II. Cselekvési Terv

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

II. Cselekvési Terv CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN CSELEKVÉSI TERV - farkaslyuki akcióterület 1 CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN Tartalom VEZET ŐI ÖSSZEFOGLALÓ 3 I. HELYZETELEMZÉS 4 I.1. AZ FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLET 4 I.2. A TELEPÜLÉSEK RÖVID BEMUTATÁSA 9 I.3. EGYÜTTM ŰKÖDÉSEK, TÁRSULÁSOK AZ AKCIÓTERÜLETEN 12 I.4. JÁRÁSI RENDSZER 13 I.5. KORÁBBI PROGRAMOK, PROJEKTEK 15 I.6. FELMÉRÉSEK 20 I.6.1. SZÜKSÉGLETFELMÉRÉS 20 I.6.2 KÖZÖSSÉGI FELMÉRÉS 25 II. STRATÉGIÁK 30 III. SWOT-ANALÍZIS 43 IV. CÉLOK, STRATÉGIÁK 45 IV.1. FARKASLYUK 45 IV.1.1. FARKASLYUKI CÉLOK, FARKASLYUKI JÖV ŐKÉP 45 IV.1.2. FARKASLYUK GAZDASÁGI PROGRAMJA (2010-2014) 47 IV.1.3. MÚLT ÉS JELEN – BÁNYANÍTITÁS ÉS BÁNYAMÚZEUM FARKASLYUKON 52 IV.2. JÖV ŐKÉP /AKCIÓTERÜLET/ 56 IV.3. ÁTFOGÓ CÉLOK 57 IV.4. ELÉREND Ő CÉLOK 58 IV.5. PROIRITÁSOK 59 V. EGYÜTTM ŰKÖDÉSEK 60 VI. FORRÁSOK 62 MELLÉKLETEK 63 2 CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN VEZETŐI ÖSSZEFOGLÓ Farkaslyuk Önkormányzata az 5 éves cselekvési terv elkészítését a „Sáfárkodj okosan” – mélyszegény családokat támogató és szervezeti együttm űködést fejleszt ő közösségi program a farkaslyuki akcióterületen (kódszám: TÁMOP – 5.1.3-09/02) cím ű projekt keretében készíti el ő, állítja össze és abban vállalt feladatait az akcióterület többi településével együttm űködésben látja el. A cselekvési terv lehet őséget ad a szemléletváltásra, és részterületeken történ ő továbblépésre. Módosítani, aktualizálni évente szükséges a szociális kerekasztal eredményei alapján. A cselekvési terv megvalósítása csakis, különböz ő szint ű együttm űködésekkel, aktív partneri viszonyban valósítható meg, ezért különös hangsúlyt kell fektetnünk a közös munkára, a feladatok megosztására. A feladatokat az önkormányzatok intézményeinek a közrem űködésével, a civil szervezetekkel és egyéb társadalmi szervezetekkel együttm űködve szükséges és lehetséges megvalósítani 3 CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN I. HELYZETELEMZÉS I.1. A farkaslyuki akcióterület Az akcióterület települései Település megnevezése Kistérségi Státusz Népességszáma hovatartozás (község, város) Borsodbóta Ózdi Község 942 Borsodszentgyörgy Ózdi Község 1308 Bükkmogyorósd Ózdi Község 157 Csernely Ózdi Község 875 Csokvaomány Ózdi Község 939 Farkaslyuk Ózdi Község 2022 (1999-től) Hét Ózdi Község 547 Kelemér Ózdi Község 539 Kissikátor Ózdi Község 350 Lénárddaróc Ózdi Község 315 Sajónémeti Ózdi Község 564 Sajópüspöki Ózdi Község 568 Uppony Ózdi Község 364 Összesen 13 9490 Az akcióterület tehát 13 településb ől áll, melyek mindegyike az Ózdi Kistérséghez tartozik (összesen 29 település alkotja a kistérséget, ám nem mindegyikük csatlakozott jelen partnerséghez; többek között a kistérség három városa is kimarad: Ózd, Putnok és Borsodnádasd). A valaha Ózdhoz csatolt Farkaslyuk az akcióterület központja, ehhez kapcsolódik a további 12 község, melyek a Sajó völgyében fekszenek, valamint annak mellékvölgyeiben, a völgyf őben, illetve a bal