Paseo Cantolagua S/N, 31400 (Sangüesa/Zangoza)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paseo Cantolagua S/N, 31400 (Sangüesa/Zangoza) ZONA BÁSICA DE SALUD DE SANGÜESA Dirección: Paseo Cantolagua s/n, 31400 Sangüesa (Navarra) Teléfonos: 948871443 (cita previa) 948871441 (otros trámites/urgencias) 948871440 (ginecología y otras especialidades) Fax: 948871442 E-mail: [email protected] Horario del centro: Atención ordinaria de lunes a viernes: 8 a 15:20 horas Atención continuada: . Días laborables de 15:20 a 8 horas . Sábados, domingos y festivos durante las 24 horas del día Horario servicio radiología: De lunes a viernes de 11:40 a 19 horas Sábados, domingos y festivos de 10 a 20 horas Cita previa: Para el mismo desde las 08:00 horas. Para días posteriores a lo largo del día. Sangüesa, Javier, Yesa, Liedena, Gabarderal y Petilla de Aragón 948 87 14 43 Lumbier, Indurain, Urraúl Alto, Urraúl Bajo, Romanzado 948 880 102 948 877 038 Aibar, Sada, Leache, Lerga, Eslava, Ayesa, Ezprogui (De 8:30 a 12h) 948 879 234 Cáseda, Gallipienzo (De 12 a 15:20h) De 8 a 12 llamar a Sangüesa 948 87 14 40 Ginecología, Radiología, Retinografía, Rehabilitación y Fisioterapia (De 8:30 a 12:30h) URGENCIAS 8 a 15:20 llame a su Centro Sanitario habitual 15:20 a 8 llame al 112 Sábados, domingos y festivos llame al 112 Horario de los consultorios de la zona: Atención MEDICA ordinaria: AIBAR Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas . Eslava Lunes de 10 a 12 horas . Lerga Lunes de 12:30 a 12:40 horas . Ayesa Lunes de 13:10 a 13:35 horas . Sada Martes y viernes de 12:30 a 13:30 horas . Leache Miércoles de 12:15 a 12:35 horas CASEDA Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas Gallipienzo Martes y viernes de 12 a 13 horas LUMBIER Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas Bigüezal Martes de 12:20 a 13:20 horas Artieda Lunes de 11:40 a 12:40 y Miércoles de 12:40 a 13:20 horas Irurozqui Lunes de 13 a 14 horas SANGÜESA Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas . Javier Martes de 12:30 a 14:00 horas . Gabarderal Viernes de 13 a 14 horas . Yesa Horario de verano miércoles de 8:30 a 10:35 horas Horario de invierno martes 12:30 a 14 horas y viernes 8:35 a 10:35 horas . Liédena Lunes y jueves de 12:30 a 14:30 horas Atención ENFERMERIA ordinaria: AIBAR Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas . Eslava Jueves de 10 a 11 horas . Lerga Jueves de 11:40 a 12 horas . Ayesa Jueves de 12:20 a 12:40 horas . Sada Martes de 11 a 12:05 y viernes de 11:15 a 12:15 horas . Leache Miércoles de 12:55 a 13:10 horas CASEDA Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas Gallipienzo Martes 10:15 a 11:30 horas LUMBIER Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas Bigüezal Miércoles de 12:00 a 12:45 horas Artieda Lunes de 11:40 a 13:00 y Miércoles de 13 a 13:45 horas Irurozqui Jueves de 11:30 a 12:40 horas SANGÜESA Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas . Javier Martes de 13:15 a 14:00 horas . Gabarderal Viernes de 13:15 a 14 horas . Yesa Horario de verano miércoles de 8:30 a 10:35 horas Horario de invierno martes de 12:30 a 14 horas y viernes de 8:35 a 10:35 horas . Liédena Lunes de 12:30 a 13:35 y jueves de 12:40 a 14:00 horas Atención TRABAJO SOCIAL ordinaria: SANGÜESA Lunes a viernes de 8 a 15:20 horas CASEDA Martes de 13 a 14 horas AIBAR Miércoles de 13 a 14 horas LUMBIER Viernes de 13 a 14 horas Actividades del centro de salud: Actividades de educación para la salud con grupos específicos de población. Cursos de preparación al parto Cursos de posparto Centros sanitarios de referencia: CASSYR: C.S. Sangüesa (CASSYR Azpilagaña) Centro de Salud Mental: II A (Milagrosa y II Ensanche) Hospital: Complejo hospitalario de Navarra Urgencias pediátricas y ginecológicas: Hospital Virgen del Camino Rehabilitación: C.S. Sangüesa (Centro Conde Oliveto) Cartera de servicios Medicina de familia Enfermería Pediatría Trabajo Social Cirugía menor ambulatoria Ecografías Mapa Espirometrías Dermatoscopia Retinografías Radiología Rehablitación Fisioterapia Centro de Atención a la Salud Sexual y Reproductiva (CASSYR) Programa de detección precoz del cáncer de colon Urgencias Trámites que se realizan en un centro de salud desde el servicio de admisión a. Solicitar cita en Atención Primaria y en Atención Especializada b. Solicitar la Tarjeta sanitaria c. Solicitar cambio de médico d. Tramitar reclamaciones y sugerencias e. Consultar “mi lista de espera” f. Solicitud de copia historia clínica g. Solicitud de Claves de acceso a Carpeta personal de salud h. Tramitar ayudas para facilitar la adherencia a los tratamientos médicos financiados. i. Solicitud de renovación de visados: medicación, ambulancias, citas CUN j. Solicitud de Informes Médicos k. Volantes de Analítica periódica Tramites que NO se realizan en los centros de salud de Navarra a. Informe médico para carnet de conducir b. Informe médico para aptitud deportiva y laboral c. Certificado médico para permisos y licencias d. Certificado médico de absentismo escolar e. Informes de incumplimiento del calendario vacunal (temas legales) f. Informe de incumplimiento de revisiones del niño sano (temas legales) Localidades de la zona básica ADOAIN LERGA AIBAR LEYRE ALDUNATE LIEDENA ARBONIES LUMBIER ARISTU MORIONES ARTIEDA MURILLO-BERROYA AYECHU NAPAL AYESA NARDUES-ALDUNATE BERROYA NARDUES-ANDURRA BIGÜEZAL ONGOZ CASEDA ORRADRE DOMEÑO OZCOIDI ELCOAZ PETILLA DE ARAGON EPAROZ RIPODAS ESLAVA ROCAFORTE GABARDERAL SADA GALLIPIENZO SAN ISIDRO DEL PINAR GALLIPIENZO NUEVO SAN VICENTE GREZ SANGUESA IMIRIZALDU SANSOAIN INDURAIN SANTA FE IRUROZQUI TABAR ISO TORRE DE PEÑA JACOISTI URBANIZACION LASAITASUNA JAVIER USUN LAREQUI YESA LEACHE ZABALZA .
Recommended publications
  • Press Dossier
    PRESS DOSSIER C.R.D.O. NAVARRA Rua Romana s/n. 31390 OLITE (Navarra) Spain. Tel.: +34 948 741812 Fax: +34 948 741776 www.navarrawine.com 1. NAVARRA: YOUR STYLE OF WINE 75th anniversary Later on, in the nineties, a group of enthusiastic, 2008 marks the 75th Anniversary of the Navarra demanding growers and bodega owners came on the Denomination of Origin; providing a wonderful scene, who were ready to make drastic changes, opportunity to look to the future and build on the lessons through resea rch aimed at achieving wines of quality. learnt from the region’s rich historical past. These visionaries brought fresh ideas and revolutionary This anniversary also reasserts the value of Navarran wine-making concepts to the region, whilst setting wines as contemporary, 21st century products , wines themselves up as the worthy successors of the best of which are identified with a renew ed brand image the area's wine-making traditions. An unrelenting conveying all the dynamism and modernity of this move ment that has now led to the incorporation of new important wine-making area. wineries who are working on projects looking into terroir The diversity of climates and landscapes and producing original wines. A key characteristic of the D.O. Navarra area is the extraordinary diversity of its climate and landscape Commitment to quality which spread acro ss more than 100 kilometres lying Within this context of ongoing development and between the area around Pamplona in the north and the dynamism, the Denomination of Origin has taken y et Ebro river plain to the south.
