Tissot Grand Prix De Berne Weltcupturnier Der Degenfechter 22

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tissot Grand Prix De Berne Weltcupturnier Der Degenfechter 22 VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV VVVVVVV 56 TISSOT GRAND PRIX DE BERNE WELTCUPTURNIER DER DEGENFECHTER 22. / 23. / 24. NOVEMBER 2019 SPORTHALLE WANKDORF 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Wie man am schnellsten einen Treffer landet und am besten ficht, das lässt sich Jahr für Jahr am TISSOT Grand Prix de Berne beobachten. Der Traditionsanlass findet in diesem Jahr bereits zum 56. Mal in der Hauptstadt statt. Einmal mehr sind wiederum sowohl die Weltelite wie auch alle nationalen Grössen am Start. Ich wünsche allen Fechtern und vor allem auch dem Publikum spannende Kämpfe Ich besitze weder einen Degen noch einen und verdiente Sieger. Den Organisatorin- Säbel und auch kein Florett. Ruft jemand nen und Organisatoren und allen Helfe- «En Garde», dann halte ich vorsichtig inne, rinnen und Helfern wünsche ich ein volles bei was immer ich gerade tue. Bin ich auf Haus und einen reibungslosen Ablauf der einer «Piste», dann tu ich dies meistens Veranstaltung. auf Skiern und mit der Parole «Allez» feure ich vorzugsweise die Berner Young Boys Alec von Graffenried an. Sie sehen: Im Einmaleins des Fechtens Stadtpräsident Bern kenn ich mich ganz offensichtlich nur ungenügend aus. Und trotzdem habe ich mit Fechten mehr am Hut, als es auf den ersten Blick erscheinen mag. Fechten, das kann man einerseits mit Säbeln. Doch fechten lässt es sich auch wunderbar mit Worten. Nicht umsonst nennt man eine verbale Auseinander- setzung ein Wortgefecht. Seinen Stand- punkt verfechten und Probleme aus- fechten, dazu hat man als Politiker viel Gelegenheit. Entscheide anfechten, das gehört zum Alltag eines jeden Anwalts. 1 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Sponsoren Bern | Biel/Bienne | Zuchwil | Langenthal TISSOT SA H.R. Probst AG Keramische Wand- und Bodenbeläge, Worb Autoverkehr Group Bern | Biel/Bienne | Zuchwil | Langenthal AutoverkehrAS Aufzüge AG Bern Sanitas Troesch AG BMWUrtenen-Schönbühl Garage / Bern Worblaufen Das führende Haus für Küche und Bad, Köniz Autoverkehr Group Bern | Biel/Bienne | Zuchwil | Langenthal ASAutoverkehr Aufzüge AG Bern schöni+sprunger AG Urtenen-SchönbühlBMW Garage / Bern Worblaufen Teppiche Parkett Bodenbeläge Vorhänge, Liebefeld Gebäudeversicherung Bern GVB Suter & Gerteis AG Ittigen Druckerei, Zollikofen Guggisberg Dachtechnik AG UB Umbau-Service AG Wabern Ihr Partner für Umbau und Renovation, Bern 6 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Programm Donnerstag, 21. November 2019 17.00 – 19.00 Anmeldung der Fechter und der Teams Materialkontrolle Freitag, 22. November 2019: Einzel-Wettkämpfe Ab 07.00 Einlass / Materialkontrolle 07.30 – 08.30 Anmeldung der Fechter und der Teams 08.00 Beginn der Kampfrichterbesprechung 08.30 Beginn der Wettkämpfe in Runden Vor Beginn des Wettkampfes können der Modus, die Runden und der Zeitplan auf der Website des TISSOT Grand Prix de Berne eingesehen werden. Samstag, 23. November 2019: Einzel-Wettkämpfe Ab 07.00 Einlass / Materialkontrolle 09.00 Aufruf der Fechter in das chambre d’appel 09.30 – ca. 16.00 Wettkämpfe mit Direktausscheidung von 64 auf 4 Fechter 17.00 Beginn der Finalgefechte Danach Siegerehrung Sonntag, 24. November 2019: Team-Wettkämpfe 08.00 Beginn der Wettkämpfe mit Direktausscheidung von 32 auf 16 Teams 09.30 Beginn der Achtelfinale 14.00 Beginn der Finalgefechte (3./4. anschliessend 1./2. Rang) Danach Siegerehrung Das Turnier findet gemäss den offiziellen Regeln des internationalen Fechtver bandes (FIE) statt. Der Fechtclub Bern betreibt während des Turniers in der Sporthalle Wankdorf ein Bistro. www.gp-bern.ch 11 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE En Garde! sich die Schweizer Degen-Männer an