Friends Around Europe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Friends Around Europe COMENIUS PROJECT 2011-2013 FRIENDS AROUND EUROPE MELLISTE ALGKOOL-LASTEAED, TARTU, ESTONIA ÉCOLES MATERNELLE ET ÉLÉMENTAIRE DE PONT, ÉCHENOZ LA MÉLINE, FRANCE SZIVÁRVÁNY ÓVODA, SZÉKESFEHÉRVÁR, HUNGARY ISTITUTO COMPRENSIVO DI ATRI, ATRI, ITALY SZKOŁA PODSTAWOWA nr 199 im. JULIANA TUWIMA, ŁÓDŹ, POLAND ESCOLA PAЇSOS CATALANS LLEIDA, CATALONIA, SPAIN LLANDOGO PRIMARY SCHOOL, WALES, UNITED KINGDOM MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY 1 2 International Music Day 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Castanyada 1st October - International Music Day The teachers perform songs to children. They sing the songs and play upon flute. 31st October - La castanyada In Catalonia every autumn, we celebrate a traditional holiday named “LA CASTANYADA”( = The chesnut Day). A long time ago, on 31st October night, families gathered together by the fireplace and told dead people stories, because the All Saints‟ Eve. In this celebration we cook a kind of sweet little cakes (PANELLETS) and toast chesnuts and sweet potatoes. In our school we participate in a Panellets workshop, autumn crafts, and afternoon festival with dances and songs. There are others schools that also cook chesnuts. This is our PANELLETS RECIPE. Ingredients: 1 kg almond flour 1 kg (or 900gr) sugar. 200 gr boiled potatoe (with the skin). 2-3 lemon (grated). Mix almond flour and sugar. Add the potatoe peeled and a bit hot. Mix again. Add grated lemon to flavour and mix. Make the little balls with your hands. Decorate them with a syrup cherry or almonds or coconut or pine nuts or melted chocolate. Bake them in the over 10minutes, 180° C. Let cool. MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY 1 2 3 4 5 6 Guy Fawkes night 7 8 9 10 11 12 13 Martinmas S.Martino 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Saint Catherine's day 28 29 30 Advent Andrzejki 5th November - Guy Fawkes Night It is also known as Bonfire Night and Firework Night. Its history begins with the events of 5th November 1605, when Guy Fawkes, a member of the Gunpowder Plot, was arrested while guarding explosives the plotters had placed beneath the House of Lords. Celebrating the fact that King James I had survived the attempt on his life, people lit bonfires around London, and months later the introduction of the Observance of 5th November of 5th November Act enforced an annual public day of thanksgiving for the plot‟s failure. 10th November - St. Martin’s Day (Martinmas) St. Martin‟s Day (Martinmas) is celebrated in Estonia on Nov. 10th. One of the most important and cherished days in Estonian folk calendar. It celebrates the end of the field work and beginning of winter period. On Martinmas Eve, Nov. 9th, children disguise themselves as men wearing dark clothing and masks and go from door to door in a similar way to Halloween trick-or- treating, singing songs, telling jokes and distributing good wishes. In return, they are given small gifts such as nuts, candies, apples, cookies and coins. 11 th November S.Martin In Italy 11th November there is a seasonal event in honour of Saint Martin Bishop of Tours. In the evening, after dinner, families have toasted or boiled chestnuts with some new wine so as so to see if it is ready to drink or not. This event signes also the coming of the winter; infact according to an old legend the last warm sunbites are those we can enjoy during 3 days before or after 11th November. In some little villages in the Abruzzo region, in the evening people gather all together in the centre of the village, usually a square, to cook chestnuts on a big and crackling fire singing and dancing old traditional songs accompanied by a typical instrument called “organetto”. In our Infant school on 11th November we had a typical “castagnata” (chestnut party). The children brought some chestnuts from home and the bus driver helped the teachers to cook them on the fire, in the school garden, while the children were singing some autumnal songs and they were saying some typical poems in Italian and in out dialect. This is our Taralli di San Martino receipe: 1 glass of white wine; 1 glass of olive oil; 1 glass of sugar; a certain amount of flour so as to have a soft mixture. Mix the ingredients all together in a bowl, and when the mixture is ready make some strips, then give them the shapes of big rings. Spread some sugar on and under the big rings. Cook them into the oven for 10 minutes at 180°. After that let them cool. 28th November – Advent Emotional preparation for Christmas. The candle burns every week from 1 to 4. This period creates warm atmosphere - we beautify the kindergarten with children, and organize playhouse with parents this is handicraft afternoon. After the 4th candle the children get toys as present – this present is not personal this is for group, it will be stay in kindergarten. 