    [Show full text]
  • RESOLUCIÓN 69E/2019, De 19 De Julio, De La Directora Gerente De La
    RESOLUCIÓN 69E/2019, de 19 de julio, de la Directora Gerente de la Agencia Navarra de Autonomía y Desarrollo de las Personas, por la que se resuelve la modalidad de fomento del asociacionismo de la convocatoria de subvenciones para entidades de iniciativa social de personas mayores para el año 2019. REFERENCIA: Código Expediente: 0011-1011-2019-000000 UNIDAD GESTORA: Departamento de Derechos Sociales Subdirección de Gestión y Recursos Sección de Programas y Gestión de Subvenciones Tfno.:902165170 Fax: 948240108 Dirección: González Tablas 7, 31005 PAMPLONA Correo-Electrónico: [email protected] Mediante Orden Foral 32E/2019, de 29 de marzo, del Consejero del Departamento de Derechos Sociales, se aprueba la convocatoria de subvenciones dirigida a entidades de iniciativa social del área de personas mayores para el fomento del asociacionismo y el desarrollo de programas de promoción de la autonomía y prevención de la dependencia para el año 2019. Vista la Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones. Visto el informe propuesta por la Sección de Programas y Gestión de Subvenciones, relativo a la resolución de la modalidad de fomento del asociacionismo de la convocatoria de subvenciones para entidades de iniciativa social de personas mayores para el año 2019. En consecuencia, y en el ejercicio de las facultades conferidas por el Decreto Foral 172/2015, de 3 de septiembre, por el que se aprueban los Estatutos de la Agencia Navarra de Autonomía y Desarrollo de las Personas, RESUELVO: 1. Inadmitir la solicitud de subvención de Fomento del Asociacionismo a la Mancomunidad de Servicios Sociales de Base de la zona de Allo, al no cumplir con lo dispuesto en las bases reguladoras 1 y 2 del Anexo I, debido a que no se corresponde con una entidad de iniciativa social sin ánimo de lucro que interviene exclusivamente en el área de personas mayores, sino que su tipología responde al de entidad local, de carácter público.
    [Show full text]
  • Tasting Navarra with a Surface Area of 10,421 Km2, Navarra Has Four Dis- Tinct Climates: Oceanic, Mountain, Continental Mediterra- Nean, and Arid
    Tasting Navarra With a surface area of 10,421 km2, Navarra has four dis- tinct climates: oceanic, mountain, continental Mediterra- nean, and arid. Part of Navarra is humid and the other part is arid; the uplands in the north and the flatlands in the south. The interaction of these conditions has created dis- tinct ecosystems, on which human activity has modelled settlements, landscapes and different lifestyles that are reflected in the cuisine and in other cultural expressions. Navarra cuisine is based on local and seasonal produce, a cuisine that is closely linked to the land. The repertoires of recipes and traditional flavours are a result of the climate, the terrain, the history and the know-how built up over ge- nerations while now combining contemporary ideas. If synaesthesia is the perception obtained through the blending of two senses, when a taste transmits to the brain the harmony with the environment in which it was prepa- red, an intense synaesthetic experience occurs: sensations and emotions that immerse us in the land and explain it. © Departament for Economic and Business Development. Directorate-Gene- ral for Tourism, Trade and Consumption. Texts: Maite Pérez Larumbe. Design and layout: RBK DESIGN. Photos: J. Campos, O. Conesa, Diaporama Estudio, I.Tejerina, Tryon, P. Uriz. And lent by Restaurante Rodero, INTIA-Reyno Gourmet and AEHN. Cover photo: Zigako Etxezuria. Publisher: Linegrafic. Translation: Traducciones CCI DL NA 327-2020 (March 2020) Ref. C205 Printed on eco-friendly paper. 2 A land of culinary diversity 3 413 The finest produce The produce of our land goes directly to our table, our culinary culture is built on abundance and local supplies.
