Szolgáltató Adatlap - Összes Szakma

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Szolgáltató Adatlap - Összes Szakma Járó-TEK 2021-09-23 Szolgáltató adatlap - Összes szakma Általános adatok: Szolgáltató kódja : 029034 Szolgáltató megnevezése : Városi Rendelőintézet Tiszaújváros 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca Szolgáltató címe : 11-13. Telefon : 49/544-600 Szakma besorolt településekkel: 0100 : belgyógyászat általános belgyógyászat - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőszalonta Nagycsécs Oszlár Sajóörös Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Sajószöged Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőszalonta Nagycsécs Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros 0103 : endokrinológia, anyagcsere és diabetológia endokrinológia, anyagcsere és diabetológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Tiszatarján Tiszakeszi Mezőcsát Igrici Ároktő Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján 1 2021-09-23 Járó-TEK Tiszaújváros Hejőpapi Hejőszalonta 0200 : sebészet általános sebészet - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0400 : szülészet-nőgyógyászat általános szülészet-nőgyógyászat - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Nagycsécs Oszlár Sajóörös Sajószöged Tiszapalkonya Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Nagycsécs Oszlár Sajóörös Sajószöged Tiszapalkonya Tiszaújváros 0500 : csecsemő- és gyermekgyógyászat általános csecsemő- és gyermekgyógyászat - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Nagycsécs Oszlár Sajóörös Sajószöged Tiszapalkonya Tiszaújváros 0600 : fül-orr-gégegyógyászat általános fül-orr-gégegyógyászat - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs 2 Járó-TEK 2021-09-23 Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0601 : audiológia audiológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0700 : szemészet általános szemészet - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0800 : bőr- és nemibeteg-ellátás általános bőr- és nemibeteg-ellátás - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros 3 2021-09-23 Járó-TEK Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0803 : nemibeteg-gondozás nemibeteg-gondozás - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 0900 : neurológia általános neurológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1000 : ortopédia ortopédia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs 4 Járó-TEK 2021-09-23 Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1002 : traumatológia általános traumatológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőszalonta Nagycsécs Oszlár Sajóörös Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Sajószöged 1100 : urológia urológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1200 : klinikai onkológia klinikai onkológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta 5 2021-09-23 Járó-TEK Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1203 : onkológiai gondozás onkológiai gondozás - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1306 : fogászati röntgen fogászati röntgen - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Tiszavalk Tiszatarján Tiszakeszi Tiszadorogma Tiszabábolna Mezőcsát Igrici Gelej Ároktő Tiszaújváros Tiszapalkonya Szakáld Sajószöged Sajóörös Oszlár Nemesbikk Nagycsécs Kiscsécs Kesznyéten Hejőszalonta Hejőpapi Hejőkürt Hejőkeresztúr Hejőbába Girincs 1400 : reumatológia reumatológia és fizioterápia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros Ároktő Gelej Igrici Mezőcsát Tiszabábolna Tiszadorogma Tiszakeszi Tiszatarján Tiszavalk Bogács Borsodgeszt Borsodivánka Bükkábrány Bükkzsérc Cserépfalu Cserépváralja Csincse 6 Járó-TEK 2021-09-23 Egerlövő Kács Mezőkeresztes Mezőkövesd Mezőnagymihály Mezőnyárád Négyes Sály Szentistván Szomolya Tard Tibolddaróc Vatta 1800 : pszichiátria pszichiátria - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőkeresztúr Hejőbába Ároktő Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1803 : pszichiátriai gondozás pszichiátriai gondozás - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Mezőcsát Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros 1901 : tüdőgondozás tüdőgondozás - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros 1902 : Pulmonológiai allergológia és immunológia Pulmonológiai allergológia és immunológia - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Ároktő