Mapping Communities: Ethics, Values, Practice
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1996Vol16no.9
COVER STORY t Aliran's 1996 An- l nual General Meet ing, members unani mously agreed that this issue 1 of A/iran Monthly should fo cus on the recently aborted Second Asia Pacific Confer ence on East Timor (APCET II) in Kuala Lumpur. As one of the sponsors of this conference, Aliran was shocked that a legally-consti tuted conference could be so violently disrupted. Four of our members were among those arrested and detained. In this issue, we carry a first person account of the melee aL the meeting and of the de plorable conditions at the po lice lock-ups. Also included are articles on the fiasco, which attracted international media attenLion. Many reactions were received The conference disrupted ... from around the world, which publish in our next issue ~orne of the reactions from indh du were totally ignored by the lo a1s and groups within Asia reflecting the concern o~- ordinary cal media. Of these, we will Asians for a peaceful resolution of the East Timor :ssue. :J Aliran Monthly 1996: /6(9) Page 2 UI•SF:TTING COVERAGE 7 CONFERF.:'o~CE L"i CH .\OS 10 EAST TIMOR : The hidden ~ tory 16 HU~lASITY BE\0.._0 BORDERS WINOS OF CHANGE 40 19 LETTERS 27 62. lsi t·loor. Wlsma Saw Khaw Uan. Pnlp... a "tid. I 031MI CURRE!IOT COSCER'IS 30 l'nDied b} RP Prlnun SDCI.IIIMI. SLBS<:RIPTION 18 66. 611 &. 70 Jalan .\lr I tam APPEAL 28 I 0460 Pulau l'lnan~, Malloy• Ia. 1fl : fiO.I- 2.!6$~ t'ar. -
Disciplining the Heart: Love, School, and Growing up Karen in Mae Hong Son
Disciplining the Heart: Love, School, and Growing Up Karen in Mae Hong Son Dayne Corey O’Meara A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of The Australian National University. February 2020 © Copyright by Dayne O’Meara 2020 All rights reserved Statement of Originality This thesis is the original work of the author. All sources used and assistance obtained have been acknowledged. Dayne O’Meara February 2020 ii Acknowledgements I am indebted to a number of people who have helped me over not only the four years of working on this project but also my journey to anthropology before that. The first person I would like to thank has not been directly involved in this thesis but is the person I credit with starting me down this path. She continues to be a valued friend and support. Tanya King was one of my undergraduate lecturers at Deakin University in Geelong, and she supervised my Honours thesis. I entered her introduction to anthropology class in 2009 as a relatively close-minded student. After a few weeks, my whole outlook on the world changed dramatically. My motivations for learning about other peoples shifted, and my passion for the discipline of anthropology was born. The others who taught me at Deakin also influenced me greatly to reach this point. Thanks also to Rohan Bastin, Roland Kapferer, and Richard Sutcliffe for guiding me through anthropology from 2009–2012. After relocating to the Australian National University in Canberra for postgraduate studies, I met Ajarn Chintana Sandilands, to whom I owe an enormous debt of gratitude for her patience, passion, and tenacity. -
DAFTAR-PPS-PUSAT-INTERNET.Pdf
SURUHANJAYA KOMUNIKASI DAN MULTIMEDIA MALAYSIA (MALAYSIAN COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA COMMISSION) DAFTAR PPS 31 DISEMBER 2018 CAPAIAN KOMUNITI DAN PROGRAM SOKONGAN – PUSAT INTERNET No. Negeri Parlimen UST Nama Tapak Lokasi Kompleks Penghulu Mukim 7, Kg. Parit Hj 1 Johor Ayer Hitam Yong Peng Batu 6 Jalan Besar, Kg. Hj Ghaffar Ghaffar, 86400 Yong Peng Kompleks Kompleks Penghulu, Mukim 2 Johor Bakri Ayer Hitam Penghulu Ayer Batu 18 Setengah, 84600 Ayer Hitam Hitam Taman Rengit 9, Jalan Rengit Indah, Taman 3 Johor Batu Pahat Rengit Indah Rengit Indah, 83100 Rengit Pusat Aktiviti Kawasan Rukun 4 Johor Batu Pahat Batu Pahat Taman Nira Tetangga, Taman Nira, 83000 Batu Pahat Kompleks Penghulu, Jalan 5 Johor Gelang Patah Gelang Patah Gelang Patah Meranti, 83700 Gelang Patah Jalan Jurumudi 1, Taman Desa Desa Paya 6 Johor Gelang Patah Gelang Patah Paya Mengkuang, Mengkuang 81550 Gelang Patah Balairaya, Jalan Ilham 25, 7 Johor Kluang Taman Ilham Taman Ilham Taman Ilham, 86000 