ANNEX 1.) in Accordance with Article 74, Paragraph 1 of the Council

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ANNEX 1.) in Accordance with Article 74, Paragraph 1 of the Council ANNEX 1.) In accordance with Article 74, paragraph 1 of the Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters, the relevant data mentioned in Annexes I-IV are as follows: - for Annex I – the rule on jurisdiction as referred to in Art. 3 par. 2 and Art. 4 par. 2 is: Article 54 of the Act on the Resolution of Conflicts of Laws with the Regulations of Other Countries in Specific Relations; - for Annex II - the courts or competent authorities to which the application referred to in Art. 39 may be submitted are: municipal courts, Municipal Civil Court in Zagreb and commercial courts for commercial matters; - for Annex III - the courts with which appeals referred to in Art. 43 par. 2 may be lodged are: county court through the municipal court and the High Commercial Court of the Republic of Croatia through the commercial court. 2.) In accordance with Article 68 paragraph 1 of the Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, where Member States notify the list of courts and legal remedies as referred to in Art. 21, 29, 33 and 34 of the Regulation, the Republic of Croatia states as follows: the courts the interested parties may contact and through which legal remedies for second- instance courts (county courts) are submitted are listed in the Annex II, par. I and par. II (municipal courts). List of locations in alphabetical order and postal codes is in the Annex II, par. III. 3.) In accordance with Article 71 paragraph 1 of the Council Regulation (EC) No 4/2009 of 18 December 2008 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and cooperation in matters relating to maintenance obligations, the Republic of Croatia states as follows: Article 71, paragraph 1, item a) The names and contact details of the courts with competence to deal with applications for a declaration of enforceability and with appeals against decisions on such applications are: municipal courts, as listed in Annex II, par. I. Article 71, paragraph 1, item b) The decision on legal remedy as referred to in Article 33 of the Regulation may be contested only by the proposal of the party to repeat the procedure (according to the provisions of Articles 421 – 428. of the Civil Procedure Act). The proposal to repeat the procedure shall always be submitted to the court which rendered the decision in the first-instance (as listed in Annex II, par. I.). Article 71, paragraph 1, item c) According to the Civil Procedure Act, the procedure of repeated examination for the purposes of Article 19 of the Regulation shall be initiated upon the proposal of the party on the repeated procedure (according to the provisions of Articles 421 – 428 of the Civil Procedure Act). The proposal to repeat the procedure shall always be submitted to the court which rendered the decision in the first-instance (as listed in Annex II, par. I). According to Article 117 of the Civil Procedure Act – the party may file a motion to restore a prior status, which shall be filed to the court at which the omitted action was supposed to be taken (as listed in Annex II, par. I). Article 71, paragraph 1, item f) The contact details of the authorities with competence in matters of enforcement for the purposes of Art. 21 of the Regulation are listed in Annex II, par. I Article 71, paragraph 1, item g) The language accepted for translations of the documents referred to in Art. 20, 28 and 40 of the Regulation - in the Republic of Croatia the official language is the Croatian language and the use of Latin script (Art. 6 of the Civil Procedure Act). 4.) In accordance with Article 23 of the Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000, where Member States notify the relevant data as referred to in Art. 2, 3, 4, 10, 11, 13, 15 and 19 of the Regulation, the Republic of Croatia states as follows: Article 2 paragraph 1: Transmitting agencies competent for service of documents in other member states are: - in case of judicial documents, the court to effect service; - in case of extrajudicial documents, the municipal court within whose district a person to be served has its legal residence or habitual residence or a registered seat; - in case of documents certified or issued by notaries public, a municipal court within whose district their seat is located. For the purpose of performing these activities the president of the Supreme Court of the Republic of Croatia may appoint only one or several municipal courts from the territory of one or several county courts. Article 2 paragraph 2: Receiving agency competent for service of documents in the Republic of Croatia is: - the municipal court within whose district documents are to be served, listed in Annex II, par. I and II. List of locations in alphabetical order and postal codes is in the Annex II, par. III. For the purpose of performing these activities, the president of the Supreme Court of the Republic of Croatia may appoint only one or several municipal courts from the territory of one or several county courts Article 3: The central body responsible for supplying information to the transmitting agencies; seeking solutions to any difficulties which may arise during transmission of documents for service; forwarding, in exceptional cases, at the request of a transmitting agency, a request for service to the competent receiving agency is: Ministry of Justice of the Republic of Croatia Ulica grada Vukovara 49 tel: +385 1 371 