    [Show full text]
  • PRÁCTICAS ESCOLARES 3 ‐ Pamplona Y Comarca ‐ 2020/2021
    PRÁCTICAS ESCOLARES 3 - Pamplona y Comarca - 2020/2021 PRACTICAS ESCOLARES 3 - INFANTIL & PROGRAMA INTERNACIONAL ESTUDIANTE CENTRO ESCOLAR TUTOR/A ALEMANNO LAZCANO, Jennifer Villava- C.Con. Vill. La Presentación-La Presentación Ana Gaínza ALONSO EZPELETA, Leyre Villava- CPEIP Vill. Lorenzo Goicoa-Lorenzo Goicoa Lorea Argandoña ANDRES ARAGON, María Villava- CPEIP Vill. Lorenzo Goicoa-Lorenzo Goicoa Lorea Argandoña ARANGUREN SESMA, Leyre Pamplona- C.Con. Pam. S. Ignacio-San Ignacio Nieves Ledesma Marín ARIAS RODRIGUES, Míriam Pamplona- CPEIP Pam. S. Francisco-Haur eta Lehen H.I.P. San Francisco Álvaro Saenz de Cabezón ARRAIZA GARCIA, Sara (P.I.) Barañáin- CPEIP Bar. Eulza-Eulza Maribel Zudaire AZCONA MORIONES, Elizabeth Pamplona- CPEIP Pam. García Galdeano-García Galdeano Izaskun Jorajuría AZPIROZ AZCONA, Amaia Zizur Mayor- CPEIP Ziz. Catalina de Foix-Catalina de Foix Juanjo Calvo BARANDALLA ECAY, Andrea Pamplona- C.Con. Pam. S. Ignacio-San Ignacio Nieves Ledesma Marín BAZTAN FRANCISCO, Eneida Pamplona- CPEIP Pam. S. Francisco-Haur eta Lehen H.I.P. San Francisco Álvaro Saenz de Cabezón BERECIARTU REGUEIRO, Irune Zizur Mayor- CPEIP Ziz. Catalina de Foix-Catalina de Foix Juanjo Calvo BOTERO CAMACHO, Maria Angelica Zizur Mayor- CPEIP Ziz. Catalina de Foix-Catalina de Foix Juanjo Calvo CARRERAS LUENGO, Laura Barañáin- CPEIP Bar. Eulza-Eulza Maribel Zudaire CEBALLOS MEDINA, Cristina Noáin (Noáin (Valle De Elorz))- CPEIP Noáin S. Miguel-San Miguel Aitzol Lasa CIAURRIZ EGAÑA, Carlota Barañáin- CPEIP Bar. Eulza-Eulza Maribel Zudaire ECHAVARRI AYALA, Daniel Pamplona- C.Con. Pam. S. Cernin-San Cernin PARVULARIO Isabel Logroño EQUISOAIN BLANCO, Itziar Noáin (Noáin (Valle De Elorz))- CPEIP Noáin S. Miguel-San Miguel Aitzol Lasa ESPINAL CAMINOS, Maite Pamplona- CPEIP Pam.
    [Show full text]
  • Navarra, Comunidad Foral De
    DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA, VIVIENDA Y SUELO Navarra, Comunidad Foral de CÓDIGO POBLACIÓN TIPO FIGURA AÑO PUBLIC. PROVINCIA INE MUNICIPIO 2018 PLANEAMIENTO APROBACIÓN Navarra 31001 Abáigar 87 Normas Subsidiarias 1997 Navarra 31002 Abárzuza/Abartzuza 550 Plan General 1999 Navarra 31003 Abaurregaina/Abaurrea Alta 121 Plan General 2016 Navarra 31004 Abaurrepea/Abaurrea Baja 33 Plan General 2016 Navarra 31005 Aberin 356 Plan General 2003 Navarra 31006 Ablitas 2.483 Plan General 2015 Navarra 31007 Adiós 156 Plan General 2019 Navarra 31008 Aguilar de Codés 72 Plan General 2010 Navarra 31009 Aibar/Oibar 791 Plan General 2009 Navarra 31011 Allín/Allin 850 Plan General 2015 Navarra 31012 Allo 983 Plan General 2002 Navarra 31010 Altsasu/Alsasua 7.407 Plan General 2003 Navarra 31013 Améscoa Baja 730 Plan General 2003 Navarra 31014 Ancín/Antzin 340 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31015 Andosilla 2.715 Plan General 1999 Navarra 31016 Ansoáin/Antsoain 10.739 Plan General 2019 Navarra 31017 Anue 485 Plan General 1997 Navarra 31018 Añorbe 568 Plan General 2012 Navarra 31019 Aoiz/Agoitz 2.624 Plan General 2004 Navarra 31020 Araitz 525 Plan General 2015 Navarra 31025 Arakil 949 Normas Subsidiarias 2014 Navarra 31021 Aranarache/Aranaratxe 70 Sin Planeamiento 0 Navarra 31023 Aranguren 10.512 Normas Subsidiarias 1995 Navarra 31024 Arano 116 Plan General 1997 Navarra 31022 Arantza 614 Normas Subsidiarias 1994 Navarra 31026 Aras 157 Plan General 2008 Navarra 31027 Arbizu 1.124 Plan General 2017 Navarra 31028 Arce/Artzi 264 Plan General 1997 Navarra
