Isabelle Eberhardt Devinèrent Que Sous La Capuche Blanche Du Grand Burnous Se Dissimulait Une Jeune Femme, Il Est Certain Qu’Ils Ne Le Laissèrent Point Voir

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Isabelle Eberhardt Devinèrent Que Sous La Capuche Blanche Du Grand Burnous Se Dissimulait Une Jeune Femme, Il Est Certain Qu’Ils Ne Le Laissèrent Point Voir goo.gl/BBpbi goo.gl/BBpbi Patricia Bourcillier F P Isabelle Eberhardtune femme en route vers l’islam Patricia Bourcillier Si les compagnons de hasard d’Isabelle Eberhardt devinèrent que sous la capuche blanche du grand burnous se dissimulait une jeune femme, il est certain qu’ils ne le laissèrent point voir. Isabelle C’est sa volonté de cheminer dans la voie de l’islam qui avait retenu en premier lieu Eberhardt leur attention, bien plus que son Isabelle Eberhardt une femme en route vers l’islam vers route en femme une Eberhardt Isabelle une femme en route vers l’islam travestissement ou ses assuétudes. Si bien qu’en 1900 l’insolite vagabonde avait trouvé moyen d’être aliée à la confrérie des Kadriyas, dont l’univers mystique laissait voir que la foi islamique permettait au désir de subsister dans Patricia Bourcillier l’inni, comme l’Amour. ISBN 978-3-924774-69-1 F P F 9 783924 774691 F P « Nous sommes tous juifs de naissance parce que nous venons au monde pour Dieu. Nous sommes tous chrétiens par pénitence parce que nous avons tous des péchés à racheter. Nous sommes tous musulmans par espérance parce que chacun de nous rêve à un paradis caché. Si je suis laïque, c’est parce que je suis fatigué d’être un enfant face à Dieu. » (Slimane Benaïssa, L’avenir oublié) Patricia Bourcillier Isabelle Eberhardt Une femme en route vers l’islam Flying Publisher 4 | Correspondance : [email protected] Tous droits de traduction, de reproduction et d’adaptation réservés pour tous pays. Illustration de couverture : Kaya Theiss Design : Attilio Baghino, www.baghino.com © 2012 by Flying Publisher & Kamps ISBN : 978-3-924774-69-1 Un grand merci à Jacky Fautré pour son amicale lecture du manuscrit. | 5 Prologue « Le goût du déguisement, c’est le besoin d’échapper à soi-même et de devenir un autre, de se faire passer pour un autre, de se croire un autre... tout en n’y croyant d’ailleurs pas. » (Roger Caillois) Voyager avec Isabelle Eberhardt c’est en tout temps être prêt à se mettre en route ; c’est rêver de partir « sans plan fixe », armé « du bâton et de la besace symboliques1 » avec l’idée du nomadisme, du cheminement, comme passage de la pensée elle-même. Aussi écrit-elle : « Un droit que bien peu d’intellectuels se soucient de revendiquer, c’est le droit à l’errance, au vagabondage. Et pourtant, le vagabondage, c’est l’affranchissement et la vie le long des routes, c’est la liberté2. » Pour cette heimatlos (apatride en allemand), l’identité est à faire, à refaire en permanence et le geste autobiographique y contribue. L’acte de l’écriture la porte tout naturellement au voyage, au mouvement. Car écrire, pour elle, ce n’est jamais accomplir mais toujours tendre vers... c’est être en route vers l’inconnu, s’avancer dans son devenir « autre »... On est à la mi-temps du XIXème siècle. Face à un monde en pleine mutation, avec l’évènement du capitalisme et de