Under the Ensign of the Rising Sun, by Harry

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Under the Ensign of the Rising Sun, by Harry Harry Collingwood "Under the Ensign of the Rising Sun" | Chapter 1 | | Chapter 2 | | Chapter 3 | | Chapter 4 | | Chapter 5 | | Chapter 6 | | Chapter 7 | | Chapter 8 | | Chapter 9 | | Chapter 10 | | Chapter 11 | | Chapter 12 | | Chapter 13 | | Chapter 14 | | Chapter 15 | | Chapter 16 | | Chapter 17 | | Chapter 18 | | Chapter 19 | | Chapter 20 | | Chapter 21 | Chapter One. Dismissed the Service. “Well, good-bye, old chap; keep a stiff upper lip, and hope for the best; the truth is pretty sure to come out some day, somehow, and then they will be bound to reinstate you. And be sure you call on the Pater, and tell him the whole yarn. I’ll bet he will be able to give you some advice worth having. Also give my love to the Mater, and tell her that I’m looking forward to Christmas. Perhaps I may see you then. Good-bye again, and good luck to you.” The speaker was young Ronald Gordon, one of the midshipmen belonging to H.M.S. Terrible, and my particular chum; and the words were spoken as we parted company on the platform of Portland railway station, Gordon to return to his ship, while I, an outcast, was bound for London to seek my fortune. Yes; after doing splendidly at Dartmouth, heading the list at the passing- out exam, and so at once gaining the rating of midshipman; doing equally well afloat during the subsequent three years and a half, qualifying for Gunnery, Torpedo, and Navigating duties, serving for six months aboard a destroyer, and everywhere gaining the esteem and goodwill of my superiors, here was I, Paul Swinburne, at the age of seventeen and a half, an outcast kicked out of the Navy with ignominy and my career ruined, through the machinations of another, and he my cousin! He, Bob Carr,—like myself, a midshipman aboard the Terrible,—had committed a crime of a particularly mean and disgraceful character—there is no need for me to specify its precise nature—and with diabolical ingenuity, knowing that discovery was inevitable, had succeeded in diverting suspicion so strongly toward me that I had been accused, court martialled, and— although I had pleaded not guilty—found guilty and dismissed the Service. Now, it is necessary for me to say here just a word or two in self- defence; for there is no reason whatever why the reader should be allowed to believe me guilty, although, for certain reasons of my own, I permitted the officers who tried me to think so. I am an orphan, both my parents having died within a few months of each other when I was less than three years old, leaving me to the mercy of the world. My nearest relation was Aunt Betsy Carr, my father’s only sister, and at my mother’s death she and Uncle Bob adopted me as their own, although they had a baby boy of their own, at that time nearly two years old—the Cousin Bob who was responsible for my present trouble. They took me not only into their home but also into their hearts; they made not the slightest difference in their treatment of Bob and me; I was as much a son to them as he was; and the result was that I soon grew to love them both as much as though they had been my own parents. At first, as children, Bob and I got on splendidly together; but later on, when we were respectively about seven and eight years of age, my cousin gradually developed a feeling of jealousy that at length became inordinate— although he was very careful to conceal the fact from his parents; so that when, in my second year at Dartmouth, the matter of sending him there also was mooted, I was exceedingly sorry, although I of course gladly promised to help him to the utmost, in the event of his being entered. And when in due time he turned up there, I redeemed my promise, so far as Bob would let me; and it cost me a good deal to do so, for he soon became exceedingly unpopular. But he managed to scrape through his final, and, some six months before the opening of this story, was appointed to the Terrible—to my great chagrin, for I had a presentiment that his coming meant trouble for me. And now the trouble had come, with a vengeance. It was really Bob, and not I, who had committed the crime of which I was accused; and clever as the young rascal had been in diverting suspicion from himself to me, I could have cleared myself, had I so chosen, but only by fixing the guilt upon him. And