Actualidad Leader 16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Actualidad Leader 16 PROYECTOS COOPERACIÓN INTRAUTONÓMICA actualidad Leader 16 Aragón Valorización de yacimientos arqueológicos ÍBEROS EN LA TIERRA BAJA JOSÉ VICENTE QUEROL MONTERDE. Gerente de la Asociación para el Desarrollo Integral del Bajo Martín y Andorra-Sierra de Arcos Los restos arqueológicos de época ibérica son abundantes en el territorio bajoaragonés. La iniciativa conjunta de tres Grupos de Desarrollo ha permitido iniciar la valorización de este rico patrimonio con la creación de una ruta turístico cultural que recorre 19 yacimientos. Ya se han abierto 8 de los os tres Grupos de Acción Local que operan les acerca de su patrimonio arqueológico, cons- 11 centros de visitantes previstos. Yacimiento de El Len la zona del Bajo Aragón histórico, tatando que la cultura ibérica es un elemento Cabo en Andorra. Asociación para el Desarrollo Integral del Bajo de identidad cultural común a estas comarcas. Martín y Andorra-Sierra de Arcos, Asociación Como punto de partida se han realizado di- para el Desarrollo del Bajo Aragón-Matarraña versas intervenciones de limpieza y consolidación y el Centro para el Desarrollo del Mar de Aragón- de los yacimientos seleccionados, además de su Caspe, son los impulsores de este ambicioso pro- señalización “in situ” con instalación de paneles yecto de cooperación intercomarcal. Un pro- informativos, mesas de interpretación y coloca- yecto que contempla los restos arqueológicos ción de señales direccionales en los viales de ac- ibéricos como un patrimonio común, un ele- ceso a los mismos. En total son 19 los yacimien- mento de identidad cultural para este vasto te- tos ibéricos que forman parte de la ruta Íberos rritorio y un recurso turístico y cultural para el en el Bajo Aragón. desarrollo de sus pueblos. Se ha configurado una red de centros de vi- Con estas premisas, se ha creado un nuevo sitantes con una imagen común a todos ellos, in- producto turístico-cultural, la ruta arqueológi- terrelacionando y complementando los conte- ca “Iberos en el Bajo Aragón”, basado en la va- nidos de los mismos, ofreciendo una visión glo- lorización y presentación al público del rico pa- bal y atractiva de la cultura ibérica en el Bajo trimonio arqueológico de las comarcas del Bajo Aragón. Cuentan con audiovisuales y columnas Aragón histórico. Otro objetivo ha sido impli- multimedia con información actualizada del con- car a las instituciones, tanto públicas como pri- junto de la ruta. Esta red estará constituida, una vadas, en la mejora de la gestión de este patri- vez finalizados todos los previstos, por 11 centros monio. También se ha buscado incrementar las de visitantes. Actualmente ya hay ocho visitables. infraestructuras turístico-culturales de los mu- Por otro lado, se están llevando a cabo labo- nicipios, con la finalidad de dar un importante res de promoción, publicidad y marketing de la impulso al sector turístico comarcal y sensibili- Ruta Ibérica. El principal instrumento para ello zar a la población y a las administraciones loca- es la página Web www.iberosenaragon.com, don- PROYECTOS COOPERACIÓN INTRAUTONÓMICA actualidad 17 Leader de se ofrece cumplida información acerca del punto el proyecto inicial proyecto, las fases de ejecución del mismo, los se amplió y pasó a ser una yacimientos en los cuales se interviene y los cen- realidad mucho más am- tros de visitantes que lo integran. Además de di- plia y participativa. verso material gráfico promocional: folletos, ca- El consorcio “Patri- lendarios, etc. monio Ibérico de Ara- En la misma línea divulgativa se ha elabo- gón”, formalizado el 14 rado una guía turística de la ruta Iberos en el de marzo de 2007, está Bajo Aragón, a modo de presentación global constituido por la Dipu- de la ruta, donde se recoge detalladamente to- tación General de Ara- da la información sobre los yacimientos y cen- gón, Diputación Provin- tros de visitantes que forman este producto tu- cial de Teruel, las comar- rístico-cultural. cas de Andorra-Sierra de Además se ha promovido toda una serie de Arcos, Bajo Martín, Bajo acciones complementarias: jornadas científicas, Aragón-Caspe, Bajo Aragón y Matarraña, los Fiesta histórica exposiciones, cursos, etc. Cabe destacar la jor- doce ayuntamientos que poseen yacimientos y en Azaila. nada ibérica SEDEISKEN, en Azaila, de la que centros de visitantes, y los tres Grupos que han ya se han celebrado cuatro ediciones, y que ha impulsado el