parti dombságon. Az akcióterület szociokulturális-társadalmi hátterének megértéséhez szükségesnek t űnik egy vázlatos történeti áttekintést tennünk. A borsodi szénmedencében elhelyezked ő Farkaslyuk és az akcióterület községei er ődgazdálkodásból, állattenyésztésb ől és mez őgazdasági termelésb ől él ő tanyák, falvak 4 CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN voltak a XX. század el őtt. Ám a XX. század már a modernizációról és az iparosításról, illetve annak hatásairól szólt a településeken. Farkaslyuk maga jelent ős bányatelepülés lett, Ózdhoz csatolva a nehéziparhoz köt ődött, ahogy a többi település lakossága is: akik közül sokan a közeli város(ok)ba költöztek, vagy az ingázást választották. A folyamat az ’50-60-as években gyorsult fel: a téeszesítések, a mez őgazdasági gépesítés, a nehézipar és a bányászat fejlesztése iparvidékké tette a környéket. A vidék elnéptelenedett, illetve az ipar alvótelepüléseivé degradálódtak falvai (az Ózdi kistérségben inkább az utóbbi volt jellemz ő: még ma is a régió 2. legnépesebb kistérségét teszi ki). 1. ábra. Az állandó népesség alakulása 2000 és 2007 között 1 % Észak-magyarországi régió Borsod-Abaúj-Zemplén megye Ózdi kistérség 101% 100% 99% 98% 97% 96% 95% 94% 93% 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Év A rendszerváltás után a nehézipar összeomlott, majd a korszer űtlenné váló bányászat is lealkonyult (1999-től Farkaslyuk is község lett újra, azóta önálló településként saját önkormányzata van). A munkássá lett, vidéki munkáséletmódot folytató családok számára így elveszett a megélhetés forrása, a munkanélküliség több évtizedes megoldatlan problémává vált, ezrek hagyták el a környéket (és az országot), a települések jó részének lélekszáma, ezzel együtt az aktív korúak száma tovább csökkent. 2 (1. ábra, 2. ábra) 2. ábra. Elvándorlási különbözet (1000 lakosra, 2002-2007 között) 3 1 Forrás: Az Ózdi Kistérség Gazdaságfejlesztési Stratégiája, 2010-2020., 10. oldal. http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=44&Itemid=66 , 2012. április. 2 A ózdi kistérség népességszáma az 1970-es évekig dinamikusan növekedett, köszönhet ően az ipar fejl ődésének. Az 1980-as évek elejét ől megfordult ez a trend, mert a gazdasági leépülés következtében jóval alacsonyabb lett a gyermekvállalási hajlandóság, illetve többen elköltöztek. A kistérség lakossága a 2002-es statisztikai adatok szerint 76 100 f ő volt, és mind az élveszületések, mind a halálozások száma magasabb a megyei átlagnál. Ez a társadalmi-gazdasági elmaradottsággal magyarázható. Az állandó lakosok száma 2005-re 78 350 f őre növekedett. A településeket külön vizsgálva a népesség eltér ően változott. Forrás: http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=50%3Aa-terseg- gazdasaga&catid=44%3Aa-kisterseg-gazdasaga&Itemid=66&limitstart=3 , 2012. április. 3 Forrás: Az Ózdi Kistérség Gazdaságfejlesztési Stratégiája, 2010-2020., 11. oldal. 