A G4S Szállítási Címet Vizsgál

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A G4S Szállítási Címet Vizsgál Települések ahova a Vodafone nem szállít Települések ahova a Vodafone nem szállít, utca alapján A G4S szállítási címet vizsgál A G4S szállítási címet vizsgál Aranyosapáti Ópályi CSENGER HAJDÚSZOBOSZLÓ KERECSEND NÁDUDVAR TISZAVASVÁRI Balsa Panyola Arany János Hamvas Dankó Csillag Erdő Botpalád Pátyod Dankó Pista Hathy János Fő Csukás Kiss Cégénydányád Penyige Jókai Mór Felszabadulás Pálffy Csaholc Porcsalma József A. Haladás Szarvas Császló Rétközberencs DERECSKE HAJDÚSZOVÁT Móricz Zs. Kocsordosi Széles Csegöld Rohály Akácfa Apaffy M Pacsirta Mártírok Víg Endrefalva Rozsály Bem Arany János Pataki Móricz Zs. Víz Eperjeske Sárrétudvari Csuklya Görgey Petőfi Nádas Fábiánháza Sonkád Damjanich Jókai Mór Váczi M. Puskin Fülesd Szamossályi Hársfa Magyari Imre Vas Gereben TISZANÁNA Gacsály Szamosszeg Kandia Szabadság Ady Garbolc Szatmárcseke Kossuth KÓTAJ Árpád Gávavencsellő Szuhogy Legelő Akácfa NAPKOR Bartók Gulács Tarcal Meggyfa HODÁSZ Hársfa Nyárfa Bem Gyügye Tarpa Móricz Zs. Vörösmarty Szegfű Bocskai Jánkmajtis Tiszabecs Nyugati Rozmaring Cserepesi Kálmánháza Tiszabercel Nyúl Mező NAGYCSERKESZ Csokonai Kérsemjén Tiszabezdéd Semmelweis JÁNOSHALMA Pacsirta Toldi Dobó Kisar Tiszacsécse Szél Áchim András Dankó Dózsa Kishódos Tiszakóród Szív Árpád Fő Kiskunmajsa Tiszarád Vasút Bajai NAGYHALÁSZ Hámán Kató Kispalád Tiszaszentmárton Vasvári Pál Csorba MÁNDOK Rétköz Hunyadi Kisszekeres Tiszkóród Deák Ferenc József Attila Gyár Laposkúti Kocsord Tivadar Dózsa György Ságvári Martinovics Kölcse Tunyogmatolcs FEHÉRGYARMAT Epres Mikszáth Kömörő Túristvándi Zöldfa Fürdő NYÍRPAZONY Petőfi Magosliget Túrricse Hajnal Halász MÁTÉSZALKA Vasvári Pál Rózsa Méhtelek Tuzsér Kélesi Dankó Pista Széchenyi Mezőszemere Uszka Kisfaludy Ecsedi Vásártér Milota Vaja GYŐRTELEK Kiss Ernő Hodászi SÁRÁND Vörösmarthy Nábrád Valkó Dobó Kistelek Szegfű Dózsa György Zrínyi Nagyar Vámosoroszi Hunyadi Sas Viola Nyugati Nagydobos Zajta Dankó Széchenyi CIGÁND Nagyecsed Zsarolyán Szegfű MEZŐCSÁT TISZADOB Felszabadulás Nagyhódos Zsurk GYÜRE Szélesi Aradi Iskola Kertköz Nagyszekeres Zajta Dobó Tópart Alkotmány Rákóczi Nemesborzova Zsarolyán Zrínyi Vadgalamb Csillag JÁSZAPÁTI Zápor Nóbránd Zsurk Dimitrov Jászkun Korona Rét Táncsics Tisza Lezárt utcák,ahova nem rendelhető Vodafone termék Lezárt települések Budapest Abaújalpár Hejőbába Perkupa 1196 Achim András 1158 Drégelyvár utca 1134 Kassák L. 1095 Mester 1135 Szt László Abaújkér Hejőkeresztúr Pettend 1215 Ady Endre 1163 Edit utca 1173 Kaszáló utca 1033 Miklós 1085 Szerdahelyi Abaújszolnok