that I could not bring myself to do, after all the kindness which I—had received at the hands of my aunt and uncle; for they not only idolised the lad but believed in him implicitly, and I knew that disillusion would simply break their hearts—they would never again be able to hold up their heads and look others in the face. Therefore when I was summoned to be tried by court martial, I simply pleaded Not Guilty—which was regarded as an aggravation of my offence—and did not attempt to defend myself, with the result that I was found guilty, and expelled. Of course I knew that this would be a bitter blow to my uncle and aunt; but it would not be nearly so bitter as it would have been had the guilt been fixed upon Bob, therefore of the two evils I chose what I considered the least, although it involved the ruin of my career—a career which I loved and of which I was intensely proud. And now I was not only without a career, but also without a home; for I simply could not endure the idea of going back to my aunt and uncle, and witnessing their grief as well as enduring their reproaches. I therefore wrote them a brief letter informing them of the misfortune which had befallen me, assuring them of my innocence, and announcing my determination to start afresh, fight my own battle, and rehabilitate myself as best I could. In making my plans I was greatly helped by my chum, Gordon. He had been with me at Dartmouth, after that in the Vengeance, and now again in the Terrible; he therefore knew me well enough to implicitly believe me when I assured him upon my word of honour that I was innocent. He was a good chum; not only did he believe in my innocence but he also stoutly maintained it to others, whenever the matter was referred to, although the evidence so cunningly woven was strong enough to secure my conviction. And when the result of the court martial was known, he not only sat down and wrote a long account of the affair to his parents, but insisted—taking no denial—that, before doing anything else, I should call upon his parents and consult with his father, Sir Robert. And this I at length, somewhat reluctantly, agreed to do, although I was by no means sure that his people would be so ready as he was to take me upon trust. Yet, apart from my uncle and aunt, Sir Robert and Lady Gordon were the only friends I had; and now was the time when of all others I most urgently needed the help of friends. At first I permitted myself to entertain certain high-flown ideas of going out into the world and fighting my battle alone and unaided; but Gordon was a level-headed youngster, and although he was a year younger than myself I was fain to admit the wisdom of his assertion that no fellow is sufficiently independent to ignore the advice and help of friends. Besides, I had already met Sir Robert and his wife—had indeed on one occasion spent ten days’ leave with Ronald under their roof; and more genial, kindly, warmer-hearted people it would be impossible to imagine; so I felt hopeful that, with Ronald for my sponsor and advocate, Sir Robert would not refuse to give me his best advice and assistance. It was late in the afternoon when I arrived at Waterloo—too late, I knew, to catch Sir Robert Gordon at his office; I therefore slung my chest on top of a cab, and ordered the driver to take me to a certain quiet and unassuming but comfortable hotel near the Embankment, where I proposed to take up my quarters until I could see my way a little more clearly. Here I dined, took a walk along the Embankment afterwards, and turned in early, not feeling in cue for amusement of any kind. On the following morning I rose late, of deliberate purpose, had my breakfast, and then sauntered along the Embankment toward Sir Robert’s office, timing myself to arrive there about eleven o’clock, by which time I calculated that Ronald’s father would about have gone through his morning’s correspondence, and would be able to spare me a few minutes of his time. As it chanced, I could not have timed my movements better, for as I was shown up to Sir Robert’s private room I encountered his secretary just coming out, with a notebook in one hand and a goodly batch of letters in the other. I may here explain that Sir Robert Gordon was an official of high position and very considerable importance in the Foreign Office. He received me very kindly, bade me be seated, and then said: “Well, Swinburne, here you are at last.