29th November – Andrzejki In autumn, on the eve of St. Andrew‟s Day (November 29th), we celebrate ANDRZEJKI (Andrews). In Poland we believe, that the night before St Andrew‟s Day is the night of magic. Young women can learn who their future husband is going to be, or, with a little help of magic, they can bind a husband to them. So, on the night of November 29th, young women put pieces of paper (on which they have written the name of the boys they like) under the pillow and first thing in the morning, they take one out. The boy whose name they take out on the morning of St.Andrew‟s Day, is going to be their husband. In the evening people throw parties, during which they: pour hot wax from a candle through a key hole into cold water. The shape of the resulting piece is going to be the girl‟s future husband‟s job eat special cakes, inside which they hide names of boys written on slips of paper. The name of the boy a girl gets in a cake, is the name of her future husband. dance, play and have fun! ANDRZEJKI is one of our favourite national celebrations! MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY SUNDAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Santa Claus Faugni 12 13 14 15 16 17 18 Saint Llúcia Fair 19 20 21 22 23 24 25 Advent St. Thomas’ Wigilia day 26 27 28 29 30 31 6th December - Santa Claus Santa Claus puts present at the window. The present is a pocket of chocolate. The children sing songs and say nursery rhymes for him. 8th December - The Faugni The Faugni (from the Latin “ign is fauns” Faun‟s fire) has a Pagan origin . In ancient time farmers, before the winter solstice, lit fires in honour of Faunuus, the protector of the earth, animals and agriculture. After, with the advent of Christianity, the festival became Catholic, that is the fire meant to purify people from sins. Today in Atri, on December 7th in the evening the priest of the cathedral blesses the fire which will serve to lit the faugni (long burning canes). At dawn on 8th December, the burning canes will be carried along the streets of Atri. The tour will end in the beautiful Piazza Duomo (The Dome Square), where the canes will form a huge bonfire. 13th December - Saint Llúcia Fair People start to prepare Christmas and buy ornaments, trees, mistletoe, holly, wreaths, nativity figures and the “Tió” (a log). 21st December - St. Thomas’ Day In the Estonian folk calendar St. Thomas‟ Day marks the beginning of Yuletide. Traditionally, on St. Thomas‟ Day Estonians did a thorough pre-Christmas cleaning of their homes and also killed a pig for Christmas feast. Men started to brew Christmas beer and women started to cook Christmas dishes. Cleaning chores included cleaning hearths and making the whole house tidy. It was called driving Sooty Thomas out. On that occasion in some places a doll was made from old clothes and filled with straw and rags. Then under the cover of night it was carried into another household. If the appearance of Sooty Thomas was not noticed and it was not taken away, then it meant that filth, untidiness and other bad things would befall the household. Christmas in… …Catalonia …Estonia At Christmas, in Catalonia, the main events are: In December all children in Estonia put their slippers the preparation of “El Pessebre” (The Nativity), “El on the window sill. At night the little dwarfs put a Tió” (The Log) and the preparation of the sweet in it. The Christmas tree is in every Christmas meal. household. On Christmas Eve people go to church , have a big Christmas meal (potatoes, meat, black pudding, pickled cabbages, pumpkin salad). In some places Santa Claus comes, to get the present children have to read a poem or sing a song. …France …Italy On Christmas Eve, after "Le reveillon" which is At Christmas, in Italy, the main traditions are: a very late supper, the children leave their the crib, the Chirstmas tree, the Christmas shoes by the fireplace or under the popular Mass; after the Mass, families gather to eat the Christmas tree to be filled with gifts from Christmas meal.