proyecto. Se ha logrado una fórmu- logrado involucrar a todo el pueblo en lo que ya la estable, con gran apoyo institucional, que per- es el principal evento cultural anual de esta pe- mitirá la financiación conjunta y garantizará la queña localidad. continuidad y desarrollo de la ruta Iberos en Ara- gón. Con esto el inicial proyecto de cooperación Un comité científico LEADER+ ha pasado ya a ser definitivamente Este proyecto surge inicialmente a partir de una realidad mucho más consistente, una ruta diversas experiencias previas en valorización del turístico-cultural ya consolidada y con gran pro- patrimonio arqueológico por parte de los Grupos yección de futuro en el ámbito territorial de la de Desarrollo participantes, especialmente por par- Tierra Baja aragonesa. te de Bajo Martín y Andorra-Sierra de Arcos que actúa como coordinador del proyecto de LEADER+ Bajo Martín y Andorra-Sierra de Arcos cooperación en el marco de la iniciativa LEA- Tel.: 978 812 177 Fax: 978 812 177 DER+. Desde un principio se ha contado con [email protected] la dirección técnica de un arqueólogo especia- www.bajomartin.com lizado y el asesoramiento de un comité cientí- fico formado por eminentes arqueólogos ara- goneses, procedentes de diversas instituciones Iberian route públicas y privadas, para garantizar así el máxi- mo rigor histórico y científico de las actuacio- The areas comprising the Lower Aragon nes que se han realizado. region are rich in archaeological finds Pronto se planteó la necesidad de involucrar from the Iberian era, which are ripe for en este proyecto a los propios ayuntamientos con exploitation as part of the region’s patrimonio ibérico en su término municipal, a las development. With this potential in comarcas afectadas, y al propio Gobierno de mind, the Development Groups Bajo Aragón. La rápida vinculación a este proyecto de Martín and Andorra-Sierra de Arcos; la Dirección General de Patrimonio Cultural ha Mezquín, Matarraña and Bajo Aragón, sido fundamental, ya que ha liderado la poste- and Ribera Baja del Ebro-Caspe have rior creación de un consorcio, fórmula novedo- grouped together to create a cooperative sa en Aragón, que, como entidad pública con project aimed at ensuring better personalidad jurídica propia, aglutina a todas las management of these heritage resources. partes involucradas, con lo cual, a partir de este The result is the “Iberians in Lower Aragon” tourism and cultural route that aims to get the most out of the rich archaeological heritage of these areas – including 19 archaeological deposits and 11 related visitor centres – and ensuring these get proper public exposure. .
Recommended publications
  • Texto Completo (Pdf)
    EL VIAJE DE SAN VICENTE MÁRTIR. UNA APROXIMACIÓN DESDE EL ESTUDIO DE LA RED VIARIA ROMANA Antonio C. LEDO CABALLERO Universitat de València La imposibilidad científica de poder determinar el itinerario exacto que siguió el mártir Vicente desde Caesaraugusta a Valentia hace que no podamos más que enunciar las hipótesis más probables desde el punto de vista geográfico (rutas más cortas y cómodas) e histórico (conocimiento de la red viaria romana en las regiones implicadas). Básicamente los vectores probables, con diversas varian- tes, para el viaje son dos: paralelo al Ebro hasta el Bajo Aragón y enlazar con la Vía Augusta tras atravesar el norte de la provincia de Castellón, o bien por el Campo de Cariñena y valle del Jiloca para alcanzar Sagunto por el valle del Palancia y, de aquí, de nuevo desembocar en la Vía Augusta. Numerosas tradi- ciones del paso del mártir y del obispo Valero jalonan las diversas alternativas propuestas. Palabras Clave: Hagiografía, Geografía, Historia. The Journey of Saint Vincent the Martyr. An Approach Based on the Study of the Roman Roadway Network Since it is impossible to determine the exact route taken by St. Vincent the Martyr from Caesaraugusta to Valentia, we can only suggest the most probable hypotheses based on geographical and historical evidence (the shortest and most comfortable routes along the Roman roadways in the regions involved). There are two probable courses, with several variations, for St. Vincent’s jour- ney: either to travel parallel to the course of the Ebro to lower Aragon and then, after crossing the northern part of the province of Castellón, to enter the Via Augusta; or to travel through the Campo de Cariñena and Jiloca valley in order to reach Sagunto through the Palancia valley and, from there, to join the Via Augusta.