Weltmeisterschaften eine Medaille. Nach dem sensationellen WM-Titel im vergangenen Jahr gab es im Juli in Budapest Bronze für das Team mit Max Heinzer, Benjamin Steffen, Michele Niggeler und Lucas Malcotti. Das Schweizer Team gehört auf jeden Fall auch am «Heimturnier» in Bern zu den grossen Favoriten. Gelingt sogar der Sieg? En Garde! Am besten überzeugen Sie sich live vor Ort! Zum zweiten Mal findet der TISSOT Grand Prix de Berne Ende November statt. Das Das Organisationskomitee freut sich, Sie Austragungsdatum des traditionellen Berner in der Sporthalle Wankdorf zu begrüssen. Fecht-Weltcupturniers wurde vom Frühling Freitag, 22. November ab 8.30 Uhr in den Herbst verlegt – und vom Ende einer Samstag, 23. November ab 9.00 Uhr Saison an den Anfang. Doch egal, ob im Sonntag, 24. November ab 8.00 Uhr Mai, im Oktober oder im November: Der TISSOT Grand Prix de Berne gehört zu Einen weiteren Vorteil der neuen Austra- den Highlights des Berner Sportjahres und gung Ende November dürfen wir Berner für hat eine grosse internationale Ausstrah- uns in Anspruch nehmen: Am Montag, lung. Die Fechter kommen aus allen 25. November ist «Zibelemärit». Der Kontinenten nach Bern, um sich auf der TISSOT-Grand Prix de Berne ist doch die Planche im sportlichen Wettkampf zu perfekte Vorbereitung für den Berner messen. «Nationalfeiertag». Oder nicht? Im Unterschied zu Grand-Prix-Turnieren Peter Pflugshaupt findet bei den Weltcup-Turnieren auch Sport-Journalist, Bern der Team-Wettbewerb statt. Ein Segen für Bern, denn der Team-Wettbewerb ist für das Publikum sehr attraktiv und die Schweizer sind im Team immer stark. Bereits zum fünften Mal in Folge holten 12 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Lageplan A1 Zürich Basel Luzern A1 - A12 Fribourg Lausanne Genève S-Bahn Bern-Wankdorf Papiermühlestrasse Wankdorf Platz Sporthalle Autobahnausfahrt Wankdorf Bern Wankdorf Winkelriedstrasse Schermenweg Stade de P Suisse Tram 9 Wankdorf Center P Grosse Allmend Tram 9 Bern Guisan Expo Platz Kleine Allmend General- Post Bolligenstrasse Financ Guisan Arena Platz e Hotel Zentweg Mingerstrasse P A6 Thun Interlaken Bern-Belp Papiermühlestrasse TISSOT Grand Prix de Berne • Sporthalle Wankdorf • Papiermühlestrasse 91 • 3014 Bern 13 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Allgemeine Bestimmungen Organisation Anmeldung Der TISSOT Grand Prix de Berne wird Die namentliche Meldung der Fechter durch ein Organisationskomitee beste- und allfälliger Ersatzfechter sowie die hend aus Mitgliedern des Fechtclubs Anmeldung der Teams muss über die Bern organisiert und durchgeführt. Internetseite der FIE spätestens 7 Tage (Mitternachtszeit Lausanne) vor dem Ort TISSOT Grand Prix de Berne erfolgen. Das Turnier findet statt in der Alle Meldungen, die nicht durch einen Sporthalle Wankdorf, Papiermühle- Verband erfolgen und alle Meldungen strasse 91, 3014 Bern. eines Fechters ohne gültige FIE-Lizenz Tel. +41 79 470 00 94 werden durch den Organisator abge- Autobahn: Ausfahrt «Bern-Wankdorf» lehnt. Tram Nr. 9: Richtung «Wankdorf Bahn- hof», Haltestelle «Wankdorf Center» Für den Einzel-Wettkampf ist die Teil- Bus Nr. 20: Endstation «Wyler» nahme wie folgt limitiert: jeder Verband kann maximal 12 Fechter melden. Das Unterkunft Land des Organisators kann 20 Fechter Die Zimmer müssen von den Fechtern plus die notwendige Anzahl Fechter direkt reserviert werden. Informationen zum Komplettieren der Runden melden. erteilt die Touristen-Information Bern Welcome beim Hauptbahnhof. Im Team-Wettkampf kann ein Team pro Tel. +41 31 328 12 10 Land teilnehmen. Siehe auch Liste der Hotels auf: www.bern-incoming.ch Direkter Link für die Buchung: www.gp-bern.ch, siehe «Unterkunft» 18 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Startgeld Kontakt Einzel: Euro 60.– Grand Prix de Berne Team: Euro 400.