamed and Ahmed, among many others) that made the links between my site-specific chapters so rich and insightful. Thank you Karim for being a key research partner and translator for this project, for your patience, kindness, support, and comradeship throughout my fieldwork. Thank you to Shahrzad, Vanessa, Sara Farouk Ahmed, Zara, Ramy, Khaled, Eman Zaki, Samia, Ali, Wael, Heba, and Nashwa for your generosity, assistance, and wealth of wisdom. Greatest gratitude to Sayyad Henkesh for keeping the history of music and dance on Mohamed Ali street alive and for your generosity in sharing your wealth of knowledge. Particular dancers and musicians I’d like to thank are Suzy, Julia, Amina, Randa Kamel, Camelia, Azizia and her husband Ahmed, Raqia Hassan, Farida Fahmy, Sahar Samara, Amie Sultan, Yossry el Hefni, Bossy, Mona, Donya, Aicha Babacar, Hussien Mansour, Luna, Kawakeb, Hamada, Tamra Henna, Tito Seif, Soraya, Shams, and Farah Nasri and her crew: Ahmed, Wael, Mahdy, and Salah. - 
												
												The Contribution of Arabic Literature to World Literature: Radwa Ashour’S Siraaj a Case in Point By: Dr
Dr. Doaa Nabil Embabi The Contribution of Arabic Literature to World Literature: Radwa Ashour’s Siraaj a Case in Point By: Dr. Doaa Nabil Embabi Dept. of English Language and Literature, Faculty of Arts, Ain Shams University Why world literature? Radwa Ashour identifies herself as an Arab woman and a Third World citizen (“My Experience with writing” 170). Throughout her career she has also consciously referred to her upbringing in the Cairo of the fifties and the sixties and her early schooling in a French school where teachers and students were predominantly French, and made her and her other Egyptian classmates feel inferior (“Tajrubati fil Kitaba” 121). She is also a graduate and later a scholar/ academic of English literature, in addition to the fact that she earned her PhD from the University of Massachusetts in the USA. This biographical snapshot is not meant introduce Ashour. It is rather meant to give a brief idea of the rich experience she had and to reflect on Ashour’s existence –by virtue of her background, historical moment, education, and choice – between the Arabic speaking world and the English speaking world in various capacities. Given her makeup as a person, academic and writer, and based on personal choices, Ashour was also an ‘oppositional’ and ‘worldly’ intellectual in the Saidian sense of the term. According to Edward Said, the critic/ criticism is “worldly and in the world so long as it opposes monocentrism, a concept …[Said] understand[s] as working in conjunction with ethnocentrism, which licenses a x I (83) The Contribution of Arabic Literature to World Literature: culture to cloak itself in the particular authority of certain values over others” (53). - 
												
												Otto Zwartjes the ANDALUSI KHARJAS
Otto Zwartjes THE ANDALUSI KHARJAS: A Courtly Counterpoint to Popular Tradition?l 1. Introduction The subject of this article is the interaction or interference of popular and courtly or 'learned elements' in Andalusi strophic poetry. Since many scholars have considered the kharjas to be manifestations of pop ular lyric, the first objective of this article is to determine to what de gree we can classify these texts as 'popular'. The second objective is to relate these texts to the 'courtly' context where they were performed. The multicultural and multilingual character of Andalusi society is re flected in Andalusi strophic poetry, as well as the rivalry between Berber and Arabic-Andalusi culture. Languages and alphabets of the Muslim, Christian, and Jewish populations were used in the final lines, the kharjas. We notice a great discrepancy in the aesthetic judgments of Andalusi Arabic strophic poetry and in its popularity in different periods. These non-classical genres are usually not included in the an thologies of prestigious literature. During the Berber dynasties this lit erary tradition reached the status of 'court literature' and we see that 'innovation' became a new 'tradition'. Later, we see even that this 'popular' poetry became the 'classical' Maghribi musical tradition. The higher esteem these poems earned in al-Andalus contributed to their wide diffusion in the Maghrib and other regions of the Islamic world. 2. Andalusi strophic poetry In al-Andalus two new forms of poetry, the strophic muwashshal:i and the zajal, developed within Arabic literature. The muwashshal) is SCRIPTA MEDITERRANEA, Vols XIX-XX 1998-1999, 45 1 This text is an elaborated version of my lecture at the 31st International Congress on Medieval Studies. - 
												