l’industrialisation, les « Désenchantés » de tous les rêves de progrès comme Pierre Loti réagissent par « la fuite du présent méprisable et mesquin3. » La partance loin des régions familières, le projet littéraire, le fol espoir de trouver le bonheur, ces trois motifs se superposent pour les mener vers un ailleurs paré des attraits du romantisme et de 5 6 | l’exotisme. Toute l’œuvre d’Isabelle Eberhardt nous fait part de cette quête qui ne connaît pas de terme, vouée à l’inachèvement : être ailleurs, toujours ailleurs, « là-bas », « ignoré, étranger et chez soi partout4 ». Et qui la portera, entre 1899 et 1903, à arpenter la Tunisie, l’Algérie, le Maroc, « accoutrée comme un jeune indigène du Tell avec une chéchia à gland, une veste et un pantalon français, un chapelet arabe5 », et à aller au-delà du connu vers « le chemin droit », à savoir vers l’islam, « la grande religion nomade » (Bruce Chatwin) à laquelle elle s’est convertie. | 7 Table des Matières L’appel de l’ailleurs 15 Voyage en Sardaigne 43 Cheminement dans le sentier de l’islam 59 En route vers l’impossible 95 La vie à El Oued 115 Al-Sâlik (Le Voyageur) 153 Les enfants du pays de Cham 177 Condamnation des impies 191 Retour à la source maternelle 203 Expérience mystique 215 Mourir d’aimer 235 Repères bibliographiques 257 8 | Repères Cartographiques | 9 Chronologie des événements 1838 Nathalie-Charlotte-Dorothée, fille naturelle d’une demoiselle Eberhardt de Liesen, voit le jour à Saint- Pétersbourg (Russie). Reconnue par un Russe, Nicolas Korff, qui a épousé sa mère, elle prend son nom. 1860 Nathalie est mariée à Paul Carlovitch de Moerder, un officier de l’armée du tsar de quarante et un ans son aîné, luthérien de confession, allemand d’origine. Il leur naît quatre enfants (Olga, Nicolas, Natalia et Wladimir). 1871 Nathalie fuit la Russie avec Alexandre Nicolaiévitch Trophimovski, le précepteur de ses enfants, pope défroqué, lui-même marié et père de famille, arménien d’origine. Elle emmène ses trois derniers ; l’aînée, Olga- Pawlowa-Elisabeth, reste en Russie. 10 décembre – Naissance à Genève du cinquième enfant de Moerder, Augustin. 1873 27 avril – Mort du général de Moerder. Trophimovski devient le tuteur des enfants de Nathalie de Moerder. Rentière, celle-ci lui confie la gestion de sa fortune. L’année même, ils achètent une villa avec jardin dans la commune de Meyrin, près de Vernier, aux abords de Genève, qu’ils appelleront La Villa Neuve. 1877 17 février – Naissance d’Isabelle-Wilhelmine-Marie Eberhardt, fille naturelle de Nathalie, qui a gardé le patronyme de feu son époux. 1883 Le fils aîné de Nathalie de Moerder, Nicolas, s’engage dans la Légion étrangère. Plus tard il désertera par peur de se voir entraîné dans la conquête du Tonkin et se réfugiera en Russie. 10 | 1887 Natalia de Moerder, la seconde fille de Nathalie, s’enfuit à son tour avec son amant. 1894 Arrestation d’Alfred Dreyfus, un officier juif de l’armée française. Le capitaine est reconnu coupable pour « haute trahison » (au profit de l’Allemagne) par le premier conseil de guerre de Paris. 1895 Augustin de Moerder s’engage, comme son frère, dans la Légion. Il est incorporé à Sidi Bel Abbès, en Algérie. Octobre – La nouvelle d’Isabelle, Vision du Moghreb, paraît dans la Nouvelle Revue Moderne sous le pseudonyme de Nicolas Podolinsky. 