– c/o Burkhalter Architekten AG von allen Fechtern während der An- Talgut-Zentrum / Postfach meldung vor Beginn des Turniers zu CH-3063 Ittigen bezahlen Einzel: Freitag, 22. November, 09.00 Markus Burkhalter Team: Samstag, 23. November, 16.00 Tel. +41 31 925 84 84 [email protected] Visum und Versicherung [email protected] Die Teilnehmer sind selbst verantwort- lich für Visum und Versicherung. Doping Die Dopingkontrolle wird gemäss den Regeln der FIE durchgeführt. Wettkampf Für den Wettkampf werden die Regeln der FIE angewandt. Einzel-Wettkampf: eine Vorrunde mit Runden, Direktausscheidung Vor- tableau, Direktausscheidung Haupt- tableau mit 64 Fechtern und Finale. Team-Wettkampf: Der Wettbewerb wird in einer kompletten Direktausschei- dung mit einem allenfalls inkompletten Tableau durchgeführt. Alle Plätze bis zum 16. Platz werden ausgefochten. Ab dem 17. Platz werden die Teams pro Durchgang gemäss ihrem Eingangsklas- sement im Tableau klassiert. 19 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Resultate 2018 Podest Einzel (289 Teilnehmer) Foto: Domenico Gullo 1 MINOBE Kazuyasu (JPN) 2 VERWIJLEN Bas (NED) 3 VISMARA Federico (ITA) ALEXANIN Dmitriy (RUS) 14 MALCOTTI Lucas (SUI) 129 KUHN Georg (SUI) 15 NIGGELER Michele (SUI) 163 DAGANI Elia (SUI) 27 STEFFEN Benjamin (SUI) 167 SPONGA Luca (SUI) 35 HEINZER Max (SUI) 170 BROGER Fabian (SUI) 62 PITTET Alexandre (SUI) 183 WEBER Sebastian (SUI) 63 BAYARD Alexis (SUI) 187 FAVRE Hadrien (SUI) 76 OSWALD Charles-Eric (SUI) 199 METRAILLER Clement (SUI) 94 BRUNOLD Bruce (SUI) 206 ZYBACH Lenny (SUI) 104 KAUTER Fabian (SUI) 211 LUSTI Hannes (SUI) 114 HATZ Nick (SUI) 235 LUPRANO Victor (SUI) 123 WEBER Frederik (SUI) 268 BONFERRONI Gabriel (SUI) 20 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Podest Team (30 Teilnehmer) Foto: Domenico Gullo 1 RUSSLAND (RUS) 2 ITALIEN (ITA) 3 KOREA (KOR) 5 SCHWEIZ (SUI) 21 56. TISSOT GRAND PRIX DE BERNE Palmarès: Einzel Sieger 1965 GEUTER Max (GER) 1990 SRECKI Eric (FRA) 1966 BRODIN Jacques (FRA) 1991 CHOUVALOV Andrei (UDSSR) 1967 TROST Rudolf (AUT) 1992 LENGLET Olivier (FRA) 1968 LOSERT Roland (AUT) 1993 VANKY Peter (SWE) 1969 JEANNE François (FRA) 1994 HENRY Jean-Michel (FRA) 1995 SRECKI Eric (FRA) 1970 MAIER Rudi (GER) 1996 CHANG Tae
Recommended publications
  • La Nuit «Gare Au Gorille» a Fait Le Plein Au Musée D'histoire Naturelle
    GOTHARD Tunnel de tous les superlatifs. Notre infographie PAGE 17 PAVILLON DES OCCASIONS <wm>10CAsNsjY0MDQ20jWyMDQztgAAcaIKfg8AAAA=</wm> <wm>10CFXKsQqAMAyE4SdKuEtqac0obsVB3LuIs-8_Wd0cjh-Or7WYFN-WdTvWPQi6iRVmL0GjlhrMSRNqIJEG5nkgoGbYj48ADvTXCJKQnRBUGR_hep_XA4p_xZ5xAAAA</wm> Le Crêt-du-Locle www.3rois.ch | www.arcinfo.ch | N0 42321 | CHF 2.70 | J.A. - 2300 LA CHAUX-DE-FONDS LUNDI 23 MAI 2016 PUBLICITÉ Par manque d’argent, Helvetas devra abandonner des projets AIDE AU DÉVELOPPEMENT Les coupes à venir CONSÉQUENCES Le directeur suppléant de FORMATION AUSSI L’aide au développement vont impacter Helvetas, l’ONG qui reçoit l’organisme, qui a soutenu 3,6 millions de per- n’est pas la seule dans le viseur de Berne, le plus de mandats de la Confédération. sonnes défavorisées en 2015, dit ses craintes. la formation sera également touchée. PAGE 15 La nuit «Gare au gorille» a fait le plein au Musée d’histoire naturelle DAVID MARCHON DAVID CONSEIL D’ÉTAT «Cheffe de quatre messieurs» pendant un an PAGE 3 LUTTE SUISSE Historique exploit vaudruzien à la fête cantonale PAGE 20 SAINT-IMIER Etudiant à l’Ecole d’arts primé pour sa bague bracelet PAGE 5 MÉTÉO DU JOUR pied du Jura à 1000m 8° 11° 4° 6° SOMMAIRE DAVID MARCHON Cinéma PAGE 10 RECORD Les Chaux-de-Fonniers ont prouvé qu’ils tenaient à leur Musée d’histoire naturelle. A l’occasion de la Nuit Feuilleton PAGE 12 des musées organisée dans tout le canton, ils ont établi la meilleure fréquentation de ces dix dernières années. Télévision PAGE 13 Les visiteurs pouvaient se faire photographier dans un décor de jungle plus vrai que nature. PAGE 7 Carnet P.