Kluang Dewan Jengking Kem Mahkota, 8 Johor Kluang Kluang Kem Mahkota 86000 Kluang Felda Bukit Pejabat JKKR Felda Bukit Aping 9 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Aping Barat Barat, 81900 Kota Tinggi Bilik Gerakan Persatuan Belia Felcra Sungai Felcra Sg Ara, Kawasan Sungai 10 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Ara Ara, KM 40 Jalan Mersing, 81900 Kota Tinggi Mini Sedili Pejabat JKKK Sedili Besar, Sedili 11 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Besar Besar, 81910 Kota Tinggi Felda Bukit Bekas Kilang Rossel, Felda Bukit 12 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Easter Easter, 81900 Kota Tinggi No. 8, Gerai Felda Pasak, 13 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Felda Pasak 81900 Kota Tinggi Bangunan GPW Felda Lok Heng Felda Lok 14 Johor Kota Tinggi Kota Tinggi Selatan, Sedili Kechil, Heng Selatan 81900 Kota Tinggi Bangunan Belia, Felda Bukit Felda Bukit 15 Johor Kulai Johor Bahru Permai, 81850 Layang-Layang, Permai Kulai Felda Inas Bangunan GPW, Felda Inas 16 Johor Kulai Johor Bahru Utara Utara, 81000 Kulai No. -
Social Reproduction and Migrant Education: a Critical Sociolinguistic Ethnography of Burmese Students’ Learning Experiences at a Border High School in China
Department of Linguistics Faculty of Human Sciences Social Reproduction and Migrant Education: A Critical Sociolinguistic Ethnography of Burmese Students’ Learning Experiences at a Border High School in China By Jia Li (李佳) This thesis is presented for the degree of Doctor of Philosophy November 2016 i Table of Contents Abstract ........................................................................................................................ viii Statement of Candidate ................................................................................................... x Acknowledgements ....................................................................................................... xi List of Figures .............................................................................................................. xvi List of Tables .............................................................................................................. xvii List of Abbreviations and Acronyms ........................................................................xviii Glossary of Burmese and Chinese terms ..................................................................... xix Chapter One: Introduction .............................................................................................. 1 1.1 Research problem ................................................................................................. 1 1.2 Introducing the research context at the China-and-Myanmar border ................... 4 1.3 China’s rise and Chinese language -
Cambodia High Frequency Phone Survey - Idpoor - Round1
Generated by Vanny_Pong, Nov 21, 2020 03:43 Sections: 9, Sub-sections: 1, Questionnaire created by Vanny_Pong, Nov 21, 2020 03:43 Questions: 205. Last modified by Vanny_Pong, Nov 21, 2020 03:43 Questions with enabling conditions: 126 Questions with validation conditions:35 Not shared with anyone Rosters: 5 Variables: 12 Cambodia High Frequency Phone Survey - IDPoor - Round1 SURVEY IDENTIFICATION INFORMATION QUESTIONNAIRE DESCRIPTION [1] INTERVIEW INFORMATION Sub-sections: 1, Rosters: 2, Questions: 38, Static texts: 5, Variables: 7. [2B] BASIC INFORMATION RDD No sub-sections, No rosters, Questions: 18. [2C] SOCIAL ECONOMIC STATUS No sub-sections, No rosters, Questions: 3. [3] KNOWLEDGE, [4] BEHAVIOUR, [5] ACCESS, [6] EMPLOYMENT AND [8] FIES No sub-sections, No rosters, Questions: 91, Static texts: 11, Variables: 3. [7] INCOME LOSS No sub-sections, Rosters: 1, Questions: 8. [10] SHOCKS AND COPING No sub-sections, No rosters, Questions: 5, Static texts: 1. [11] SAFETY NETS No sub-sections, Rosters: 1, Questions: 11. [12] RESULT OF INTERVIEW No sub-sections, No rosters, Questions: 26, Static texts: 2. [CB] CALL BACK No sub-sections, Rosters: 1, Questions: 5, Static texts: 4, Variables: 2. APPENDIX A — CATEGORIES APPENDIX B — VARIABLES APPENDIX C — CATEGORIES FILTERS LEGEND 1 / 42 SURVEY IDENTIFICATION INFORMATION QUESTIONNAIRE DESCRIPTION Basic information Title Cambodia High Frequency Phone Survey - IDPoor - Round1 SURVEY IDENTIFICATION INFORMATION QUESTIONNAIRE DESCRIPTION 2 / 42 [1] INTERVIEW INFORMATION Zone SINGLE-SELECT zone SCOPE: IDENTIFYING -