40 00 fax: +385 1 371 45 07 web: www.mprh.hr Article 4: The Republic of Croatia shall accept the standard forms of requests filled in in Croatian language. Article 8, paragraph 3 and Article 9, paragraph 2: According to the national law of the Republic of Croatia there are no mandatory deadlines for the service of documents. Article 10: The Republic of Croatia shall accept the certificate of service in Croatian language. Article 13: a) the Republic of Croatia does not object to the service of documents by diplomatic or consular agents under the conditions as referred to in Article 13, paragraph 1, b) the Republic of Croatia objects to the service of documents by the courts of member states to the party which is in the Republic of Croatia, except if it relates to the service to citizens of the member states whose documents are submitted (Article 13, paragraph 2. Article 15: According to the Croatian law direct service is not allowed. Article 19: a) Croatian courts may render judgments if the conditions as referred to in Article 19, paragraph 2 are fulfilled, b) the motion to restore a prior status will not be allowed if it is submitted after the expiry of the deadline of one year from the date of rendering the judgment. 5.) In accordance with Article 22 of the Council Regulation (EC) No 1206/2001of 28 May 2001 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters, where Member States notify the relevant data, the Republic of Croatia states as follows: Article 2 paragraph 1: The court competent for the performance of taking of evidence as the requested court in the Republic of Croatia is: - municipal court within whose district a procedural action is to be taken (as listed in Annex I, par. I) or the president of the Supreme Court of the Republic of Croatia may, for the performance of taking of evidence within the meaning of the Regulation, authorize only one or several municipal courts from the territory of one or several county courts. Receiving agencies in the Republic of Croatia – names and addresses and geographical territories for which they are competent are listed in the Annex II, par. II. The adresses of the above mentioned municipal courts are listed in the Annex II, par. I. List of locations in alphabetical order and postal codes is in the Annex II, par. III. Article 3 paragraph 1: A central body responsible for supplying information to the courts; seeking solutions to any difficulties which may arise in respect of a request; forwarding, in exceptional cases, at the request of a requesting court, a request to the competent court is: Ministarstvo pravosuĎa Republike Hrvatske Ulica grada Vukovara 49 tel: +385 1 371 40 00 fax: +385 1 371 45 07 web: www.mprh.hr Article 5: The Republic of Croatia shall receive the forms in Croatian language. Article 21: Relationship with existing or future agreements or arrangements between Member States - agreements or arrangements concluded between the Republic of Croatia and the member states: - Agreement on Mutual Legal Exchange between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the Republic of Austria from December 16, 1954, - Agreement on Legal Cooperation in Civil and Commercial Matters between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Kingdom of Belgium from September 24, 1971, - Agreement between the Federal People’s Republic of Yugoslavia and the People’s Republic of Bulgaria on Mutual Legal Cooperation from March 23, 1956, - Agreement between the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and the Czech Socialist Republic on Regulation of Legal Relationship in Civil, Family, and Criminal Matters
Recommended publications
  • Prostorni Plan Grada Zagreba
    I 7 201 I I IOŽUJAK 17 PROSTORNI PLAN GRADA ZAGREBA - IZMJENE I DOPUNE 2017. Odluka o donošenju Izmjena i dopuna Prostornog plana Grada Zagreba sa označenim Izmjenama i dopunama Prostornog plana Grada Zagreba Prikaz Odluke Konačni prijedlog I URBANISTICA D.O.O.PROSTORNOZA PLANIRANJE I KONZALTING I 1 ODLUKA o donošenju Izmjena i dopuna Prostornoga plana Grada Zagreba sa označenim Izmjenama i dopunama Prostornog plana Grada Zagreba (označeno: briše se, dodaje se) - PRIKAZ ODLUKE - I. TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Donosi se Prostorni plan Grada Zagreba (u nastavku teksta: Prostorni plan) što ga je izradio Gradski zavod za planiranje razvoja Grada i zaštitu okoliša, 2001. Donose se Izmjene i dopune Prostornog plana Grada Zagreba, što ih je izradila Urbanistica d.o.o. iz Zagreba u suradnji s nositeljem izrade Gradskim uredom za strategijsko planiranje i razvoj Grada te koordinatorom izrade Zavodom za prostorno uređenje Grada Zagreba, 2017. godine. Donose se Dopune Prostornog plana Grada Zagreba, što ih je izradila Urbanistica d.o.o. iz Zagreba u suradnji s nositeljem izrade Gradskim uredom za prostorno uređenje, izgradnju Grada, graditeljstvo, komunalne poslove i promet te koordinatorom izrade Zavodom za prostorno uređenje Grada Zagreba, 2015. godine, u svrhu usklađenja sukladno članku 201. Zakona o prostornom uređenju. Donose se Izmjene i dopune Prostornoga plana Grada Zagreba (u nastavku teksta: Prostorni plan Grada Zagreba - izmjene i dopune), što ih je izradio Zavod za prostorno uređenje Grada Zagreba 2014. godine u suradnji s nositeljem izrade Gradskim uredom za prostorno uređenje, izgradnju Grada, graditeljstvo, komunalne poslove i promet. Donose se Izmjene i dopune Prostornoga plana Grada Zagreba (u nastavku teksta: Prostorni plan Grada Zagreba - izmjene i dopune), što ih je izradio Zavod za prostorno uređenje Grada Zagreba 2009.
