F Ly Fishing

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

F Ly Fishing A UNIQUE EXPERIENCE: FISH WEEKEND WITH A CHAMPION! Come to Lisieux, Fly fishing the heart of Normandy, 30 minutes from the sea and 2.5 hours from Paris BY CAR By motorway • 210 km from Paris on the A13, which is 2.5 hours • 250 km from Rennes on the A84, which is 2.5 hours • 100 km from Alençon on the A28, which is 1.5 hours • 95 km from Rouen on the A13, which is 1 hour BY TRAIN BY AIR From Paris-Saint-Lazare train station From the airports • Paris - Lisieux Deauville Normandie Caen - Cherbourg Line 30 minutes from Lisieux www.deauville.aeroport.fr • Paris - Lisieux Deauville - Trouville - Cabourg Line Caen/Carpiquet 45 minutes from Lisieux Gaël Even : www.caen.aeroport.fr Contact us by e-mail or by phone Lexovien, professional guide to organise your tailor-made stay and champion of France Spotted at the age of 15 for his technique and the quality of his catch, he is one of the few French professionals to make a living from his art. FISHING SEA TROUT DAY FOR A CHAMPION TABLES D’HÔTES FAMILY DINNER Considered one of the first French anglers to compete, Gaël has an impressive track record: three-time French Champion, two-time runner-up World Champion in a team, third in the World Individual Championship... This ace of the reel is a major influencer as he tests the equipment of his sponsors before presenting them to the general public is shows dedicated to fishing. Consultant on the cable TV channel Seasons, Tourism Directorate Urban area Lisieux Normandy 11 rue d’Alençon - 14100 Lisieux - France he runs a blog followed by more than 3 million followers. Gaël is a Tél. : +33 (0)2 31 48 18 10 professional fishing guide. [email protected] In 2019, Gaël Even will accompany the outings on the Touques for four weekends (between June and October), fishing season for sea trout. As a way for him to promote this sport and to highlight the natural environment of the Touques, as much as its preservation. © Shutterstock.com. © BOISARD Julien, – 02 35 19 21 16 - Crédits Photos : L’AGENCE B.D.S.A. THE 4 BEST “Guidance “ day DAY YOU WILL WEEKENDS for the fisherman AND BITE THE HOOK! OF THE FISHING SEASON and “discoveries“ STAYS for his/her family While the king of the fly defies the sea trout, those who accompany him go off to discover Lisieux Normandy. Several packages are available via three destination brochures: wildlife parks and farms, parks and gardens, history and heritage. The whole family meets up in the evening for a Normandy aperitif before going to dine at the restaurant. Everyone then tells his/her adventure of the day! For the fisherman: Travel with Gaël Even, guided fishing day, provision of the Normandy picnic basket. Fly Fishing Weekend For his/her family: Travel in his personal vehicle, provision of SATURDAY 22 & SATURDAY 28 & SATURDAY 12 & discovery booklets on different topics, free lunch. "sea trout with a pro" In the evening: Normandy aperitif with family, dinner at the restaurant SUNDAY 23 SUNDAY 29 SUNDAY 13 with family. Beginner or fly fishing pro, solo, in a pair or with friends, fishing for sea trout is carried out in Normandy. Two hours from Paris, meet on JUNE SEPTEMBER OCTOBER the banks of the Touques. For connoisseurs, this river is among the best in Europe. Over four weekends (between June and October), — — — Gaël Even accompanies enthusiasts and those curious about this + invigorating activity. A true specialist: Lisieux fishing guide, Gael has 29 & 30 JUNE been crowned French Champion several times and medallist three — times at the World Championships. To your flies! The program Normandy restaurant Discovery of the best fishing spots, advice on reading the water and the behaviour of the fish, discovering the riches and accommodation suited of the local nature, learning and improving techniques. to welcoming fishermen Possible loan of professional material and equipment. Day 1 : In Lisieux, restaurants near the Touques serve traditional Normandy cuisine, ideal for lunch. Day 2 : For lunch, a Lisieux caterer prepared a Normandy picnic The Touques, basket made of tasty local products! Stay for experienced European champion fishermen (one or two people) for sea trout fishing Two days/one night Ranked first category, the river is born in the Orne, crosses the Lisieux urban area and Day 1 : Fishing trip guided by Gaël Even, lunch in a restaurant in flows into the Channel between Deauville Lisieux, dinner at a table d’hôtes (possibility of dinner after the and Trouville. Its fresh and healthy waters, its «evening shot», two hours after sunset) and overnight stay in a bed sustained flow thanks to marked slopes, stony and breakfast. bottoms and some large pits, make up a habitat Day 2 : Breakfast in a bed and breakfast, fishing guide by Gaël Even, sought by sea trout. lunch of Normandy picnic basket. .