Bogács Borsodgeszt Borsodivánka Bükkábrány Bükkzsérc Cserépfalu Cserépváralja Csincse Egerlövő Gelej Hejőbába 7 2021-09-23 Járó-TEK Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Igrici Kács Mezőcsát Mezőkeresztes Mezőkövesd Mezőnagymihály Mezőnyárád Nagycsécs Négyes Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Sály Szakáld Szentistván Szomolya Tard Tibolddaróc Tiszabábolna Tiszadorogma Tiszakeszi Tiszapalkonya Tiszatarján Tiszaújváros Tiszavalk Vatta 2201 : mozgásszervi rehabilitáció mozgásszervi rehabilitáció (rehabilitációs szakorvos javallata szerint) - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros 4000 : kardiológia általános kardiológia (szakorvosi szakképesítéssel) - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőbába Hejőkeresztúr Hejőkürt Hejőpapi Hejőszalonta Nagycsécs Nemesbikk Oszlár Sajóörös Sajószöged Szakáld Tiszapalkonya Tiszaújváros 5000 : orvosi laboratóriumi diagnosztika általános laboratóriumi diagnosztika - ellátás Cime: 3580 Tiszaújváros Bethlen Gábor utca 11-13. Hejőpapi Hejőkürt Hejőkeresztúr Hejőbába Hejőszalonta
Recommended publications
  • Establishing Forecasts Pointing Towards the Hungarian Energy Change Based on the Results of Local Municipal Renewable Energy Production and Energy Export
    Establishing forecasts pointing towards the Hungarian energy change based on the results of local municipal renewable energy production and energy export B. Kulcsár Abstract—Professional energy organizations perform analyses I. INTRODUCTION mainly on the global and national levels about the expected N the course of the extremely fast-paced spread of renewable development of the share of renewables in electric power generation, heating and cooling, as well as the transport sectors. There are just a I energy sources worldwide, more and more municipalities few publications, research institutions, non-profit organizations and aim to satisfy their own energy demands from renewable national initiatives with a focus on studies in the individual towns, sources. Most of the energy is utilized in the settlements, and settlements. Issues concerning the self-supply of energy on the therefore it is evident that the most economical and most gentle settlement level have not become too wide-spread. The goal of our procedure is to produce energy locally and from renewable energy geographic studies is to determine the share of local renewable energy sources. Nevertheless, just few studies and energy sources in the settlement-based electricity supply across Hungary. organizations deal with the implementation possibilities of The Hungarian energy supply system defines four categories based on electricity self-sufficiency or the measurement of results. the installed capacities of electric power generating units. From these The goal of the studies is to find out in what proportions categories, the theoretical annual electricity production of small-scale small-scale household power plants (SHPP) that belong to the household power plants (SSHPP) featuring installed capacities under category of small-scale power plants in the most decentralized 50 kW and small power plants with under 0.5 MW capacities have locations and among local power plants, as well as small power been taken into consideration.
    [Show full text]
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • A Íalvak Foglalkozási Szerkezetének Átalakulása Borsod-Abaúj-Zemplén Megyében
    A íalvak foglalkozási szerkezetének átalakulása Borsod-Abaúj-Zemplén megyében BODNÁR LÁSZLÓ tanszékvezető docens Borsod-Abaúj-Zemplén megye falusi településhálózata a közelmúlt- ban lényegi változásokon ment keresztül. A végbement koncentráció kapcsán már több helyütt felmerültek azok a sokágú kapcsolatok, amelyek a hálózati nagyságrendi struktúrát és a funkcionális struktúrát fűzik szoros egységbe. A funkcionális fejlődést, egy-egy megye országos fejlődési áramkörbe való gyorsabb bekapcsolódását éppen az ott uralkodó hálózati struktúra lassítja vagy éppen meggátolja. Módosításuk, cLZclZ ct társadalom új térbeli igényeihez való „igazításuk" magas beruházási költségkihatásain jelentkezik. A múltbeli örökség mellett — amely a korábbiakból átöröklött eredmé- nyek összegzője, s egyben a fejlődési folyamatosság biztosítója — a hálózat funkcionális felépítettségc tölti ki tartalommal a településhálózat funkcioná- lis szerkezetét. Ezek, az egymással bonyolult kölcsönkapcsolati rendszerben álló funk- ciók, mint a társadalom alapvető „életjelenségei", mindegyikének sajátos térbeli rendje van, együttesük pedig a funkcionális hálózat térbeli rendszeré- nek meghatározója. A múltbeli rendhez képest új térbeli hálózati struktúra kialakítását, azaz az adott térségnek a maga meglévő igényeihez való formálását tükrözi a településhálózat szerkezete. A településhálózat funkcionális szerkezetének aránytalanságai — azaz a közeli és régmúltból öröklött egyenlőtlen gazdasági fejlettség — miatt, a ter- mészeti erőforrások adta területi pontenciáltól nem kellő