Recommended publications
  • Whose History and by Whom: an Analysis of the History of Taiwan In
    WHOSE HISTORY AND BY WHOM: AN ANALYSIS OF THE HISTORY OF TAIWAN IN CHILDREN’S LITERATURE PUBLISHED IN THE POSTWAR ERA by LIN-MIAO LU (Under the Direction of Joel Taxel) ABSTRACT Guided by the tenet of sociology of school knowledge, this study examines 38 Taiwanese children’s trade books that share an overarching theme of the history of Taiwan published after World War II to uncover whether the seemingly innocent texts for children convey particular messages, perspectives, and ideologies selected, preserved, and perpetuated by particular groups of people at specific historical time periods. By adopting the concept of selective tradition and theories of ideology and hegemony along with the analytic strategies of constant comparative analysis and iconography, the written texts and visual images of the children’s literature are relationally analyzed to determine what aspects of the history and whose ideologies and perspectives were selected (or neglected) and distributed in the literary format. Central to this analysis is the investigation and analysis of the interrelations between literary content and the issue of power. Closely related to the discussion of ideological peculiarities, historians’ research on the development of Taiwanese historiography also is considered in order to examine and analyze whether the literary products fall into two paradigms: the Chinese-centric paradigm (Chinese-centricism) and the Taiwanese-centric paradigm (Taiwanese-centricism). Analysis suggests a power-and-knowledge nexus that reflects contemporary ruling groups’ control in the domain of children’s narratives in which subordinate groups’ perspectives are minimalized, whereas powerful groups’ assumptions and beliefs prevail and are perpetuated as legitimized knowledge in society.
    [Show full text]
  • As Traduções De Kokoro, De Natsume Soseki, Para As Línguas Inglesa E Portuguesa
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA FACULDADE DE LETRAS AS TRADUÇÕES DE KOKORO, DE NATSUME SOSEKI, PARA AS LÍNGUAS INGLESA E PORTUGUESA Marcionilo Euro Carlos Neto JUIZ DE FORA 2014 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA FACULDADE DE LETRAS AS TRADUÇÕES DE KOKORO, DE NATSUME SOSEKI, PARA AS LÍNGUAS INGLESA E PORTUGUESA Marcionilo Euro Carlos Neto Monografia submetida ao Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora como parte dos requisitos para a obtenção do grau de Bacharel em Letras: Ênfase em Tradução – Inglês. Orientadora: Profª. Drª Maria Clara Castellões Oliveira JUIZ DE FORA 2014 2 BANCA EXAMINADORA _____________________________________________________________________ Profª. Drª. Maria Clara Castellões de Oliveira – Orientadora _____________________________________________________________________ Prof. Dr. Rogério de Souza Sérgio Ferreira _____________________________________________________________________ Profª. Drª. Sandra Aparecida Faria de Almeida Data da defesa: ____________________ Nota: _______________________ Faculdade de Letras Universidade Federal de Juiz de Fora Juiz de Fora, Fevereiro de 2014. 3 AGRADECIMENTOS Ao Wataru Miyoshi, Ter o privilégio de tê-lo conhecido foi primordial para que esse trabalho fosse possível, uma vez que, por causa de nosso encontro, despertei o interesse pela língua e cultura japonesa, estudando-a com persistência, conseguindo realizar meu desejo de estudar e morar no Japão. À família Tsuruta, Ser acolhido por vocês foi essencial
    [Show full text]
  • International Camellia Journal 2010 No
    AN OFFICIAL PUBLICATION OF 2010 I NTERNATIONAL CAMELLIA JOURNAL 2010 JOURNAL CAMELLIA NTERNATIONAL INTERNATIONAL CAMELLIA SOCIETY INTERNATIONAL NUMBER ISSN 0159-656X INTERNATIONAL CAMELLIA JOURNAL 国际山茶杂志 国際 ツノヾキ会誌 JOURNAL INTERNATIONAL DU CAMELLIA REVISTA INTERNAZIONALE DELLA CAMELIA REVISTA INTERNACIONAL DE LA CAMELIA INTERNATIONALE KAMELIENZEITSCHRIFT INTERNATIONAL CAMELLIA TIJDSCHRIFT Main Photo: Katsuhiko Mizuno. Inset: �hi���������eo Matsu�oto ‘Jikkô’(literally meaning ‘the sunlight’) is a 300 year old camellia just inside the entrance to the garden of Reikanji Temple in Kyoto City. It is thought to be the original plant of this variety and was cherished by the retired Emperor Gomizuno’o (1596-1680) and designated as a natural treasure by Kyoto City. See page 104 for Kentaro Nakamura’s paper that includes information about experiments for the propagation of this historic camellia. FRONT COVER PICTURE ‘Goshiki-yae-chiri-tsubaki’ was seen on several occasions on visits during the 2010 International Camellia Society Congress in Japan. The name means, literally “Five colours, double, petals scattering”. The five colours are all seen on one tree, with branches bearing white, deep pink, pale pink, striped pink on a white background, and striped with white on a pink background, making a glorious display. The most striking trees are ancient, estimated to be 400 – 500 years old. Its history is not clear, but there is a legend that the plant of the same cultivar at Jizoin Temple in camellia japonica camellia seeds filtered camellia oil Kyoto was brought in from Korea during the war between Japan and Korea in 1593. This unique cultivar the pride of the people of Kyoto and Nara.