    [Show full text]
  • Primjena GIS-A U Prostornom Planiranju - Određivanje Optimalne Lokacije Novih Studentskih Domova U Gradu Zagrebu
    Primjena GIS-a u prostornom planiranju - određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Lacković, Petra Master's thesis / Diplomski rad 2020 Degree Grantor / Ustanova koja je dodijelila akademski / stručni stupanj: University of Zagreb, Faculty of Science / Sveučilište u Zagrebu, Prirodoslovno-matematički fakultet Permanent link / Trajna poveznica: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:217:350579 Rights / Prava: In copyright Download date / Datum preuzimanja: 2021-10-07 Repository / Repozitorij: Repository of Faculty of Science - University of Zagreb Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad Zagreb 2020. Petra Lacković Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Diplomski rad predan na ocjenu Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu radi stjecanja akademskog zvanja magistre geografije Zagreb 2020. Ovaj je diplomski rad izrađen u sklopu diplomskog sveučilišnog studija Geografija; smjer: Geografski informacijski sustavi na Geografskom odsjeku Prirodoslovno-matematičkog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, pod vodstvom doc. dr. sc. Dubravke Spevec. II TEMELJNA DOKUMENTACIJSKA KARTICA Sveučilište u Zagrebu Diplomski rad Prirodoslovno-matematički fakultet Geografski odsjek Primjena GIS-a u prostornom planiranju – određivanje optimalne lokacije novih studentskih domova u Gradu Zagrebu Petra Lacković Izvadak: Geografski informacijski sustavi (GIS) danas su nezaobilazan alat u domeni prostornog planiranja. Koriste se pri jednostavnim i složenim prostornim analizama i prostornom modeliranju s ciljem kreiranja kvalitativno novih prostornih podataka koji se mogu koristiti kao potpora pri donošenju prostorno-planerskih odluka. U radu se analiziraju mogućnosti, prednosti i nedostaci primjene GIS-a u prostornom planiranju te se teorijske spoznaje primijenjuju u studiji slučaja.
    [Show full text]
  • Interni Broj Predmeta
    ZAGREBAČKI HOLDING d.o.o. Zagreb, Ulica grada Vukovara 41 Company Management Board DEMERGER PLAN FOR THE COMPANY ZAGREBAČKI HOLDING d.o.o. In Zagreb, October 30th, 2013 CONTENTS OF THE DEMERGER PLAN I. BASIC DATA ON DEMERGER ENTITY II. SUBJECT AND PURPOSE OF THE DEMERGER PLAN III. DECLARATION OF INCORPORATION OF NEW COMPANIES IV. LEGISLATION FRAMEWORK AND THE CONTENT OF REPORTS V. STATEMENT ON DEMERGER AND TRANSFER OF THE PARTS OF THE ASSETS VI. SHARE ACQUIRING RATIO IN THE NEW COMPANIES VII. ADDITIONAL CASH PAYMENT VIII. EQUITY REDUCTION IX. ACQUIRING SHARE IN THE NEW COMPANIES X. RIGHT TO PARTICIPATE IN THE PROFIT OF NEW COMPANIES XI. THE DATE OF DEMERGER BUSINESS EFFECTS XII. SHARES WITH SPECIAL POSITIONS OR SPECIAL RIGHTS XIII. SPECIAL BENEFITS XIV. DESCRIPTION AND ALLOCATION OF THE PARTS OF ASSETS, LIABILITIES AND LEGAL RELATIONS XV. INDIVISIBLE ASSETS XVI. PARTITION BALANCE SHEET XVII. FINAL STATEMENTS 2 I. BASIC DATA ON DEMERGER ENTITY 1. Based on the Article 550 (b) of the Companies Act (OG No. 111/93, 34/99, 121/99, 52/00, 118/03, 107/07, 146/08, 137/09, 152/11, 111/12, 144/12, 68/13, hereinafter: CA) the Management Board of the company ZAGREBAĈKI HOLDING Limited Liability Company (d.o.o.) for public transport, water supply, sanitation maintenance, travel agency, sport, managing buildings and business in real estate, with the domicile in Zagreb, Ulica grada Vukovara 41, registered at the Commercial Court in Zagreb under Company registration number (MBS): 080042653, Company Identification Number (OIB): 85584865987 (hereinafter: Company) on October 30th 2013 created Demerger plan for the Company.