												Contemporary Arab Music Video Clips: Between Simulating MTV’S Gender Stereotypes and Fostering New Ones” Ouidyane Elouardaoui August 27, 2013
REVUE D’ÉTUDES INTERCULTURELLES DE L’IMAGE JOURNAL OF CROSS-CULTURAL IMAGE STUDIES IMAGINATIONS JOURNAL OF CROSS_CULTURAL IMAGE STUDIES | REVUE D’ÉTUDES INTERCULTURELLES DE L’IMAGE Publication details, including open access policy and instructions for contributors: http://imaginations.csj.ualberta.ca “Contemporary Arab Music Video Clips: Between Simulating MTV’s Gender Stereotypes and Fostering New Ones” Ouidyane Elouardaoui August 27, 2013 To Cite this Article: Elouardaoui, Ouidyane. “Contemporary Arab Music Video Clips: Between Simulating MTV’s Gender Stereotypes and Fostering New Ones” Imaginations 4:1 (2013): Web (date accessed) 112-133. DOI: 10.17742/IMAGE.scandal.4-1.12 To Link to this article: http://dx.doi.org/10.17742/IMAGE. scandal.4-1.12 The copyright for each article belongs to the author and has been published in this journal under a Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivatives 3.0 license that allows others to share for non-commercial purposes the work with an acknowledgement of the work’s authorship and initial publication in this journal. The content of this article represents the author’s original work and any third-party content, either image or text, has been included under the Fair Dealing exception in the Canadian Copyright Act, or the author has provided the required publication permissions. CONTEMPORARY ARAB MUSIC VIDEO CLIPS CONTEMPORARY ARAB MUSIC VIDEO CLIPS Between Simulating MTV’s Gender Stereotypes and Fostering New Ones OUIDYANE ELOUARDAOUI MTV was the first 24-hour cable network MTV est la première chaîne de télévision to continuously broadcast music videos à diffuser en permanence des clips in the 1980s, thus establishing the genre. - 
												
												The Right Way in the Matter of Ittibba' and Taqlid
The Assembly of Muslim Jurists of America 15th Annual Imams' Conference Houston – United States The Right Way in the Matter of Ittibba’ and Taqlid Dr. Suhaib Hasan Secretary Islamic Sharia Council U.K "اﻷراء الفقهية في هذا البحث تعبر عن رأي الباحث و ليس بالضرورة عن رأي أمجا" Fiqh opinions in this research is solely those of its author and do not represent AMJA The Right Way in the Matter of Ittibba’ and Taqlid Dr. Suhaib Hasan Contents Introduction ……………………………………………………………………………………………………………….. 4 the state of the people in the first three centuries ……………………………………….…………. 4 The period of the Prophet (SAW): 23 years till 11th A.H ……………...……….……….…. 4 The Period of the Companions: (Al-Sahaba) ……………………………………………….….…... 6 The Period of Successors (Al-Tabi'un) and those who followed them (Atba Al- Tabi'un)…………………………………………………………………………………………………………….…….. 9 The Characteristics of the Period of the Companions ………………………………….…….. 10 Characteristics of the period of the Successors and those that followed them …. 11 The Period from the 4th Century till present …………………………………………………………… 15 By the 4th Century, adherence to one of those four Madhab ………………………..…. 16 A perusal of the history of the Muslim communities throughout the subsequent centuries until our present times …………………………………………….………………………….. 17 References ………………………………………………………………………………………………………………… 20 3 AMJA 15th Annual Imams' Conference [Principles of Giving Religious Rulings (Fatwaa)] Feb 23th-25th 2018 The Right Way in the Matter of Ittibba’ and Taqlid Dr. Suhaib Hasan Introduction This paper is dedicated to the issue of Ittiba’ (following, i.e. The Book and Sunnah) and Taqlid (following one’s Imam blindly). A person is judged according to the way he follows his Deen; whether he endeavours to follow the Book and the Sunnah, irrespective of the way it was delivered to him as he confines himself to follow a certain Imam even if his opinion is found not in line with the Quran or the Sunnah. - 
												
												“As If I Am Not Human”
“As If I Am Not Human” Abuses against Asian Domestic Workers in Saudi Arabia Copyright © 2008 Human Rights Watch All rights reserved. Printed in the United States of America ISBN: 1-56432-351-X Cover design by Rafael Jimenez Human Rights Watch 350 Fifth Avenue, 34th floor New York, NY 10118-3299 USA Tel: +1 212 290 4700, Fax: +1 212 736 1300 [email protected] Poststraße 4-5 10178 Berlin, Germany Tel: +49 30 2593 06-10, Fax: +49 30 2593 0629 [email protected] Avenue des Gaulois, 7 1040 Brussels, Belgium Tel: + 32 (2) 732 2009, Fax: + 32 (2) 732 0471 [email protected] 64-66 Rue de Lausanne 1202 Geneva, Switzerland Tel: +41 22 738 0481, Fax: +41 22 738 1791 [email protected] 2-12 Pentonville Road, 2nd Floor London N1 9HF, UK Tel: +44 20 7713 1995, Fax: +44 20 7713 1800 [email protected] 27 Rue de Lisbonne 75008 Paris, France Tel: +33 (1)43 59 55 35, Fax: +33 (1) 43 59 55 22 [email protected] 1630 Connecticut Avenue, N.W., Suite 500 Washington, DC 20009 USA Tel: +1 202 612 4321, Fax: +1 202 612 4333 [email protected] Web Site Address: http://www.hrw.org July 2008 1-56432-351-X “As If I Am Not Human” Abuses against Asian Domestic Workers in Saudi Arabia I. Summary......................................................................................................................... 1 Legal Framework and Recruitment Practices ................................................................... 2 Abuses against Domestic Workers.................................................................................. 4 Poor Redress Mechanisms.............................................................................................. 6 Key Recommendations to the Government of Saudi Arabia............................................. 8 Key Recommendations to the Governments of Migrants’ Countries of Origin (including Indonesia, Sri Lanka, the Philippines, and Nepal)..........................................................