5 0 -2 Észak-MagyarországA FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN -4 2002 2003 2004CSELEKVÉSI 2005 TERV 2006 2007 -6 -8 -10 Az elöreged némi gyarapodást – a-12 környék társadalmát tehát újab Borsod-Abaúj-Zemplén megye amely magával vonta a szegénység súlyosbodását, de fejletlensége is napi problémát jelent. ő falvakban (3. ábra) leginkább a roma népesség léle 5,00 4,50 Ózdi kistérség 4,00 3,50 3. ábra. Az Ózdi kistérség öregedési indexe, 2007. 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 b átrétegz Gömörsz őlős Bükkmogyorósd Ugyanakkor átalakult a térség foglakoztatási strukt ő kszáma és aránya mutat Lénárddaróc a településekdési folyamat infrastukturális terhelte meg, átalakulását a foglalkoztatási szerkezet Upp változásaony Kissikátor tartós munkanélküliek aránya, jellemz Csokvaomány Nekézseny Csernely Hét Sajómercse 4 http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content Borsodszentgyörgy április. 4 Borsodnádasd Forrás: Az Ózdi Kistérség Gazdaságfejlesztési Stratég Kistérségi átlag: 1,64 http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content Királd április. Dubicsány Sáta Bánréve Borsodbóta Ózd Sajónémeti ő Járdánháza en az alacsony iskolai végzettséggel rendelkezSerényfalva Sajóvelezd is jelzi. úrájaA munkanélküliek is. A kistérség között Sgazdaságának amagasjópüs paök i Hangony Putnok Domaháza &view=category&layout=blog&id=44&Itemid=66 Farkaslyuk Kelemér Arló &view=category&layout=blog&id=44&Itemid=66iája, 2010-2020., 12. oldal. 6 ő k , 2012. , 2012. CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN körében. Emellett a kvalifikált szakmunkások iránt megn őtt a kereslet, egyes területen már a hiányuk is számottev ő.5 A közösségi élet meglehet ősen fejletlen a térségben. Ennek hátterében nyilvánvalóan a makrotársadalmi történések állnak: mindent meghatároz a civil társadalmi szervezetek és a cserkészmozgalom II. világháború utáni betiltása, hiszen a szervez ődések terén óriási hiátus keletkezett (a m űvel ődés és sportolás szervezetei csak szakszervezeti keretek között működhettek, mégpedig er ős kontrol alatt). A rendszerváltozás óta eltelt 23 év pedig nem volt elegend ő az átfogó változásokra, egy er ős és önálló civil társadalom kiépítésére (annak ellenére sem, hogy néhány településen több-kevesebb kapacitással m űködnek civil szervezetek). Az érzékelhet ő gazdasági és szociokulturális hátrányok az életminőség alacsony színvonalának köszönhet ően a bels ő migrációs folyamatokat is tovább facilitálják. 4. ábra. Vállalkozások száma 1997-2006 között (1000 f őre) 6 Észak-Magyarország Borsod-Abaúj-Zemplén megye Ózdi kistérség 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 5 Az 1990-es népszámlálás adatai szerint a térségben az aktív keres ők 5,1 %-a a mez őgazdaságban, 62,8%-a az ipar és épít őipar területén, míg 32,1%-a a szolgáltatások területén dolgozott. Ezzel szemben 10 évvel kés őbb, a 2000-es népszámlálási adatok szerint a foglalkoztatottak aránya jelent ősen eltolódott a szolgáltató szektor felé. A mez őgazdaságban már csak 1,9%-ot foglalkoztatnak, az iparban és épít őiparban 44,1%-ot, míg a szolgáltatásokban 54%-ot. Forrás: http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content&view=article&id=50%3Aa-terseg- gazdasaga&catid=44%3Aa-kisterseg-gazdasaga&Itemid=66&limitstart=4 , 2012. április. 