    [Show full text]
  • DIMNJAČARSKI SEKTORI GRADA ZAGREBA-KONTAKTI SEKTOR -1 Voditelj Sektora: Zdravko Aušperger 098/ 276-161 [email protected]
    DIMNJAČARSKA OBRTNIČKA ZADRUGA Zagreb, Sarajevska 60 [email protected] DIMNJAČARSKI SEKTORI GRADA ZAGREBA-KONTAKTI SEKTOR -1 Voditelj sektora: Zdravko Aušperger 098/ 276-161 [email protected] Dimnjačarsko područje:45 Dimnjačarsko područje:46 Dimnjačarsko područje:53 JARUN GORNJI STENJEVEC PERJAVICA BORČEC GAJEVO GAJNICE STENJEVEC SEKTOR -2 Voditelj sektora: Zdravko Balija 098/251-699, [email protected] Dimnjačarsko područje:40 Dimnjačarsko područje:41 MORAVČE VUGROVEC DONJI GLAVNICA DONJA ĐURĐEKOVEC GLAVNICA GORNJA ŠIMUNČEVEC JESENOVEC PARUŽEVINA BLAGUŠA PREPUŠTOVEC KAŠINA VURNOVEC PLANINA GORNJA GAJEC PLANINA DONJA ADAMOVEC KAŠINSKA SOPNICA BELOVAR KUČILOVINA LUŽAN GORANEC ŠAŠINOVEC - ŠIJA VRH VUGROVEC GORNJI ŽERJAVINEC PREKVRŠJE SOBLINEC POPOVEC DOBRODOL Stranica 1 od 11 DIMNJAČARSKA OBRTNIČKA ZADRUGA Zagreb, Sarajevska 60 [email protected] DIMNJAČARSKI SEKTORI GRADA ZAGREBA-KONTAKTI SEKTOR -3 Voditelj sektora: Snježana Boršić Slavko Jambrešić 01/4650-500, 099 3450-667, 01/4819 484 [email protected] Dimnjačarsko područje:3 Dimnjačarsko područje:4 Dimnjačarsko područje:17 TUŠKANAC AUGUST CESAREC IVAN MAŽURANIĆ GORNJI GRAD ZRINJEVAC DONJA DUBRAVA NOVA VES CVIJETNI TRG DUBRAVA SREDIŠTE Dimnjačarsko područje:24 Dimnjačarsko područje:39 KOZARI BOK KOZARI PUTEVI MEDVEŠČAK ŽITNJAK ŠALATA RESNIK VOĆARSKA IVANJA REKA PETRUŠEVEC SEKTOR -4 Voditelj sektora: Stjepan Crljen 4650-590, 098/9807-247 [email protected] Dimnjačarsko područje:26 PAVAO ŠUBIĆ PETAR KREŠIMIR IV KNEZA MISLAVA KRALJ ZVONIMIR Stranica 2 od 11 DIMNJAČARSKA OBRTNIČKA ZADRUGA Zagreb, Sarajevska 60 [email protected]
    [Show full text]
  • Projekt Zagreb 2018
    datum / siječanj, 2019. naručitelj / VODOOPSKRBA I ODVODNJA d.o.o. naziv dokumenta / ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA ZA POSTUPAK OCJENE O POTREBI PROCJENE UTJECAJA NA OKOLIŠ ZA ZAHVAT: IZMJENE NA ZAHVATIMA NA SUSTAVU VODOOPSKRBE I ODVODNJE - PROJEKT ZAGREB 2018 Nositelj zahvata: VODOOPSKRBA I ODVODNJA d.o.o. Folnegovićeva 1, 10000 Zagreb Ovlaštenik: DVOKUT ECRO d.o.o. Trnjanska 37, 10000 Zagreb Naziv dokumenta: ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA ZA POSTUPAK OCJENE O POTREBI PROCJENE UTJECAJA NA OKOLIŠ ZA ZAHVAT: IZMJENE NA ZAHVATIMA NA SUSTAVU VODOOPSKRBE I ODVODNJE - PROJEKT ZAGREB 2018 Ugovor: UO33_18 Verzija: Nakon Zaključka MZOE vezano za nadopunu Elaborata Datum: 10. siječanj, 2019.g. Poslano: Ministarstvo zaštite okoliša i energetike (MZOE) Voditeljica izrade: Marijana Bakula, mag. ing. cheming. Opis zahvata, vodna tijela, klimatske promjene, buka, stanovništvo, integracija dokumenta Stručni suradnici: Igor Anić, mag. ing. geoing., univ. spec. oecoing. (zaposleni voditelji Opis zahvata, buka, otpad stručnih poslova/ stručnjaci ovlaštenika Jelena Fressl, mag. bio. – suglasnost u Zaštićena područja, ekološka mreža dodatku) Ines Geci, mag.geol. Tomislav Hriberšek, mag. geol. Vodna tijela Vjeran Magjarević, mag. phys. geophys. Zrak, Klima i klimatske promjene Imelda Pavelić, mag. ing. agr., univ. spec. oecoing. Otpad, Tlo Ivan Juratek, mag. ing. prosp. arch. Kulturna baština, Krajobraz Ostali zaposleni Najla Baković, mag. oecol. stručni suradnici Zaštićena područja, ekološka mreža ovlaštenika: Sven Jambrušić, bacc. ing. evol. sust. Zrak, Klima i klimatske promjene Direktorica: Marta Brkić, mag. ing. prosp. arch. ELABORAT ZAŠTITE OKOLIŠA ZA POSTUPAK OCJENE O POTREBI PROCJENE UTJECAJA NA OKOLIŠ ZA ZAHVAT: IZMJENE NA ZAHVATIMA NA SUSTAVU VODOOPSKRBE I ODVODNJE - PROJEKT ZAGREB 2018 S A D R Ž A J A. UVOD 1 B.