Hejőpapi Prügy 1083 Alföldi 1105 Elõd 1039 Kelta 1136 Mohács 1044 Szilaspatak sor Abaújvár Hernádcéce Radostyán 1081 Alföldi 1163 Enikõ 1097 Kén 1122 Moszkva 1039 Szindbád Alattyán Hernádvécse Rudabánya 1102 Állomás 1067 Eötvös 1072 Klauzál 1073 Murányi 1108 Szõlõvirág Alsótelekes Hidasnémeti Sajógalgóc 1077 Almássy tér 1157 Erdõkerülõ 1156 Kontyfa 1078 Murányi 1108 Szövõszék Apátfalva Igrici Sajókaza 1135 Ambrus 1214 Erdõsor 1087 Könyves Kálmán 1084 Nagyfuvaros 1221 Szt. Gellért Ároktő Izsófalva Sajólászlófalva 1031 Amfiteátrum 1146 Erzsébet királyné 1157 Kõrakás park 1214 Nagykalapács 1145 Szugló Árpádhalom Jákfalva Sajószentpéter 1119 Andor 1116 Fegyvernek 1102 Kõrösi Cs. 1225 Nagytétényi 1188 Táncsics M. Aszaló Jánoshida Selyeb 1094 Angyal 1104 Fehér 1101 Korponai 1078 Nefelejcs 1084 Tavaszmezõ Baglad Járdánháza Semjén 1152 Aporháza 1097 Fehér Holló 1097 Külsõ Mester 1158 Neptun 1094 Távíró Baks Jászladány Sóstófalva 1037 Aranyvölgy u. 1091 Ferenc krt 1048 Külsõ Szilágyi 1142 Nezsider 1094 Távíró Baktakék Kákics Szalonna 1215 Árpád 1044 Fóti 1044 Külsõ Váci 1157 Nyírpalota 1115 Tétényi Balajt Kárász Szamosangyalos 1063 Bajnok 1115 Fraknó 1042 Külsõ Váci u 1083 Õr 1139 Teve Baranyahídvég Karos Szegilong 1094 Balázs B. 1095 Gát 1074 Kürt 1084 Õr 1034 Tímár Beret Katádfa Székkutas 1105 Bánya 1134 Gidófalvy Lajos 1203 Lajta 1044 Perényi Zs. Tölgyes út Bódvalenke Kázsmárk Szendrő 1192 Báori 1139 Gömb 1221 Leányka 1173 Pesti 1083 Tömlõ Bódvaszilas Kisberzseny Szendrőlád 1089 Baross 1041 Görgey 1135 Lehel 1173 Pesti 1085 Tömõ Boldogkőújfalu Kishuta Szikszó 1111 Bercsényi út 1108 Gránátos 1175 Lember 1221 Péter-Pál Tömõ Boldva Kiskinizs Szin 1107 Bihari 1162 György 1082 Leonardo 1062 Podmaniczky 1201 Török Flóris Bükkaranyos Kisnamény Szomolya 1141 Bonyhádi út 1046 Hajló 1046 Lepstüch 1188 Póth Irén utca 1125 Tündér Csanádpalota Kisrozvágy Szuhogy 1119 Borszéki 1181 Havanna 1147 Lõcsei 1151 Pozsony 1138 Turbina Cserkeszőlő Klárafalva Taktabáj 1214 Cservenka 1061 Hegedû 1086 Lujza 1194 Pozsony 1094 Tûzoltó Csincse Komjáti Taktaharkány 1181 Csontváry 1194 Hofherr Albert 1138 Madarász Viktor 1083 Práter 1181 Üllõi Csobád Kondó Taktakenéz Czobor utca 1038 Hollós K. 1104 Mádi 1083 Práter Váci út 14 Csonkamindszent Kovácsvágás Taktaszada 1072 Damjanich 1038 Hollós Korvin Lajos 1045 Madridi 1092 Ráday 1143 Vágány Darnó Köröm Tápióbicske 1086 Dankó 1101 Hõs 1039 Madzsar 1088 Rákóczi út 1082 Vajdahunyad Derekegyház Kurityán Tápiószele 1086 Dankó 1067 Hunyadi tér 1086 Magdolna 1134 Róbert Károly 1097 Vaskapu Deszk Lak Tiszaadony 1237 Dinnyehegyi út 1097 Illatos 1119 Major 1042 Rózsa 1077 Wesselényi Detek Legyesbénye Tiszabezdéd 