    [Show full text]
  • Anarchism, the Republic and Civil War in Spain: 1931–1939
    Anarchism, the Republic and Civil War in Spain: 1931–1939 This groundbreaking new study, translated for the first time into English, is the first synthesis to relate and interpret the main evolutionary milestones of anar- chism in Spain, and is crucial to understanding the social conflict of 1930s Spain. Casanova explores the concept of anarchism as both a political ideology and a social movement during the Second Republic and the Civil War (1931–1939). Dividing the work into two parts, the author first explores anarchism’s strained relation with the republican regime. He then goes on to analyse the revolu- tionary process that broke out in the summer of 1936. This complete new study also examines possible reasons why anarcho-syndicalism did not resurface after the death of the Spanish dictator Franco, and offers a commentary on other writings on anarchism in contemporary Spain. Casanova’s work will interest historians across a range of disciplines as well as readers with a general interest in Spain. Julián Casanova is currently Professor of Modern History at the University of Zaragoza, Spain. Routledge/Cañada Blanch Studies on Contemporary Spain Series editors Paul Preston and Sebastian Balfour, Cañada Blanch Centre for Contemporary Spanish Studies, London 1 Spain 1914–1918 Between war and revolution Francisco J. Romero Salvadó 2 Spaniards in the Holocaust Mauthausen, horror on the Danube David Wingeate Pike 3 Conspiracy and the Spanish Civil War The brainwashing of Francisco Franco Herbert R. Southworth 4 Red Barcelona Social protest
    [Show full text]
  • Andanzas Del Teniente Garrabea En La Tercera Guerra Carlista
    ANDANZAS DEL TENIENTE GARRABEA EN LA TERCERA GUERRA CARLISTA JOSEP SÁNCHEZ CERVELLÓ Universitat Rovira i Virg [email protected] RESUMEN: Ramón Garrabea Cañardo nació en Fabra (Zaragoza) en 1859 en el seno de una familia carlista de origen agrario, con granjas y viñedos en la zona. Su padre combatió como oficial en la Guerra de los Siete Años (la Primera Guerra Carlista). Además, su padre había sido farmaceútico y juez de paz. Cuando los carlistas se levantaron en armas en el Bajo Aragón en 1873, Ramón rondaba los 14 años. Se unió como voluntario al ejército carlista contra el consejo de sus padres, que pensaban que era demasiado joven para ir a la guerra. Combatió siempre en las batallas del Bajo Aragón, a la orilla derecha del río Ebro, en tier- ras de Valencia y en el Maestrazgo. En 1876 el ejército proveniente del centro de la Península tomó Cataluña y desde allí marchó al exilio en Francia. Sus me- morias de guerra son originales y ciertas, siendo sometidas para su edición a un profundo proceso de contrastación que ha incluido la consulta de otras fuentes documentales procedentes de diversos archivos y prensa. PALABRAS CLAVE: Tercera Guerra Carlista – Ramón Garrabea – exilio francés – tradicionalismo y religion católica – territorio del Centro THE ADVENTURES OF LIEUTENANT GARRABEA IN THE THIRD CARLIST WAR SUMMARY: Ramón Garrabea Cañardo was born in Fabra (Zaragoza), in 1859. He came from a Carlist family, his father had fought as officer in the Seven Year’s War (the First Carlist War) and his family had farmland and vineyards. Furthermo- re, his father was pharmacist and justice of the peace.