    [Show full text]
  • The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne Novine” No
    The Law on Constituencies for the Election of Representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament (“Narodne novine” No. 116/99) Article 1 This Law shall regulate the territory of constituencies for the election of representatives to the House of Representatives of Croatian National Parliament. Article 2 Constituency I covers the north-western part of the Zagreba čka County, and a part of the center and of the western part of the City of Zagreb, namely: -the north-western part of Zagreba čka County – towns and municipalities: Bistra, Brdovec, Dubravica, Jakovlje, Luka, Marija Gorica, Puš ča, Zapreši ć, - part of the center and of the western part of the City of Zagreb: Vo ćarska, Petrova, Ribnjak, Hrvatskih narodnih vladara, Antona Bauera, Matko Laginja, Pavao Šubi ć, Kralj Zvonimir, Petar Krešimir IV., Knez Mislav, Eugen Kvaternik, Maksimirska Naselja, Ružmarinka, Peš ćenica, Šestine, Mlinovi, Gra čani, Markuševec, Vidovec, Remete, Bukovec, Kozjek, Maksimir, Dobri Dol, Dinko Šimunovi ć, Maši ćeva, Dotrš ćina, Ban Keglevi ć, Petar Zrinski, Stjepan Radi ć, Kraljevac, Ivan Kukuljevi ć Sakcinski, Tuškanac, Gornji Grad, Nova Ves, August Cesarec, Zrinjevac, Cvjetni trg, Andrija Meduli ć, Ante Topi ć Mimara, Petar Sva čić, August Šenoa, Gup čeva Zvijezda, Medveš čak, Šalata, Samobor ček, Podsused, Gornji Stenjevec, Perjavica-Bor čec, Gornje Vrap če, Vrap če-centar, Vrap če-jug, Gornja Kustošija, Kustošija-centar, Sveti Duh, Medvedgrad, Šestinski Dol, Jelenovac, Matija Gubec, Rudeš, Ante Star čevi ć, Ljubljanica, Ciglenica, Pongra čevo, Nikola Tesla, Stara Trešnjevka, S.S. Kranj čevi ć, Antun Mihanovi ć, Bartol Kaši ć, Horvati-Srednjaci, Knežija, Trnjanska Savica, Martinovka, 1 Poljane, Miramare, Cvjetnica, Marin Drži ć, Trnje, Cvjetno naselje, Vesla čko naselje, Savski kuti, Staro Trnje, Hrvatskog književnika Mile Budaka, Sige čica.