    [Show full text]
  • Japanese Fleet, December 1941
    Japanese Fleets December 1941 Combined Fleet: 1st Battleship Division: IJN Nagato IJN Mutsu IJN Yamato 24th Converted Cruiser Division: IJN Hokoku Maru IJN Aikoku Maru IJN Kiyoshima Maru 11th Seaplane Tender Division: IJN Mizoho IJN Chitose 4th Submarine Squadron: IJN Kinu 18th Submarine Division: I-53,I-54, I-55 19th Submarine Division: I-56, I-69, I-70 21st Submarine Division: RO-33, RO-34 Nagoya Maru 5th Submarine Squadron: IJN Yura 28th Submarine Division: I-59 & I-60 29th Submarine Division: I-62 & I-64 30th Submarine Division: I-65 & I-66 IJN Rio-de-Janeiro Maru IJN Yura 1st Combined Communications Force: Tokoyo Communications Unit Takao Communications Unit Chichijima Communications Unit Okinawa Communications Unit 3rd Communications Unit 4th Communications Unit 5th Communications Unit 6th Communications Unit Attached; Settsu Takasago Maru Yakaze Akashi Uragami Maru Asahi Maru Muroto Yusho Maru Chiyoda 1 1st Patrolboat Division Kure 1st & 2nd Special Landing Unit Yokosuka 2nd Special Landing Unit Yokosuka 3rd Special Landing Unit Yokosuka 1st Special Landing Unit 1st Fleet: 2nd Battleship Division: IJN Ise IJN Hyuga IJN Fuso IJN Yamashiro 3rd Battleship Division: IJN Kongo IJN Haruna IJN Kirishima IJN Hiei 6th Cruiser Division: IJN Aoba IJN Kinugasa IJN Kako IJN Furutaka 9th Cruiser Division: IJN Kitakami IJN Oi 1st Destroyer Squadron IJN Abukuma 6th Destroyer Division IJN Ikazuchi, Inazuma, Hibiki, Akatsuki 17th Destroyer Division IJN Urakaze, Isokaze, Tanikzae, Hamakaze 21th Destroyer Division IJN Hatsuharu, Menchi, Hatsushino,
    [Show full text]
  • The Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee
    University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations May 2013 Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the American Literature Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Persinger, Allan, "Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation" (2013). Theses and Dissertations. 748. https://dc.uwm.edu/etd/748 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English at The University of Wisconsin-Milwaukee May 2013 ABSTRACT FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger The University of Wisconsin-Milwaukee, 2013 Under the Supervision of Professor Kimberly M. Blaeser My dissertation is a creative translation from Japanese into English of the poetry of Yosa Buson, an 18th century (1716 – 1783) poet. Buson is considered to be one of the most important of the Edo Era poets and is still influential in modern Japanese literature. By taking account of Japanese culture, identity and aesthetics the dissertation project bridges the gap between American and Japanese poetics, while at the same time revealing the complexity of thought in Buson's poetry and bringing the target audience closer to the text of a powerful and mov- ing writer.
