CENTER for IRANIAN STUDIES NEWSLETTER Vol
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Download File (Pdf; 3Mb)
Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS ISSUEISSUE: IIRANIANRANIAN CINEMACINEMA ● IIndianndian camera,camera, IranianIranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd dramaticdramatic rootsroots ofof thethe IranianIranian NewNew WaveWave ● DDystopicystopic TTehranehran inin ‘Film‘Film Farsi’Farsi’ popularpopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: socio-politicalsocio-political commentatorcommentator dresseddressed asas villagevillage foolfool ● TThehe nnoiroir worldworld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ofof IranianIranian ‘Sacred‘Sacred Defence’Defence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar Farhadi’sFarhadi’s ccinemainema ● NNewew diasporicdiasporic visionsvisions ofof IranIran ● PPLUSLUS RReviewseviews andand eventsevents inin LondonLondon Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS IISSUESSUE: IIRANIANRANIAN CCINEMAINEMA ● IIndianndian ccamera,amera, IIranianranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd ddramaticramatic rootsroots ooff thethe IIranianranian NNewew WWaveave ● DDystopicystopic TTehranehran iinn ‘Film-Farsi’‘Film-Farsi’ ppopularopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: ssocio-politicalocio-political commentatorcommentator dresseddressed aass vvillageillage ffoolool ● TThehe nnoiroir wworldorld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ooff IIranianranian ‘Sacred‘Sacred DDefence’efence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar FFarhadi’sarhadi’s ccinemainema ● NNewew ddiasporiciasporic visionsvisions ooff IIranran ● PPLUSLUS RReviewseviews aandnd eeventsvents -
General Index
General Index Italic page numbers refer to illustrations. Authors are listed in ical Index. Manuscripts, maps, and charts are usually listed by this index only when their ideas or works are discussed; full title and author; occasionally they are listed under the city and listings of works as cited in this volume are in the Bibliograph- institution in which they are held. CAbbas I, Shah, 47, 63, 65, 67, 409 on South Asian world maps, 393 and Kacba, 191 "Jahangir Embracing Shah (Abbas" Abywn (Abiyun) al-Batriq (Apion the in Kitab-i balJriye, 232-33, 278-79 (painting), 408, 410, 515 Patriarch), 26 in Kitab ~urat ai-arc!, 169 cAbd ai-Karim al-Mi~ri, 54, 65 Accuracy in Nuzhat al-mushtaq, 169 cAbd al-Rabman Efendi, 68 of Arabic measurements of length of on Piri Re)is's world map, 270, 271 cAbd al-Rabman ibn Burhan al-Maw~ili, 54 degree, 181 in Ptolemy's Geography, 169 cAbdolazlz ibn CAbdolgani el-Erzincani, 225 of Bharat Kala Bhavan globe, 397 al-Qazwlni's world maps, 144 Abdur Rahim, map by, 411, 412, 413 of al-BlrunI's calculation of Ghazna's on South Asian world maps, 393, 394, 400 Abraham ben Meir ibn Ezra, 60 longitude, 188 in view of world landmass as bird, 90-91 Abu, Mount, Rajasthan of al-BlrunI's celestial mapping, 37 in Walters Deniz atlast, pl.23 on Jain triptych, 460 of globes in paintings, 409 n.36 Agapius (Mabbub) religious map of, 482-83 of al-Idrisi's sectional maps, 163 Kitab al- ~nwan, 17 Abo al-cAbbas Abmad ibn Abi cAbdallah of Islamic celestial globes, 46-47 Agnese, Battista, 279, 280, 282, 282-83 Mu\:lammad of Kitab-i ba/Jriye, 231, 233 Agnicayana, 308-9, 309 Kitab al-durar wa-al-yawaqft fi 11m of map of north-central India, 421, 422 Agra, 378 n.145, 403, 436, 448, 476-77 al-ra~d wa-al-mawaqft (Book of of maps in Gentil's atlas of Mughal Agrawala, V. -
Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian
Religious Studies 181B Political Islam and the Response of Iranian Cinema Fall 2012 Wednesdays 5‐7:50 PM HSSB 3001E PROFESSOR JANET AFARY Office: HSSB 3047 Office Hours; Wednesday 2:00‐3:00 PM E‐Mail: [email protected] Assistant: Shayan Samsami E‐Mail: [email protected] Course Description Artistic Iranian Cinema has been influenced by the French New Wave and Italian neorealist styles but has its own distinctly Iranian style of visual poetry and symbolic lanGuaGe, brinGinG to mind the delicate patterns and intricacies of much older Iranian art forms, the Persian carpet and Sufi mystical poems. The many subtleties of Iranian Cinema has also stemmed from the filmmakers’ need to circumvent the harsh censorship rules of the state and the financial limitations imposed on independent filmmakers. Despite these limitations, post‐revolutionary Iranian Cinema has been a reGular feature at major film festivals around the Globe. The minimalist Art Cinema of Iran often blurs the borders between documentary and fiction films. Directors employ non‐professional actors. Male and female directors and actors darinGly explore the themes of Gender inequality and sexual exploitation of women in their work, even thouGh censorship laws forbid female and male actors from touchinG one another. In the process, filmmakers have created aesthetically sublime metaphors that bypass the censors and directly communicate with a universal audience. This course is an introduction to contemporary Iranian cinema and its interaction with Political Islam. Special attention will be paid to how Iranian Realism has 1 developed a more tolerant discourse on Islam, culture, Gender, and ethnicity for Iran and the Iranian plateau, with films about Iran, AfGhanistan, and Central Asia. -