1089 Diószegi 1106 Jászberényi 1122 Maros utca 1116 Sáfrány 1032 Zápor Dövény Léh Tiszabura 1086 Dobozi 1195 Jókai 1094 Márton u. 1039 Sarkadi 1131 Zsilip Dubicsány Lénárddaróc Tiszajenő 1134 Dózsa György 1051 József Nádor 1084 Mátyás 1171 Szabadság 1157 Zsókavár Edelény Magyarcsanád Tiszakeszi 1133 Dráva 1039 Kabar 1084 Mátyás Tér 1134 Szabolcs Egerlövő Magyargéc Tiszasziget 1158 Drégelyvár 1043 Kassai utca 1112 Menyecske 1142 Szatmár Felsődobsza Megyaszó Tiszatarján Felsőnyárád Méra Tisztaberek Felsőregmec Monaj Tomor Felsőtelekes Monok Tornanádaska Ferencszállás Nagybarca Tornyosnémeti Fony Nagykinizs Újcsanálos Forráskút Nemeskisfalud Újszász Forró Novajidrány Vadna Füzérkajata Nyírjákó Vadosfa Füzérradvány Olcsvaapáti Vágáshuta Gadna Ólmod Varbóc Girincs Ónod Viss Gyugy Pácin Zagyvarékas Hejce Parasznya .
Recommended publications
  • The Bat Fauna of the Aggtelek National Park and Its Surroundings (Hungary)
    Vespertilio 9–10: 33–56 , 2006 ISSN 1213-6123 The bat fauna of the Aggtelek National Park and its surroundings (Hungary) Sándor BOLDOGH Aggtelek National Park Directorate, H–3758 Jósvafő, Tengerszem-oldal 1., Hungary; [email protected] Abstract. The bat fauna of the Gömör-Torna Karst region has been studied for several decades, in par ti cu lar that of the Aggtelek Karst (Hungary). The earliest research was mainly conducted in the well-known Baradla cave system, whilst other sites in the region were somewhat neglected. At the end of the 1980s a new research programme started, when studies on house-dwelling bat species and a comparative analysis of results was systematically carried out. These results played an important role in the conservation strategies for the protection of roosts (e.g. in churches). Some of these roosts were of international im por tan ce. During the third period of research, a survey of man-made caverns and of forest-dwelling bat po pu la ti ons began. This research revealed that 26 bat species inhabited the administrative area of the Aggtelek National Park (24 species in the proper area of the national park). These fi gures prove that there is a very rich bat fauna in terms of both species and their populations. The latest faunistical studies and the pro te cti on of these populations have both signifi cantly improved our knowledge on the distribution and occur ren ce of several species. At the same time, it became necessary to reassess all previous data. Bats, faunistics, nature conservation, monitoring, Hungary Introduction A drastic decline in bat populations was observed in the second half of the twentieth century in several European countries (Stebbings 1988).