Recommended publications
  • Chronology of the Martin and Guérin Families***
    CHRONOLOGY OF THE MARTIN AND GUÉRIN FAMILIES*** 1777 1849 April 16, 1777 - The birth of Pierre-François Martin in Athis-de- father of Louis Martin. His baptismal godfather was his maternal uncle, François Bohard. July 6, 1789 - The birth of Isidore Guérin, Sr. in St. Martin- father of Zélie Guérin Martin. January 12, 1800 - The birth of Marie-Anne-Fanie Boureau in Blois (Loir et Cher). She was the mother of Louis Martin. July 11, 1805 - The birth of Louise-Jeanne Macé in Pré- en-Pail (Mayenne). She was the mother of Marie-Louise Guérin (Élise) known in religion as Sister Marie-Dosithée, Zélie Guérin Martin and Isidore Guérin. April 4, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in a civil ceremony in Lyon. April 7, 1818 - Pierre-François Martin and Marie-Anne- Fanie Boureau were married in Lyon in the Church of Saint-Martin- Abbé Bourganel. They lived at 4 rue Vaubecourt. They were the parents of Louis Martin. July 29, 1819 - The birth of Pierre Martin in Nantes. He was the oldest brother of Louis Martin. He died in a shipwreck when still very young. September 18, 1820 - The birth of Marie-Anne Martin in Nantes. She was the oldest sister of Louis Martin. August 22, 1823 - The birth of Louis-Joseph-Aloys- Stanislaus Martin on the rue Servandoni in Bordeaux (Gironde). He was the son of Pierre-François Martin and Marie- Anne-Fanie Boureau. He was the brother of Pierre, Marie-Anne, Anne-Françoise- Fanny and Anne Sophie Martin. He was 1 the husband of Zélie Guérin Martin and the father of Marie, Pauline, Léonie, Céline and Thérèse (St.
    [Show full text]
  • Plan-Touristique-Pont-L-Eveque.Pdf
    PLAN TOURISTIQUE de Pont-l’Evêque et ses alentours /Touristic map / Toeristische kaart DEAUVILLE TROUVILLE Calvados Christian Drouin HONFLEUR Pont de Normandie COUDRAY-RABUT BEAUMONT-EN-AUGE Cidres et Calvados Bréavoine 7 km voie piétonne et cyclable A132 La «Joyeuse Prison» Eglise Saint-Melaine Espace Culturel REUX Les Dominicaines BEUZEVILLE Eglise Gendarmerie PONT-AUDEMER CAEN St-Michel CORMEILLES BONNEVILLE- Quartier ancien LA-LOUVET Pl. Jean Place Place ROUEN Hôtel Bureau Vauquelin Saint GLANVILLE de ville Place Foch Melaine Bibliothèque Cinéma Le Concorde Marché Parking du Gare couvert Bras d’Or SNCF Intercom SAINT-ANDRE- D’HEBERTOT Voie douce Normandie 1,4 km PARIS Challenge SAINT-JULIEN- CAEN SUR-CALONNE A13 CLARBEC Déchetterie Golf Barrière de Saint-Julien Centre SAINT-HYMER commercial 3.5 km Circuit Automobile E.I.A. Plage RECEPTION BLANGY-LE-CHATEAU LE BREUIL-EN-AUGE LISIEUX PIERREFITTE- EN-AUGE Distillerie du LIVAROT Château du Breuil OFFICE DE TOURISME Légende 16bis Place Jean Bureau Mairie / town Hall / Staudhuis Oice de tourisme 14130 PONT-l’ÉVÊQUE tourist oice / Informatie tourisme La Poste / The post oice / Mail 02 31 64 12 77 Eglise / Church / Kerk [email protected] Gare / Station / Station www.destination-pontleveque.fr Château - Patrimoine Heritage / Erfgoed kasteel Distillerie Ouvert du lundi au samedi de 10h à 13h00 et de 14h à 18h Distillery / Distilleerdrij Nos partenaires Nos partenaires Nos partenaires Découvrez l’élixir de Normandie Découvrez Calvados Experience, un site unique en France. Ouverture : Plongez dans un univers ludique et multisensoriel. Vivez Avril à septembre : 9h30 – 19h l’histoire de la Normandie des Vikings jusqu’à nos jours.