    [Show full text]
  • Medical Genetics
    Periodisches Informationsblatt des Departementes Biomedizin Universität Basel, Universitätsspital Basel und Universitäts-Kinderspital beider Basel Medical Genetics: Linking genes, genomes and diseases | Christmas in Poland | The Art of Fencing 3 13 Editorial 1 Auszeichnungen/Congratulations 14 Publikationen/Publications 15 Art 26 Mitarbeitende/Colleagues 27 Season 2 29 Medical Genetics: Linking genes, Das DBM stellt sich vor genomes and diseases 39 from Sven Cichon and his team IMPRESSUM Redaktion Heidi Hoyermann Übersetzungen Paula Cullen Layout Eric Spaety, Morf Bimo Print AG, Binningen Wissenschaftliche13 Weihnachten Christmas in Poland30 IT-Unterstützung from Karol Czaja Niklaus Vogt Administration Manuela Bernasconi Fotos Mathias Mangold www.sublim.ch Titelfoto Sunset landscape in winter with snow in Holland Foto letzte Seite: Winter forest in Harz mountains Druck Morf Bimo Print AG, Binningen Anschrift Redaktion DBM Facts Departement Biomedizin Hebelstrasse 20 4031 Basel 34 36 [email protected] Better keep your fingers off The Art of Fencing from Toni Krebs from Susan Treves DBM Facts 3|2013 Departement Biomedizin EDITORIAL Radek Skoda Leiter DBM Liebe Leserinnen und Leser 2013 neigt sich seinem Ende zu. Der Umbau der Bibliothek im zweiten Stock ZLF ist pünktlich fertig gestellt wor- den, so dass die DBM-Forschungsgruppen per 1. Januar 2014 die neuen Laborräumlichkeiten im 2. Stock im ZLF beziehen können. Seminarräume und Sitzungszimmer sind nun ebenfalls im 2. Stock untergebracht. Die bauli- chen Anpassungen im 3. und 4. Stock (GMP Labor) werden 2014 noch fortgesetzt. Herzlichen Dank an alle, die diesen Umbau möglich gemacht haben! Schon warten neue Herausforderungen: Am 23. Januar 2014 finden der DBM Research Day und der Besuch des Advisory Boards statt.
    [Show full text]
  • Master Épée 2021 Sommaire
    MEMORIAL HENRI FOUSSARD MASTER ÉPÉE 2021 SOMMAIRE Edito 3 Lisieux et l’escrime 4 40 ans d’histoire(s) 5 Palmarès du « Foussard » 6 Format de l’épreuve 7 Diffusion & communication 8 En quelques chiffres 9 Têtes d’affiches10 La chance locale 11 Contact 12 Crédits photos : Escrime Lisieux, Niels Desprès, Célia Julienne, Office de tourisme de ville de Lisieux, FIE/Team Bizzi, M.Rist. EDITO PAR EMMANUEL HARTVICK, PRÉSIDENT D’ESCRIME LISIEUX A Lisieux, l’escrime ne connaît pas la crise. Dans son histoire, le club et notre sport ont toujours su faire des contraintes une force. Exemple lors de la Seconde Guerre Mondial où malgré la perte de son maître d’armes et de son matériel, le club su renaître de ses cendres. Samedi 23 Renaître de ses cendres, il en fût également question pour le Mémorial Henri-Foussard. L’épreuve, créée en 1979, a failli disparaître il y a 5 ans. C’était sans compter l’envie et l’attachement de nos bénévoles à leur tournoi, qui 40 ans après son lancement, continue de briller aujourd’hui. Alors forcément, ce n’est pas la COVID-19 qui refroidira les ardeurs des léopards d’Escrime Lisieux. En attendant de pouvoir réorganiser le Mémorial Henri-Foussard dans sa forme originale, une épreuve du circuit national épée homme senior accueillant près de 200 participants venus de toute la France, en janvier 2021 découvrez le Mémorial Henri-Foussard en mode « Master épée ». Un tournoi accueillant les 16 plus grandes références françaises de la discipline lors d’une soirée de haut-niveau diffusée aux quatre coins de l’hexagone grâce aux nouveaux moyens de communication digitaux.