    [Show full text]
  • Publication of a Request Pursuant to Article 9 of Regulation
    C 110/20EN Official Journal of the European Union 8.5.2003 Publication of a request pursuant to Article 9 of Regulation (EEC) No 2081/92 to amend one or more parts of the specification of a name registered pursuant to Article 17 or Article 6 of that Regulation (2003/C 110/07) Publication confers the right to object within the meaning of Article 7 of the Regulation. Any objections to this request must be forwarded via the competent authority of a Member State within six months of the publication date. The amendment is not a minor one and it must therefore be published pursuant to Article 6(2) of the Regulation. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION TO AMEND A SPECIFICATION PURSUANT TO ARTICLE 9 1. Registered name: I.G.P Espárrago de Navarra 2. Responsible department in the Member State Subdirección General de Denominaciones de Calidad y Relaciones Interprofesionales y Contractuales. Dirección General de Alimentación, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación Paseo Infanta Isabel, 1 E-28071 Madrid 3. Amendments requested — Specification headings & Name Description Geographical area & Proof of origin & Link & Labelling & National requirements — Amendments Description Add the following approved varieties: Dariana, Grolim, Steline and Thielim Delete the following approved varieties: Blanco del País, Cito and Darbonne 2, 3 and 4. Fields may include up to 20 % non-approved varieties. 8.5.2003EN Official Journal of the European Union C 110/21 Geographical area Add the following localities in respect of the Autonomous Community of Aragon: Biota, Boquiñeni, Luceni, Remolinos, Sádaba, Sos del Rey Católico and Uncastillo.
    [Show full text]
  • Entidad Navarra Solicitante De La Certificación Forestal Pefc
    LISTADO DE MONTES ADSCRITOS AL CERTIFICADO DE GESTIÓN FORESTAL SOSTENIBLE Nº PEFC / 14 – 21 - 00014 AEN DE LA ORGANIZACIÓN ENTIDAD NAVARRA SOLICITANTE DE LA CERTIFICACIÓN FORESTAL PEFC CODIGO NOMBRE DEL MONTE TIPO MUNICIPIO SUPERFICIE FECHA ALTA MONTE UGF PROPIEDAD CERTIFICADA VIGENTE (PRIVADO/ PUBLICO) 004/2012 Labarga y Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1306 25/04/2007 005/2012 Labarga y Leciza, Basabea Pública Ergoiena 851 25/04/2007 006/2012 Begain-Leciza y Basabea Pública Ergoiena 1045 25/04/2007 010/2012 Aezkoa Pública Orbaizeta 6387,04 25/04/2007 011/2012 Monte Comunal de Oronz Pública Oronz/Orontze 328,55 25/04/2007 014/2012 Urralegui Pública Roncal/Erronkari 482,23 25/04/2007 018/2012 Terrenos comunales Ayuntamiento Pública Sada 252 25/04/2007 Sada 019/2012 Sangüesa Pública Sangüesa/Zangoza 794,3 25/04/2007 100/2012 Bidate, San Pedro Pública Basaburua 2109,77 25/04/2007 101/2012 Lezondo, Arrepel y San Fermín Pública Basaburua 951,03 25/04/2007 102/2012 Beigaña-Aldea y Otsola, Tellegui- Pública Basaburua 983,52 25/04/2007 Aldea 103/2012 Zugatzmendi, Aritzia, Aitzaebil- Pública Basaburua 1098,62 25/04/2007 Zaldarres 104/2012 Sasuan-Beroquia Pública Esteribar 2272,21 25/04/2007 105/2012 Monte Pinar Pública Cáseda 3324,45 25/04/2007 106/2012 Urriztia y Astovia, Echarro Pública Erro 1350,6 25/04/2007 108/2012 Monte de Arriba, Industi Pública Lerga 327,1 25/04/2007 109/2012 La Sierra, Olaz Pública Lumbier 3371,7 25/04/2007 110/2012 El Monte Pública Isaba/izaba 921,76 25/04/2007 121/2012 Larra Pública Burgui/Burgi 1407 25/04/2007 123/2012
    [Show full text]