1896 4 février – Augustin est réformé (« faiblesse constitutionnelle ») et doit être rapatrié à Annecy où il a été recruté. 23 février – Retour à la Villa Neuve dans un état lamentable. 19 octobre – Isabelle entame une correspondance avec le cheikh dit Abou Naddara (« l’homme aux lunettes bleues »), un vieil érudit égyptien, partisan d’un panislamisme socio-économico-politique, qui vit en exil à Paris. De jeunes juifs, pour la plupart de Pologne et de Russie, commencent à émigrer en Palestine. 1897 14 janvier – Augustin se réengage dans la Légion. Printemps – Ali Abdul Wahab, fils aîné du gouverneur de Mahdia en Tunisie, vingt-et-un ans, adresse sa première lettre à Isabelle, dont il a remarqué la photographie sur le bureau de son hôte et ami Abou Naddara. A partir de mai – Séjour d’Isabelle et de sa mère à Bône (Annaba) sur la côte algérienne, alors que l’Algérie connaît une vague d’antisémitisme sans précédent. La « crise antijuive » culmine à Oran avec de terribles émeutes et s’accompagne de persécutions. A Alger, les émeutiers demandent l’abrogation du décret Crémieux (1871) qui a fait des juifs algériens des citoyens français d’origine juive. Mi-juillet – Première visite d’Ali Abdul Wahab à Bône. La | 11 seconde aura lieu en octobre. 28 novembre – Mort de Nathalie de Moerder à l’âge de cinquante-neuf ans. Elle est inhumée selon le rite musulman dans le cimetière de Bône, sous le nom de Fatima Manoubia. Début décembre – Retour d’Isabelle à La Villa Neuve. 1898 13 janvier – Emile Zola publie « J’Accuse ! » dans L’Aurore. Le procès et la condamnation de Zola déclenchent la politisation de « l’affaire Dreyfus ». Mars – Augustin, démobilisé, rejoint Ali Abdul Wahab à Tunis. La revue parisienne L’Athénée publie Silhouettes d’Afrique – Les oulémas – où Isabelle raconte son adhésion à l’islam sous les traits de « Si Mahmoud el Mouskouby, le Moscovite... ». 13 avril – Suicide de Wladimir de Moerder, consécutif aux persécutions de son frère Nicolas. Juillet – Projet de mariage sans lendemain d’Isabelle avec Ahmed Rechid, militant du mouvement « Jeunes-Turcs » à Genève, diplomate turc, nommé ensuite à La Haye. 2 novembre – Retour d’Augustin à la Villa Neuve. Isabelle travaille la matière d’un roman, Rakhil, au moment de la campagne de révision de l’affaire Dreyfus et des émeutes antijuives conduites par Max Régis en Algérie. Elle l’abandonne et le reprend seulement en 1900. 1899 15 mai – Mort d’Alexandre Trophimovski à La Villa Neuve. 12 juin – Marseille : Départ d’Isabelle avec Augustin pour Tunis. 14 juin – Arrivée à Tunis où ils retrouvent Ali Abdul Wahab. 25 juin – Retour d’Augustin à Marseille. 8 juillet – Départ d’Isabelle de Tunis pour Batna. 3 août – Premier séjour à El Oued dans le Sud-Est algérien. 29 aout – Isabelle retrouve Augustin sur le tombeau de leur mère, à Bône. 2 septembre – Retour à Tunis. 12 | Septembre/octobre – Voyage d’un mois dans le Sahel tunisien, en compagnie de Si Elarhby. Novembre – Séjour à Marseille, puis à Paris. Rupture avec Ali Abdul Wahab. 29 décembre – Départ de Marseille pour Gênes, puis de Gênes pour Livourne. 1900 1er janvier – Arrivée à Cagliari, en Sardaigne. De février à juillet – Allers et retours entre Paris et Genève.