    [Show full text]
  • STAATSCOURANT 2021 Officiële Uitgave Van Het Koninkrijk Der Nederlanden Sinds 1814
    Nr. 39191 26 augustus STAATSCOURANT 2021 Officiële uitgave van het Koninkrijk der Nederlanden sinds 1814. Publicatie AGOS, Rijksdienst voor Ondernemend Nederland, goedkeuring minimale wijziging productdossier BOB″MELOCOTÓN DE CALANDA″ Gelet op artikel 2 van het Instellingsbesluit Adviescommissie geografische aanduidingen, oorsprongs- benamingen en gegarandeerde traditionele specialiteiten maakt de Rijksdienst voor Ondernemend Nederland de volgende publicatie in Publicatieblad C 311 van de Europese Unie van 3 augustus 2021 bekend. Met onderstaande bekendmaking wordt de goedkeuring van de minimale wijziging van een bestaand productdossier in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen bekendgemaakt. Bekendmaking van het gewijzigde enkelvoudige document na goedkeuring van een kleine wijziging overeenkomstig artikel 53, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 (311/C 2021/C) De Europese Commissie heeft deze kleine wijziging goedgekeurd overeenkomstig artikel 6, lid 2, derde alinea , van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 664/2014 van de Commissie van 18 december 20131. De aanvraag tot goedkeuring van deze kleine wijziging kan worden geraadpleegd in de eAmbrosia- databank van de Commissie. EÉN DOCUMENT ″MELOCOTÓN DE CALANDA″ EU-nummer: BOB-ES-0103-AM02 - 16 oktober 2020 BOB (X) BGA ( ) 1. Naam(en) ″Melocotón DE Calanda″ 2. Lidstaat of derde land Spanje 3. Beschrijving van het landbouwproduct of levensmiddel 3.1. Soort product Klasse 1.6. Groenten, fruit en granen, vers of verwerkt 3.2. Beschrijving van het product waarop de naam in (1) van toepassing is ’Melocotón de Calanda’ is de verse vrucht van de soort Prunus persica Sieb. en Zucc. van de inheemse populatievariëteit bekend als ’Amarillo tardío’ (laatgeel), en het wordt zowel verkregen van de traditionele variëteiten Jesca, Evaisa en Calante als van hybriden met ten minste één ouder van het inheemse populatieras, met behulp van de traditionele techniek om de vrucht aan de boom te kappen.
    [Show full text]
  • Teruel / Is Full of Surprises Get Ready to Be Surprised
    ENGLISH TERUEL / IS FULL OF SURPRISES GET READY TO BE SURPRISED. THE PROVINCE OF TERUEL IS A LAND AS LARGE AS IT IS RICH IN TREASURES, WITH A NOTABLE PAST AND AN ABUNDANCE OF NATURE JUST WATING TO BE DISCOVERED. /2 GET READY TO BE SURPRISED. THE PROVINCE OF TERUEL IS A LAND AS LARGE AS IT IS RICH IN TREASURES, WITH A NOTABLE PAST AND AN ABUNDANCE OF NATURE JUST WAITING TO BE DISCOVERED. DUE TO ITS LOW POPULATION AND VAST AREA, THIS PROVINCE IS A HOARD OF UNTOLD SECRETS THAT ONCE REVEALED WILL MAKE YOU MARVEL. Surprise/ TERUEL IS yourselfFULL OF SURPRISES Because Teruel is the land of dinosaurs, Iberians, drums, the Mudejar, jamón (ham), snow and mountain, romantic legends and villages climbing up into the sky. Teruel is full of surprises. But to uncover its secrets is no easy task: you have to come close and let your instincts lead the way. < Albarracín at dusk. 2/ Teruel, traditional decoration. 3/ Sierra de Albarracín. 4/ Teruel Jamón. 5/ La Iglesuela del Cid. /3 /3 TERUEL IS FULL OF SURPRISES. BUT TO UNCOVER “ ITS MYSTERIES IS NO“ EASY TASK: YOU HAVE TO COME CLOSE AND LET YOUR INSTINCTS LEAD THE WAY MUST-SEES This icon indicates tourist attractions of outstanding beauty or interest which should not be missed. TO BE DISCOVERED This icon indicates less well-known tourist attractions which are equally interesting. /4 01/ 02/ TERUEL IS FULL TERUEL, PROVINCIAL OF SURPRISES CAPITAL Because Teruel is the land of This proud and coquettish city dinosaurs, Iberians, drums, the welcomes you.