6 Forrás: Az Ózdi Kistérség Gazdaságfejlesztési Stratégiája, 2010-2020., 16. oldal. http://ozdkisterseg.hu/index.php?option=com_content&view=category&layout=blog&id=44&Itemid=66 , 2012. április. 7 CSELEKVÉSI TERV A FARKASLYUKI AKCIÓTERÜLETEN 7 5. ábra. M űköd ő vállalkozások megoszlása ágazatonként Mez őgazdaság, vadgazdálkodás, erd őgazdálkodás, halászat 8% 4% 9% Bányászat, feldolgozóipar, villamosenergia, 4% 7% 4% gáz-, g őz-, vízellátás 3% 5% 9% Épít őipar 7% 4% 5% 4%
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Lak. Lénárddaróc. Mályi. Mályinka. Martonyi. 1 0 8
    108 Ládháza BORSOD, GtiMÜK ÉS KISH INT K, E. E. VÁRMEGYÉK Mezőkeresztes Földbérlö: Beregi István és Tsai Miskolc, jb., adóhiv.: Edelény, Halász György — Kovács István — Schwarcz István — özv. Szi­ (114). 4ÉS& (4 km.), ^ Szalonna. — Liebher Károly — Liebher lágyi Jánosné. József — Marczinkó Lajos — Szeszfőzdék: Barta Pál és Tsai Ács: Kiss Sándor. Községi biró: Pásztor János. Molnár Pál — K. Nagy András alk. szeszfőzdéje — Központi Asztalos: Szabó Sándor. Földbirtokosok: Dobozy Mihály né Cipészek: Czinglén István — — L. Nagy György — Soltész szeszfőzde — Zs. Tóth Lajos és (226) — Kun András és Miklós Klein János — Szuromi József. Nagy Lajos — Nagy Lajos — Tsai alk. szeszfőzdéje. Cséplögéptulajdonosok: Répássy örök. (158) — Lonyay István (695) Orosz József — Paiüik Rezső — Szíjgyártók: Kerékgyártó Vince — Mondschein Dezső (576) — Stiller József — Szabó János — — Kovács Ignác. József — Tieff István. Úrbéres gazdaközönség (441). Kerékgyártó: Petra Károly. V. Szabó György — Vidineczei Szikvízgyártók: Mehrel Jakab — Földbérlö: Gazda Géza (130). András — Vincze Dániel. — Roth Ignác. Kocsmárosok: Hauer Hermán — Szőlőbirtokos: Mondschein D. (13). Mészáros Béla. Cukorkaárusok: Berger Miksa — Ács: Kondi János. Szitakötő: Grosz Ignác. Lakatos: Demján Ferenc. Schwarcz Salamon. Szobafestők: Hollán Lajos — Malomtulajdonos: Bauer István. Asztalosok: Gärtner Dezső — Cséplögéptulajdonosok: Andrási Tóth József. Kis József. Vegyeskereskedők: özv. Loth Lajos — Balássy Gyula — Bónis Szűcsök: Horváth Gyula — Job­ Cipész: Szemenecz János. János — Gere János — Gibás Ferencné — Spitzer Béla. Cséplőgéptulajd.: bágy József — S. Pap Lajos — Vadas József. Ferenc — Gibás István — Gibás Kerékgyártó: Menyházy János. Vincze György — Vincze Lajos. József — Kökényesdi Rudolf — LAK. Kocsmárosok: Friedman Vilmos Temetkezési vállalatok: Lénárt Stefány Testvérek — Surányi Hozzáta rtozik: Ágyústanya. Kohn Jenő. János — Pásztor Gábor — Szil­ Borivölgytanyu. Kovács: Lakatos Antal. Dániel — Szilágyi János — özv. vásy Lajos. Mészáros: Kohn Hermann. Szilágyi Jánosné.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • 1 1. Melléklet a 4/2020. (V. 29.) Önkormányzati Rendelethez