    [Show full text]
  • The China Relief Expedition Joint Coalition Warfare in China Summer 1900
    07-02574 China Relief Cover.indd 1 11/19/08 12:53:03 PM 07-02574 China Relief Cover.indd 2 11/19/08 12:53:04 PM The China Relief Expedition Joint Coalition Warfare in China Summer 1900 prepared by LTC(R) Robert R. Leonhard, Ph.D. The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory This essay reflects the views of the author alone and does not necessarily imply concurrence by The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (JHU/APL) or any other organization or agency, public or private. About the Author LTC(R) Robert R. Leonhard, Ph.D., is on the Principal Professional Staff of The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory and a member of the Strategic Assessments Office of the National Security Analysis Department. He retired from a 24-year career in the Army after serving as an infantry officer and war planner and is a veteran of Operation Desert Storm. Dr. Leonhard is the author of The Art of Maneuver: Maneuver-Warfare Theory and AirLand Battle (1991), Fighting by Minutes: Time and the Art of War (1994), The Principles of War for the Informa- tion Age (1998), and The Evolution of Strategy in the Global War on Terrorism (2005), as well as numerous articles and essays on national security issues. Foreign Concessions and Spheres of Influence China, 1900 Introduction The summer of 1900 saw the formation of a perfect storm of conflict over the northern provinces of China. Atop an anachronistic and arrogant national government sat an aged and devious woman—the Empress Dowager Tsu Hsi.
    [Show full text]
  • Royal Naval Guns at the Battle of Colenso
    Royal Naval Guns at the battle of Colenso As a researcher of the Colenso family, my interest in the Boer War battle, just outside of the village of Colenso, named for the first Bishop of Natal, is easy to understand. Many British children were named after this battle a loss. Recent research into why there are so many called Colenso Jones, led me to Edward Pitcairn Jones a Tasmanian‐born Royal Naval captain who commanded naval guns at Colenso. This led to the question of why, despite the description of ‘the British army as a projectile that should be fired by the Royal Navy’, at the beginning of the second Anglo‐Boer War the Royal Navy was firing projectiles for the British Army?1 This war began on October 11, 1899, when the Boers of the Transvaal and Orange Free State declared war on the British colonial forces of South Africa. Ladysmith, on the border of Natal and Orange Free State, was one of the towns under immediate attack. The garrison commander, General Sir George White, after observing the Boer artillery advancing on Ladysmith, urgently requested naval guns with sufficient range. The Boers had acquired four 155mm Creusots (Long Toms), six 75mm Creusots and eight 75mm Krupp QF guns. All of these were more modern than the British 15‐ pounders and their performance was much better. The Long Toms were sent to the battle‐front ‐ the Boers moved these 5‐ton guns over difficult terrain. They fired a 94 lb shell about 11,000 yards. A first class cruiser, HMS Powerful, returning from China, was in the dockyard at Simonstown (near Cape Town).
    [Show full text]
  • History of the Royal Marines 1837-1914 HE Blumberg
    History of the Royal Marines 1837-1914 HE Blumberg (Minor editing by Alastair Donald) In preparing this Record I have consulted, wherever possible, the original reports, Battalion War and other Diaries, accounts in Globe and Laurel, etc. The War Office Official Accounts, where extant, the London Gazettes, and Orders in Council have been taken as the basis of events recounted, and I have made free use of the standard histories, eg History of the British Army (Fortescue), History of the Navy (Laird Clowes), Britain's Sea Soldiers (Field), etc. Also the Lives of Admirals and Generals bearing on the campaigns. The authorities consulted have been quoted for each campaign, in order that those desirous of making a fuller study can do so. I have made no pretence of writing a history or making comments, but I have tried to place on record all facts which can show the development of the Corps through the Nineteenth and early part of the Twentieth Centuries. H E BLUMBERG Devonport January, 1934 1 P A R T I 1837 – 1839 The Long Peace On 20 June, 1837, Her Majesty Queen Victoria ascended the Throne and commenced the long reign which was to bring such glory and honour to England, but the year found the fortunes of the Corps at a very low ebb. The numbers voted were 9007, but the RM Artillery had officially ceased to exist - a School of Laboratory and nominally two companies quartered at Fort Cumberland as part of the Portsmouth Division only being maintained. The Portsmouth Division were still in the old inadequate Clarence Barracks in the High Street; Plymouth and Chatham were in their present barracks, which had not then been enlarged to their present size, and Woolwich were in the western part of the Royal Artillery Barracks.