    [Show full text]
  • Aragón Is Flavour
    ENGLISH ARAGON / IS FLAVOUR YOU’RE GOING TO FIND OUT WHAT FLAVOUR REALLY IS. VISITING ARAGON IS NOT JUST ABOUT ITS LANSCAPES, VILLAGES AND MONUMENTS BUT ABOUT GOOD TASTE. STEP BY STEP AND DISH BY DISH, THE PLEASURE IS YOURS. ARAGONESE CUISINE IS INSPIRED AS MUCH BY ITS NEIGHBOURS TO THE NORTH AND FROM THE MEDITERRANEAN AS IT IS BY THE ABUNDANCE OF ITS GARDEN PRODUCE /2 YOU’RE GOING TO FIND OUT WHAT FLAVOUR REALLY IS. VISITING ARAGON IS NOT JUST ABOUT ITS LANSCAPES, VILLAGES AND MONUMENTS BUT ABOUT GOOD TASTE. STEP BY STEP AND DISH BY DISH, THE PLEASURE IS YOURS. / ARAGON Tradition, IS FLAVOUR There is a way of appreciating the culture of a land by means of your senses. In Aragon, you can discover the know-how of traditional dishes and the imagination of the new generation of chefs. And tasting is the best way to get to know them, Innovationbecause they contain the best of this land. FURTHER INFORMATION www.gastronomia-aragonesa.com < Teruel jamón (ham). Fuentes onions. Wines of Aragon. Longaniza tapas from Graus. Olives from Lower Aragon. /3 /3 WINE IS THE LINK BETWEEN THE ESSENCE OF A LAND AND THE SPIRIT OF THE PEOPLE WHO DRINK IT, BECAUSE IT IS BORN OF THE EARTH AND THE SUN. 01/ 02/ ARAGON OUTSTANDING IS FLAVOUR PRODUCE And tasting is the best way A variety of products are to get to know it, because it taken to their culinary heights contains the best of this land. in Aragon. Find out about them and if you get the chance, try them.
    [Show full text]
  • Aragon 20000 of Trails
    ENGLISH ARAGON 20,000 KM OF TRAILS BEAUTY AND ADVENTURE COME TOGETHER IN ARAGON’S EXTENSIVE NETWORK OF TRAILS. FROM THE HEIGHTS OF THE PYRENEES TO THE BREATHTAKING STEPPES OF THE EBRO AND THE MOST RUGGED MOUNTAIN RANGES ON THE IBERIAN PENINSULA, HERE YOU WILL FIND NATURE AT ITS BEST. HIKING TRAILS OF ARAGON LONG-DISTANCE PATHS THEMED LONG-DISTANCE HIKES WALKS AND EXCURSIONS CLIMBS ACCESIBLE TRAILS Download the app for the Hiking Trails of Aragon and go to senderosturisticos.turismodearagon.com / HIKING TRAILS OF ARAGON 01/ HIKING TRAILS OF ARAGON .................................. 1 02/ INDEX OF TRAILS IN THIS GUIDE .................... 4 03/ LONG-DISTANCE PATHS ........................................ 6 04/ THEMED LONG-DISTANCE HIKES ............... 9 05/ WALKS AND EXCURSIONS ............................... 12 06/ CLIMBS .................................................................................... 28 07/ ACCESSIBLE TRAILS ................................................ 32 Published by: PRAMES Photography: F. Ajona, D. Arambillet, A. Bascón «Sevi», Comarca Gúdar-Javalambre, Comarca Somontano de Barbastro, M. Escartín, R. Fernández, M. Ferrer, D. Mallén, Montaña Segura, M. Moreno, Osole Visual, Polo Monzón, Prames, D. Saz, Turismo de Aragón HIKING IS ONE OF THE BEST WAYS TO GET FIRSTHAND EXPERIENCE OF ALL THE NATURAL AREAS THAT ARAGON HAS TO OFFER, FROM THE SOUTHERNMOST GLACIERS IN EUROPE, FOUND ON THE HIGHEST PEAKS OF THE PYRENEES, TO THE ARID STEPPES OF THE EBRO VALLEY AND THE FASCINATING MOUNTAIN RANGES OF TERUEL. / HIKING TRAILS OF ARAGON In terms of landscapes and natural beauty, Aragon is exceptional. It is famous for the highest peaks in the Pyrenees, with Pico de Aneto as the loftiest peak; the Pre-Pyrenean mountain ranges, with Guara and the Mallos de Riglos as popular destinations for adventure sports worldwide; and the Iberian System, with Mount Moncayo as its highest peak and some of the most breathtakingly rugged terrain in Teruel.