Recommended publications
  • Julia Kostsova
    Julia Kostsova GALLERY ON FIFTH Naples, Florida Julia Kostsova RUSSIAN TRADITIONS Exhibition dedicated to 400 anniversairy of Romanov's Dynasty Russian Traditions Russia is indeed a unique country, which, along with highly developed modern culture carefully preserves the national traditions deeply rooted not only in the Orthodox religion but also in paganism. The Russians still celebrate pagan holidays, many people believe in numerous omens and legends. Christianity gave Russians such great holidays as Easter and Christmas, and Paganism - Maslenitsa and Ivan Kupala. Old traditions are passed on from generation to generation. Easter Easter is the day of the resurrection of Christ. The holiday came to Russia from Byzantium together with Russia's christening in the end of the 10th century. Since then, this Christian holiday has been widely celebrated all over Russia. Christmas Christmas is the holiday of the birth of Jesus Christ, the Savior of the world, whose advent gave people hope for mercy, kindness, truth and eternal life. The Orthodox Church observes Christmas according to the Julian Calendar, on January 7, while Western churches celebrate it on December 25, in accordance with the Gregorian Calendar. Ivan Kupala Even in the time of the ancient pagan deity Ancient Russians used to have Kupalo, the God of summer fertility. In his honor people of sang songs and jumped over the bonfire. This ritual act has become an annual celebration of summer solstice, combining a pagan and Christian traditions. Kupala got the name Ivan after the baptizing of Russia, when he was replaced by John the Baptist (the way he was percepted by common people), who baptized Christ and whose birthday was celebrated on 24 June.
    [Show full text]
  • Sbornik Rabot Konferentsii Zhiv
    Republic Public Organization "Belarusian Association of UNESCO Clubs" Educational Institution "The National Artwork Center for Children and Youth" The Committee "Youth and UNESCO Clubs" of the National Commission of the Republic of Belarus for UNESCO European Federation of UNESCO Clubs, Centers and Associations International Youth Conference "Living Heritage" Collection of scientific articles on the conference "Living Heritage" Minsk, April 27 2014 In the collection of articles of international scientific-practical conference «Living Heritage» are examined the distinct features of the intangible cultural heritage of Belarus and different regions of Europe, the attention of youth is drawn to the problems of preservation, support and popularization of intangible culture.The articles are based on data taken from literature, experience and practice. All the presented materials can be useful for under-graduate and post- graduate students, professors in educational process and scientific researches in the field of intangible cultural heritage. The Conference was held on April 27, 2014 under the project «Participation of youth in the preservation of intangible cultural heritage» at the UO "The National Artwork Center for children and youth" in Minsk. The participants of the conference were 60 children at the age of 15-18 from Belarus, Armenia, Romania, and Latvia. The conference was dedicated to the 60th anniversary membership of the Republic Belarus at UNESCO and the 25th anniversary of the Belarusian Association of UNESCO Clubs. Section 1.Oral Traditions and Language Mysteries of Belarusian Castles OlgaMashnitskaja,form 10 A, School № 161Minsk. AnnaKarachun, form 10 A, School № 161 Minsk. Belarus is the charming country with ancient castles, monuments, sights and other attractions.
    [Show full text]
  • Musica Sanat Corpus Per Animam': Towar Tu Erstanding of the Use of Music
    `Musica sanat corpus per animam': Towar tU erstanding of the Use of Music in Responseto Plague, 1350-1600 Christopher Brian Macklin Doctor of Philosophy University of York Department of Music Submitted March 2008 BEST COPY AVAILABLE Variable print quality 2 Abstract In recent decadesthe study of the relationship between the human species and other forms of life has ceased to be an exclusive concern of biologists and doctors and, as a result, has provided an increasingly valuable perspective on many aspectsof cultural and social history. Until now, however, these efforts have not extended to the field of music, and so the present study representsan initial attempt to understand the use of music in Werrn Europe's responseto epidemic plague from the beginning of the Black Death to the end of the sixteenth century. This involved an initial investigation of the description of sound in the earliest plague chronicles, and an identification of features of plague epidemics which had the potential to affect music-making (such as its geographical scope, recurrence of epidemics, and physical symptoms). The musical record from 1350-1600 was then examined for pieces which were conceivably written or performed during plague epidemics. While over sixty such pieces were found, only a small minority bore indications of specific liturgical use in time of plague. Rather, the majority of pieces (largely settings of the hymn Stella coeli extirpavit and of Italian laude whose diffusion was facilitated by the Franciscan order) hinted at a use of music in the everyday life of the laity which only occasionally resulted in the production of notated musical scores.