    [Show full text]
  • Észak-Magyarország
    Fidel beteg Nem jár Pont és esély Csupa 5-ös Castro átadta Az utókezelésekért A magas ponthatár Vadasparki a hatalmat saját ezentúl nem jár nem ad belépôt kaptak öccsének /2. külön pénz /3. munkát is /4. lapunktól /8. F ÜGGETLEN Ma: A labdarúgó NAPILAP ÉM megyei II. LXII. évf., 179. sz. osztályainak Ára: 79 Ft, elôfizetôknek: 54 Ft sorsolása 2006. augusztus 2. Szerda Ma kellemesebb hômérsékletû idô lesz. 2299ooCC Délelôtt napsütés, délután esô. Ingyen utókezelnek a kórházak Reggel Délben Este n A kórházak nem kap- dául maga a mûtét. A kor- rintba kerül. Ezt a pénzt a változott meg a finanszíro- mány augusztus elsejétôl kórház megkapja, de az zás. nak külön pénzt a mûté- életbe lépô rendeletét sokan egészségügyi kormányzat Az általunk megkérdezett tek után visszarendelt kifogásolják. Molnár Lajos szeretné elkerülni, hogy a orvosok szerint az egészség- betegek utókezeléséért. szakminiszter ellenérve az, gyógyító intézmény abban le- ügyet érintô újabb megszorí- Miskolc és környéke hogy a társadalombiztosítás gyen érdekelt, hogy a beteget tásról van szó, mely sem a Miskolc (ÉM – KHE) – Pe- egy összegben kifizeti egy- minél többször rendelje vis- gyógyítás, sem a gyógyulni kiadás dig a mûtét utáni és a kór- egy gyógyítás árát, a kórhá- sza, s így jusson nagyobb be- vágyók céljait nem szolgál- házi ellátást követô kontroll- zak pedig döntsék el, hány vételhez. Ezért van az egysze- ja. /3. vizsgálat vagy a varratkisze- utókezelés, kötözés indokolt. ri keret, mellyel a kórházak- dés, sebkezelés ugyanolyan Hozzátette: egy vakbélmûtét nak kell gazdálkodniuk – in- http://emtippek.boon.hu orvosi tevékenység, mint pél- például nagyjából 130 ezer fo- dokolta Molnár Lajos, miért Egészségügyi zöldkönyv (PDF 1 MB) Az avasi támfal építése november végére fejezôdik be.
    [Show full text]
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Az 1249. Évi Szalonnai Határjárás És a Félreolvasott Yrmeg, Helyesen Yrmes Potoka
    AZ 1249. ÉVI SZALONNAI HATÁRJÁRÁS ÉS A FÉLREOLVASOTT YRMEG, HELYESEN YRMES POTOKA 1. A Szalonna név. – A Szalonna helynév eredetileg víznév volt. A Bódva jobb partjától nyugatra, a Rudabányai-hegység lábánál fakadó langyos forrás vizét a Vízgaz- dálkodási Tudományos Kutató Intézet (VITUKI) vízkémiai laboratóriumában analizál- tattam. A vegyelemzés kimutatta, hogy a forrás vize enyhén sós. EbbPl arra következtet- tem, hogy a Szalonna helynév indítéka a forrás és a Bódvába torkolló patakja vizének sós volta lehet. A patakot bizonyára a honfoglaláskor itt meghódolt délszláv szolganép (l. alább) nevezhette el a maga nyelvén slana-nak, azaz ’sós’-nak. A honfoglaló magya- rok nyelvén lett ebbPl utóbb Szalonna, hasonlóan a disznó sóval tartósított, tehát ugyan- csak sós szalonná-jához. E szófejtésemet 1974-ben publikáltam, és ezt KISS LAJOS a FNESz. 1978. évi kiadásában, dolgozatomra utalva, a Szalonna helynév egyik származási lehetPségének ismerte el. E helynév tehát elPször a sós viz^ forrást és patakját jelölhette, majd a forrás környékét is. 1249-ben már a környezP nagybirtok neveként szerepel, vé- gül a birtok központjában kialakult település neve lett (DÉNES 1974: 703, 1983: 44–5). A 13. század elsP felében, a tatárjárás idején, a Bódva folyó partján egy nagyobb bir- toktest, Zolouna ~ Zolovna, azaz Szalonna birtok, amely a mai Szalonna és Martonyi községek együttes területét foglalta magában, az Örsúr nemzetség több családjának kö- zös tulajdonát képezte. A tatárjárás pusztításai után, 1249-ben adásvételi szerzPdés szü- letett, amelyet én úgy értelmezek (GYÖRFFY alább idézett álláspontja ettPl eltér), hogy a nemzetség ott birtokos családjai, egy kivételével, a maguk ottani birtokrészét, amelyet közös örökség jogán bírtak, a Nógrád megyébPl odaszármazott Tekus sárosi ispánnak és testvéreinek eladták.