    [Show full text]
  • Popis Poljoprivrednih Gospodarstvenika
    IME I PREZIME LOKACIJA REDNI ADRESA EMAIL / VRSTE PODRUČJE NOSITELJA UZGOJA/OBRADIVIH KONTAKT DOSTAVA BROJ OPG-a WEB STRANICA PROIZVODNJE DOSTAVE OPG-a POVRŠINA Glavnica Gornja, 1 KRALJ DANIJEL Glavnica Gornja 091/ 535-5747 WEB STRANICA povrće DA Zagreb Glavnička 1 b Zagreb JANKOVIĆ III Petruševec 098/413-703 2 BOŽIDARA/LASA 11, III Petruševec 11 (Lasan-sin) [email protected] povrće DA Zagreb N Zagreb 01/240-8851 Augusta Šenoe 091/693-0378 KOVAČEC 3 48, Lužan, Augusta Šenoe 48, Lužan sin Tomislav [email protected] povrće DA Zagreb VLADIMIR Zagreb 091/250-4513 ZDIONICA Velikogorička 4, 01/240-7128 4 Otok Nartski [email protected] povrće DA Zagreb ARMIN Zagreb 091/531-5551 Ivana 091/9465-099 COMBAJ-LACH 5 Mažuranića 74, Kašina sin Marko [email protected] povrće, jagode DA Zagreb MIRJANA Kašina 099/6390-265 Kuševečka 42, 6 FILEŠ ANKICA Kuševečka 42 091/591-4673 [email protected] povrće DA Zagreb Zagreb GREGORANIĆ Prekvršje, Đure Prekvršje, Đure Kuntića 098/135-3925 7 MARKOVIĆ Kuntića 28, [email protected] voće DA Zagreb 28 01/561-9359 LIDIJA Zagreb Mikulini 9 a, 8 BALAŠKO IVAN Ježdovec Mikulini 9 a, Ježdovec 091/537-3388 [email protected] povrće DA Zagreb Zagreb Ivana 9 COMBAJ MARKO Mažuranića 141, Kašina 091/946-5099 [email protected] povrće DA Zagreb Kašina HORVAT DRAGO Savska Jankomir, Savska 095/556-6224 10 i opatovina 80 [email protected] povrće DA Zagreb opatovina 80 01/381-7390 KAŠNAR DAMIR Zagreb Augusta Šenoe povrće, 11 KOS DARINKA 65, Vugrovec, Vugrovec 098/322-904 [email protected]
    [Show full text]
  • DAN* BIOOTPAD PLASTIČNA I METALNA AMBALAŽA Se Odvozi U
    RASPORED ODVOZA BIOOTPADA, OTPADNOG PAPIRA, PLASTIČNE I METALNE AMBALAŽE PLASTIČNA I METALNA AMBALAŽA se odvozi u tjednu od 16. do DAN* BIOOTPAD 22.03.2020. PAPIR se odvozi u tjednu od 23. do 29.03.2020. TREŠNJEVKA - JUG GORNJI GRAD - MEDVEŠČAK TREŠNJEVKA - SJEVER TRNJE DONJI GRAD - MO "Andrija Medulić", MO "Mimara" PONEDJELJAK PODSLJEME SESVETE - MO Kašina, MO Paruževina, MO Planina Donja, MO Planina Gornja, DONJA DUBRAVA MO Đurđekovec, MO Kašinska Sopnica, MO Kučilovina, MO Prekvršje, MO Dobrodol, MO Goranec, MO Šimunčevec, MO Vugrovec Donji, MO Vugrovec Gornji NOVI ZAGREB - ISTOK NOVI ZAGREB - ZAPAD GORNJI GRAD - MEDVEŠČAK DONJI GRAD - MO "August Šenoa", MO "Knez Mislav", MO "Kralj Petar TRNJE UTORAK Svačić", MO Cvjetni trg, MO Zrinjevac PODSLJEME SESVETE - MO Drenčec, MO Glavničica, MO Soblinec, MO Šašinovec, MO DONJA DUBRAVA Budenec, MO Cerje - Sesvete NOVI ZAGREB - ISTOK BREZOVICA NOVI ZAGREB - ZAPAD GORNJA DUBRAVA DONJI GRAD - MO "August Šenoa", MO "Knez Mislav", MO "Kralj Petar SRIJEDA MAKSIMIR Svačić", MO Cvjetni trg, MO Zrinjevac DONJI GRAD - MO "Hrvatski narodni vladari", MO "Matko Laginja", MO "Pavao SESVETE - MO Drenčec, MO Glavničica, MO Soblinec, MO Šašinovec, MO Šubić" Budenec, MO Cerje - Sesvete BREZOVICA ČRNOMEREC GORNJA DUBRAVA PODSUSED - VRAPČE ČETVRTAK MAKSIMIR STENJEVEC DONJI GRAD - MO "Hrvatski narodni vladari", MO "Matko Laginja", MO "Pavao DONJI GRAD - MO "Petar Zrinski" Šubić" PEŠČENICA - ŽITNJAK DONJI GRAD - MO "Kralj Zvonimir", MO "Nadbiskup Antun Bauer", MO "Petar Krešimir IV." ČRNOMEREC SESVETE - MO Novo
    [Show full text]
  • Korice BROSURA 4 J NOVO.Fh11