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • A G4S Szállítási Címet Vizsgál
    Települések ahova a Vodafone nem szállít Települések ahova a Vodafone nem szállít, utca alapján A G4S szállítási címet vizsgál A G4S szállítási címet vizsgál Aranyosapáti Ópályi CSENGER HAJDÚSZOBOSZLÓ KERECSEND NÁDUDVAR TISZAVASVÁRI Balsa Panyola Arany János Hamvas Dankó Csillag Erdő Botpalád Pátyod Dankó Pista Hathy János Fő Csukás Kiss Cégénydányád Penyige Jókai Mór Felszabadulás Pálffy Csaholc Porcsalma József A. Haladás Szarvas Császló Rétközberencs DERECSKE HAJDÚSZOVÁT Móricz Zs. Kocsordosi Széles Csegöld Rohály Akácfa Apaffy M Pacsirta Mártírok Víg Endrefalva Rozsály Bem Arany János Pataki Móricz Zs. Víz Eperjeske Sárrétudvari Csuklya Görgey Petőfi Nádas Fábiánháza Sonkád Damjanich Jókai Mór Váczi M. Puskin Fülesd Szamossályi Hársfa Magyari Imre Vas Gereben TISZANÁNA Gacsály Szamosszeg Kandia Szabadság Ady Garbolc Szatmárcseke Kossuth KÓTAJ Árpád Gávavencsellő Szuhogy Legelő Akácfa NAPKOR Bartók Gulács Tarcal Meggyfa HODÁSZ Hársfa Nyárfa Bem Gyügye Tarpa Móricz Zs. Vörösmarty Szegfű Bocskai Jánkmajtis Tiszabecs Nyugati Rozmaring Cserepesi Kálmánháza Tiszabercel Nyúl Mező NAGYCSERKESZ Csokonai Kérsemjén Tiszabezdéd Semmelweis JÁNOSHALMA Pacsirta Toldi Dobó Kisar Tiszacsécse Szél Áchim András Dankó Dózsa Kishódos Tiszakóród Szív Árpád Fő Kiskunmajsa Tiszarád Vasút Bajai NAGYHALÁSZ Hámán Kató Kispalád Tiszaszentmárton Vasvári Pál Csorba MÁNDOK Rétköz Hunyadi Kisszekeres Tiszkóród Deák Ferenc József Attila Gyár Laposkúti Kocsord Tivadar Dózsa György Ságvári Martinovics Kölcse Tunyogmatolcs FEHÉRGYARMAT Epres Mikszáth Kömörő Túristvándi
    [Show full text]
  • Lak. Lénárddaróc. Mályi. Mályinka. Martonyi. 1 0 8
    108 Ládháza BORSOD, GtiMÜK ÉS KISH INT K, E. E. VÁRMEGYÉK Mezőkeresztes Földbérlö: Beregi István és Tsai Miskolc, jb., adóhiv.: Edelény, Halász György — Kovács István — Schwarcz István — özv. Szi­ (114). 4ÉS& (4 km.), ^ Szalonna. — Liebher Károly — Liebher lágyi Jánosné. József — Marczinkó Lajos — Szeszfőzdék: Barta Pál és Tsai Ács: Kiss Sándor. Községi biró: Pásztor János. Molnár Pál — K. Nagy András alk. szeszfőzdéje — Központi Asztalos: Szabó Sándor. Földbirtokosok: Dobozy Mihály né Cipészek: Czinglén István — — L. Nagy György — Soltész szeszfőzde — Zs. Tóth Lajos és (226) — Kun András és Miklós Klein János — Szuromi József. Nagy Lajos — Nagy Lajos — Tsai alk. szeszfőzdéje. Cséplögéptulajdonosok: Répássy örök. (158) — Lonyay István (695) Orosz József — Paiüik Rezső — Szíjgyártók: Kerékgyártó Vince — Mondschein Dezső (576) — Stiller József — Szabó János — — Kovács Ignác. József — Tieff István. Úrbéres gazdaközönség (441). Kerékgyártó: Petra Károly. V. Szabó György — Vidineczei Szikvízgyártók: Mehrel Jakab — Földbérlö: Gazda Géza (130). András — Vincze Dániel. — Roth Ignác. Kocsmárosok: Hauer Hermán — Szőlőbirtokos: Mondschein D. (13). Mészáros Béla. Cukorkaárusok: Berger Miksa — Ács: Kondi János. Szitakötő: Grosz Ignác. Lakatos: Demján Ferenc. Schwarcz Salamon. Szobafestők: Hollán Lajos — Malomtulajdonos: Bauer István. Asztalosok: Gärtner Dezső — Cséplögéptulajdonosok: Andrási Tóth József. Kis József. Vegyeskereskedők: özv. Loth Lajos — Balássy Gyula — Bónis Szűcsök: Horváth Gyula — Job­ Cipész: Szemenecz János. János — Gere János — Gibás Ferencné — Spitzer Béla. Cséplőgéptulajd.: bágy József — S. Pap Lajos — Vadas József. Ferenc — Gibás István — Gibás Kerékgyártó: Menyházy János. Vincze György — Vincze Lajos. József — Kökényesdi Rudolf — LAK. Kocsmárosok: Friedman Vilmos Temetkezési vállalatok: Lénárt Stefány Testvérek — Surányi Hozzáta rtozik: Ágyústanya. Kohn Jenő. János — Pásztor Gábor — Szil­ Borivölgytanyu. Kovács: Lakatos Antal. Dániel — Szilágyi János — özv. vásy Lajos. Mészáros: Kohn Hermann. Szilágyi Jánosné.