    [Show full text]
  • Land of Horses 2020
    LAND OF HORSES 2020 « Far back, far back in our dark soul the horse prances… The horse, the horse! The symbol of surging potency and power of movement, of action in man! D.H. Lawrence EDITORIAL With its rich equine heritage, Normandy is the very definition of an area of equine excellence. From the Norman cavalry that enabled William the Conqueror to accede to the throne of England to the current champions who are winning equestrian sports events and races throughout the world, this historical and living heritage is closely connected to the distinctive features of Normandy, to its history, its culture and to its specific way of life. Whether you are attending emblematic events, visiting historical sites or heading through the gates of a stud farm, discovering the world of Horses in « Normandy is an opportunity to explore an authentic, dynamic and passionate region! Laurence MEUNIER Normandy Horse Council President SOMMAIRE > HORSE IN NORMANDY P. 5-13 • normandy the world’s stables • légendary horses • horse vocabulary INSPIRATIONS P. 14-21 • the fantastic five • athletes in action • les chevaux font le show IIDEAS FOR STAYS P. 22-29 • 24h in deauville • in the heart of the stud farm • from the meadow to the tracks, 100% racing • hooves and manes in le perche • seashells and equines DESTINATIONS P. 30-55 • deauville • cabourg and pays d’auge • le pin stud farm • le perche • saint-lô and cotentin • mont-saint-michel’s bay • rouen SADDLE UP ! < P. 56-60 CABOURG AND LE PIN PAYS D’AUGE STUD P. 36-39 FARM DEAUVILLE P.
    [Show full text]
  • Travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER
    groups travel 2020 TROUVILLE-SUR-MER A DREAM SETTING BETWEEN sea and COUNTRYSIDE A seaside resort on the Floral Coast, two hours from Paris, Trouville- sur-Mer owes its reputation to the charm of the fishing port, the beautiful long sandy beach and the rich architectural heritage. With an emblematic fish market, a casino dating from 1912, a succession of 19th century villas along the seafront hiding narrow alleys lined with fishermen’s houses, as well as a wide range of entertainments, culture and sports all year round, Trouville-sur-Mer is the ideal resort for family holidays and romantic short breaks. TROUVILLE-SUR-MER TOURIST OFFICE SUMMARY • OUR SALES TEAM • SEMINARS AND EVENTS • ACCESS AND 32 quai Fernand Moureaux - 14360 TROUVILLE-SUR-MER p. 4 & 5 p. 34 to 44 Tél: +33 (0)2 31 14 60 70 - www.trouvillesurmer.org PRACTICAL INFORMATION p.51 • DISCOVER OUR HERITAGE • SCHOOL GROUPS p. 6 to 15 p.45 • CITY MAP p.52 • GASTRONOMY • HOTELS AND TRADITIONS p.46 & 47 • GENERAL AND SPECIFIC p.16 to 23 The Tourist Office is a registered tour and holiday operator: n°IM014110021. CONDITIONS OF SALE • RESTAURANTS p. 53 & 54 Photos : ©Bab XIII - © Calvados Attractivité - © Kévin Thibault – Trouville-sur-Mer Tourist office and member’s of Tourist Office (rights • LEISURE, RELAXATION p. 48 to 50 reserved) AND DISCOVERIES September 2019 – 500 ex - Try to avoid waste and recycle. 2 p. 24 to 33 3 OUR SALES TEAM OUR EXPERT KNOW-HOW We will assist you on the planning of your entire journey, in order to give you the best possible conditions for a successful holiday.