The Poetics of Commitment in Modern Persian: a Case of Three Revolutionary Poets in Iran
The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in Charge: Professor Shahwali Ahmadi, Chair Professor Muhammad Siddiq Professor Robert Kaufman Fall 2013 Abstract The Poetics of Commitment in Modern Persian: A Case of Three Revolutionary Poets in Iran by Samad Josef Alavi Doctor of Philosophy in Near Eastern Studies University of California, Berkeley Professor Shahwali Ahmadi, Chair Modern Persian literary histories generally characterize the decades leading up to the Iranian Revolution of 1979 as a single episode of accumulating political anxieties in Persian poetics, as in other areas of cultural production. According to the dominant literary-historical narrative, calls for “committed poetry” (she‘r-e mota‘ahhed) grew louder over the course of the radical 1970s, crescendoed with the monarch’s ouster, and then faded shortly thereafter as the consolidation of the Islamic Republic shattered any hopes among the once-influential Iranian Left for a secular, socio-economically equitable political order. Such a narrative has proven useful for locating general trends in poetic discourses of the last five decades, but it does not account for the complex and often divergent ways in which poets and critics have reconciled their political and aesthetic commitments. This dissertation begins with the historical assumption that in Iran a question of how poetry must serve society and vice versa did in fact acquire a heightened sense of urgency sometime during the ideologically-charged years surrounding the revolution. -
“The Spinning of the Mill Lightens My Soul”1
PERSICA XVII, 2001 “THE SPINNING OF THE MILL LIGHTENS MY SOUL”1 Asghar Seyed-Gohrab Leiden University Introduction Within a more than four centuries old relationship between Dutch and Persian culture, there are a wide range of subjects luring the researcher to launch an investigation.2 One may, for instance, choose to examine the Persian names of flowers in Dutch, or to linger on Rembrandt’s interest in the Persian miniature painting, or to study the 17th century translation of Sa‘di’s (d. 1292) Bustan in Dutch and so on and so forth.3 As a native Per- sian living in the country of tulips, clogs and mills, I have chosen to study the mill in Persian literature. In recent years I have been more and more fascinated by the mills in the foggy, flat and green Dutch landscape, while being constantly reminded of the wide- spread literary metaphors, popular beliefs, riddles, proverbs and folksongs based on this ancient invention of mankind in Persian literature. It should be, however, stated at the outset that although I deal briefly with the relationship between ancient Persian windmills and their Western counterparts, this essay does not pretend to peruse the link between these windmills; the study is an attempt to demonstrate how the mill, whether a windmill, watermill or handmill, is presented in Persian literary sources as well as in popular ex- pressions. Moreover, a study of the mill at literary level is conductive; especially since in molinological literature, Persian literary sources are usually neglected. It is generally believed that the Persians played a major role in the invention, the development and the spread of the mill. -
Iran's Long History and Short-Term Society
IJEP International Journal of Economics and Politics Iran’s Long History and Short-Term Society 1 Homa Katouzian Oxford University,UK* ARTICLE INFO ABSTRACT Article history: Iran has a long history and a short-term society. It is a country with thousands Date of submission: 27-04-2019 of years of history, the great variety of every aspect of which is at least partly Date of acceptance: 21-07-2019 responsible for the diversity of opinions and emotions among its peoples. It is an ancient land of the utmost variety in nature, art and architecture, languages, literature and culture. When the Greeks (from whom European civilisations JEL Classification: B10 descend) came across the Iranians first, Persian Iranians were ruling that country as the Persian empire, and they called it ‘Persis’. Just as when the A14 N10 Persians first came into contact with Ionian Greeks, they called the entire Greek lands ‘Ionia’. To this day Iranians refer to Greece as Ionia (=Yunan) and the Greeks as Ionians (=Yunaniyan). Thus from the ancient Greeks to 1935, Keywords: Iran was known to Europeans as Persia; then the Iranian government, prompted Iran’s Long History by their crypto-Nazi contacts in Germany, demanded that other countries Term Society officially call it Iran, largely to publicise the Aryan origins of the country. This Iran meant that, for a long time, almost the entire historical and cultural connotations of the country were lost to the West, the country often being confused with Iraq, and many if not most mistakenly thinking that it too was an Arab country. -
Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran
Negotiating a Position: Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran Parmis Mozafari Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Music January 2011 The candidate confIrms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. 2011 The University of Leeds Parmis Mozafari Acknowledgment I would like to express my gratitude to ORSAS scholarship committee and the University of Leeds Tetly and Lupton funding committee for offering the financial support that enabled me to do this research. I would also like to thank my supervisors Professor Kevin Dawe and Dr Sita Popat for their constructive suggestions and patience. Abstract This research examines the changes in conditions of music and dance after the 1979 revolution in Iran. My focus is the restrictions imposed on women instrumentalists, dancers and singers and the ways that have confronted them. I study the social, religious, and political factors that cause restrictive attitudes towards female performers. I pay particular attention to changes in some specific musical genres and the attitudes of the government officials towards them in pre and post-revolution Iran. I have tried to demonstrate the emotional and professional effects of post-revolution boundaries on female musicians and dancers. Chapter one of this thesis is a historical overview of the position of female performers in pre-modern and contemporary Iran. -
Pessuto Kelen M.Pdf
ii UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ARTES KELEN PESSUTO O ‘ESPELHO MÁGICO’ DO CINEMA IRANIANO: UMA ANÁLISE DAS PERFORMANCES DOS “NÃO” ATORES NOS FILMES DE ARTE Dissertação apresentada ao Instituto de Artes, da Universidade Estadual de Campinas, para obtenção do Título de Mestre em Artes. Área de concentração: Artes Cênicas. Orientadora: Profª. Drª. Francirosy Campos Barbosa Ferreira CAMPINAS 2011 iii . . . . . . .. iv v vi Dedico essa dissertação à memória dos meus pais, Agueda e José Pessuto, que são os espelhos da minha vida. À minha sobrinha Gabriela, por existir e fazer a minha vida mais feliz. À minha orientadora e amiga Francirosy C. B. Ferreira, por tanta afeição e apoio. vii viii AGRADECIMENTOS À Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), pelo financiamento desta pesquisa, que permitiu minha dedicação exclusiva e o acesso ao material. Agradeço também aos pareceristas, que acreditaram no projeto. À minha mãe Agueda Pessuto, que tanto incentivou minha carreira, que fez sacrifícios enormes para que eu me formasse, tanto no teatro, quanto na faculdade. Sempre expressou sua admiração e carinho. Muito amiga e companheira, que mesmo não estando presente entre nós, é o guia da minha vida. Espero ser um por cento do que ela foi. Nunca me esqueço que horas antes dela morrer, pediu para eu ler menos e dar mais atenção para ela, não cumpri o que pediu... No dia seguinte à sua morte ocorreu o exame para ingressar no mestrado. Passar foi uma questão de honra para mim. Eis que termino essa pesquisa e lhe agradeço, pois se não fosse esse exemplo de mulher batalhadora no qual me inspiro, não teria conseguido. -
The Shahname of Firdausi: Persian Educational Repository
2012 International Conference on Management and Education Innovation IPEDR vol.37 (2012) © (2012) IACSIT Press, Singapore The Shahname of Firdausi: Persian Educational Repository + Mostafa Bahraman and ANISWAL Abd Ghani School of Humanities, University Sains Malaysia Abstract. The Shahname of Firdausi is the longest and oldest national epic poem of Iranians and Persian speakers around the world. The Shahname is regarded by Persian speakers as a literary masterpiece; it is also a repository of Persian’s history and cultural values. Firdausi wrote the Shahname in “pure” Persian. He eschewed words drawn from the Arabic language which had by his time infiltrated the Persian language following the Arab conquest of Persia in the 7th century. He did this to preserve and purify the Persian language. It is believed that the main reason the modern Persian language today mirrors the language of the Shahname is due to Firdausi (Yousefi, 1969 & Safa, 2002). In fact the Shahname prescribes the modern Persian language. The Shahname is the mold which produced the bases of contemporary Persian language. This paper aims to focus on selected aspects of the language of the Shahname and its significance as the blueprint for the modern Persian language. Many Persian experts believe that studying the Shahname is a prerequisite to achieving mastery of the Persian language. Therefore this study proposes that the Shahname of Firdausi is a valuable resource for those seeking to be familiar with Persian language and literature. Keywords: The Shahname, Firdausi, Persian language. 1. Introduction other spellings are Shahnameh, Shahnama, and Shah-Nama (is a huge) (ﺷﺎهﻨﺎﻣﻪ :The Shahname (Persian poetic opus composed by the Persian poet “Firdausi” (another spelling is Ferdowsi) around 1000 AD. -