    [Show full text]
  • The Northern Great Plain Ideal Destination for Families
    THINK HUNGARY, MORE THAN EXPECTED THE NORTHERN GREAT PLAIN Ideal destination for families A waterpark and spa redolent of the Mediterranean all year round WELCOME! TRAVEL OppORTUNITIES IN THIS REGION OF HUngARY Health is precious to us all A world heritage site and an excellent and grows even more so in our tourist destination, Hortobágy, Europe’s most extensive contiguous grassland is accelerated lives! The Northern a unique example of balanced co-ex- Great Plain Region offers both istence between nature and traditional physical and spiritual rejuvena- herding culture. tion and helps us to downshift, The site of Europe’s largest aqua park take a break and recover from and a foremost spa town, Hajdúszoboszló exhaustion and stress, even attracts many international visitors. Medicinal thermal water gushing if for short periods only. forth from the depths of the earth has led A unique landscape offered to the evolution of a sophisticated bath by the tranquil Hungarian culture. Medicinal baths, thermal spas, “puszta” and the picturesque excellent services and expertise combine Tisza valley is ideal for outings to superbly cater to the needs of young and old alike. The region is ideal for both physical and spiritual rejuvenation and can be explored by bike, by boat, or on horseback. The romantic landscape, the serenity of nature and the delicious local cuisine are an irresistible attraction for tourists. Animals endemic to the Hungari- an “puszta” (grassland/pasture), e.g. grey cattle and Mangalitsa pigs, serve as in- gredients of unsurpassable quality for healthy food. Plums and apples grown in the region are processed into jam and dried delicacies or “pálinka”.
    [Show full text]
  • Tanösvények És Tájgazdálkodás a Nagy-Milic Natúrparkban
    27 Tanösvények és Tájgazdálkodás a Nagy-Milic Natúrparkban A Kárpát-medencén óriástáján belül található az Északi-középhegység nagytá- ja. Ennek keleti végén húzódik a középtá- jat adó, 150 km gerinchosszúságú, három hegységtagból álló Tokaj-Eperjesi-hegylánc vonulata. E hegylánc déli tagja a Tokaji- hegység, középső tagja a Szalánci-hegység (Slanské vrchy), északi tagja az Eperjesi- hegység (Prešovské vrchy). A közbenső Szalánci-hegységnek a déli fele Magyaror- szág területére esik. Ezen belül helyezkedik el részben a Nagy-Milic hegycsoport, illetve a Hegyköz, melynek egy tájrész- letét adja a Felső-Hegyköz. Sátoraljaújhely után a Hegyköz fele fordulva a sátoros hegyek ölelésében visz az út nyugat fele, majd a Pálháza elhagyásával a Filkeháza fele kitáruló panorámában feltűnik Füzér várának az alapzatául szolgáló dácitkúppal ösz- szenőtt, tájat betöltő sziluettje. A füzéri váruradalomhoz tartozó falvak jegy- zéke a XIII. századtól jó megfelelést mutat a Hegyközként leírható természeti és történeti kultúrtájjal. A terület tájkarakterét többcentrumos vulkánosság által meghatározott domborzat teszi markánssá; illetve földrajzi elhelyezkedésből adódóan a Kárpátok gerincével való összeköttetés is említést kíván; hisz az észak-déli irányú, a tájat magában foglaló Tokaj-Eperjesi-hegylánc a Kárpátok ko- szorújából fűződik le. Így a terület meghatározóan montán tájkarakterű, mely a Hegyköz térsé- gében medencedombság jelleggel egészül ki. A Nagy-Milic Natúrpark szlovák oldali községei (Eszkáros, Szalánc, Újhuta, Szalánchuta) ennek a tájkarak- teri leírásnak felelnek meg. A magyar oldali községek között Füzér, Füzérkajata, Hollóháza, Pusztafalu szin- tén ehhez a tömbhöz kapcso- lódik. A natúrpark nyugati határa Kékednél Hernádig nyúlik itt a községhatár nyu- gati fele már folyómedence- ártéri jellegű. 28 A Nagy-Milic Natúrpark jelmondata „A megőrzött értékek világa” jelzi számunkra, hogy a natúrparkok talán legfontosabb feladata elsősorban a ter- mészeti értékek megőrzése.