    [Show full text]
  • Echangeur A13 > Pont L'évêque
    ÉCHANGEUR A13 > Pont-l’Évêque 3 A1 L’A13 s’élargit 2007>2010 L’échangeur est réaménagé L’élargissement à 2x3 voies de l’autoroute A 13, entre Beuzeville et Caen, nécessite de réaménager l’échangeur de Pont-l’Evêque. La Société des Autoroutes Paris-Normandie (SAPN) et le Conseil Général du Calvados lancent ce très important chantier. Septembre 2007 Un important chantier commence : • l’A 13 passe à 2x3 voies • l’échangeur de Pont-l’Evêque est modifié Impossible d’élargir l’A 13 à 2x3 voies sans casser l’échangeur de Pont-l’Evêque. A cette occasion, tous les échanges vers Paris, Lisieux, Caen, Deauville et Pont-l’Evêque seront revus. Menés > conjointement par la Société des Autoroutes Paris-Normandie (SAPN) et le Conseil Général du Calvados, les travaux commencent. ÉDITORIAUX Aménager le territoire Partenaire de la SAPN depuis plus de 40 ans, le Conseil Général du Calvados a tenu, une nouvelle fois, à accompagner le vaste programme de travaux qu’elle mène sur la portion autoroutière de notre département. Il s’agit aujourd’hui d’une opération majeure qui consiste à porter à 2 x 3 voies l’A13 entre Anne d’Ornano Caen et Paris. Nous profitons de l’élargissement de l’autoroute, devenu indispensable, Président du Conseil pour réaliser d’importants travaux aux abords de l’échangeur de Pont-l’Evêque. Général du Calvados Notre action vise tant à renforcer la sécurité qu’à améliorer l’accessibilité. C’est ainsi que les accès à Pont-l’Evêque bien sûr, mais aussi à Lisieux et Honfleur seront largement facilités, dans l’intérêt commun des usagers et des échanges économiques.
    [Show full text]
  • Calvados Pays D'auge
    Publié au BO AGRI du 12 février 2015 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » homologué par le décret n ° 2 015-134 du 6 février 2015 relatif à l'appellation d'origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge », JORF du 8 février 2015 CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION D’ORIGINE CONTRÔLÉE « Calvados Pays d’Auge » Partie I : Fiche Technique 1. Nom et catégorie de la boisson spiritueuse portant l’Indication Géographique L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est enregistrée à l’annexe III du Règlement (CE) n°110/2008 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2008 dans la catégorie de boissons spiritueuses « eau de vie de cidre et de poiré », Annexe II, point 10. 2. Description de la boisson spiritueuse L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » désigne des eaux-de-vie ayant été vieillies sous bois au minimum 2 ans à l’exception des quantités destinées aux usages industriels et à l’élaboration des produits composés qui peuvent être commercialisés sans condition de vieillissement. L’appellation d’origine contrôlée « Calvados Pays d’Auge » est réservée aux eaux-de-vie assemblées ou non provenant de la distillation exclusive de cidres ou de poirés, produites conformément au Règlement (CE) n°110/2008 et répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. 2.1. Caractéristiques organoleptiques Le « Calvados Pays d’Auge » présente une robe allant de jaune paille à ambré foncé. Au nez et en bouche, il développe des notes aromatiques qui rappellent les fruits dont il est issu.