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DOSSIER DE PRESSE Sommaire Présentation de l’événement ……………………………………………………………………………..p.3 Le challenge en quelques mots …………………………………………………………………..………p.4 Programme de l’édition 2018……………………………………………………………………………..p.6 Les chiffres clef du Challenge SNCF Réseau……………………………………………….…….....p.7 Les Français engagés ……..………………………………………………………………………………….p.6 Les délégations étrangères …………………………………………………………………..………….p.11 Les favoris en individuel ..…………………………………………………………………..……….…..p.18 Les favoris par équipes ………………………………………………………………………..…….…....p.19 Le palmarès du Challenge SNCF Réseau ……….…………………………………………………..p.20 Couverture de l’événement ……………………………………………………………………...………p.21 Les partenaires de l’édition 2018…………….…………………………………………………....…p.22 Informations medias ……………………………………………………………………………………..…p.23 2 Présentation de l’événement Le Challenge SNCF Réseau, étape cruciale avant les Europe et les monde. Les 12 et 13 mai prochains, les meilleurs épéistes de la planète se donnent rendez-vous au stade Pierre de Coubertin à Paris pour la plus prestigieuse épreuve de coupe du monde de l’année ! Etape incontournable du calendrier international, le Challenge SNCF Réseau est la dernière épreuve de coupe du monde sélective pour notre équipe de France avant les championnats d’Europe de Novi Sad (16-21 juin) et du monde de Wuxi en Chine (19-26 juillet). Créé en 1938 sous l’appellation Challenge Monal, en mémoire de l’épéiste René Monal, décédé lors d’une compétition à l’âge de 24 ans, puis devenu Challenge Réseau Ferré de France en 2012, l’étape parisienne de la coupe du monde d’épée hommes fait peau neuve en 2015 et devient Challenge SNCF Réseau. Lors de l’édition 2017, Yannick BOREL avait pris la deuxième place individuelle et l’équipe de France avait loupé le podium. Le Challenge SNCF Réseau 2018 sera l’occasion pour l’entraineur, Sébastien Barrois, de voir évoluer son collectif à domicile.
    [Show full text]
  • 2016 Results
    2016 Results Protecting citizens and consumers, supporting businesses FOREWORD 2016 was another milestone year for French Customs. For the first time in nearly a century, French Customs officers marched in the traditional 14 July parade on Paris’s Champs-Elysées. This was an expression of the nation’s gratitude to French Customs and its staff, who are fully involved in the fight against terrorism, working alongside the other government departments that help keep France secure. This recognition also took the form of a plan to bolster French Customs’ resources to allow it to more effectively combat terrorism. Half of the 1,000 additional hires announced by President Hollande for 2016 and 2017 have already been assigned to operational surveillance units, and the rest will join them in 2017 as soon as their training is completed. Operational units will also receive additional weapons, bullet-resistant apparel and detection equipment. IT systems to combat fraud and to assist communication between surveillance teams are also being deployed. In 2016, we achieved remarkable results in terms of combating every form of trafficking and illegal financial flows. After the record seizures of narcotics and smuggled tobacco in 2015, the past year’s results remained at very high levels. In several areas, we broke records: nearly €150 million in criminal assets were seized or identified (a 170% increase over 2015), and more than 9 million counterfeit items were intercepted. These excellent results are a reminder that French Customs’ protection efforts extend to the full range of threats to France. The new Union Customs Code entered into effect in 2016.
