Under the Ensign of the Rising Sun, by Harry
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Whose History and by Whom: an Analysis of the History of Taiwan In
WHOSE HISTORY AND BY WHOM: AN ANALYSIS OF THE HISTORY OF TAIWAN IN CHILDREN’S LITERATURE PUBLISHED IN THE POSTWAR ERA by LIN-MIAO LU (Under the Direction of Joel Taxel) ABSTRACT Guided by the tenet of sociology of school knowledge, this study examines 38 Taiwanese children’s trade books that share an overarching theme of the history of Taiwan published after World War II to uncover whether the seemingly innocent texts for children convey particular messages, perspectives, and ideologies selected, preserved, and perpetuated by particular groups of people at specific historical time periods. By adopting the concept of selective tradition and theories of ideology and hegemony along with the analytic strategies of constant comparative analysis and iconography, the written texts and visual images of the children’s literature are relationally analyzed to determine what aspects of the history and whose ideologies and perspectives were selected (or neglected) and distributed in the literary format. Central to this analysis is the investigation and analysis of the interrelations between literary content and the issue of power. Closely related to the discussion of ideological peculiarities, historians’ research on the development of Taiwanese historiography also is considered in order to examine and analyze whether the literary products fall into two paradigms: the Chinese-centric paradigm (Chinese-centricism) and the Taiwanese-centric paradigm (Taiwanese-centricism). Analysis suggests a power-and-knowledge nexus that reflects contemporary ruling groups’ control in the domain of children’s narratives in which subordinate groups’ perspectives are minimalized, whereas powerful groups’ assumptions and beliefs prevail and are perpetuated as legitimized knowledge in society. -
As Traduções De Kokoro, De Natsume Soseki, Para As Línguas Inglesa E Portuguesa
UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA FACULDADE DE LETRAS AS TRADUÇÕES DE KOKORO, DE NATSUME SOSEKI, PARA AS LÍNGUAS INGLESA E PORTUGUESA Marcionilo Euro Carlos Neto JUIZ DE FORA 2014 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DE JUIZ DE FORA FACULDADE DE LETRAS AS TRADUÇÕES DE KOKORO, DE NATSUME SOSEKI, PARA AS LÍNGUAS INGLESA E PORTUGUESA Marcionilo Euro Carlos Neto Monografia submetida ao Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora como parte dos requisitos para a obtenção do grau de Bacharel em Letras: Ênfase em Tradução – Inglês. Orientadora: Profª. Drª Maria Clara Castellões Oliveira JUIZ DE FORA 2014 2 BANCA EXAMINADORA _____________________________________________________________________ Profª. Drª. Maria Clara Castellões de Oliveira – Orientadora _____________________________________________________________________ Prof. Dr. Rogério de Souza Sérgio Ferreira _____________________________________________________________________ Profª. Drª. Sandra Aparecida Faria de Almeida Data da defesa: ____________________ Nota: _______________________ Faculdade de Letras Universidade Federal de Juiz de Fora Juiz de Fora, Fevereiro de 2014. 3 AGRADECIMENTOS Ao Wataru Miyoshi, Ter o privilégio de tê-lo conhecido foi primordial para que esse trabalho fosse possível, uma vez que, por causa de nosso encontro, despertei o interesse pela língua e cultura japonesa, estudando-a com persistência, conseguindo realizar meu desejo de estudar e morar no Japão. À família Tsuruta, Ser acolhido por vocês foi essencial -
International Camellia Journal 2010 No