Forbidden Songs of the Pgaz K'nyau
Forbidden Songs of the Pgaz K’Nyau Suwichan Phattanaphraiwan (“Chi”) / Bodhivijjalaya College (Srinakharinwirot University), Tak, Thailand Translated by Benjamin Fairfield in consultation with Dr. Yuphaphann Hoonchamlong / University of Hawai‘i at Mānoa, Honolulu, Hawai‘i Peer Reviewer: Amporn Jirattikorn / Chiang Mai University, Thailand Manuscript Editor and General Editor: Richard K. Wolf / Harvard University Editorial Assistant: Kelly Bosworth / Indiana University Bloomington Abstract The “forbidden” songs of the Pkaz K’Nyau (Karen), part of a larger oral tradition (called tha), are on the decline due to lowland Thai moderniZation campaigns, internaliZed Baptist missionary attitudes, and the taboo nature of the music itself. Traditionally only heard at funerals and deeply intertwined with the spiritual world, these 7-syllable, 2-stanza poetic couplets housing vast repositories of oral tradition and knowledge have become increasingly feared, banned, and nearly forgotten among Karen populations in Thailand. With the disappearance of the music comes a loss of cosmology, ecological sustainability, and cultural knowledge and identity. Forbidden Songs is an autoethnographic work by Chi Suwichan Phattanaphraiwan, himself an artist and composer working to revive the music’s place in Karen society, that offers an inside glimpse into the many ways in which Karen tradition is regulated, barred, enforced, reworked, interpreted, and denounced. This informative account, rich in ethnographic data, speaks to the multivalent responses to internal and external factors driving moderniZation in an indigenous and stateless community in northern Thailand. Citation: Phattanaphraiwan, Suwichan (“Chi”). Forbidden Songs of the Pgaz K’Nyau. Translated by Benjamin Fairfield. Ethnomusicology Translations, no. 8. Bloomington, IN: Society for Ethnomusicology, 2018. DOI: https://doi.org/10.14434/emt.v0i8.25921 Originally published in Thai as เพลงต้องห้ามของปกาเกอะญอ. -
Annual Narrative Report 2012
GgÁkarGnupléRBeQI Non-Timber Forest Products __________________________________________________ Annual Narrative Report for 2012 to ICCO & Kerk in Actie from NTFP Non-Timber Forest Products Organization Ban Lung, Ratanakiri Province, CAMBODIA Feb 28 2012 1 Contact addresses: Non-Timber Forest Products Organization (NTFP) Mr. Long Serey, Executive Director Email: [email protected] NTFP Main Office (Ratanakiri) NTFP Sub-office (Phnom Penh) Village 4, Sangkat Labanseak #16 Street 496 [Intersects St. 430] Banlung, Ratanakiri Province Sangkat Phsar Deom Skov CAMBODIA Khan Chamkarmorn Tel: (855) 75 974 039 Phnom Penh, CAMBODIA P.O. Box 89009 Tel: (855) 023 309 009 Web: www.ntfp-cambodia.org 2 Table of Contents Acronyms Executive summary 1. Overview of changes and challenges in the project/program context 1.1 Implications for implementation 2. Progress of the project (summary) ʹǤͳ ǯrograms and projects during 2012 2.2 Contextualized indicators and milestones 2.3 Other issues 2.4 Monitoring of progress by outputs and outcomes 3. Reflective analysis of implementation issues 3.1 Successful issue - personal and community perspectives on significant change 3.1.1 Account of Mr Bun Linn, a Kroeung ethnic 3.1.2 Account of Mr Dei Pheul, a Kawet ethnic 3.1.3 Account of Ms Seung Suth, a Tampuan ethnic 3.1.4 Account of Ms Thav Sin, a Tampuan ethnic 3.2 Unsuccessful issue (implementation partially done) 4. Lessons learned to date, challenges and solutions 4.1 Reference to KCB 4.2 Reference to youth (IYDP) 4.3 Reference to IPWP 4.4 Reference to CC 4.5 Reference to CF 4.6 Reference to CMLN 5. -
The Response of the Indigenous Peoples of Sarawak