    [Show full text]
  • En Poursuivant Votre Navigation Sur Ce Site, Vous Acceptez L'utilisation De Cookies Pour Mesurer La Fréquentation De Nos Services Afin De Les Améliorer
    En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour mesurer la fréquentation de nos services afin de les améliorer. Pour en savoir plus et paramétrer vos cookies Réseau : NOMAD CARS Calvados 25/09/2021 Ligne : 155 Direction : LISIEUX: lycee cornu (Lisieux) Arrêt Horaires MAGNY LA CAMPAGNE: bourg, Mézidon Vallée d'Auge VIEUX FUME: bourg, Mézidon Vallée d'Auge CESNY-AUX-VIGNES: mairie, Cesny-aux-Vignes OUEZY: eglise, Ouézy MEZIDON CANON: mairie de canon, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: champ de foire, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: église, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: lotissement épinay, Mézidon Vallée d'Auge MEZIDON CANON: square de l'ecu, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: carrefour ste marie, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: haras, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL MAUGER: le nouveau monde, Mézidon Vallée d'Auge ST JULIEN LE FAUCON, Mézidon Vallée d'Auge LE MESNIL SIMON: les agglos, Le Mesnil-Simon LESSARD ET LE CHENE, Lessard-et-le-Chêne LE MESNIL SIMON: le bois, Saint-Pierre-des-Ifs ST PIERRE DES IFS: chemin des malis, Saint-Pierre-des- Ifs ST PIERRE DES IFS: croix du mesnil eudes, Saint- Pierre-des-Ifs ST PIERRE DES IFS: lieu carpentier, Le Mesnil-Eudes ST PIERRE DES IFS: les merciers, Saint-Pierre-des- merciers, Saint-Pierre-des- Ifs ST MARTIN DE LA LIEUE: chemin de la loie, Saint- Désir LISIEUX: mitterrand (poste), Lisieux LISIEUX: gambier, Lisieux LISIEUX: lycee cornu, Lisieux LISIEUX: college michelet, Lisieux Arrêt Horaires MAGNY LA CAMPAGNE: bourg, Mézidon Vallée
    [Show full text]
  • Repérage Effectué Par Hugues Fiblec En 1993 Revu Et Corrigé Par Riad Lallali Et Marcos Carvalho-Canto En 2007 Répertoire Du Fonds Maurice Vincent, 163 IFA • Page 2
    C IT É D E L ’ A R C H I T E C T U R E E T D U P A T R I M O I N E Institut français d’architecture e Centre d’archives d’architecture du XX siècle Fonds Eugène-Maurice VINCENT 163 IFA Repérage effectué par Hugues Fiblec en 1993 Revu et corrigé par Riad Lallali et Marcos Carvalho-Canto en 2007 Répertoire du fonds Maurice Vincent, 163 IFA • page 2 SOMMAIRE PIÈCES PERSONNELLES............................................................................................................. 11 Documents biographiques (VINMA/PP.1)............................................................................................... 11 Documentation (VINMA/PP.2)..................................................................................................................11 Documents et documentation Trouville-Deauville et région (VINMA/PP.3 et VINMA/PP.4)........... 13 Conférences de Vincent (VINMA/PP.5)....................................................................................................14 Gestion de l’agence (VINMA/PP.6)...........................................................................................................14 Relations avec les organismes professionnels (VINMA/PP.7)................................................................ 14 Activités d’entrepreneur (VINMA/PP.8)..................................................................................................15 Activités d’architecte chargé du contrôle des réquisitions allemandes (VINMA/PP.9)...................... 15 Activités d’architecte de la Reconstruction