Recommended publications
  • DOI: 10.7596/Taksad.V6i3.834 Marginalised Identity in Timberlake
    Journal of History Culture and Art Research (ISSN: 2147-0626) Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi Vol. 6, No. 3, June 2017 Revue des Recherches en Histoire Culture et Art Copyright © Karabuk University http://kutaksam.karabuk.edu.tr ﻣﺠﻠﺔ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺨﻴﺔ ﻭﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭﺍﻟﻔﻨﻴﺔ DOI: 10.7596/taksad.v6i3.834 Citation: Ülker Erkan, A. (2017). Marginalised Identity in Timberlake Wertenbaker’s Play: New Anatomies. Journal of History Culture and Art Research, 6(3), 179-194. doi:http://dx.doi.org/10.7596/taksad.v6i3.834 Marginalised Identity in Timberlake Wertenbaker’s Play: New Anatomies∗ Ayça B. Ülker Erkan1 Abstract The purpose of this study is to discuss the space for a marginalized feminine identity in contemporary British feminist dramatist Timberlake Wertenbaker’s play. The play New Anatomies dramatizes the life of a historical woman called Isabelle Eberhardt, who disguised herself as an Arab man called Si Mahmoud living among Algerians. The focus of the play is the construction of a marginalised identity through dislocation of a woman from the European culture. Finding no space for her radical identity, she disguises herself as an Arab man to escape the constraints imposed on women by European ideals of femininity. Eberhardt disrupts the conventional gender codes by showing how gender is dramatized within the space of the salon. In contrast, Eberhardt is received as a man in male attire when travelling in Algeria trying to find out a space for her radical identity. She achieves a certain kind of freedom by her dislocation although this eventually leads to her death in desert. Keywords: Contemporary British Drama, Feminist drama, Marginalized identity, Dislocation, Western/Eastern question.
    [Show full text]
  • UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE T H È S E Alba DELLAVEDOVA L
    UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE 3 Laboratoire de recherche CELLF 19-21 en cotutelle avec Corso di Dottorato in Filosofia e Scienze dell'uomo T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline : Littératures française et comparée Présentée et soutenue par : Alba DELLAVEDOVA le : 20 décembre 2017 L'expérience du nouveau entre la construction de soi et la description du monde : le texte comme la rencontre d'exigences littéraires et scientifiques. Le cas d'Isabelle Eberhardt Sous la direction de : Mme Sophie BASCH – Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Università degli Studi di Milano Membres du jury : Mme Sophie BASCH – Professeur, Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Milano M. Philippe ANTOINE – Professeur, Université Clermont Auvergne M. Filippo FIMIANI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Salerno 2 3 Contro tutto questo voi non dovete fare altro (io credo) che continuare semplicemente a essere voi stessi : il che significa essere continuamente irriconoscibili. Dimenticare subito i grandi successi e continuare imperterriti, ostinati, eternamente contrari, a pretendere, a volere, a identificarvi col diverso ; a scandalizzare ; a bestemmiare. Pierpaolo Pasolini 4 Remerciements Je remercie chaleureusement toutes les personnes qui m'ont aidé pendant la rédaction de ma thèse, et notamment ma directrice Madame le professeur Sophie Basch et mon directeur Monsieur le professeur Andrea Pinotti. Ce travail n'aurait pas été possible sans le soutien de l'Université franco-italienne de Grenoble et Turin, de la Fondazione Primoli de Rome, qui ont financé le projet, et de Madame Françoise qui a revu le manuscrit.
    [Show full text]
  • Exposition Souffle Nomade « Souffle Nomade »
    Exposition Souffle nomade Contenu dossier exposition // médiation scolaire en ligne « Pour qui connait la valeur et aussi la délectable saveur de la solitaire liberté (car on n’est libre quand qu’on est seul), l’acte de s’en aller est le plus courageux et le plus beau. Égoïste bonheur, peut-être. Mais c’est le bonheur , pour qui sait le goûter. Être seul, être pauvre de besoins, être ignoré, étranger et chez soi partout, et marcher, solitaire et grand, à la conquête du monde. » Isabelle Eberhardt (1877-1904 ), écrivain voyageuse. « Dans l’islam, et particulièrement parmi les ordres soufis, la siyahat ou "errance", l’action ou le rythme de la marche fut utilisée pour permettre aux hommes de rompre avec les tentations du monde et de se perdre en Dieu. Le but du derviche était de devenir un "mort qui marche", quelqu’un dont le corps reste en vie sur la terre, mais dont l’âme est déjà au paradis. Un manuel soufi, le kashf-al-mahjub, déclare que, vers la fin de son voyage, le derviche devient le chemin et non celui qui l’emprunte, c’est à dire un lieu par lequel quelque chose transite, et non un voyageur suivant sa propre volonté. » Bruce Chatwin, écrivain-voyageur « Souffle nomade » J'aime marcher, rouler, voler. A pied, en voiture, en car, en avion... voyager rime en moi avec respirer, exister. Prendre de la distance, dans tous les sens du terme, avec son habitat, ses habitudes, ses relations, n'est-ce pas le premier pas vers la liberté vraie ? Larguer les amarres, suivre la direction du vent, s'éloigner du connu, se perdre dans l’horizon..