    [Show full text]
  • Captain John Denison, D.S.O., R.N. Oct
    No. Service: Rank: Names & Service Information: Supporting Information: 27. 1st 6th Captain John Denison, D.S.O., R.N. Oct. Oct. B. 25 May 1853, Rusholine, Toronto, 7th child; 5th Son of George Taylor Denison (B. 1904 1906. Ontario, Canada. – D. 9 Mar 1939, 17 Jul 1816, Toronto, Ontario, Canada -D. 30 Mason Toronto, York, Ontario, Canada. B. May 1873, Toronto, Ontario, Canada) [Lawyer, 1 Oct 1904 North York, York County, Ontario, Colonel, General, later minister of Church) and Canada. (aged 85 years). Mary Anne Dewson (B. 24 May 1817, Enniscorthy, Ireland -D. 1900, Toronto, 1861 Census for Saint Patrick's Ontario, Canada). Married 11 Dec 1838 at St Ward, Canada West, Toronto, shows James Church. Toronto, Canada John Denison living with Denison family aged 9. Canada Issue: West>Toronto. In all they had 11 children; 8 males (sons) and 3 It is surmised that John Denison females (daughters). actually joined the Royal Navy in 18 Jul 1878 – John Denison married Florence Canada. Ledgard, B. 12 May 1857, Chapel town, 14 May 1867-18 Dec 1868 John Yorkshire, -D. 1936, Hampshire, England. Denison, aged 14 years, attached to daughter of William Ledgard (1813-1876) H.M.S. “Britannia” as a Naval Cadet. [merchant] and Catherina Brooke (1816-1886) “Britannia” was a wooden screw st at Roundhay, St John, Yorkshire, England. Three decker 1 rate ship, converted to screw whilst still on her stocks. Issue: (5 children, 3 males and 2 females). Constructed and launched from 1. John Everard Denison (B. 20 Apr 1879, Portsmouth Dockyard on 25 Jan Toronto, Ontario, Canada - D.
    [Show full text]
  • Financial Instruments Intermediary Service Providers As of August 31, 2021
    Financial Instruments Intermediary Service Providers As of August 31, 2021 Jurisdiction Registration numbers Name JCN Address Telephone Affiliation financial instruments firm Hokkaido Local Finance Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.8 Masanori Watari(Financial Partners) - 4-5,Kamedamachi,Hakodate-shi, Hokkaido 0138-76-1692 Bureau Superfund Japan Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.26 Crest Consulting 4430001031195 324-46, Shinkou-cho, Otaru-shi, Hokkaido 011-231-5888 SBI Securities Co., Ltd. au Kabucom Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.30 JACCS CO., LTD. 2440001001001 2-5, Wakamatsu-cho, Hakodate-shi, Hokkaido 0138-26-4136 Securities Co., Ltd. Akatsuki Securities,Inc. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.40 Yoshiko Ishii(Akashiya Kikaku) - 1-10-104, Minami12-jo Nishi23-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-561-6596 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.43 Hokkaidousougoukeieikennkyuusyo Co., Ltd. 5430001007434 4-3, Minami12-jo Nishi15-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-551-7050 SBI Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.44 Hadashi Company Limited 8430001029896 1-28, Kita4-jo Nishi12-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-219-1955 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.46 Financialfacilitators Company Limited 4430001046292 2-5-102, Minami3-jo Nishi25-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-215-7901 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.47 Ogawa Kazuya(Mclinic) - 6-10-6, Kita27-jo Nishi11-chome, Kita-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 090-6999-0417 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.52 Shigeki Sasaki - 1-15, Kita1-jo Nishi7-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-596-9817 Ace Securities Co., Ltd.
