Ihar Alinevich Sur la route de Magadan Editions Belles comme une prison qui brûle 2014 Dessins : Vassiliy Pero, Danila Dougoum Traduction : ABC francophone L’originial du livre édité sous licence « Creative Commons » Attribution non-commercial share alike (by-nc-sa) Livre non commercial suivant la volonté de l’auteur Traduit collaborativement à l’aide de Etherpad et mis en page avec LATEX Contact :
[email protected] 6 Note des traductrices et traducteurs L’ABC (Anarchist Black Cross) francophone est un groupe infor- mel, composé de personnes géographiquement éparpillées, qui s’orga- nise essentiellement sur Internet. Il a originellement été formé pour coordonner la tournée d’information de l’ABC Belarus (biélorusse) en Europe francophone au printemps 2011. L’objectif de l’ABC est de s’organiser pour soutenir les prison- nier.es anarchistes (courrier, information, soutien financier, liens in- ternationaux). Il est donc essentiel pour nous de faire sortir des pri- sons les paroles des détenu.es, pour briser l’isolement et faire tomber ces murs qui nous enferment. Des personnes isolées avaient déjà traduit des communiqués, des interviews, et même des films sur la situation des anarchistes Biélo- russes, mais jamais un groupe constitué n’avait pris en main une tra- duction de plus grande ampleur. Aussi, quand au mois de décembre 2013, on nous a proposé de traduire vers le français le livre qu’Ihar Alinevitch avait écrit en prison pour le distribuer lors de la tour- née d’information de l’ABC Belarus au printemps 2014, nous avons décidé de nous y mettre à plusieurs. À notre disposition, nous avions la version originale en russe, la traduction anglaise et des connexions Internet.