AN OFFICIAL PUBLICATION OF 2010 I NTERNATIONAL CAMELLIA JOURNAL 2010 JOURNAL CAMELLIA NTERNATIONAL INTERNATIONAL CAMELLIA SOCIETY INTERNATIONAL NUMBER ISSN 0159-656X INTERNATIONAL CAMELLIA JOURNAL 国际山茶杂志 国際 ツノヾキ会誌 JOURNAL INTERNATIONAL DU CAMELLIA REVISTA INTERNAZIONALE DELLA CAMELIA REVISTA INTERNACIONAL DE LA CAMELIA INTERNATIONALE KAMELIENZEITSCHRIFT INTERNATIONAL CAMELLIA TIJDSCHRIFT Main Photo: Katsuhiko Mizuno. Inset: �hi���������eo Matsu�oto ‘Jikkô’(literally meaning ‘the sunlight’) is a 300 year old camellia just inside the entrance to the garden of Reikanji Temple in Kyoto City. It is thought to be the original plant of this variety and was cherished by the retired Emperor Gomizuno’o (1596-1680) and designated as a natural treasure by Kyoto City. See page 104 for Kentaro Nakamura’s paper that includes information about experiments for the propagation of this historic camellia. FRONT COVER PICTURE ‘Goshiki-yae-chiri-tsubaki’ was seen on several occasions on visits during the 2010 International Camellia Society Congress in Japan. The name means, literally “Five colours, double, petals scattering”. The five colours are all seen on one tree, with branches bearing white, deep pink, pale pink, striped pink on a white background, and striped with white on a pink background, making a glorious display. The most striking trees are ancient, estimated to be 400 – 500 years old. Its history is not clear, but there is a legend that the plant of the same cultivar at Jizoin Temple in camellia japonica camellia seeds filtered camellia oil Kyoto was brought in from Korea during the war between Japan and Korea in 1593. This unique cultivar the pride of the people of Kyoto and Nara. -
Japanese Fleet, December 1941
Japanese Fleets December 1941 Combined Fleet: 1st Battleship Division: IJN Nagato IJN Mutsu IJN Yamato 24th Converted Cruiser Division: IJN Hokoku Maru IJN Aikoku Maru IJN Kiyoshima Maru 11th Seaplane Tender Division: IJN Mizoho IJN Chitose 4th Submarine Squadron: IJN Kinu 18th Submarine Division: I-53,I-54, I-55 19th Submarine Division: I-56, I-69, I-70 21st Submarine Division: RO-33, RO-34 Nagoya Maru 5th Submarine Squadron: IJN Yura 28th Submarine Division: I-59 & I-60 29th Submarine Division: I-62 & I-64 30th Submarine Division: I-65 & I-66 IJN Rio-de-Janeiro Maru IJN Yura 1st Combined Communications Force: Tokoyo Communications Unit Takao Communications Unit Chichijima Communications Unit Okinawa Communications Unit 3rd Communications Unit 4th Communications Unit 5th Communications Unit 6th Communications Unit Attached; Settsu Takasago Maru Yakaze Akashi Uragami Maru Asahi Maru Muroto Yusho Maru Chiyoda 1 1st Patrolboat Division Kure 1st & 2nd Special Landing Unit Yokosuka 2nd Special Landing Unit Yokosuka 3rd Special Landing Unit Yokosuka 1st Special Landing Unit 1st Fleet: 2nd Battleship Division: IJN Ise IJN Hyuga IJN Fuso IJN Yamashiro 3rd Battleship Division: IJN Kongo IJN Haruna IJN Kirishima IJN Hiei 6th Cruiser Division: IJN Aoba IJN Kinugasa IJN Kako IJN Furutaka 9th Cruiser Division: IJN Kitakami IJN Oi 1st Destroyer Squadron IJN Abukuma 6th Destroyer Division IJN Ikazuchi, Inazuma, Hibiki, Akatsuki 17th Destroyer Division IJN Urakaze, Isokaze, Tanikzae, Hamakaze 21th Destroyer Division IJN Hatsuharu, Menchi, Hatsushino, -
The Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee
University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations May 2013 Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation Allan Persinger University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the American Literature Commons, and the Asian Studies Commons Recommended Citation Persinger, Allan, "Foxfire: the Selected Poems of Yosa Buson, a Translation" (2013). Theses and Dissertations. 748. https://dc.uwm.edu/etd/748 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English at The University of Wisconsin-Milwaukee May 2013 ABSTRACT FOXFIRE: THE SELECTED POEMS OF YOSA BUSON A TRANSLATION By Allan Persinger The University of Wisconsin-Milwaukee, 2013 Under the Supervision of Professor Kimberly M. Blaeser My dissertation is a creative translation from Japanese into English of the poetry of Yosa Buson, an 18th century (1716 – 1783) poet. Buson is considered to be one of the most important of the Edo Era poets and is still influential in modern Japanese literature. By taking account of Japanese culture, identity and aesthetics the dissertation project bridges the gap between American and Japanese poetics, while at the same time revealing the complexity of thought in Buson's poetry and bringing the target audience closer to the text of a powerful and mov- ing writer. -