    [Show full text]
  • Vitafórum Felvezető Előadása 2-8 Bükk És Borsodi-Mezőség 2009.07.21
    JavaslatokJavaslatok aa BBüükkkk ééss BorsodiBorsodi-- MezMezőősséégg alegysalegyséégetget éérintrintőő intintéézkedzkedéésekresekre VVíízfolyzfolyáások,sok, áállllóóvizekvizek ééss felszfelszíínn alattialatti vizekvizek áállapotllapotáánaknak javjavííttáásasa Előadó: Kissné Jáger Erika KSzI Kft "Vízgyűjtő-gazdálkodási tervek készítése” (KEOP-2.5.0/A) BBüükkkk ééss BorsodiBorsodi--MezMezőősséégg alegysalegyséégg teleptelepüüllééseksek Az Eger- Rima, Laskó, Csincse vízrendszer területén található. A vízgyűjtők magasabb része az Északi- Középhegységhez, D-i részük az Alföldhöz tartozik. ÉÉrintettrintett teleptelepüüllééseksek • A Bükk és Borsodi-Mezőség alegységben 69 db település található, amelyből 6 db város (Bélapátfalva, Eger, Emőd, Füzesabony, Mezőcsát, Mezőkövesd). • A városok aránya 10 % A terület lakosainak száma 186.045 fő . BBüükkkk ééss BorsodiBorsodi--MezMezőősséégg alegysalegyséégg TerTerüülethasznlethasznáálatlat Művelési ág % Belterület 6 Szántó 44 Vegyes 2 mezőgazdasági Szőlő, gyümölcsös 4 Rét, legelő 17 Álló és folyóvíz 3 Erdő 23 Vizenyős terület 1 BBüükkkk ééss BorsodiBorsodi--MezMezőősséégg alegysalegyséégg vizeivizei (jelentősebb felszíni víztestek) Főbb vízfolyások: összesen 17 víztest • Tisza folyó Tiszabábolna és a Keleti –főcsatorna között, 79 fkm hosszú szakasz • Eger és Rima patak • Csincse-patak • Laskó-patak Állóvizek: összesen 5 víztest • Geleji víztározó síkvidéki, hossztöltéses, tápcsatornás – Az alegységen jelenleg még 11 dombvidéki völgyzárógátas tározó üzemel – Csincsén üzemel a Harsányi tórendszer és
    [Show full text]
  • Bronze Age Settlement Research in North-Eastern Hungary Bronzkori Településkutatások Északkelet-Magyarországon Klára P
    Archeometriai Műhely 2015/XII./2. 117 BRONZE AGE SETTLEMENT RESEARCH IN NORTH-EASTERN HUNGARY BRONZKORI TELEPÜLÉSKUTATÁSOK ÉSZAKKELET-MAGYARORSZÁGON KLÁRA P. FISCHL1, TOBIAS L. KIENLIN2, BEÁTA TUGYA3 1Institute for History, Department of Prehistory and Archaeology, University of Miskolc, 3515 Miskolc-Egyetemváros, Hungary 2Institut für Ur- und Frühgeschichte, Universität zu Köln, Weyertal 125, 50923 Köln, Germany 3Thúry György Múzeum, 8800 Nagykanizsa, Zrínyi M. u. 62. E-mail: [email protected] Abstract In this paper we want to provide a brief introduction to our current research on the Early to Middle Bronze Age (Hatvan to Füzesabony period) settlement sites in the Borsod plain of North-eastern Hungary. Our work is based on intensive archaeological surface survey, aerial photography, topographical measurements and magnetometer survey that provide important data both on the intra and off-site level. With the results obtained so far, it is possible to provide a much more nuanced picture of both the internal structure of the tell and tell-like Bronze Age sites of our study area and their development through time than was hitherto possible. As an example of the ongoing research we will discuss some results of our work at the site of Tiszabábolna-Fehérlótanya including the surface finds, magnetometry and archaeozoological results. Auszug Nach einem kurzen Überblick über die methodischen Grundlagen des BORBAS Projektes (Borsod Region Bronze Age Settlements) wird in diesem Beitrag der Kenntnisstand zur früh- und mittelbronzezeitlichen Besiedlung (Hatvan- und Füzesabony-Periode) der Borsod-Ebene in Nordostungarn dargestellt. Neue Forschungsergebnisse im Rahmen des BORBAS Projektes erlauben es, ein differenzierteres Bild des Aufbaus der einzelnen Siedlungen und ihrer Entwicklung im Laufe der Zeit zu entwerfen als dies bislang möglich war.