    [Show full text]
  • Substrato De Las Etnias Prerromanas En El Valle Del Ebro Y Pirineos
    Substrato de las etnias 1. INTRODUCCION prerromanas en el Valle La redacción de la ponencia sobre «etnogénesis» del valle del Ebro ha supuesto una necesaria reflexión del Ebro y Pirineos sobre el concepto de etnia, su proceso formativo, así como sobre los indicadores arqueológicas que nos van a permitir diferenciar las etnias. En la búsqueda de trabajos realizados por otros autores se echa en falta la escasa preocupación por los aspectos teóricos Francisco Burillo Mozota* y metodológicos de este tema, la que conduce a una falta de claridad terminológica y conceptual. La definición de etnia no sólo lleva implícito el desarrollo de una estrategia investigadora para su estudio. sino también otro, que par subyacente, no es menos importante, cama es su implicación con la ABSTRACT saciedad actual. No es casual la convocatoria de este congreso sobre etnias, ni que haya coincidido en este bu tIte Midd/e Bronze Age. ¡Ize Eastern Iberian año de 1989 can otra de Arqueología Espacial sobre Sí’s¡enz lías li,zked with ¡Ize Leva¡zte and ¡he Sot¡theast. Fronteras, y otra internacional de Antropología, The area around Huesta adds i¡s onn indigenaus celebrada en Zaragoza, sobre el tema de Nacionalis- cultural clevelopmetuts amI trans— Pírenean influemes mas, o que las V Jornadas de Folklore y Cultural and the oreo cotnprising ¡he A’orthwest of the Iberian Tradicional, a celebrar en Pamplona, lo sean sobre el Ss’stem and Upper Ebro íroduces att overalí picture tema de Folklore e Identidad de los Pueblos. Cons- shnilar ¡o ¡he pre-Cogotas pízase of ¡he Eastern nze- cientemente o no.
    [Show full text]
  • Taming a Land. Power Politics and the Growth of Complexity in the North-East of the Iberian Peninsula During the First Millennium BC: the Lower Ebro Region
    MANUSCRIT ACCEPTAT Taming a land. Power politics and the growth of complexity in the north-east of the iberian peninsula during the first millennium BC: The lower ebro region David Bea Castaño; Jordi Diloli Fons Revista Oxford Journal of Archaeology. Feb 2019, Vol. 38 Issue 1, p. 122-146 DOI https://doi.org/10.1007/s12520-020-01023-3 Disponible 30 January 2019 Data de publicació February 2019 en línia Per citar aquest document: Castaño, D. B., and Fons, J. D. (2019) Taming a land. Power politics and the growth of complexity in the north‐east of the iberian peninsula during the first millennium BC: The lower ebro region. Oxford Journal of Archaeology, 38: 122– 146. https://doi.org/10.1111/ojoa.12159. Aquest arxiu PDF conté el manuscrit acceptat per a la seva publicació. Abstract In this paper we examine the structure of politically complex societies in the north‐east of the Iberian Peninsula during the first millennium BC, using the Lower Ebro region as an example. Drawing on data provided in recent years by archaeological research, we discuss the combination of territorially hierarchical and heterarchical phenomena. At the same time we reassess the chronological framework in which this sociopolitical process took place. To do so, we rely more on information about the evolution of the protohistoric societies in the region under study than on information about material culture. We present a model that may serve as a starting point for future research. Introduction In the last 30 years, archaeological surveys in the Lower Ebro region – which in this article is regarded as present‐day southern Catalonia, the northernmost area of the Valencian country, and the south‐eastern strip of Aragon – have provided a great deal of data going back approximately 3000 years about how the inhabitants of the Ebro area had managed to shape a unique and fully‐formed society.