The China Relief Expedition Joint Coalition Warfare in China Summer 1900
07-02574 China Relief Cover.indd 1 11/19/08 12:53:03 PM 07-02574 China Relief Cover.indd 2 11/19/08 12:53:04 PM The China Relief Expedition Joint Coalition Warfare in China Summer 1900 prepared by LTC(R) Robert R. Leonhard, Ph.D. The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory This essay reflects the views of the author alone and does not necessarily imply concurrence by The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory (JHU/APL) or any other organization or agency, public or private. About the Author LTC(R) Robert R. Leonhard, Ph.D., is on the Principal Professional Staff of The Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory and a member of the Strategic Assessments Office of the National Security Analysis Department. He retired from a 24-year career in the Army after serving as an infantry officer and war planner and is a veteran of Operation Desert Storm. Dr. Leonhard is the author of The Art of Maneuver: Maneuver-Warfare Theory and AirLand Battle (1991), Fighting by Minutes: Time and the Art of War (1994), The Principles of War for the Informa- tion Age (1998), and The Evolution of Strategy in the Global War on Terrorism (2005), as well as numerous articles and essays on national security issues. Foreign Concessions and Spheres of Influence China, 1900 Introduction The summer of 1900 saw the formation of a perfect storm of conflict over the northern provinces of China. Atop an anachronistic and arrogant national government sat an aged and devious woman—the Empress Dowager Tsu Hsi. -
Royal Naval Guns at the Battle of Colenso
Royal Naval Guns at the battle of Colenso As a researcher of the Colenso family, my interest in the Boer War battle, just outside of the village of Colenso, named for the first Bishop of Natal, is easy to understand. Many British children were named after this battle a loss. Recent research into why there are so many called Colenso Jones, led me to Edward Pitcairn Jones a Tasmanian‐born Royal Naval captain who commanded naval guns at Colenso. This led to the question of why, despite the description of ‘the British army as a projectile that should be fired by the Royal Navy’, at the beginning of the second Anglo‐Boer War the Royal Navy was firing projectiles for the British Army?1 This war began on October 11, 1899, when the Boers of the Transvaal and Orange Free State declared war on the British colonial forces of South Africa. Ladysmith, on the border of Natal and Orange Free State, was one of the towns under immediate attack. The garrison commander, General Sir George White, after observing the Boer artillery advancing on Ladysmith, urgently requested naval guns with sufficient range. The Boers had acquired four 155mm Creusots (Long Toms), six 75mm Creusots and eight 75mm Krupp QF guns. All of these were more modern than the British 15‐ pounders and their performance was much better. The Long Toms were sent to the battle‐front ‐ the Boers moved these 5‐ton guns over difficult terrain. They fired a 94 lb shell about 11,000 yards. A first class cruiser, HMS Powerful, returning from China, was in the dockyard at Simonstown (near Cape Town). -
History of the Royal Marines 1837-1914 HE Blumberg