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • Hungarian Translation of the Main Programs of the XXX. Bálványos Summer University and Student Camp
    Hungarian translation of the main programs of the XXX. Bálványos Summer University and Student Camp. The text in English has an informative character and may contain some inconsistencies with the official program. The organizers reserve the right to modify the program! The English program is permanently updated! _________________________________________________________________________________ XXX. Bálványos Summer University and Student Camp Băile Tușnad, 23–28 July 2019 One is the camp! Organisers Pro Minoritate Foundation The Hungarian Council of Youth (MIT) Key Partner Hungarian National Community in Transylvania Permanent programs Rákóczi-yard Ferenc Rákóczi II - memorial year – Travelling exhibition “PRO PATRIA ET LIBERTATE” To the memory of the reigning principal elections of Ferenc Rákóczi II, 1704-2019 The Hungarian Parliament declared the year of 2019 to be a commemorative year of Ferenc Rákóczi II. The HM Institute and Museum for War History has commissioned a travelling exhibition for the distinguished event, presenting the life of Ferenc Rákóczi II, the key events of the freedom fight of Rákóczi, and the armed forces of the freedom fight: the Kuruc and the Labanc. Opening ceremony: 24 July (Wednesday), 12:45 Wine tasting and pálinka tasting daily from 18:00 o’clock _________________________________________________________________________________ Krúdy-yard Gastro, wine and pálinka spots where speciality from Kistücsök, Anyukám mondta, Rókusfalvy birtok and Aston Catering can be tasted by participants. Restaurants refurbish the meals and dishes of traditional Hungarian cuisine within the framework of modern street food style, and may quench their thirst from the selection of nine wineries of the Carpathian basin (Southland, Highland, Transylvania and Little-Hungary), as well as may taste the best of Panyola Pálinkas.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]
  • Balajt Község Önkormányzatának KÉPVISELŐ-TESTÜLETE E-Mail Cím: Onkormá[email protected]
    Balajt Község Önkormányzatának KÉPVISELŐ-TESTÜLETE e-mail cím: onkormá[email protected] 3-2/2017. J E G Y Z Ő K Ö N Y V Készült: Balajt Község Önkormányzat Képviselő-testületének 2017. január 25. napján (szerda) de. 10.00 órai kezdettel a Községháza (3780 Balajt, Fő út 55. szám) hivatali helyiségében megtartott rendkívüli nyílt ülésén. Jelen vannak: Szabó Zoltán polgármester, Csathó László alpolgármester, Ádám Ferenc Györgyné képviselő és Kovács Márta képviselő Igazoltan van távol: Berzi István képviselő Tanácskozási joggal jelen van: Dr. Kernóczi Zsuzsanna jegyző Bányainé Cserged Marianna jegyzőkönyvvezető Szabó Zoltán polgármester köszönti a rendkívüli nyílt képviselő-testületi ülésen a résztvevőket, majd megállapítja, hogy a Képviselő-testület határozatképes, mivel az 5 fős testületből 4 fő képviselő jelen van. Ismerteti a rendkívüli nyílt ülés napirendi pontját az alábbiak szerint: 1. Javaslata Sajó-Bódva Völgye és Környéke Hulladékkezelési Önkormányzati Társulás Társulási Megállapodásának módosítására és a módosításokkal egységes szerkezetbe foglalt Társulási Megállapodás elfogadására. Előadó: polgármester 2. Településképet meghatározó épületek rekonstrukciója, többfunkciós közösségi tér létrehozása, fejlesztése, energetikai korszerűsítése tárgyú projekt előkészítéséről, Működtetési és Fenntartási terv készítéséről (VP-6-7.4.1.1-16). Előadó: polgármester 3. Polgármester illetményének és költségtérítésének megállapításáról. Előadó: Ügyrendi Bizottság Elnöke 4. Csathó László társadalmi megbízatású alpolgármester tiszteletdíjának és költségtérítésének
    [Show full text]