    [Show full text]
  • Les Ateliers Du
    COMMUNAUTÉ D’AGGLOMÉRATION LISIEUX NORMANDIE les ateliers du Mardi 19 octobre de 20h à 22h | Centre social CAF Hauteville 1 rue Tauton à Lisieux Inscription obligatoire auprès de l’animatrice du RAM ANALYSES DES PRATIQUES PROFESSIONNELLES Animé par M. Romuald Leclerc, thérapeute familial et anthropologue. RELAIS ASSISTANT(E)S MATERNEL(LE)S 16 rue des moulins 14290 ORBEC Temps collectifs (sur inscription obligatoire) | Lundi de 9h30 à 11h30 à St-Martin-de-La-Lieue (salle des fêtes) | Mardi de 9h30 à 11h30 à Le Mesnil-Guillaume (à l’étage de la bibliothèque) | Jeudi de 9h30 à 11h30 à Orbec Ram | Vendredi de 9h30 à 11h30 à St-Julien-de-Mailloc (salle de fêtes derrière la mairie) Permanences Administratives (accueil téléphonique et physique sur RDV) | Lundi de 13h15 à 17h à St- Martin-de-La-Lieue (salle des fêtes) | Mardi de 13h15 à 17h45 à Le Mesnil-Guillaume (à l’étage de la bibliothèque) | Jeudi de 13h15 à 18h à Orbec Ram | Vendredi de 13h15 à 16h15 à St-Julien-de-Mailloc (salle de fêtes derrière la mairie) Depuis le 1er janvier 2021, le RAM d’Orbec compte 10 nouvelles communes et 3 nouveaux lieux d’itinérance : - St-Martin-de-la-Lieue : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents employeurs des communes de St- Martin-de-la-Lieue, St-Jean-de-Livet, Prêtreville, St-Germain-de-Livet, Le Mesnil-Eudes - Le Mesnil-Guillaume : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents employeurs des communes de St- Denis-de-Mailloc, Le Mesnil-Guillaume, Courtonne-la-Meurdrac, St-Martin-de-Mailloc - Orbec : pour les assistant(e)s maternel(le)s et parents
    [Show full text]
  • Trip Description Normandy Bike Tour from D-Day Beaches to Charming
    Trip description Normandy bike tour from D-Day beaches to charming harbours Cycling from Bayeux to the quaint harbour of Honfleur along D-Day beaches, Caen, Deauville and other charming coastal cities and villages Destination France Location Normandie Duration 8 days Difficulty Level Easy Validity every day from april to novemb… Minimum age 14 years Reference N0801 Type of stay itinerant trip Itinerary This bike tour leads along one of the most beautiful coasts of France. The tour starts in Bayeux, world-known for its medieval tapistery, but also at the heart of the landing beaches of WW II. From here you will discover Omaha beach, but also Arromanches and Gold beach and pay homage to the fallen soldiers at the American Cemetery overlooking the English Channel. You will ride along apple orchards, dairy farms and the beautiful coast into quaint fishing villages. Day 1 Bayeux Bayeux is at the center of the landing beaches. Discover this charming medieval town dominated by its magnificent Gothic cathedral. Stroll through the narrow medieval streets and admire the half-timbered houses. Do not miss the eleventh century tapestry representing the conquest of England by William the Conqueror. Day 2 Day-tour to Omaha beach The day’s route begins from Bayeux, going to the Overlord Museum and the American Cemetery. You’ll bike on quiet roads through traditional villages with half-timbered Bike Altitude houses. The homes are surrounded by forests and cattle grazing on pasture. 50km ±200m Take time to pay respect to the almost 10,000 American soldiers who sacrificed their lives for freedom.