History of the Royal Marines 1837-1914 HE Blumberg (Minor editing by Alastair Donald) In preparing this Record I have consulted, wherever possible, the original reports, Battalion War and other Diaries, accounts in Globe and Laurel, etc. The War Office Official Accounts, where extant, the London Gazettes, and Orders in Council have been taken as the basis of events recounted, and I have made free use of the standard histories, eg History of the British Army (Fortescue), History of the Navy (Laird Clowes), Britain's Sea Soldiers (Field), etc. Also the Lives of Admirals and Generals bearing on the campaigns. The authorities consulted have been quoted for each campaign, in order that those desirous of making a fuller study can do so. I have made no pretence of writing a history or making comments, but I have tried to place on record all facts which can show the development of the Corps through the Nineteenth and early part of the Twentieth Centuries. H E BLUMBERG Devonport January, 1934 1 P A R T I 1837 – 1839 The Long Peace On 20 June, 1837, Her Majesty Queen Victoria ascended the Throne and commenced the long reign which was to bring such glory and honour to England, but the year found the fortunes of the Corps at a very low ebb. The numbers voted were 9007, but the RM Artillery had officially ceased to exist - a School of Laboratory and nominally two companies quartered at Fort Cumberland as part of the Portsmouth Division only being maintained. The Portsmouth Division were still in the old inadequate Clarence Barracks in the High Street; Plymouth and Chatham were in their present barracks, which had not then been enlarged to their present size, and Woolwich were in the western part of the Royal Artillery Barracks. -
Captain John Denison, D.S.O., R.N. Oct
No. Service: Rank: Names & Service Information: Supporting Information: 27. 1st 6th Captain John Denison, D.S.O., R.N. Oct. Oct. B. 25 May 1853, Rusholine, Toronto, 7th child; 5th Son of George Taylor Denison (B. 1904 1906. Ontario, Canada. – D. 9 Mar 1939, 17 Jul 1816, Toronto, Ontario, Canada -D. 30 Mason Toronto, York, Ontario, Canada. B. May 1873, Toronto, Ontario, Canada) [Lawyer, 1 Oct 1904 North York, York County, Ontario, Colonel, General, later minister of Church) and Canada. (aged 85 years). Mary Anne Dewson (B. 24 May 1817, Enniscorthy, Ireland -D. 1900, Toronto, 1861 Census for Saint Patrick's Ontario, Canada). Married 11 Dec 1838 at St Ward, Canada West, Toronto, shows James Church. Toronto, Canada John Denison living with Denison family aged 9. Canada Issue: West>Toronto. In all they had 11 children; 8 males (sons) and 3 It is surmised that John Denison females (daughters). actually joined the Royal Navy in 18 Jul 1878 – John Denison married Florence Canada. Ledgard, B. 12 May 1857, Chapel town, 14 May 1867-18 Dec 1868 John Yorkshire, -D. 1936, Hampshire, England. Denison, aged 14 years, attached to daughter of William Ledgard (1813-1876) H.M.S. “Britannia” as a Naval Cadet. [merchant] and Catherina Brooke (1816-1886) “Britannia” was a wooden screw st at Roundhay, St John, Yorkshire, England. Three decker 1 rate ship, converted to screw whilst still on her stocks. Issue: (5 children, 3 males and 2 females). Constructed and launched from 1. John Everard Denison (B. 20 Apr 1879, Portsmouth Dockyard on 25 Jan Toronto, Ontario, Canada - D. -
Financial Instruments Intermediary Service Providers As of August 31, 2021
Financial Instruments Intermediary Service Providers As of August 31, 2021 Jurisdiction Registration numbers Name JCN Address Telephone Affiliation financial instruments firm Hokkaido Local Finance Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.8 Masanori Watari(Financial Partners) - 4-5,Kamedamachi,Hakodate-shi, Hokkaido 0138-76-1692 Bureau Superfund Japan Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.26 Crest Consulting 4430001031195 324-46, Shinkou-cho, Otaru-shi, Hokkaido 011-231-5888 SBI Securities Co., Ltd. au Kabucom Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.30 JACCS CO., LTD. 2440001001001 2-5, Wakamatsu-cho, Hakodate-shi, Hokkaido 0138-26-4136 Securities Co., Ltd. Akatsuki Securities,Inc. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.40 Yoshiko Ishii(Akashiya Kikaku) - 1-10-104, Minami12-jo Nishi23-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-561-6596 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.43 Hokkaidousougoukeieikennkyuusyo Co., Ltd. 5430001007434 4-3, Minami12-jo Nishi15-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-551-7050 SBI Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.44 Hadashi Company Limited 8430001029896 1-28, Kita4-jo Nishi12-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-219-1955 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.46 Financialfacilitators Company Limited 4430001046292 2-5-102, Minami3-jo Nishi25-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-215-7901 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.47 Ogawa Kazuya(Mclinic) - 6-10-6, Kita27-jo Nishi11-chome, Kita-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 090-6999-0417 Ace Securities Co., Ltd. Hokkaido Local Finance Bureau(FIISP) No.52 Shigeki Sasaki - 1-15, Kita1-jo Nishi7-chome, Chuo-ku, Sapporo-shi, Hokkaido 011-596-9817 Ace Securities Co., Ltd. -
The Russian Navy Myth and Reality
NAVY MYTH AND REALITY * ERIC MORRIS THE RUSSIAN NAVY MYTH AND REALITY ERIC MORRIS The modern Russian Navy has come a long way since its humiliating defeat at the hands of Admiral Togo at the Battle of Tsushima during the Russo-Japanese war. Although its naval history dates back to Peter the Great, Russia achieved little at sea in the first half of this cen- tury. The maritime role was subordi- nated by doctrine and circumstances to the needs of land warfare. Since 1945 the Russian navy has be- come an increasingly important instru- ment of Soviet foreign policy. Eric Morris examines this development and shows how Russia, in her dealings with the United States and other powers, has evolved a relationship which has moved away from the propaganda and confron- (Continued on back flap) (^(^ •5 <, p^ 5 £. r oci.' i. e-?^ The Russian Navy: Myth and ReaHty BA REN SEA ARCTIC OCEAN Azores / c >4 T Naval Bases 1 Kola Inlet, Munnansk HQ and main naval 20 Soviet Pacific Fleet HQ at Vladivostok: base for the Soviet Northern Fleet: 160 74 submarines and 57 major surface submarines and 56 major surface warships warships 2 Baltic Fleet based on Kronshtadt and HQ 21 Sovetskaya Gavan at Baltiysk: 12 submarines 47 major and 22 Petropavlovsk surface warships 8 Crimea base complex: Odessa, Nikolayev, Naval base facilities Sevastopol. Black Sea Fleet (including 7 One-time Soviet naval base facilities at Caspian Flotilla and Mediterranean Alexandria and Port Said Squadron): 19 submarines and 59 major 14 Mogadiscio (Somali Republic) surface warships 15 Berbera (Somali Republic) NB All estimated strengths are approximate 16 Mauritius: Aeroflot flies in relief crews Q Main naval bases for Soviet trawlers 1 OVIET UNION ^.'-j;-^^^—-. -
The American and Japanese Navies As Hypothetical
BIG STICK AI\70 SHORT SWORD: THE AMERICAN AND JAPANESE NAVIES AS HYPOTHETICAL ENEMIES DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Carlos R. Rivera, B.A., M.A ***** The Ohio State University 1995 Dissertation Committee : Approved by J.F. Guilmartin, Jr. a <—- J.R. Bartholomew A v \(,/i ( I ^ Adviser^ P.L. Hahn Dep^tm^t of History ÜMI Number: 9534057 Copyright 1995 by Rivera, Carlos Rafael All rights reserved. DMI Microform 9534057 Copyright 1995, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Copyright by Carlos R. Rivera 1995 To my Father, Carlos Rivera DeJesus Sargeant First Class (ret.) U.S. Army Who taught me that honor, duty, and courage are so much more than political expediency 11 ACKNOWLEDGMENTS I express my most sincere and grateful appreciation for the professional contributions I received. For John F. Guilmartin, Jr., I very much want to recognize the patient guidance and support I received during the last few years. Grateful thanks go to the other members of my committee, James R. Bartholomew and Peter L. Hahn, and Frederick J. Milford. Other persons who have been most helpful include Otsubo Sumiko and Sendai Kenzo, both of The Ohio State University, Yamamoto Masahiro, University of Alabama, and Sebastian Dobson, Tokyo. I want to recognize the Ohio State University Main Library, especially, Ms. Maureen Donovan for help with Japanese texts, and the staff of the Inter-Library Loan office for their valued assistance.