    [Show full text]
  • The Roman Martyrology
    The Roman Martyrology By the Catholic Church Originally published 10/2018; Current version 5/2021 Mary’s Little Remnant 302 East Joffre St. Truth or Consequences, NM 87901-2878 Website: www.JohnTheBaptist.us (Send for a free catalog) 2 TABLE OF CONTENTS The Sixteenth Day of the Second Month ............. 23 LITURGICAL DIRECTIONS AND NOTES ......................... 7 The Seventeenth Day of the Second Month ........ 23 FIRST MONTH ............................................................ 9 The Eighteenth Day of the Second Month .......... 24 The Nineteenth Day of the Second Month ......... 24 The First Day of the First Month ........................... 9 The Twentieth Day of the Second Month ........... 24 The Second Day of the First Month ...................... 9 The Twenty-First Day of the Second Month ....... 24 The Third Day of the First Month ......................... 9 The Twenty-Second Day of the Second Month ... 25 The Fourth Day of the First Month..................... 10 The Twenty-Third Day of the Second Month ...... 25 The Fifth Day of the First Month ........................ 10 The Twenty-Fourth Day of the Second Month ... 25 The Sixth Day of the First Month ....................... 10 The Twenty-Fifth Day of the Second Month ....... 26 The Seventh Day of the First Month .................. 10 The Twenty-Sixth Day of the Second Month ...... 26 The Eighth Day of the First Month ..................... 10 The Twenty-Seventh Day of the Second Month . 26 The Ninth Day of the First Month ...................... 11 The Twenty-Eighth Day of the Second Month .... 27 The Tenth Day of the First Month ...................... 11 The Eleventh Day of the First Month ................. 11 THIRD MONTH ......................................................... 29 The Twelfth Day of the First Month ..................
    [Show full text]
  • JUNE 3 - 4, 2017 CALGARY UKRAINIAN FESTIVAL Programme Guide
    JUNE 3 - 4, 2017 CALGARY UKRAINIAN FESTIVAL programme guide CALGARYUKRAINIANFESTIVAL.CA ВІТАЄМО! WELCOME! SPONSORED BY: CALGARY UKRAINIAN FESTIVAL 2017! On behalf of the Board of Directors of the Calgary Ukrainian Festival Foundation I would like to welcome you to the EIGHTH Annual Calgary Ukrainian Festival! What a wonderful journey our Festival has been over the past 8 years. From Calgary’s June snow to extreme heat, our show always continues. We now average over 650 extremely talented performers from across Canada, presenting the best in Ukrainian song, dance and instrumental artistry. Our collection of Ukrainian vendors from across the country continues to expand, bringing everything from traditional painted ‘pysanky’ to the newest Ukrainian fashion trends. Of course, don’t forget the food. Returning after a 3-year rotation, back again is Ollies Homestyle Catering. If you want to feel like you are sitting at Baba’s kitchen table, you ВІТАЄМО! have come to the right place. So why stop there right? Our 2017 Festival has an entirely NEW event. The Ukrainian Festival “After-Hours”. Ever wonder what happens after the last stage show ends Saturday? The after party begins. There is a very different menu being offered at After-Hours. Ukrainian style ‘Street Food’, not seen or served here in Canada. The music will continue to play. Our performers will be out of their stage costumes, back into street clothes. The dance floor is open to all. Come spend the evening with those you saw on stage and meet a new friend. Not to worry, tables will still be there to enjoy the new food, and all the finest in Ukrainian beer and vodka.