    [Show full text]
  • Chance Verpasst – Max Heinzer Ärgert Sich
    Montag, 26. Oktober 2015 /Nr. 247 Neue Luzerner Zeitung Neue Zuger Zeitung Neue Nidwaldner Zeitung Neue Obwaldner Zeitung Neue Urner Zeitung Sport 29 Steingruber stark–Teams hoffen aufRio TURNEN GiuliaSteingruber erreichtanden WM in Glas- gowmit drei Finalqualifikatio- nenihr erstesZwischenziel. Auch in denTeamwettbewer- benist dieSchweiz aufKurs. CHRISTIAN FINKBEINER (SI), GLASGOW [email protected] Hinter der hoch überlegenen Simone Biles,die alserste Turnerin im Mehr- kampf den WM-Hattrickschaffen könn- te,abernochvor Gabrielle Douglas (USA), der Olympiasiegerinvon 2012, klassierte sich GiuliaSteingruber in der Nachtvon Samstagauf Sonntagsensa- tionell aufdem zweiten Platzund nähr- te damit die Hoffnungauf ihren ersten Medaillengewinn an Weltmeisterschaf- ten.Steingruberschaffte die Topklassie- rung trotzeines SturzesamSchwebe- balken,wodurch die Ostschweizerin die Teilnahme an einem dritten Gerätefinal vergab. «Das hätte ich niefür möglich ge- halten»,sagte Steingruber,die mit 57,640 Punkten nurknapp unter ihrem Resultatblieb, mit dem sie im Frühjahr den EM-Titel gewonnen hatte.Bei Halb- zeit des Wettkampfs wardie Gossauerin lediglich aufPlatz 31 gelegen, ehe sie an ihren bevorzugten GerätenBoden und Sprung zur grossenAufholjagdblies. AmBoden erreichte sie als Sechste Die Gossauerin Giulia Steingruber wurde in Glasgow bei der Boden-Qualifikation Sechste. ebensoden Finalwie am Sprung, an EQ/Jasmin Schneebeli-Wochner dem ihr der Tschussowitinaund der Jurtschenkomit Doppelschraube 15,316 Punkte und Platz 4einbrachten. Steingruber bieten sich damit ab Don- Nichtnur Steingruber,sondern auch Turnerinnen nach dem ersten Gerätum Finalder besten achtTeams zu quali- im nächsten Frühling teil, an dem drei weitereOlym- nerstagdreiChancen aufeinen Medail- dasTeam erreichtedie vomVerband sich geschart hatte und ihnenins Ge- fizieren, wasdie direkte Qualifikation piatickets vergeben werden. lengewinn, am Sprung und am Boden angestrebte Zielsetzung–allerdings nur wissen redete.
    [Show full text]
  • Annual Report Table of Contents
    2018/19 Annual Report Table of contents 44 The Hertie School at a glance 46 Report from management 10 Programmes, students and alumni 18 Research 24 Partners 26 Timeline 2018/19 32 Key numbers and fnancials 34 Committees 38 Contact The Hertie School at a glance Annual Report 2018/2019 The Hertie School at a glance Hertie School The Hertie School at a glance Our Centres of Competence We prepare exceptional students from all over the world for produce outstanding research in a wide range of policy- leadership positions in government, business, and civil society. relevant felds. We were founded in 2004 by the Hertie Foun- We ofer master’s programmes, executive education and dation, which remains our major funder. The Hertie School doctoral programmes, distinguished by interdisciplinary and is recognised by the State of Berlin and accredited by the practice-oriented teaching. Our faculty and researchers German Science Council. Programmes ofered Accredited by • Master of Public Policy • Master of International Afairs * • Doctoral programmes • Executive Master of Public Administration • Open enrolment and customised programmes Our alumni pursue careers in all sectors Students enrolled 700 69 485 Countries represented Executive Education % % % among the student body participants in 2018/19 42 31 27 600 687 Private sector Public sector Third sector 619 500 400 507 488 1.657 35 300 Alumni Dual degree and 390 Third-party funding exchange partners 200 Third-party revenues per year 100 3.5 Mio. 0 € 3 17 18 19 16 109 9 20 / / / / . / Public and 2 2.5 research events 2016 2017 2015 2018 2019 4 4 2 .
    [Show full text]
  • De Nouvelles Perspectives Se Profilent
    LE MAGAZINE TRIMESTRIEL DE LA MGEFI N° 33septembre 2O18 De nouvelles perspectives se profilent … POUR VOUS ET VOS GARANTIES … POUR LA MGEFI (AG 2018) … POUR YANNICK BOREL, CHAMPION D’EXCEPTION … POUR LES FEMMES DANS LA MUTUALITÉ SOMMAIRE 04 ASSEMBLÉE GÉNÉRALE RETOUR SUR UNE ANNÉE INTENSE 24 NOUS AVONS AIMÉ De belles idées, des innovations, 17 des services singuliers… à découvrir et à partager 27 RENDEZ-VOUS 09 contre le cancer du sein ! MGEFI PASS’VOYAGE À QUOI CORRESPOND LE RAC ? LE MAGAZINE TRIMESTRIEL DE LA MGEFI Mutuelle n° 499 982 098 14 soumise aux conditions du livre II du Code de la mutualité septembre33 2o18 Tirage : 275 000 exemplaires – Dépôt légal : Août 2018 Commission paritaire : n° 0323 M 08209 – ISSN 2112-2636 Le numéro TTC : 0,70 € – Directeur de la publication : S. Brichet Directeur de la rédaction : L. Desmet – Rédaction : S. Brichet, S. Guichard, France Mutualité, M. Léonard, B. Tury – [email protected] – Administration et siège social : 22 6, rue Bouchardon – CS 50070 75481 Paris Cedex 10 Conception : – Crédit photos : L. Barbeau-Cochet, FFE-A. Bizzi, Getty Images/IStock, N. Merguy, PORTRAIT MutElles Illustrations : S. Guichard – Fabrication : Ph. Laporte Impression : Fot imprimeurs : ZAC Satolas Green Pusignan Yannick Borel Objectif parité ! 69881 Meyzieu Cedex Votre Mutuelle agit pour la gestion des ressources forestières en imprimant cette revue sur du papier certifié PEFC, fabriqué à partir de fibres issues de forêts gérées durablement et de sources contrôlées. 2 - - n° 33 ÉDITORIAL “LES MOIS QUI VIENNENT NE SERONT PAS ANODINS POUR LA MUTUELLE.” lors même que sa publication est différée, les principaux éléments du rapport Action publique 2022 sur la réforme de l’État “fuitent” allégrement.