    Tourismusverband der region Split - Dalmatien Prilaz braæe Kaliterna 10/1 21 000 Split, Croatia, p.b. 430 tel/fax: +385 (0)21 490 032; 490 033; 490 036 [email protected] www.dalmatia.hr www.dalmatia.hr Herausgeber: Tourismusverband der Region Split - Dalmatien Für den Herausgeber: dr.sc. Mili Razoviæ Konzept: doc. dr. sc. Fedja Vukiæ, prof. dr. sc. Marcel Meler Redaktion: prof. dr. sc. Ivo Babiæ, dr.sc. Mili Razoviæ Text: Ružica Mikaèiæ Fotos: Andrija Carli, Ivo Pervan, Branko Ostojiæ, Mario Romuliæ, Zlatko Sunko, Krešimir Žanetiæ Übersetzung: SPES d.o.o. Korrekturlesen: Julia Goette Graphikdesign und Druckvorbereitung: Norma International d.o.o., Zagreb Druck: Tipomat d.o.o. Praha 7h 30 Bratislava 4h 30 Mursko Sredi¹æe Dubrava Praha 8h 30 Kri¾ovljanska Èakovec Wien 4h Trnovec Gorièan Graz 2h 30 Gorièan Macelj Èakovec Vara¾din Bratislava 4h 30 Lupinjak Ludbreg Budapest 3h Vara¾din Vara¾dinske Toplice Gola Krapina Novi Marof Krapina Breznièki Hum Koprivnica Razvor Krakow 10h Sv. Kri¾ Zaèretje Ðurðevac Bratislava 4h 30 Komin Kri¾evci Budapest 3h 30 Budapest 3h München 6h Zabok Krakow 10h 30 Dubo¹evica Salzburg 4h 30 Medvednica Sveta Helena Terezino polje Budapest 3h 30 Ljubljana 1h 30 Donji Zapre¹iæZagreb Bjelovar Baranjsko Batina Bregana Popovec Miholjac Samobor Vrbovec Virovitica Petrovo Selo Sveta Nedelja Ivanja Reka Beli Manastir ®umberak - Jankomir Ivaniæ grad Donji Miholjac München 6h Samoborsko gorje Slatina Kopaèki rit Milano 5h 30 Milano 5h 30 Salzburg 4h 30 Jastrebarsko Prezid Luèko Velika Gorica Ljubljana 1h 30 Buzin Grubi¹no Polje Venezia 3 h Venezia 3 h Jurovski Brod D I N A R A Trieste 30min Trieste 30min Erdut Rupa A1 Vrlika Peruèko j.
    [Show full text]
  • Vijeće Mjesnog Odbora Brezovica, Na 22
    Na temelju članka 99. točke 1. Statuta Grada Zagreba (Službeni glasnik Grada Zagreba 23/16), Vijeće Mjesnog odbora Brezovica, na 22. sjednici, 13. ožujka 2017., donijelo je PRAVILA MJESNOG ODBORA BREZOVICA I. TEMELJNE ODREDBE Članak 1. Mjesni odbor (skraćeno: MO) Brezovica (u nastavku teksta: Mjesni odbor) oblik je mjesne samouprave za dio područja Gradske četvrti Brezovica (u nastavku teksta: Gradska četvrt) u Gradu Zagrebu, preko kojega građani sudjeluju u odlučivanju o lokalnim poslovima od neposrednog i svakodnevnog utjecaja na njihov život i rad. Članak 2. Izrazi koji se upotrebljavaju u ovim pravilima a imaju rodno značenje, odnose se jednako na muški i ženski rod bez obzira na to jesu li korišteni u muškom ili ženskom rodu. Članak 3. (1) Mjesni odbor osnovan je gradskom odlukom o osnivanju mjesnih odbora. (2) Odlukom iz stavka 1. ovoga članka određeni su naziv, sjedište i granice područja Mjesnog odbora. (3) Djelokrug i tijela Mjesnog odbora propisani su Statutom Grada Zagreba. (4) Način izbora tijela Mjesnog odbora i obavljanje administrativnih poslova za Mjesni odbor uređuju se posebnim gradskim odlukama. Članak 4. Ovim se pravilima, u skladu sa zakonom, Statutom Grada i gradskim odlukama, pobliže uređuje ustrojstvo Mjesnog odbora te druga pitanja od značenja za Mjesni odbor. Članak 5. Mjesni odbor obuhvaća dio područja Gradske četvrti, odnosno dio područja naselja Zagreb, obuhvaća dijelove naselja Brezovica i Kupinečki Kraljevec te naselja: Desprim, Drežnik Brezovički, Goli Breg, Grančari, Hudi Bitek i Zadvorsko,odnosno područje čija granica kreće od točke presjeka granice gradskih četvrti Brezovica i Novi Zagreb-zapadi granice naselja Goli Breg i Hrvatski Leskovac. Nasavlja u smjeru jugoistoka granicom gradskih četvrti do točke presjeka granice gradskih četvrti Brezovica i Novi Zagreb-zapad i granice naselja Brezovica i Odranski Obrež.Potom skreće u smjeru jugozapada granicama naselja Brezovica, Zadvorsko, Hudi Bitek i Grančari do tromeđe naselja Grančari, Strmec i Kupinečki Kraljevec.