Third WorldQuarterly, Vol21, No 6, pp 977 – 988, 2000 Globalizationand democratization: the responseo ftheindigenous peoples o f Sarawak SABIHAHOSMAN ABSTRACT Globalizationis amulti-layered anddialectical process involving two consequenttendencies— homogenizing and particularizing— at the same time. Thequestion of howand in whatways these contendingforces operatein Sarawakand in Malaysiaas awholeis therefore crucial in aneffort to capture this dynamic.This article examinesthe impactof globalizationon the democra- tization process andother domestic political activities of the indigenouspeoples (IPs)of Sarawak.It shows howthe democratizationprocess canbe anempower- ingone, thus enablingthe actors to managethe effects ofglobalization in their lives. Thecon ict betweenthe IPsandthe state againstthe depletionof the tropical rainforest is manifested in the form of blockadesand unlawful occu- pationof state landby the former as aform of resistance andprotest. Insome situations the federal andstate governmentshave treated this actionas aserious globalissue betweenthe international NGOsandthe Malaysian/Sarawakgovern- ment.In this case globalizationhas affected boththe nation-state andthe IPs in different ways.Globalization has triggered agreater awareness of self-empow- erment anddemocratization among the IPs. These are importantforces in capturingsome aspects of globalizationat the local level. Globalization is amulti-layered anddialectical process involvingboth homoge- nization andparticularization, ie the rise oflocalism in politics, economics, -
Malaysian Communications and Multimedia Commission
MALAYSIAN COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA COMMISSION INVITATION TO REGISTER INTEREST AND SUBMIT A DRAFT UNIVERSAL SERVICE PLAN AS A UNIVERSAL SERVICE PROVIDER UNDER THE COMMUNICATIONS AND MULTIMEDIA (UNIVERSAL SERVICE PROVISION) REGULATIONS 2002 FOR THE INSTALLATION OF NETWORK FACILITIES AND DEPLOYMENT OF NETWORK SERVICE FOR THE PROVISIONING OF PUBLIC CELLULAR SERVICES AT THE UNIVERSAL SERVICE TARGETS UNDER THE JALINAN DIGITAL NEGARA (JENDELA) PHASE 1 INITIATIVE Ref: MCMC/USPD/PDUD(01)/JENDELA_P1/TC/11/2020(05) Date: 20 November 2020 Invitation to Register Interest as a Universal Service Provider MCMC/USPD/PDUD(01)/JENDELA_P1/TC/11/2020(05) Page 1 of 142 TABLE OF CONTENTS ABBREVIATIONS ............................................................................................................................. 4 INTERPRETATION ........................................................................................................................... 5 SECTION I – INTRODUCTION ........................................................................................................ 8 1. BACKGROUND ......................................................................................................................... 8 SECTION II – DESCRIPTION OF SCOPE OF WORK .............................................................. 10 2. GENERAL DESCRIPTION OF THE FACILITIES AND SERVICES TO BE PROVIDED ....................................................................................................................................... 10 3. SCOPE OF -
Yunnan Provincial Highway Bureau
IPP740 REV World Bank-financed Yunnan Highway Assets management Project Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan of the Yunnan Highway Assets Management Project Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Yunnan Provincial Highway Bureau July 2014 Public Disclosure Authorized EMDP of the Yunnan Highway Assets management Project Summary of the EMDP A. Introduction 1. According to the Feasibility Study Report and RF, the Project involves neither land acquisition nor house demolition, and involves temporary land occupation only. This report aims to strengthen the development of ethnic minorities in the project area, and includes mitigation and benefit enhancing measures, and funding sources. The project area involves a number of ethnic minorities, including Yi, Hani and Lisu. B. Socioeconomic profile of ethnic minorities 2. Poverty and income: The Project involves 16 cities/prefectures in Yunnan Province. In 2013, there were 6.61 million poor population in Yunnan Province, which accounting for 17.54% of total population. In 2013, the per capita net income of rural residents in Yunnan Province was 6,141 yuan. 3. Gender Heads of households are usually men, reflecting the superior status of men. Both men and women do farm work, where men usually do more physically demanding farm work, such as fertilization, cultivation, pesticide application, watering, harvesting and transport, while women usually do housework or less physically demanding farm work, such as washing clothes, cooking, taking care of old people and children, feeding livestock, and field management. In Lijiang and Dali, Bai and Naxi women also do physically demanding labor, which is related to ethnic customs. Means of production are usually purchased by men, while daily necessities usually by women. -