    [Show full text]
  • Isabelle Eberhardt : Genevoise De Naissance, Algérienne De Cœur
    Culture / Culture “La Maison Tavel” expose des documents et manuscrits de l’écrivaine Isabelle Eberhardt : Genevoise de naissance, Algérienne de cœur La Maison Tavel de Genève expose depuis le 7 janvier, et ce, jusqu’au 7 avril prochain, des documents, des photos et manuscrits de l’écrivaine et voyageuse, dans une salle de quelques mètres carrés où l’infatigable errante doit terriblement se sentir à l’étroit. La première grande manifestation genevoise qui a réconcilié cette Algérienne d’adoption avec sa terre natale a été organisée par des Algériens de Genève. L’association Suisse-Algérie Harmonie (SAH), dirigée par Benaouda Belghoul, a consacré un colloque international sur sa vie et ses écrits le 23 octobre 2004 à l’université de Genève. À cet effet, cette rencontre a vu la participation de feu Edmonde Charles-Roux, présidente de l'Académie Goncourt et biographe de l'écrivaine ; Denise Brahimi, professeur à l’université de Paris 8 et spécialiste de la littérature maghrébine ; Mohamed Rochd-Kempf, professeur à l’université de Béchar et spécialiste des écrits de l'auteure. En clôture, le public a eu droit au film Isabelle Eberhardt de l’Australien Ian Pringle. Après donc ce grand événement, Isabelle revient une fois de plus à Genève. Cette fois-ci, c’est la Maison Tavel de Genève qui expose, du 7 janvier au 7 avril prochain, quelques-uns de ses documents, photos et manuscrits dans une salle de quelques mètres carrés. L’infatigable errante doit terriblement se sentir à l’étroit. L’exposition est complétée par une installation sonore et une conférence sur la vie de la Genevoise qui retrouve sa ville natale qui la reconnaît tardivement.
    [Show full text]
  • A Propos Des Écrits Et Des Biographies D'isabelle Eberhardt , Femme, Écrivain Et Convertie À L'islam (Genève, 1877 - Aïn Sefra, 1904)
    Librairie Ancienne Le Feu Follet – 31 rue Henri Barbusse 75005 Paris – 01.56.08.08.85 Achat – Vente – Expertise A propos des écrits et des biographies d'Isabelle Eberhardt , femme, écrivain et convertie à l'Islam (Genève, 1877 - Aïn Sefra, 1904) « Un droit que bien peu d’intellectuels se soucient de revendiquer, c’est le droit à l’errance, au vagabondage. Et pourtant, le vagabondage, c’est l’affranchissement, et la vie le long des routes, c’est la liberté ! Rompre un jour bravement toutes les entraves dont la vie moderne et la faiblesse de notre cœur, sous prétexte de liberté, ont chargé notre geste, s’armer du bâton et de la besace symboliques, et s’en aller! Pour qui connaît la valeur et aussi la délectable saveur de la solitaire liberté (car on n’est libre que tant qu’on est seul), l’acte de s’en aller est le plus courageux et le plus beau. Egoïste bonheur, peut-être. Mais c’est le bonheur, pour qui sait le goûter. Etre seul, être pauvre de besoins, être ignoré, étranger et chez soi partout, et marcher, solitaire et grand à la conquête du monde. » Aventurière, mystique, écrivain, journaliste, Isabelle Eberhardt est morte noyée à vingt-sept ans dans la crue d'un oued en plein désert. Souvent comparée à Rimbaud, elle suscite les passions depuis un siècle. Ses écrits, plus de 2000 pages, témoignent du parcours étonnant et du talent de conteuse de cette jeune humaniste éprise de liberté qui se convertit à l'Islam et parcourut le Maghreb en habit de bédouin sous le nom de Mahmoud Saadi.