    [Show full text]
  • 96O Congreso
    96o Congreso DUBÁI, EAU 25 DE NOVIEMBRE DEL 2017 Índice Índice 3 Presencias 4 Federaciones presentes o representadas 6 Agenda 15 Validación de las presencias y de los poderes 16 Discursos del Presidente de la FIE y del Presidente de la 17 Federación de Esgrima de los Emiratos Árabes Unidos Ratificación de las nuevas federaciones 19 Aprobación del informe del Congreso 2016 organizado en Moscú (RUS) 20 Informe anual 2016 del Comité Ejecutivo 21 Informe financiero 2016, informe de los revisores de cuentas, aprobación 22 3 de las cuentas, descargo al Comité Ejecutivo y a los revisores de cuentas Presupuesto para el 2018 23 Nominación de los revisores de cuentas 24 Reestructuración de los Reglamentos de la FIE 25 Juegos Olímpicos 2020 26 Propuestas sometidas al Congreso e informes de las Comisiones 28 y Consejos Votación para la atribución de los campeonatos del mundo J/C 2020: 47 candidaturas de Bulgaria y USA – Veteranos 2019: candidatura de Egipto; Veteranos 2020: candidaturas de Croacia y Eslovenia Nominación de los Miembros de Honor 51 Atribución del Trofeo Chevalier Feyerick 52 Diversos puntos 53 Anexos 57 Presencias La sesión se abre a las 10 am. Tomaron lugar en la tribuna: Sr. Alisher Usmanov (RUS) Presidente Sr. Emmanuel Katsiadakis (MH, GRE) Secretario general Sra. Ferial Nadira Salhi (ALG) Secretaria-Tesorera Sr. Donald Anthony (USA) Vice-presidente Sr. Wei Wang (CHN) Vice-presidente Sra. Ana Pascu (MH, ROU) Vice-presidente Sra. Nathalie Rodriguez M.-H. CEO Sr. Evgeny Tsoukhlo Director technico y deportivo Miembros del Comité Ejecutivo: Sr. Jacek Bierkowski (POL) Sr. Bence Szabo (HUN) Sra.
    [Show full text]
  • Fencing World Championship Medallists by Country
    Fencing World Championship Medallists by Country by George Masin This report shows every country’s medallists in every FIE World Championship (cadet, junior, senior, or veteran). Country Codes Code English French Spanish AFG Afghanistan Afghanistan Afganistán AHO Netherlands Antilles Antilles Neerlandaises Antillas Holandesas ALG Algeria Algerie Argelia ANT Antigua & Barbuda Antigua-et-Barbuda Antigua y Barbuda ARG Argentina Argentine Argentina ARM Armenia Armenie Armenia ARU Aruba Aruba Aruba AUS Australia Australie Australia AUT Austria Autriche Austria AZE Azerbaidjan Azerbaidjan Azerbaiyan BAH Bahamas Bahamas Bahamas BAN Bangladesh Bangladesh Bangladés BAR Barbados Barbade Barbados BEL Belgium Belgique Belgica BEN Benin Bénin Benín BER Bermuda Bermudes Bermudas BIZ Belize Belize Belice BLR Belarus Belarus Bielorrusia BOH Bohemia Bohemie Bohemia BOL Bolivia Bolivie Bolivia BOT Botswana Botswana Botsuana BRA Brazil Bresil Brasil BRN Bahrain Bahrein Barein BRU Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brunei Darusalam BUL Bulgaria Bulgarie Bulgaria BUR Burkina Faso Burkina Faso Burkina Faso CAM Cambodia Cambodge Camboya CAN Canada Canada Canada CGO Congo Congo Congo CHI Chile Chili Chile CHN China Chine China CIV Ivory Coast Côte d'Ivoire Costa de Marfil CMR Cameroon Cameroun Camerún COD Democratic Republic of Congo Republique Democratique du Congo Republica Democratica del Congo COL Colombia Colombie Colombia CRC Costa Rica Costa Rica Costa Rica CRO Croatia Croatie Croacia C-U Cuba/USA Cuba/USA Cuba/USA CUB Cuba Cuba Cuba CYP Cyprus Chypre Chipre CZE Czech Republic Republique Tchèque Republica Checa DEN Denmark Danemark Dinamarca DMA Dominica Dominique Dominica DOM Dominican Republic Republique Dominicaine Republica Dominicana ECU Ecuador Equateur Ecuador EGY Egypt Egypte Egipto ESA El Salvador El Salvador El Salvador ESP Spain Espagne España Country Codes Code English French Spanish EST Estonia Estonie Estonia EUN Unified Team Équipe Unifiée Equipo Unificado FIN Finland Finlande Finlandia FRA France France Francia FRG Germany, West Allemagne, Ouest R.F.A.