The Lawu Languages
The Lawu languages: footprints along the Red River valley corridor Andrew Hsiu ([email protected]) https://sites.google.com/site/msealangs/ Center for Research in Computational Linguistics (CRCL), Bangkok, Thailand Draft published on December 30, 2017; revised on January 8, 2018 Abstract In this paper, Lawu (Yang 2012) and Awu (Lu & Lu 2011) are shown to be two geographically disjunct but related languages in Yunnan, China forming a previously unidentified sub-branch of Loloish (Ngwi). Both languages are located along the southwestern banks of the Red River. Additionally, Lewu, an extinct language in Jingdong County, may be related to Lawu, but this is far from certain due to the limited data. The possible genetic position of the unclassified Alu language in Lüchun County is also discussed, and my preliminary analysis of the highly limited Alu data shows that it is likely not a Lawu language. The Lawu (alternatively Lawoid or Lawoish) branch cannot be classified within any other known branch or subgroup or Loloish, and is tentatively considered to be an independent branch of Loloish. Further research on Lawu languages and surrounding under-documented languages would be highly promising, especially on various unidentified languages of Jinping County, southern Yunnan. Table of contents Abstract 1. Introduction 2. Lawu 3. Awu 4. Lewu Yao: a possible relative of Lawu 5. Alu: a Lalo language rather than a Lawu language 6. Conclusions 7. Final remarks: suggestions for future research References Appendix 1: Comparative word list of Awu, Lawu, and Proto-Lalo Appendix 2: Phrase list of Lewu Yao Appendix 3: Comparative word list of Yi lects of Lüchun County 1 1. -
Trilingual Literacy for Ethnic Groups in China a Case Study of Hani People in Yuanyang County of Yunnan
www.ccsenet.org/elt English Language Teaching Vol. 4, No. 4; December 2011 Trilingual Literacy for Ethnic Groups in China A case study of Hani People in Yuanyang County of Yunnan Yuanbing Duan School of Arts and Science, Yunnan Radio and TV University, Kunming, 650223, China Tel: 86-871-588-6817 E-mail: [email protected] Received: May 23, 2011 Accepted: June 13, 2011 Published: December 1, 2011 doi:10.5539/elt.v4n4p274 URL: http://dx.doi.org/10.5539/elt.v4n4p274 Abstract This paper examines the current trilingual literacy situation of Hani People in Yuanyang County of Yunnan, China, with significance of finding out specific problems which influence the trilingual education greatly. It also reports on the effects of training for trilingual teachers, ways of improving learner’s motivation and updating the trilingual education materials. Lastly, several possible solutions are provided for successful minority education. Keywords: Trilingual literacy, Trilingual education, Minority education 1. Introduction This paper will discuss one part of school literacy in China, to be specific, how do ethnic groups start learning English, their difficulties and problems in current situation, and suggested solutions are provided for guiding students’ literacy success. With the reform and open policy carried out in 1978, education in China has gained its growing concern; more and more people have had the consciousness of being literate. However, literacy means two different levels in countryside and in cities. In rural countryside, to complete middle school education owns the opportunity of attaining stable job to meet local demand, education at this level simply means having the ability to read and write; while in the big cities, pursuing higher degree, university education or post graduate education, highlight the functional meaning of literacy; being ‘knowledgeable’ at this high level requires the ability to read between lines and write academically.