    [Show full text]
  • Mark Scheme (Results) Summer 2018
    Mark Scheme (Results) Summer 2018 Pearson Edexcel GCE In Russian (8RU0) Paper 03 Speaking Edexcel and BTEC Qualifications Edexcel and BTEC qualifications are awarded by Pearson, the UK’s largest awarding body. We provide a wide range of qualifications including academic, vocational, occupational and specific programmes for employers. For further information visit our qualifications websites at www.edexcel.com or www.btec.co.uk. Alternatively, you can get in touch with us using the details on our contact us page at www.edexcel.com/contactus. Pearson: helping people progress, everywhere Pearson aspires to be the world’s leading learning company. Our aim is to help everyone progress in their lives through education. We believe in every kind of learning, for all kinds of people, wherever they are in the world. We’ve been involved in education for over 150 years, and by working across 70 countries, in 100 languages, we have built an international reputation for our commitment to high standards and raising achievement through innovation in education. Find out more about how we can help you and your students at: www.pearson.com/uk Summer 2018 Publications Code 8RU0_3A_1806_MS All the material in this publication is copyright © Pearson Education Ltd 2018 General Marking Guidance • All candidates must receive the same treatment. Examiners must mark the first candidate in exactly the same way as they mark the last. • Mark schemes should be applied positively. Candidates must be rewarded for what they have shown they can do rather than penalised for omissions. • Examiners should mark according to the mark scheme not according to their perception of where the grade boundaries may lie.
    [Show full text]
  • Discovering Ukraine
    Міністерство освіти та науки України Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г.Короленка Факультет філології та журналістики Кафедра англійської та німецької філології Сосой Галина Станіславівна DISCOVERING UKRAINE Навчальний посібник з англійської мови для студентів І-ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики Полтава 2018 1 УДК 811.111(075.8) C 66 Затверджено на засіданні вченої ради Полтавського національного педагогічного університету імені В.Г. Короленка. (Протокол № 11 від 22 лютого 2018 року) Автор – Cосой Г.С., ст. викл. кафедри англійської та німецької філології. Рецензенти Іщенко В.Л., кандидат філологічних наук, доцент, завідувач кафедри ділової іноземної мови Вищого навчального закладу Укоопспілки «Полтавський університет економіки і торгівлі» Криницька Н.І., кандидат філологічних наук, доцент, зав. кафедри романо- германської філології ПНПУ ім. В.Г. Короленка Сосой Г.С. Discovering Ukraine : навчальний посібник з англ. мови для студентів І- ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики / Г.С. Сосой. – Полтава : ПНПУ, 2018. – 144 с. Навчально-методичний посібник “Discovering Ukraine” являє собою збірник текстів і вправ, складений з урахуванням програми з англійської мови для студентів І-ІV курсів українського відділення факультету філології та журналістики денної форми навчання. Метою посібника є розвиток навичок читання, усного мовлення, літературного перекладу, збагачення тематичної лексики та словникового запасу студентів у цілому, закріплення студентами
    [Show full text]
  • Four Immortals Poets Garden at Arrow Park
    FOUR IMMORTALS POETS GARDEN AT ARROW PARK CONTENTS FROM THE 1970 ORIGINAL COMMEMORATIVE BOOKLET REDESIGNED AS PART OF THE ARROW PARK HISTORICAL ARCHIVE – SEVENTIETH YEAR PROJECT — 1948-2018 ARROW PARK 1061 Orange Turnpike PO Box 465 Monroe, New York 10949 arrowparkny.com ORIGINALLY WRITTEN/PUBLISHED 1970 FOUR IMMORTALS Foreword This booklet is a collection of literary sketches of four world-known poets - Taras Shevchenko, Alexander Pushkin, Walt Whitman and Yanka Kupala. In introducing this booklet, we want to acquaint you with a short history of the monuments to the Four Immortals and Arrow Park where the monuments were erected. The park itself is situated in the beautiful hills of Upper New York State. One of its powerful attractions is a large lake for fishing, boating and swimming. Its vast wooded areas make for a beautiful resting place for the park's members and their friends. This naturally provided resort complex is complemented by specially built cottages for guests who spend their summers basking in the sun and enjoying the clean fresh air. Originally purchased by the progressive Russian American community, Arrow Park has presently become the center for other groups, including Ukrainian Americans, Polish Americans and many other nationality groups, in this manner adding an international touch to the whole project. During the summer months, Arrow Park hosts Ukrainian, Russian and Polish Days, at which the respective cultural groups (choirs, dancers and orchestras) present their programs and popularize the rich cultures of their nations for the benefit of warmly responding diverse audiences. Guided by the spirit of friendship and cultural relations with their brothers across the ocean, the shareholders of Arrow Park set up a special body, known as the Arrow Park Cultural Project Committee.