    [Show full text]
  • Aragón Is Culture
    ENGLISH ARAGON / IS CULTURE ARAGON IS AN ANCIENT LAND THAT HAS BEEN WITNESS TO THE PASSAGE OF CIVILISATIONS AND CULTURES, CLEARLY RECOGNISABLE IN ITS RICH CULTURAL HERITAGE. Architectural /2 ARAGON IS AN ANCIENT LAND THAT HAS BEEN WITNESS TO THE PASSAGE OF CIVILISATIONS AND CULTURES, CLEARLY RECOGNISABLE IN ITS RICH CULTURAL HERITAGE. Architectural/ ARAGON IS CULTURE From prehistoric times, various civilisations have left their mark on this territory: the Iberians; the Romans, founders of cities; the Muslims, who inhabited the peninsula for seven centuries; the Europeans Heritage arriving along the Way of St James; and the Jews and Christians living side-by-side in many villages. Aragon is culture. And the result of all this, besides a spectacular architectural heritage encompassing all periods and styles, is a cultural background that has shaped an open character, proud of its cultural riches. < Alabaster altarpiece, Cathedral of Huesca. Detail of typical Mudejar decoration. Sádaba Castle (Zaragoza). International Railway Station, Canfranc (Huesca). Romanesque capital of the Church of Santiago, Agüero (Huesca). /3 Aínsa. Medieval town. /4 01/ 02/ ARAGON IN THE PYRENEES IS CULTURE Discovering ancient Thanks to its spectacular artistic monuments architectural heritage amidst unspoilt mountain encompassing all periods and landscapes is an styles, Aragon has developed incomparable experience. an open character, proud of its cultural riches. 03/ THE PYRENEAN 1 FOOTHILLS Enjoying a milder climate than the mountains, the uplands and valleys of the Pyrenean foothills are a living museum offering a huge variety of art. 04/ 05/ TERUEL AND ITS ZARAGOZA AND SURROUNDINGS THE EBRO VALLEY This is the land of the Mudejar, The Ebro River has been of legends of love, of dinosaurs, a channel for successive jamón and many more cultures, enriching the cultural surprises.
    [Show full text]
  • Times of Neolithic Transition Along the Western Mediterranean Fundamental Issues in Archaeology
    Fundamental Issues in Archaeology Oreto García-Puchol Domingo C. Salazar-García Editors Times of Neolithic Transition along the Western Mediterranean Fundamental Issues in Archaeology Series Editors Gary M. Feinman Field Museum of Natural History, Chicago, IL, USA T. Douglas Price University of Wisconsin-Madison, Madison, WI, USA More information about this series at http://www.springer.com/series/5972 Oreto Garcı´a-Puchol Domingo C. Salazar-Garcı´a Editors Times of Neolithic Transition along the Western Mediterranean Editors Oreto Garcı´a-Puchol Domingo C. Salazar-Garcı´a PREMEDOC Research Group Grupo de Investigacio´nen Departament de Prehisto`ria Prehistoria IT-622-13 Arqueologia i Histo`ria Antiga (UPV-EHU)/IKERBASQUE-Basque Universitat de Vale`ncia Foundation for Science Vale`ncia, Spain Vitoria, Spain Department of Archaeology University of Cape Town Cape Town, South Africa Department of Archaeogenetics Max-Planck Institute for the Science of Human History Jena, Germany ISSN 1567-8040 Fundamental Issues in Archaeology ISBN 978-3-319-52937-0 ISBN 978-3-319-52939-4 (eBook) DOI 10.1007/978-3-319-52939-4 Library of Congress Control Number: 2017942728 © Springer International Publishing AG 2017 This work is subject to copyright. All rights are reserved by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the Protection of Geographical Indications and Designations of Origin
    C 51/2EN Official Journal of the European Communities 16.2.2001 Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin (2001/C 51/02) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of the abovementioned Regulation. Any objection to this application must be submitted via the competent authority in the Member State concerned within a time limit of six months from the date of this publication. The arguments for publication are set out below, in particular under 4.6, and are considered to justify the application within the meaning of Regulation (EEC) No 2081/92. COUNCIL REGULATION (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: ARTICLE 5 PDO (x) PGI ( ) National application No 57 1. Responsible department in the Member State Name: Subdirección General de Denominaciones de Calidad Dirección General de Alimentación Secretaría General de Agricultura y Alimentación del Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación de Espaæa Address: Paseo Infanta Isabel, 1, E-28071 Madrid Tel. (34) 913 47 53 94 Fax (34) 913 47 54 10 2. Applicant group 2.1. Name: Asociación para la Defensa y Promoción del Aceite de Oliva del Bajo Aragón (Adaba) 2.2. Address: Plaza DeÆn, 2, E-44600 Alcaæiz (Teruel) Tel. (34) 978 83 46 00 Fax (34) 978 83 16 56 2.3. Composition: Producer/processor (x) other ( ) 3. Type of product: Extra virgin olive oil Class 1.5 Oils and fats. 4. Specification (summary of requirements under Article 4(2)) 4.1.
    [Show full text]