    1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez TÉRSÉGI SZERKEZETI TERV 1 2. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE TELEPÜLÉSEINEK JEGYZÉKE, TERÜLETI MÉRLEGE, TÉRSÉGI ÖVEZETEKKEL VALÓ ÉRINTETTSÉGE, BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE ORSZÁGOS ÉS TÉRSÉGI MŰSZAKI INFRASTRUKTÚRA-HÁLÓZATAINAK ÉS EGYEDI ÉPÍTMÉNYEINEK JEGYZÉKE 2 2.1. melléklet a 4/2020. (V. 29.) önkormányzati rendelethez BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYÉHEZ TARTOZÓ TELEPÜLÉSEK JEGYZÉKE 1. Abaújalpár 50. Bózsva 99. Füzérkajata 2. Abaújkér 51. Bőcs 100. Füzérkomlós 3. Abaújlak 52. Bükkábrány 101. Füzérradvány 4. Abaújszántó 53. Bükkaranyos 102. Gadna 5. Abaújszolnok 54. Bükkmogyorósd 103. Gagyapáti 6. Abaújvár 55. Bükkszentkereszt 104. Gagybátor 7. Abod 56. Bükkzsérc 105. Gagyvendégi 8. Aggtelek 57. Büttös 106. Galvács 9. Alacska 58. Cigánd 107. Garadna 10. Alsóberecki 59. Csenyéte 108. Gelej 11. Alsódobsza 60. Cserépfalu 109. Gesztely 12. Alsógagy 61. Cserépváralja 110. Gibárt 13. Alsóregmec 62. Csernely 111. Girincs 14. Alsószuha 63. Csincse 112. Golop 15. Alsótelekes 64. Csobád 113. Gömörszőlős 16. Alsóvadász 65. Csobaj 114. Gönc 17. Alsózsolca 66. Csokvaomány 115. Göncruszka 18. Arka 67. Damak 116. Györgytarló 19. Arló 68. Dámóc 117. Halmaj 20. Arnót 69. Debréte 118. Hangács 21. Ároktő 70. Dédestapolcsány 119. Hangony 22. Aszaló 71. Detek 120. Háromhuta 23. Baktakék 72. Domaháza 121. Harsány 24. Balajt 73. Dövény 122. Hegymeg 25. Bánhorváti 74. Dubicsány 123. Hejce 26. Bánréve 75. Edelény 124. Hejőbába 27. Baskó 76. Egerlövő 125. Hejőkeresztúr 28. Becskeháza 77. Égerszög 126. Hejőkürt 29. Bekecs 78. Emőd 127. Hejőpapi 30. Berente 79. Encs 128. Hejőszalonta 31. Beret 80. Erdőbénye 129. Hercegkút 32. Berzék 81. Erdőhorváti 130. Hernádbűd 33. Bodroghalom 82.
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]
  • Szolgáltató Adatlap - Összes Szakma
    Járó-TEK 2021-09-23 Szolgáltató adatlap - Összes szakma Általános adatok: Szolgáltató kódja : 029034 Szolgáltató megnevezése : Városi Rendelőintézet Tiszaújváros 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca Szolgáltató címe : 11-13. Telefon : 49/544-600 Szakma besorolt településekkel: 0100 : belgyógyászat általános belgyógyászat - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőszalonta Nagycsécs Oszlár Sajóörös Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Sajószöged Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőszalonta Nagycsécs Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros 0103 : endokrinológia, anyagcsere és diabetológia endokrinológia, anyagcsere és diabetológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Tiszatarján Tiszakeszi Mezőcsát Igrici Ároktő Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján 1 2021-09-23 Járó-TEK Tiszaújváros Hejőpapi Hejőszalonta 0200 : sebészet általános sebészet - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába
    [Show full text]
  • Borsod-Abaúj-Zemplén Megye
    BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE „A HÁTRÁNYOS HELYZETBEN ÉLŐK TÁRSADALMI FELZÁRKÓZTATÁSÁT, MOBILITÁSÁT ELŐSEGÍTŐ” STRATÉGIÁJA MISKOLC, 2012. ÁPRILIS Borsod-Abaúj-Zemplén megye „A hátrányos helyzetben élők társadalmi felzárkóztatását, mobilitását elősegítő” stratégiája A Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Államigazgatási Kollégium kiadványa Összeállította: A Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Államigazgatási Kollégium „Hátrányos helyzetben élők társadalmi felzárkóztatását, mobilitását elősegítő” Szakbizottsága A Szakbizottság tagjai: Dr. Asztalos Ágnes Dr. Bogdán Zsolt Lórántné Orosz Edit Dr. Lupkovics Beáta Simkó Imre Társy József A Szakbizottság felkért külsős tagjai: Farkas Félix Farkas József A Szakbizottság felkért szakértői: Dr. Kotics József Dr. Szabó-Tóth Kinga Szerkesztették: Dr. Kotics József Társy József Közreműködők: Ádámné Orbán Andrea Virányiné Szabó Zsuzsanna 2 Borsod-Abaúj-Zemplén megye „A hátrányos helyzetben élők társadalmi felzárkóztatását, mobilitását elősegítő” stratégiája „Magyarország az alapvető jogokat mindenkinek bármely megkülönböztetés, nevezetesen faj, szín, nem, fogyatékosság, nyelv, vallás, politikai vagy más vélemény, nemzeti vagy társadalmi származás, vagyoni, születési vagy egyéb helyzet szerinti különbségtétel nélkül biztosítja.” Magyarország Alaptörvénye, XV. cikk (2) bekezdés 3 Borsod-Abaúj-Zemplén megye „A hátrányos helyzetben élők társadalmi felzárkóztatását, mobilitását elősegítő” stratégiája TARTALOM ELŐZMÉNYEK ........................................................................................................................
    [Show full text]
  • Csomagkézbesítési Információk
    Csomagkézbesítési információk Település belterületén POS terminállal rendelkező csomagkézbesítők végzik a csomagok kézbesítését*, a bankkártyával történő fizetés vásárlásnak minősül - x A településen szombaton Időablakos kézbesítés Település/településrész csomagkézbesítést ellátó postai neve a lebonyolított bankkártyás tranzakció szolgáltatóhely megnevezése, készpénzfelvételnek minősül, melyre a kibocsátó telefonszáma bank – a kondíciós listája szerint – díjat számolhat fel, és ennek mértéke eltérhet a szokásos készpénzfelvételi díjtól - xx Irányítószám(ok) Időablak(ok) 1010-1019, 1020-1029, 1050-1059, 1060-1069, 1070-1079, 1080-1089, Budapest 1090-1099, 1100-1109, 07:00-09:00 l, ll, V, Vl, Vll, Vlll, IX, X, XI, Xll, Xlll, XIV, 1110-1119, 1120-1129, 08:00-12:00 1.sz. csomagkézbesítő bázis x XVII, XVIII, XlX, XX, XXl, XXll, XXlll 1130-1139, 1140-1149, 12:00-16:00 30/771-1678 kerületek 1170-1179, 1180-1189, 17:00-20:00 1190-1199, 1200-1209, 1210-1219, 1220-1229, 1230-1239 1030-1039, 07:00-09:00 Budapest 1040-1049, 08:00-12:00 6.sz. csomagkézbesítő bázis x III, IV, XV, XVI. kerület 1150-1159 12:00-16:00 30/772-0908 1160-1169 17:00-20:00 Aba x Abádszalók x 5241 08:00-12:00 Abaliget Abasár x Abaújalpár xx Abaújkér x Abaújlak xx Abaújszántó 3881 08:00-12:00 Abaújszolnok xx Abaújvár xx Abda x 9151 08:00-12:00 Abod xx Abony x 2740 08:00-12:00 Ábrahámhegy xx Ács x 2941 08:00-12:00 Acsa x 2683 08:00-12:00 Acsád Acsalag xx Ácsteszér x Adács x Ádánd x Adásztevel x Adony x 2457 08:00-12:00 Adorjánháza xx Adorjás xx Ág xx Ágasegyháza x Ágfalva x Aggtelek Agyagosszergény Ajak x 07:00-09:00 08:00-12:00 Ajka 1 posta Ajka x 8400 12:00-16:00 88/215-268 17:00-20:00 Ajka-Ajkarendek x 8447 08:00-12:00 *Előre nem tervezhető akadályozottság esetén, vagy munkaszervezési okból a bankkártyás fizetés igénybevételében időszakos korlátozás lehetséges.