    [Show full text]
  • Ljetopis 2013 GOTOVO.Cdr
    19. Komunalne djelatnosti 19.1. Javna vodovodna i kanalizacijska mreža, te javna toplana po naseljima stanje krajem 2012. Javna Javna Javna Javna Javna Javna vodovodna kanaliza- vodovodna kanaliza- toplana toplana Naselja mreža cijska mreža Naselja mreža cijska mreža Naselje ili dio naselja ima (+) ili nema (-) Naselje ili dio naselja ima (+) ili nema (-) Adamovec + - - Jesenovec + - - Belovar + - - Ježdovec + - - Blaguša + - - Kašina + - - Botinec + + - Kašinska Sopnica + - - Brebernica + - - Kuèilovina + + - Brezovica + + - Kuæanec + + - Budenec + - - Kupineèki Kraljevec + - - Buzin + + - Lipnica - - - Cerje + - - Luèko + + - Demerje + + - Lužan + - - Desprim + + - Mala Mlaka + + - Dobrodol + + - Markovo Polje + + - Donji Èehi + + - Moravèe + - - Donji Dragonožec + - - Odra + + - Donji Trpuci + - - Odranski Obrež + + - Drenèec + - - Paruževina + - - Drežnik Brezovièki + + - Planina Donja - - - Dumovec + + - Planina Gornja + - - Ðurðekovec + + - Popovec + + - Gajec + - - Prekvršje + + - Glavnica Donja + - - Prepuštovec + - - Glavnica Gornja + - - Sesvete + + - Glavnièica + - - Soblinec + - - Goli Breg + - - Starjak + - - Goranec + - - Strmec + + - Gornji Èehi + + - Šašinovec + + - Gornji Dragonožec + - - Šimunèevec + - - Gornji Trpuci - - - Veliko Polje + + - Granèari + + - Vuger Selo + - - Havidiæ Selo + - - Vugrovec Donji + + - Horvati + - - Vugrovec Gornji + - - Hrašæe Turopoljsko + + - Vurnovec + - - Hrvatski Leskovac + - - Zadvorsko + + - Hudi Bitek + + - Zagreb1) + + + Ivanja Reka + + - Žerjavinec + - - 1) Naselje Zagreb èini gotovo
    [Show full text]
  • Stanovništvo, Kućanstva I Stanovi
    GRAD ZAGREB GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA Odjel za statistiku GRAD ZAGREB STANOVNIŠTVO, KUĆANSTVA I STANOVI POPIS 2011. ISBN 978-953-6558-12-4 Zagreb, travanj 2014. Statistički podaci na jednom mjestu Izdaje: GRADSKI URED ZA STRATEGIJSKO PLANIRANJE I RAZVOJ GRADA - Odjel za statistiku Zagreb, Sv. Dirila i Metoda 5, telefon: 610-1950, fax: 616-6098 e-mail: [email protected] Pročelnik: Jadranka VESELID BRUVO, dipl.ing.arh. Urednik: Iva RAZUMOVID, dipl. oec. Priredili: Iva RAZUMOVID, dipl. oec., Branka MARKAČ, viši statističar Tiskano: u 150 primjeraka. MOLIMO KORISNIKE PUBLIKACIJE DA PRILIKOM KORIŠTENJA PODATAKA OBVEZNO NAVEDU IZVOR. 2 PREDGOVOR Popis stanovništva, kudanstava i stanova najopsežnije je statističko istraživanje i provodi se u razdoblju od 10 godina. To je proces prikupljanja, obrade i objavljivanja demografskih, ekonomskih, obrazovnih i socijalnih podataka koji se odnose na cijelu populaciju zemlje u određeno vrijeme. Podaci o stanovništvu, kudanstvima i stanovima dobiveni popisima u desetogodišnjoj dinamici provedbe, bogat su i pouzdan izvor podataka raznim korisnicima. Od 1857. do 2011. godine na području Republike Hrvatske provedeno je 16 popisa. Popisni podaci svjedoče Zagreb u njegovom dinamičnom, demografskom, sociološkom i gospodarskom razvoju, ali i proširenju teritorija kojim je definirana institucionalna, ustrojstvena jedinica GRAD ZAGREB. STANOVNIŠTVO I KUDANSTVA GRADA ZAGREBA prema Popisima1, 1857. – 2011. Broj stanovnika Broj Površina u kudanstava km2 Ukupno muškarci žene 1857. 16 657 … … … … 1869. 19 857 9 724 10 133 … … 1880. 30 830 16 591 14 239 … … 1890. 40 268 20 816 19 452 … 3,33 1900. 61 002 30 976 30 026 … 64,37 1910. 79 038 39 737 39 301 … 64,37 1921.
    [Show full text]