PERSIAN MANUSCRIPTS and MINIATURES 5*1^'—'•Ii/‘Di/‘
Chester Beatty Library 10011294 10011294 THE CHESTER BEATTY LIBRARY A CATALOGUE OF THE PERSIAN MANUSCRIPTS AND MINIATURES 5*1^'—'•ii/‘di/‘.. ''*“■^7^ u» »> •* ’’^iwwi^riWl 182. NIZAMI, KHAMSAH f. 182^. THE QUEEN OF THE FAIRIES INVITES A KING TO SHARE HER THRONE THE CHESTER BEATTY LIBRARY A CATALOGUE OF THE PERSIAN MANUSCRIPTS AND MINIATURES VOLUME II MSS. 151-220 BY M. MINOVI, B. W. ROBINSON the late J. V. S. WILKINSON, and the late E. BLOCHET EDITED BY A. J. ARBERRY s DUBLIN HODGES FIGGIS & CO. LTD i960 PRINTED IN GREAT BRITAIN LETTERPRESS AT THE UNIVERSITY PRESS, OXFORD BY VIVIAN RIDLER PLATES BY MESSRS. EMERY WALKER, LTD., LONDON DEDICATION Dedicated to the memory of James Vere Stewart Wilkinson late librarian of the Chester Beatty Library in tribute to his fine Persian scholarship FOREWORD N the death of Mr. J. V. S. Wilkinson I was invited by Sir Chester Beatty to edit the second and third volumes of the Catalogue of his Persian manuscripts. I ac Ocepted the invitation with much pleasure, being grateful for the opportunity of bringing to completion the work done so skilfully by my old and much lamented friend. Mr. B. W. Robinson joined the team of cataloguers at the same time, and his expert knowledge of Persian painting has further enhanced the authority of this catalogue. The manuscripts described in this second volume range in date over the second half of the fifteenth and the first half of the sixteenth centuries, and include some of the finest productions in existence of Persian miniature art and illumination. -
The Special Status of Turfan
SINO-PLATONIC PAPERS Number 186 March, 2009 The Special Status of Turfan by Doug Hitch Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series edited by Victor H. Mair. The purpose of the series is to make available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including Romanized Modern Standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino-Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. The only style-sheet we honor is that of consistency. Where possible, we prefer the usages of the Journal of Asian Studies. Sinographs (hanzi, also called tetragraphs [fangkuaizi]) and other unusual symbols should be kept to an absolute minimum. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. Submissions are regularly sent out to be refereed and extensive editorial suggestions for revision may be offered. -
Sogdian Impact on the Epoch of Turkish Khaganate in Southern Tokharistan
Volume||07||Issue||03||March-2019||Pages-8134-8139||ISSN(e):2321-7545 Website: http://jsae.in Turkish – Sogdian Impact on The Epoch of Turkish Khaganate in Southern Tokharistan Authors Bobir Gayibov1, Nuriddin Xujanov2 1DSc of Samarkand State University, Uzbekistan 2Research of Samarkand state university, Uzbekistan ABSTRACT This article looks into Turkish-sogdian influence and interrelation of Tokharistan and Sogdiana of the early Middle Ages with the epoch of Turkish khaganate. As well as this, the political events of this period is thoroughly investigated. The article has been prepared on the basis of numismatic materials. Key words: Turkish people, ephthalits, sasanids, confederation, yabgu INTRODUCTION During the period of Turkish khaganates (552-744) Tokharistan was one of the most strategically important area of the country on the southwestern part of the country. Tokharistan – is the historical and cultural region of Central Asia in the early Middle Ages situated on the top course of the Amudarya and covered the area of current Southern Uzbekistan, Southern Tajikistan and Northern Afghanistan. In that period Tokharistan was divided into two parts with the river Amudarya – Southern and Northern Tokharistan. During the period of the early Middle Ages Northern Tokharistan represented itself as a historical and cultural region, occupying the areas on the right handed banks of the bottom basins of Amudarya and covered a range of countries such as Chaganin, Termez, Huttal, Kobadian, Bakhsh, Shuman, Aharun, Kumed and so on. Obviously, its direct neighbor was on the north-west was Southern Sogd. Natural borders were created between these two regions by the Hissar mountain ranges, and through one of these ranges was a hollow way, which was mentioned in ancient scluptures as Temir kapig, and in Persian sources as Dar-i akhanin, in Arabic documents as Bab al-hadid which was deciphered as “Iron gates” – the only way connecting these two countries, Sogd and Tokharistan.