    [Show full text]
  • Orient Et Occident Dans Les Nouvelles D'isabelle Eberhardt : Le Major
    REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE UNIVERSITE DE BATNA – EL HADJ LAKHDAR- Faculté des Lettres et des Sciences Humaines Département de Français Ecole Doctorale de Français Réseau Est Antenne de Batna THEME Orient et Occident dans les nouvelles d’Isabelle Eberhardt : Le Major, Yasmina, Pleurs d’amandiers et La Rivale Mémoire élaboré en vue de l’obtention du diplôme de Magistère Option : Sciences des Textes Littéraires Sous la direction du : Présenté et soutenu par : Pr. Jean-Pierre Montier Sabrina BENZIANE Membres du Jury : - Président : Pr. Saïd KHADRAOUI, M.C. Université de Batna. - Rapporteur : Pr. Jean-Pierre MONTIER, Pr. Université de Rennes 2. - Examinateur : Dr. Abdelwaheb DAKHIA, M.C. Université de Biskra. Année Universitaire 2008 / 2009 Remerciements Mes remerciements s’adressent, en premier lieu, à mon directeur de recherche, le professeur Jean-Pierre Montier pour m’avoir soutenu et encouragé dans le choix de mon thème et tout au long de mon travail de recherche. Merci de vos précieux conseils qui m’ont, tout au long de l’élaboration de mon travail, éclairés et ouverts de nouvelles perspectives et de nouvelles voies à explorer. Un grand merci à monsieur Mohamed Nadir Sbâa pour m’avoir fait découvrir Isabelle Eberhardt. Je souhaite remercier également le responsable de l’école doctorale : le Docteur Samir Abdelhamid, le responsable de filière « Sciences des textes littéraires » le Docteur Saïd Khadraoui ainsi que tous mes enseignants: monsieur Métatha, madame Simon, monsieur Benzarouel, monsieur Manaâ et mademoiselle Debbache qui ont contribués par leurs conseils et leur enseignement de qualité à rendre ce travail réalisable.
    [Show full text]
  • Repères Coraniques : Sourate Al-Ahzâb Ou L’Exemple Parfait De Structuration…………………………………………...…………………...……07 Pr
    Les études islamiques N° 11, juin 2007 Directeur - responsable de la publication : Dr. Bouamrane Chikh / Président du H.C.I. Directeur de la rédaction : M. Boudjenoun Messaoud Assistants du Directeur : Mme. Ould Ali Rahima M. Ismaïl Abdel-Ghaffâr Secrétaire de rédaction : Melle. Bouheddi Zohra Correspondant : M. Zohaïr Méziane Comité scientifique : Dr. Boutefnouchet Mustapha (Université d’Alger). Dr. Belamine Seif-el-Islâm (Université d’Alger). Pr. Gaïd Tahar (Ecrivain et ancien Ambassadeur). Dr. Ihaddaden Zahir (Université d’Alger). Dr. Smati Mahfoud (Université d’Alger). Pr. Zerhouni Tahar(Ancien directeur central au Ministère de l’éducation). Adresse de la rédaction HCI- 6, avenue du 11 décembre 1960 – El-Biar –16030- Alger . Tél: 021.91.54.10/12/13 Fax : 021.91.54.36 e-mail : [email protected] Revue académique semestrielle éditée par le Haut Conseil Islamique-Alger 1 Les études islamiques Revue académique bimestrielle publiée par le Haut Conseil Islamique (H.C.I) Alger. Cette revue est une tribune libre. Tout ce qu’elle publie n’exprime pas nécessairement ses opinions ; tout chercheur est responsable de ses idées. La possibilité des discussions et des répliques est ouverte à tous. Les articles qui parviennent à la revue ne sont pas rendus à leurs auteurs, qu’ils soient publiés ou non. Il est souhaitable que l’article reste dans les limites suivantes : 10 pages au minimum et 15 pages au maximum. Il est demandé aux auteurs de se conformer à la méthode scientifique, à l’objectivité et aux règles de publication en vigueur. Les articles reçus par la revue sont soumis à l’étude du Conseil scientifique, habilité à recommander leur publication ou leur ajournement.