    [Show full text]
  • Florence City Guide ®
    FLORENCE CITY GUIDE ® FEBRUARY 2020 WWW.WHEREITALIA.COM/FLORENCE Between History and Legend A JOURNEY INTO THE CURIOSITIES OF FLORENCE SIGHTSEEING | MUSEUMS | SHOPPING | DINING | ENTERTAINMENT | MAPS WELCOME TO FLORENCE In the heart of Florence, just a few steps away from the historic treasures of the city, you will find Rinascente: the ideal place to find the best in fashion, accessories and beauty and to taste the best gourmet foods. An exclusive shopping experience that brings together women’s & men’s fashion, a craft gallery with artisan brands, a café, a restaurant, a wine bar and a terrace with a breathtaking view over the Duomo. FLORENCE | PIAZZA DELLA REPUBBLICA OPEN 7 DAYS A WEEK E NJOY YOUR SHOPPING SHOW THIS COUPON TO GET 10%* OFF YOUR PURCHASES -10%* -12%** *Exclusively for foreign individual customers upon presentation of a valid foreign passport. Valid except for regional restriction regulations and only on brands which support the initiative. The discount cannot be combined with other promotions and does not apply on cafeterias, restaurants, and on food market purchases. Valid until December 31, 2020. **Tax free: If you are resident in an Extra-EU country and you have spent at least 154.94 euros in the same day, you are entitled to a refund of 12% on the total amount of your purchase. FLAGSHIP STORES MILAN | PIAZZA DUOMO • ROME | VIA DEL TRITONE STORES ROME | PIAZZA FIUME TURIN FLORENCE CAGLIARI CATANIA MONZA PALERMO DISCOVER Florence February 2020 VIA SESTESE INSIDER TIPS CASTELLO SESTO 14 the guide apertura SIGHTSEEING FIORENTINO SVINCOLO SESTO FIORENTINO V I A 20 SHOPPING S AUTOSTRADA FIRENZE-MARE E S VI VIA XXV APRILE T A E VIA DEL CHIUSO DEI PAZZI G S E In the heart of .
    [Show full text]
  • Cities of God: the Religion of the Italian Communes 1125-1325
    cities of god Cities of God the religion of the italian communes 1125–1325 augustine thompson, o.p. The Pennsylvania State University Press University Park, Pennsylvania Disclaimer: Some images in the original version of this book are not available for inclusion in the eBook. Unless otherwise noted, all photographs are by David Sundt. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Thompson, Augustine. Cities of God : the religion of the Italian communes, 1125–1325 / Augustine Thompson, O.P. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 0-271-02477-1 (alk. paper) 1. Italy—Church history. I. Title. BX1210 .T48 2005 282Ј.45Ј09022—dc22 2004015965 Copyright ᭧ 2005 The Pennsylvania State University All rights reserved Printed in the United States of America Published by The Pennsylvania State University Press, University Park, PA 16802-1003 The Pennsylvania State University Press is a member of the Association of American University Presses. It is the policy of The Pennsylvania State University Press to use acid-free paper. Publications on uncoated stock satisfy the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences— Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48–1992. Contents Abbreviations vii Note on Style xi Acknowledgments xiii Introduction 1 PART I. LA CITADE SANCTA:SACRED GEOGRAPHY 1 The Mother Church 15 2 From Conversion to Community 69 3 The Holy City 103 4 Ordering Families, Neighborhoods, and Cities 141 5 Holy Persons and Holy Places 179 PART II. BUONI CATTOLICI:RELIGIOUS OBSERVANCE 6 The City Worships 235 7 Feasting, Fasting, and Doing Penance 273 8 Resurrection and Renewal 309 9 Good Catholics at Prayer 343 10 World Without End.