  • La Mejor Opción De Suelo Industrial Para Ubicar Su Negocio
    la mejor opción de suelo industrial para ubicar su negocio PRESENTACIÓN Actualmente encontrar en Pamplona y su comarca suelo industrial que se adapte a las características y necesidades que busca una empresa es tremendamente difícil. Las parcelas disponibles suelen presentan una edificabilidad media-baja que no cumple las expectativas del comprador, limitando su capacidad y cerrando la posiblidad de futuras ampliaciones del negocio. Además a menudo se ofertan restos parcelarios cuya superficie es demasiado pequeña o no se adapta a los requerimientos que se buscan. En ocasiones, los ayuntamientos o los promotores imponen condiciones en el diseño de las naves, en su utilización o hasta en la rotulación que debe marcarlas.Todos estos problemas se ven agravados por la oferta de suelo a unos precios desorbitados que además, en el caso del suelo público, incorporan importantes condiciones y limitaciones como la imposibilidad de venta en un largo plazo. Por lo tanto una decisión tan crucial en la vida de una empresa como su ubicación en el lugar más idóneo para la buena marcha de su negocio se encuentra de inicio con un abanico de barreras y dificultades muy complicadas de superar. LEACHE, consciente de esta situación, le ofrece la solución a todos estos problemas poniendo a su disposición el espacio más adecuado para la instalación de su empresa; LA AMPLIACIÓN DEL POLÍGONO INDUSTRIAL DE AOIZ, una oportunidad única de conseguir un espacio industrial para su negocio con unas condiciones de calidad, servicios y edificabilidad a un precio sin competencia y con la confianza de contar con una empresa promotora-constructora con la solvencia, la experiencia y el conocimiento en edificación industrial de Construcciones LEACHE.
    [Show full text]
  • Huarte De San Juan E Historia II
    Contenido Nafarroako Unibertsitate Publikoa Universidad Pública de Navarra Trabajos de descripción documental en el Archivo Real y General de Navarra en torno a la Conquista e Incorporación de Navarra a la Corona de Castilla 7 FÉLIX SEGURA URRA 7 Geografía I. Proyectos de descripción en el Archivo Real y General de Navarra 8 HUARTE DE SAN JUAN e Historia II. Fondos documentales 12 Fondos simanquinos sobre la «cuestión» de Navarra 23 ÁNGEL-J. MORENO PRIETO 23 DOSSIER: NAVARRA EN EL ARCHIVO DOSSIER: INQUISICIÓN Y ZURRAGAMURDI I. Introducción 23 II. Fondos documentales 25 HISTÓRICO NACIONAL III. Conclusión 59 Del Barco Del Barco, Javier / Panizo San- Vestigios de un reino perdido: los documentos del reino de Navarra conservados en los Archivos Departamentales de los Pirineos Atlánticos Magán Merchán, Carmen. Fuentes docu- tos, Ignacio. Fragmentos de incunables 61 ANNE GOULET 61 mentales sobre Navarra en la Sección de hebreos en documentos inquisitoriales del Susana HERREROS LOPETEGUI 61 Número 19 I. Introducción 62 Fondos Contemporáneos Tribunal de Calahorra-Logroño II. El inventario del siglo XVI y el fondo Navarre conservado en Pau 63 2012 2012 III. Fecha y razón del traspaso de documentos navarros a Pau 67 Bravo Lledó, Pilar. Fuentes documentales so- Lavado Suárez, Laura. El sentido moral IV. Transcripción del texto del inventario del siglo XVI 72 19 19. Zenbakia Documentación relativa a Navarra conservada en los Archivos Departamentales de los Pirineos Atlánticos (1490-1523) 79 bre Navarra en las Secciones de Diversos y entorno social en la construcción de la ÁLVARO ADOT LERGA 79 personalidad de un inquisidor: Alonso de I.