    [Show full text]
  • The Russian Navy Myth and Reality
    NAVY MYTH AND REALITY * ERIC MORRIS THE RUSSIAN NAVY MYTH AND REALITY ERIC MORRIS The modern Russian Navy has come a long way since its humiliating defeat at the hands of Admiral Togo at the Battle of Tsushima during the Russo-Japanese war. Although its naval history dates back to Peter the Great, Russia achieved little at sea in the first half of this cen- tury. The maritime role was subordi- nated by doctrine and circumstances to the needs of land warfare. Since 1945 the Russian navy has be- come an increasingly important instru- ment of Soviet foreign policy. Eric Morris examines this development and shows how Russia, in her dealings with the United States and other powers, has evolved a relationship which has moved away from the propaganda and confron- (Continued on back flap) (^(^ •5 <, p^ 5 £. r oci.' i. e-?^ The Russian Navy: Myth and ReaHty BA REN SEA ARCTIC OCEAN Azores / c >4 T Naval Bases 1 Kola Inlet, Munnansk HQ and main naval 20 Soviet Pacific Fleet HQ at Vladivostok: base for the Soviet Northern Fleet: 160 74 submarines and 57 major surface submarines and 56 major surface warships warships 2 Baltic Fleet based on Kronshtadt and HQ 21 Sovetskaya Gavan at Baltiysk: 12 submarines 47 major and 22 Petropavlovsk surface warships 8 Crimea base complex: Odessa, Nikolayev, Naval base facilities Sevastopol. Black Sea Fleet (including 7 One-time Soviet naval base facilities at Caspian Flotilla and Mediterranean Alexandria and Port Said Squadron): 19 submarines and 59 major 14 Mogadiscio (Somali Republic) surface warships 15 Berbera (Somali Republic) NB All estimated strengths are approximate 16 Mauritius: Aeroflot flies in relief crews Q Main naval bases for Soviet trawlers 1 OVIET UNION ^.'-j;-^^^—-.
    [Show full text]
  • The American and Japanese Navies As Hypothetical
    BIG STICK AI\70 SHORT SWORD: THE AMERICAN AND JAPANESE NAVIES AS HYPOTHETICAL ENEMIES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Carlos R. Rivera, B.A., M.A ***** The Ohio State University 1995 Dissertation Committee : Approved by J.F. Guilmartin, Jr. a <—- J.R. Bartholomew A v \(,/i ( I ^ Adviser^ P.L. Hahn Dep^tm^t of History ÜMI Number: 9534057 Copyright 1995 by Rivera, Carlos Rafael All rights reserved. DMI Microform 9534057 Copyright 1995, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Copyright by Carlos R. Rivera 1995 To my Father, Carlos Rivera DeJesus Sargeant First Class (ret.) U.S. Army Who taught me that honor, duty, and courage are so much more than political expediency 11 ACKNOWLEDGMENTS I express my most sincere and grateful appreciation for the professional contributions I received. For John F. Guilmartin, Jr., I very much want to recognize the patient guidance and support I received during the last few years. Grateful thanks go to the other members of my committee, James R. Bartholomew and Peter L. Hahn, and Frederick J. Milford. Other persons who have been most helpful include Otsubo Sumiko and Sendai Kenzo, both of The Ohio State University, Yamamoto Masahiro, University of Alabama, and Sebastian Dobson, Tokyo. I want to recognize the Ohio State University Main Library, especially, Ms. Maureen Donovan for help with Japanese texts, and the staff of the Inter-Library Loan office for their valued assistance.
    [Show full text]