    [Show full text]
  • The Divine Comedy
    THE DIVINE COMEDY OF DANTE ALIGHIERI TRANSLATED BY HENRY WADSWORTH LONGFELLOW I follow here the footing of thy feete That with thy meaning so I may the rather meete S p e n s e r . VOL. I. BOSTON FIELDS, OSGOOD, & CO. SUCCESSORS TO TICKNOR AND FIELDS I 869 Entered according to Act of Congress, in the year 1867, by HENRY WADSWORTH LONGFELLOW,, in the Clerk’s Office of the District Court of the District of Massachusetts. University Press : W elch, Bigelow, & Co., C a m b r id g e . CONTENTS OF VOL. I. INFERNO. CANTO I. Page The Dark Forest. — The Hill of Difficulty. — The Panther, the Lion, and the Wolf.— Virgil ....................................................................................................1 CANTO II. Dante’s Protest and Virgil’s Appeal. — The Intercession of the Three Ladies B e n e d i g h t .............................................................................................................7 CANTO III. The Gate of Hell. — The Inefficient or Indifferent. — Pope Celestine V. — The Shores of Acheron. — Charon. — The Earthquake and the Swoon . 14 CANTO IV. The First Circle. — Limbo, or the Border Land of the Unbaptized. — The Four Poets, Homer, Horace, Ovid, and Lucan. — The Noble Castle of Philosophy ........................................................................ ........ 2 0 CANTO V. The Second Circle. — Minos. — The Wanton. — The Infernal Hurricane. — Francesca da Rimini— .......................................................................................... 27 CANTO VI. - * V ..' The Third Circle. — Cerberus. — The Gluttonous. — The Eternal Rain. — Ciacco . ............................................................... 34 IV Contents CANTO VII. | The Fourth Circle. — Plutus. — The Avaricious and the Prodigal. — Fortune and her Wheel. — The Fifth Circle. — Styx. — The Irascible and the S u l l e n ......................................................................................... ........ ............... 39 CANTO VIII. Phlegyas. — Philippo Argenti. — The Gate of the City of Dis .
    [Show full text]
  • Stado I Kupała W Praktykach Obrzędowych Polskich Rodzimowierców. O Rewitalizacji Źródeł Etnograficznych I Historycznych
    Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury 32 (2020) ISSN 0860-8032 e-ISSN 2449-8335 https://journals.umcs.pl/et I. Rozprawy i analizy DOI: 10.17951/et.2020.32.213 Piotr Grochowski Uniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń, Polska ORCID: 0000-0001-7333-0439 e-mail: [email protected] Stado i Kupała w praktykach obrzędowych polskich rodzimowierców. O rewitalizacji źródeł etnograficznych i historycznych The feasts of “Stado” and “Kupala Night” in the rituals of the Polish Rodnovers. A revival of ethnographic sources Abstract: It is argued in this study that contemporary Rodnovers (practitioners of Slavic Native Faith, or Rodnovery) revive ethnographic and historical sources by applying two strategies: (re)construction of pre-Christian Slavic rituals and (re)paganisation of 19th-c. folk rituals. It is a new kind of practice: source materials are not modified for the purpose of presentation to receipients from “outside” (as is the case with folklore and historical reconstruction) but function as the basic substrate of religious customs and beliefs, practiced by Rodnovers themselves. Despite appearances, this is not a continuation of folk tradition but a new religious phenomenon, whose major actors use ethnography and folk content in a creative and unorthodox manner. Key words: new paganism; Rodnovery; new religious movements; Slavic Native Faith; folk rituals; Kupala Night Wstęp Teza, którą chciałbym rozwinąć w niniejszych rozważaniach i zilustro- wać dwoma przykładami, jest następująca: Formy obrzędów religijnych praktykowanych przez współczesnych polskich rodzimowierców kształtują 214 Piotr Grochowski się w wyniku procesu, który nazywam rewitalizacją źródeł etnograficznych i historycznych poprzez ich twórczą, nieortodoksyjną i wariantywną inter- pretację, a zarazem adaptację, czyli dostosowywanie do zrekonstruowanych wcześniej wierzeń przedchrześcijańskich Słowian oraz współczesnych wa- runków społeczno-kulturowych.
    [Show full text]