    [Show full text]
  • Puerto De San Ginés De Lerga
    puerto de San Ginés de Lerga n 1991 desapareció el último de los edificios que integraron el con- E junto de construcciones situadas en la cima del antiguo "Puerto de Lerga"', paraje que hoy resulta desconocido para la mayor parte de los na- varros. Por considerarlas típicas de ciertos puertos de montaña, en Navarra y en todo el Norte peninsular, he creido conveniente dar a conocer algu- nas noticias. La villa de Lerga ocupa el extremo occidental del valle de Aibar, entre las de Eslava (NE y E), Ujué (S), San Martín de Unx (SO) y el municipio de Leoz (Valdorba). Tiene una superficie de 2 1,3 kilómetros cuadrados. Presiden por el NO el caserío dos montículos cónicos que llaman "los Castillos" (de Reta y de Subiza), y más alejado hacia poniente, el monte In- dusi que a finales del siglo XVIII conservaba restos de la fortaleza medieval2. Pese a la intensa romanización revelada por los hallazgos materiales, los pueblos del valle, salvo los orientales de Aibar y Cáseda, mantuvieron du- rante siglos la lengua materna vasca. Lo demuestran la onomástica grabada 1. El trazado antiguo del puerto de Lerga, vital en las comunicaciones de antafio entre la Navarra media oriental y central, quedó relegado al olvido al ser construida la nueva carretera de Estella a Navascués, y concretamente el tramo de San Martín a Lerga,- donde hoy se sitúa el "Alto de Lerga", un tanto apartado del "puerto" antiguo. En ese tramo la ruta fué desviada hacia el NO. por "Indusigibel" (que hoy llaman "Indusimiguel"), uniéndola con la antigua el viejo camino de Pamplona a Ujué.
    [Show full text]
  • Commission Regulation
    23.3.2004 EN Official Journal of the European Union L 85/3 COMMISSION REGULATION (EC) No 526/2004 of 22 March 2004 amending the specification for a name appearing in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 on the registration of geographical indications and designations of origin (Espárrago de Navarra) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, (4) It is considered that the amendments proposed are consonant with Regulation (EEC) No 2081/92. Following Having regard to the Treaty establishing the European their publication in the Official Journal of the European Community, Union (3) the Commission has received no objection Having regard to Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 pursuant to Article 7 of that Regulation. July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and food- (5) The amendments should therefore be registered and stuffs (1), and in particular Article 9 thereof, published in the Official Journal of the European Union, Whereas: HAS ADOPTED THIS REGULATION: (1) Pursuant to Article 9 of Regulation (EEC) No 2081/92, for the name Espárrago de Navarra, registered as a protected geographical indication by Commission Regu- Article 1 lation (EC) No 1107/96 of 12 June 1996 on the registra- The amendments in Annex I to this Regulation are hereby tion of geographical indications and designations of registered and are published as required by Article 6(4) of origin under the procedure laid down in Article 17 of Regulation (EEC) No 2081/92. Council Regulation (EEC) No 2081/92 (2), Spain has requested changes to the description and the geogra- A summary of the main points of the specification is given in phical area.
    [Show full text]
  • Fiestas Locales De Navarra 2021
    BASE DE DATOS DE RESOLUCIÓN 819/2020, de 24 de noviembre, de la Comunidad Foral de Navarra, de la Directora General de Política de Empresa, Proyección Internacional y Trabajo, por la que se determina las fiestas locales para el año 2021 con carácter retribuido y no recuperable, en el ámbito de la Comunidad Foral de Navarra. (BON de 14 de diciembre de 2020) El artículo 46 del Real Decreto 2001/1983, de 28 de julio, que continua vigente en base a lo establecido en la Disposición Derogatoria Única del Real Decreto 1561/1995, de 21 de septiembre, establece que, junto con las fiestas de carácter general, serán también inhábiles para el trabajo, retribuidos y no recuperables hasta 2 días de cada año natural con carácter de fiestas locales que por tradición le sean propias a cada municipio, determinándose por la Autoridad Laboral a propuesta del Pleno correspondiente. Una vez fijada la festividad del 3 de diciembre, San Francisco Javier, Día de Navarra, como común a todo el territorio de la Comunidad Foral, mediante Resolución 217/2020, de 18 de mayo, de la Directora General de Política de Empresa, Proyección Internacional y Trabajo, procede determinar las referidas a cada localidad, como así se señala por otra parte en el punto segundo de la citada Resolución. Mediante Real Decreto 937/1986, de 11 de abril, de traspaso de Servicios de la Administración del Estado a la Comunidad Foral de Navarra en materia de Trabajo, quedó transferida la competencia para la determinación de las fiestas laborales de ámbito local. De conformidad con lo expuesto, en ejercicio de las atribuciones que me confiere el artículo 32 de la Ley Foral 11/2019, de 11 de marzo, de la Administración de la Comunidad Foral de Navarra y del Sector Público Institucional Foral, RESUELVO 1.
    [Show full text]