    [Show full text]
  • Ida Von Hahn-Hahn Und Isabelle Eberhardt. Ausbruch Aus Restriktionen – Auf Der Suche Nach Sich Selbst
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 12-2009 Ida von Hahn-Hahn und Isabelle Eberhardt. Ausbruch aus Restriktionen – Auf der Suche nach sich selbst Anja Katharina Seiler University of Tennessee - Knoxville Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the German Language and Literature Commons Recommended Citation Seiler, Anja Katharina, "Ida von Hahn-Hahn und Isabelle Eberhardt. Ausbruch aus Restriktionen – Auf der Suche nach sich selbst. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2009. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/557 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Anja Katharina Seiler entitled "Ida von Hahn-Hahn und Isabelle Eberhardt. Ausbruch aus Restriktionen – Auf der Suche nach sich selbst." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Master of Arts, with a major in German. Stefanie Ohnesorg, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Stefanie Ohnesorg, Maria Stehle, Daniel Magilow Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) To the Graduate Council: I am submitting here with a thesis written by Anja Katharina Seiler entitled “Ida von Hahn-Hahn und Isabelle Eberhardt.
    [Show full text]
  • Au Pays Des Sables
    Isabelle Eberhardt AU PAYS DES SABLES Adapté de textes réunis par René-Louis Doyon Dessins d’Isabelle Eberhardt 1896 - 1906 édité par les Bourlapapey, bibliothèque numérique romande www.ebooks-bnr.com Table des matières DOCTORAT .............................................................................. 5 YASMINA CONTE ALGÉRIEN ............................................. 16 AU PAYS DES SABLES ........................................................... 52 AMARA LE FORÇAT .............................................................. 58 LE MAGICIEN ........................................................................ 65 OUM ZAHAR .......................................................................... 72 PAYS OUBLIÉ .........................................................................84 EXTRAIT DES « JOURNALIERS » ....................................... 96 L’ANARCHISTE ...................................................................... 99 LE MAJOR ............................................................................ 110 LE DJICH .............................................................................. 137 DANS LA DUNE ................................................................... 142 Ce livre numérique : ............................................................... 161 Table des illustrations Isabelle Eberhardt à 18 ans (en matelot). Source : Au pays des sables », s.d. et ni identification d’auteur. Isabelle Eberhardt-Si Mahmoud. Source : Isabelle Eberhardt, Trimardeur, s.d. et ni identification d’auteur
    [Show full text]
  • Sexual Difference in Fin-De-Siècle Nineteenth
    DRAGGING THE YOKE OF IDENTITY: SEXUAL DIFFERENCE IN FIN-DE-SIÈCLE NINETEENTH- AND TWENTIETH-CENTURY FRENCH AND FRANCOPHONE LITERATURE Manhal D Dandashi A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Languages and Literatures Chapel Hill 2009 Approved by Advisor: Dominique Fisher Reader: Martine Antle Reader: Richard Cante Reader: Federico Luisetti Reader: Hassan Melehy © Manhal D Dandashi 2009 ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT MANHAL D DANDASHI: Dragging the Yoke of Identity: Sexual Difference in fin-de- siècle nineteenth- and twentieth-century French and Francophone Literature (Under the direction of Dominique Fisher) In what ways is identity a banner, a badge, or a burden? How a person conforms to or resists the implications of any form of identity is the central focus of this study. Through the concept of the yoke, we will discuss Au pays des sables by Isabelle Eberhardt, Monsieur Vénus by Rachilde, and Les yeux bleus cheveux noirs by Marguerite Duras, all narratives in which identity is not always what it appears to be. In this study, I will examine representations of gender and identity to consider the relationship between performance and sexual politics. As we will see, Rachilde’s and Duras’s texts create a world in which any facet of identity is a free-floating signifier, challenging traditional notions of femininity, masculinity, and sexual identity as well as the distinction between so-called normality and abnormality. Despite the seemingly liberating trends contained in these two authors’ works, we will see that sexual difference (la différence des sexes ) often remains intact, a glaring point of contention within the textual worlds.