    [Show full text]
  • Szerkesztőbizottság Szepessy Péter (Elnök) Szabó-Tóth Kinga Urbán Anna Horváth Zita Kotics József Graholy Éva (Olvas
    Szerkesztőbizottság Szepessy Péter (elnök) Szabó-Tóth Kinga Urbán Anna Horváth Zita Kotics József Graholy Éva (olvasószerkesztő) Kiadó Miskolci Egyetem, Bölcsészettudományi Kar, Szociológiai Intézet Készült a Miskolci Egyetem Sokszorosító Üzemében, Miskolcon A sokszorosításért felelős: Pásztor Erzsébet A szerkesztőség címe: Miskolci Egyetem, BTK, Szociológiai Intézet 3515 Miskolc-Egyetemváros Graholy Éva Telefon: (46) – 565111/2185 E-mail: [email protected] ISSN 2062-204X A lap megrendelhető a szerkesztőség címén, vagy a megadott email címen. Tartalom Látlelet R. Nagy József: Adalékok Miskolc Martin-Kertváros ezredforduló utáni életmódjához…………………………………………………………………...……...….5 Szabó-Tóth Kinga: Kötéltánc. Nők (és férfiak) a porondon. -Néhány gondolat a családról, a női/férfi szerepek családon belüli változásairól-………………………………………………….…………………….…….…..26 Ildikó Asztalos Morell: Beneficiaries and anomalies of innovative Municipal public work projekcts in Hungary………………………….…………….....40 Ildikó Asztalos Morell: Bread rather than croissant! Representations of Roma ethnicity in the perceptions of rural Hungarian professional municipal care and support givers on normal versus deviant parenting and sexuality………………………….….……..…...71 Norbert Vajda: Dementia and Society……………………………………………...…………….….101 Kitekintő Gréczi-Zsoldos Enikő – Gyukits György: Az ember tragédiájának londoni színe, az öngyilkos társadalom……………..…..………….111 Osváth Andrea: Kimondani a kimondhatatlant– Kommunikáció a párkapcsolatban…………………………………………………….…….…….………128 Módszertani kalandozások
    [Show full text]
  • Magyarország Közigazgatási Helynévkönyve, 2014. Január 1
    Magyarország közigazgatási helynévkönyve 2014. január 1. Gazetteer of Hungary 1st January, 2014 Központi Statisztikai Hivatal Hungarian Central Statistical Office Budapest, 2014 © Központi Statisztikai Hivatal, 2014 © Hungarian Central Statistical Office, 2014 ISSN 1217-2952 Felelős szerkesztő – Responsible editor: Waffenschmidt Jánosné főosztályvezető – head of department További információ – Contact person: Nagy Ferenc Andrásné szerkesztő – editor (tel: 345-6366, e-mail: [email protected]) Internet: http://www.ksh.hu [email protected] 345-6789 (telefon), 345-6788 (fax) Borítóterv – Cover design: Nyomdai kivitelezés – Printed by: Xerox Magyarország Kft. – Táskaszám: 2014.076 TARTALOM ÚTMUTATÓ A KÖTET HASZNÁLATÁHOZ ............................................................................................................... 5 KÓDJEGYZÉK ..................................................................................................................................................................... 11 I. ÖSSZEFOGLALÓ ADATOK 1. A helységek száma a helység jogállása szerint ............................................................................................................................................................ 21 2. A főváros és a megyék területe, lakónépessége és a lakások száma ........................................................................................................................... 22 3. A települési önkormányzatok főbb adatai ..................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME
    Ministry of Agriculture and Rural Development PROGRAMME-COMPLEMENT (PC) to the AGRICULTURE AND RURAL DEVELOPMENT OPERATIONAL PROGRAMME (ARDOP) (2004-2006) Budapest June 2009 ARDOP PC modified by the ARDOP MC on 7 March 2006 and by written procedures on 18 August, 29 September 2006 and on 14 August 2007, revised according to the comments of the European Commission (ref.:AGRI 004597of 06.02.2007, AGRI 022644 of 05.09.07 and AGRI 029995 of 22.11 07.) 2 TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION .............................................................................................................. 5 I.1 PROGRAMME COMPLEMENT....................................................................... 5 I.2 THE MANAGING AUTHORITY for ARDOP.................................................. 6 I.2.1 General description......................................................................................... 6 I.2.2 The MANAGING AUTHORITY in Hungary................................................ 6 I.2.3 Monitoring ...................................................................................................... 6 I.2.4 Financial Management and Control Arrangements ........................................ 6 I.2.5 Monitoring the capacities................................................................................ 6 I.3 THE PAYING AUTHORITY............................................................................. 6 I.4 THE INTERMEDIATE BODY .......................................................................... 6 I.5 THE FINAL BENEFICIARIES.........................................................................
    [Show full text]
  • 50 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Baks Baksa Anarcs Andocs Abod Balajt Apagy Balaton Apostag Aggtelek Ajak Arka Balsa Alap Barcs Basal 50 Biharkeresztes Biharnagybajom Battonya Bihartorda Biharugra Bikal Biri Bekecs Botykapeterd Bocskaikert Bodony Bucsa Bodroghalom Buj Belecska Beleg Bodrogkisfalud Bodrogolaszi Benk sa Bojt Cece Bokor Beret Boldogasszonyfa Cered Berkesz Berzence Boldva Besence Csaholc Bonnya Beszterec Csaroda Borota 51 Darvas Csehi Csehimindszent Dunavecse Csengele Demecser Csenger Ecseg Csengersima Derecske Ecsegfalva Detek Egeralja Devecser Egerbocs Egercsehi Doba Egerfarmos Csernely Doboz Egyek Csipkerek Dombiratos Csobaj Csokonyavisonta Encs Encsencs Endrefalva Enying Eperjeske Dabrony Damak 52 Erk Geszt Furta Etes Gige Golop Fancsal Farkaslyuk Fegyvernek Gadna Gyugy Garadna Garbolc Fiad Gelej Fony Gemzse Halmaj 53 Hangony Hantos Hirics Hobol Hedrehely Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse Ibafa Heresznye Igar Igrici Iharos Ilk Kaba Imola Inke Iregszemcse Irota Heves Istenmezeje Hevesaranyos Kamond 54 Kamut Kisdobsza Kelebia Kemecse Kapoly Kemse Kishuta Kenderes Kiskinizs Kaposszerdahely Kengyel Kiskunmajsa Karancsalja Kerta Kismarja Karancskeszi Kispirit Kevermes Karcag Karcsa Kisar Karos Kisasszond Kistelek Kisasszonyfa Kaszaper Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisszekeres Kisbeszterce 55 Liget Kocsord Krasznokvajda Litka Kokad Kunadacs Litke Kunbaja Kuncsorba Lucfalva Kunhegyes Lulla Kunmadaras Madaras Kompolt Kupa Magosliget Kutas Magy Magyaregregy Lad Magyarhertelend Magyarhomorog Lak Magyarkeszi Magyarlukafa Laskod Magyarmecske Magyartelek
    [Show full text]