    [Show full text]
  • Natural Areas, Parks & Gardens
    Bénerville-sur-Mer / Blonville-sur-Mer Deauville / Saint-Arnoult / Saint-Gatien-des-Bois Saint-Pierre-Azif / Touques / Tourgéville Vauville / Villers-sur-Mer / Villerville NATURAL AREAS, PARKS 1 & 1 GARDENS ALL ABOUT INDEAUVILLE NATURE - 2019 - 9 2 Honfleur 0 1 D580 N 2 6 2 9 D580 31 D 8 D 2 Pennedepie D La Rivire- 3 79 Saint-Sauveur Villerville 51 2 D D D 1 4 0 Cricqueboeuf D62 9 PARC DES GRAVES 7 5 D Équemauville D Ablon 2 2 inDeauville B 4 D180 4 1 13 5 D D Gonneville- nature D62 sur-Honfleur 9 7 2 D A 1 L D 4 9 4 7 a 5 D Trouville-sur-Mer M o D7 4 r Deauville Genneville e 74 D l l PARC DES RIVES e Fourneville PARC DES LAIS DE MER PARC DES LOISIRS 2 Saint-Gatien- D513 6 D D288 7 VOIE VERTE des-Bois 7 2 3 D144 2 Bénerville- D D 2 D2 7 9 8 8 3 sur-Mer 8 Le Theil- Touques 2 D17 D D MONT-CANISY FORÊT DE SAINT-GATIEN-DES-BOIS en-Auge 675 LES BOUCLES DE LA TOUQUES Blonville- D 2 D119 sur-Mer 7 A D677 Quetteville PARC CALOUSTE GULBENKIAN 9 Saint-Arnoult D27 Villers-sur-Mer Tourgéville MARAIS DE BLONVILLE-VILLERS D 27 0 8 D289 A29 2 9 D 7 5 PARC SAN CARLO A D 8 Saint-Benot- 1 1 3 A1 3 D 1 débertot 5 D Saint-André- CHEMIN DU RUISSEAU DU MONTCEL Vauville D 1 Vieu-Bourg 4 débertot 0 D D 1 2 1 8 8 1 A13 Houlgate D278 L 2 A a To uq u D675 0B es 14 D D 7 6 D 2 D 77 1 D 2 6 4 3 2 1 2 D Saint-Pierre- Azif Saint-Julien- Les Authieu- 8 D 27 Gonneville- 24 D sur-Calonne sur-Calonne D sur-Mer D 2 1 8 4 0 2 A D118 La 45D D D C 5 0 7 a 4 9 8 1 l Beaumont- onn 6 D Grangues Branville e D en-Auge D Bourgeauville 2 8 Reu D 0 4 8 D 2 8 8 6 5 5 Bonneville- D 67
    [Show full text]
  • Honfleur / Deauville La Seine À Vélo
    http:www.laseineavelo.fr 09/03/2021 Honfleur / Deauville La Seine à Vélo Enjoy a last look back at the historic port of Honfleur, a cradle for early Impressionists, before the Seine à Vélo leads you into the beautiful verdant meadows of the Pays d’Auge area. The finest race horses are trained here, while the grazing cows produce some of Normandy’s finest cheeses. The route takes you to Pont-l’Évêque, the name of the town also carried by an excellent local cheese. Foodies will enjoy trying local Calvados apple brandy too. Rows of apple trees line the way to Deauville’s great beach, like fans encouraging you in your final effort to reach the line at the end of the cycle route! So you arrive at the seaside and broad sands decorated with colourful parasols. Leave your bike to one side to enjoy the reward of a swim and a good rest. Just across the Dives Estuary Départ Arrivée stands the historic port of Trouville, a tempting place Honfleur Deauville to taste an array of seafood by the fish market. Durée Distance The route 3 h 06 min 46,67 Km From Honfleur, the Seine à Vélo cycle route takes you on roads with little motorized traffic, going along the Niveau Morelle Valley. There is a sustained slope up to Saint- It rises André d’Hébertot. At St-André, you come to a greenway that will lead you the 9km to Pont-l’Évêque. Then the route takes you along roads with little motorized traffic up to Saint- Arnoult, and with very little by way of slopes too.
    [Show full text]