    [Show full text]
  • Mont Blanc in 2017, the Swiss Abroad Elect Their Council Members
    SWISS REVIEW The magazine for the Swiss Abroad December 2016 Threat to the rural idyll: tough times for Swiss dairy farmers Business and ethics: arms exports under fire Swissness on a French mountain: the Swiss side of Mont Blanc In 2017, the Swiss Abroad elect their Council members. Who would you like to represent you in the Council of the Swiss Abroad? And who are the candidates in your country? Take part in the discussions at SwissCommunity.org! > You can also take part in the discussions at SwissCommunity.org > Register now for free and connect with the world SwissCommunity.org is a network set up by the Organisation of the Swiss Abroad (OSA) SwissCommunity-Partner: In 2017, the Swiss Abroad elect their Contents Editorial 3 Council members. Individual cases also matter Who would you like to represent you in the Council of the Swiss Abroad? 5 Mailbag Politics in Berne is currently being overshadowed by federal spending cuts. The debt brake and stabilisa- And who are the candidates in your country? 6 Focus tion programme are omnipresent issues. Savings need Swiss weapons exports come under fire to be made in development aid, in education and at all levels. At all levels? Agriculture got off more lightly Take part in the discussions at SwissCommunity.org! 10 Politics than expected in the latest round of cuts. It receives The referenda on 25 September over CHF 2.5 billion in direct payments each year. While farmers believe this is justified, some citizens, 12 Economy who have nothing to do with farming, are bewildered by federal govern- The last dairy farmer in the village ment’s agricultural policy.
    [Show full text]
  • Hubertine Auclert Arab Women in Algeria
    Hubertine Auclert Arab Women in Algeria Hubertine Auclert Arab Women in Algeria Edited and Translated by Jacqueline Grenez Brovender Introduction by Denise Brahimi Managing Editor: Katarzyna Michalak Associate Editor: Dorota Dudek Published by De Gruyter Open Ltd, Warsaw/Berlin Part of Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Munich/Boston This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 license, which means that the text may be used for non-commercial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/. Copyright © 2014 Hubertine Auclert ISBN 978-3-11-041021-1 e- ISBN 978-3-11-041022-8 Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.dnb.de. Managing Editor: Katarzyna Michalak Associate Editor: Dorota Dudek www.degruyteropen.com Cover illustration: © Ouled Nail girls. Photo by Rudolf Lehnert, 1904 Contents Acknowledgments VII Introduction by Denise Brahimi VIII Arab Women in Algeria XVIII 1 Women, Arabs, and Assimilation 1 1.1 Arabs without Representation in Parliament 3 1.2 Do Arabs Deserve to Be Given French Citizenship? 6 1.3 Do Arabs Want to Become French? 6 1.4 Who Are the Barbarians? 9 1.5 Must Arabs Remove Their Traditional Garb? 12 2 Women, Men, and the Arab Family 14 2.1 Arab Marriage is Child Rape 14 2.2 Arab Nuptials 17 2.3 Polygamy 18 2.4 Repudiation
    [Show full text]