    [Show full text]
  • Roberta De Almeida Corrêa Cultura E
    1 ROBERTA DE ALMEIDA CORRÊA CULTURA E PADRONIZAÇÃO: Produção e novas técnicas noticiosas nas seções “últimas notícias”, da Sic Online e da Globo.com (G1). FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA COIMBRA – PORTUGAL 2010 2 ROBERTA DE ALMEIDA CORRÊA CULTURA E PADRONIZAÇÃO: Produção e novas técnicas noticiosas nas seções “últimas notícias”, da Sic Online e da Globo.com (G1). FACULDADE DE LETRAS DA UNIVERSIDADE DE COIMBRA Dissertação de Mestrado em Comunicação e Jornalismo, especialidade em webjornalismo, apresentada à Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, sob a orientação do Dr. Sílvio Correia Santos e da Drª. Ana Lúcia Prado. COIMBRA – PORTUGAL 2010 3 Ao meu Deus fiel que proporcionou proveitosos e inesquecíveis momentos em Portugal; aos meus pais que apostaram em meu sonho como se fosse deles sem medir esforços para realizá-lo; ao meu namorado pelo apoio durante as inesgotáveis idas às bibliotecas e também aos meus amigos brasileiros e portugueses, que ao longo de minha trajetória científica amenizaram a saudade que tive do lar. 4 AGRADECIMENTOS Ao meu orientador Sílvio Correia Santos, da Universidade de Coimbra, pelo incentivo, paciência e persistência em desenvolver um trabalho de qualidade; À co-orientadora Ana Lúcia Prado, que aceitou prosseguir comigo em mais uma etapa acadêmica. À equipe da Rede Globo, em especial da Globo Universidade, que dá suporte aos jovens cientistas de maneira esplendorosa e também à editora-chefe do portal G1, Márcia Menezes, que com muito sacrifício me encaixou num horário para visita técnica. À jornalista da Sic Online Tânia Mateus, aos diretores Ricardo Rosa, Etiano Branco e Sandra Varandas, e em especial ao diretor de informação, senhor Carlos Rodrigues por compreender a necessidade de minha visita à redação da Sic.
    [Show full text]
  • Bouhailenmissionolympique
    LE BIEN PUBLIC Samedi 8 42 SPORTS / FRANCE ET MONDE octobre 2011 GYMNASTIQUE. Mondiaux 2011 à Tokyo. EN BREF FOOTBALL Estevan limogé Bouhailenmissionolympique Jacques Wattez, président de Boulogne-sur-Mer (L2) a décidé de renvoyer Mi- Thomas Bouhail et l’équipe chel Estevan ainsi que son de France masculine vont adjoint Denis Goavec. Son tenter de décrocher leur successeur devrait être con- place aux jeux Olympiques nu dans les prochaines 48 de Londres. heures. a chasse aux médailles, BOXE à laquelle peuvent pré- Vastine et Beccu Ltendre Thomas Bou- repêchés pour les JO hail, le champion du monde Les boxeurs français Alexis et d’Europe en titre du saut, et Vastine et Jérémy Beccu, Yann Cucherat, le multiple battus en huitièmes de fina- médaillé des barres, est reca- le aux Championnats du lée cette année au deuxième monde amateurs de Bakou, plan. Passe en premier l’équi- ont tout de même décroché pe, qui, pour être sûre d’être leur billet pour les JO de aux JO l’an prochain, doit fi- Londres grâce à la qualifi- nirdansleshuitpremièresna- cation en finale de leurs tions lors des qualifications. tombeurs respectifs hier. Sinon, les Français (Thomas Bouhail, Yann Cucherat, Cy- Le champion du monde Thomas Bouhail sera précieux pour l’équipe de France. Photo AFP PATINAGE ril Tommasone, Hamilton Sa- ARTISTIQUE bot, Arnaud Willig, et Gaël dire aussi qu’on ne va même quiluiontvaluletitrel’ander- Pour les filles (Rose-Elian- Masters : Amodio Da Silva) devront passer par pas pouvoir couper une se- nier et l’argent olympique à dre Bellemare, Marine Bre- devant Joubert la case repêchage à Londres maine jusqu’aux Jeux.
    [Show full text]