    [Show full text]
  • 2011. Évi Népszámlálás 3
    Központi Statisztikai Hivatal 2011. ÉVI NÉPSZÁMLÁLÁS 3. Területi adatok 3.16. Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Debrecen, 2013 © Központi Statisztikai Hivatal, 2013 ISBN 978-963-235-347-0ö ISBN 978-963-235-412-5 Készült a Központi Statisztikai Hivatal Debreceni főosztályán az Informatikai főosztály, a Népszámlálási főosztály és a Tájékoztatási főosztály közreműködésével Felelős kiadó: Dr. Vukovich Gabriella elnök Főosztályvezető: Malakucziné Póka Mária Összeállította: Csizmazia Tamásné Kissné Majtényi Mónika Malakucziné Póka Mária Sólyom Ildikó A táblázó programot készítette: Papp Márton A kéziratot lektorálta: Dr. Hajnal Béla Tördelőszerkesztők: Bulik László Dobróka Zita Kerner-Kecskés Beatrix Zombori Orsolya Weisz Tamás További információ: Novák Géza Telefon: (+36-52) 529-809, e-mail: [email protected] Internet: www.nepszamlalas.hu [email protected] (+36-1) 345-6789 (telefon), (+36-1) 345-6788 (fax) Borítóterv: Lounge Design Kft. Nyomdai kivitelezés: Xerox Magyarország Kft. – 2013.056 TARTALOM Köszöntöm az Olvasót! ................................................................................................5 Összefoglaló .................................................................................................................7 1. A népesség száma és jellemzői ..................................................................................9 1.1. A népesség száma, népsűrűség..........................................................................9 1.2. Kormegoszlás, a férfi ak és a nők száma ................................................................11
    [Show full text]
  • A Világörökség Részét Képező Tokaji Borvidék 2016
    A VILÁGÖRÖKSÉG RÉSZÉT KÉPEZŐ TOKAJI BORVIDÉK 2016. június STATISZTIKAI TÜKÖR Tartalom Összegzés ..................................................................................................................................................2 1. A Tokaji borvidék bemutatása ...........................................................................................................3 2. Ültetvények, szőlőskertek a Tokaji borvidéken ..............................................................................4 3. A Tokaji borvidéken élők társadalmi jellemzői ...............................................................................8 4. Turizmus és vendéglátás ...................................................................................................................10 Felhasznált irodalom, internetes hivatkozások ..................................................................................15 Elérhetőségek www.ksh.hu 2 A világörökség részét képező Tokaji borvidék Összegzés A Tokaji borvidék különleges helyet foglal el a magyar borvidékek között, Magyarországon a legismertebb. Az itt készült borok, köztük a tokaji aszú „Értünk Kunság mezein talán a leghíresebb magyar bor, több évszázados márka, magyar külön- Ért kalászt lengettél, legesség, hungarikum. Az UNESCO Világörökség Bizottsága 2002-ben Tokaj szőlővesszein Nektárt csepegtettél.” Budapesten tartott ülésén fogadta el azt a felterjesztést, ami a világörökség Kölcsey Ferenc: Himnusz részévé tette a Tokaj-hegyaljai történelmi borvidék kultúrtájat. A kiadvány (részlet)
    [Show full text]
  • 8-1819 Kozlony
    MAGYAR LABDARÚGÓ SZÖVETSÉG BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYEI IGAZGATÓSÁG VIII. számú KÖZLÖNY Megyei III. osztály és megyei Utánpótlás Az MLSZ Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Igazgatóságának hivatalos értesítője 2018-2019 Eredmények Dél-Borsod Forduló Tény dátum Hazai csapat Vendég csapat Eredmény 9 2018.10.21 Köröm Szirma SE 7:1 9 2018.10.21 Szomolya Mezőnyárád 2:5 9 2018.10.21 Kesznyéten MÁLYI FOOTBALL CLUB 0:2 9 2018.10.21 FŐNIX SE Hejőszalonta Sajólád 2:4 9 2018.10.20 Tiszapalkonya TITÁN SE Szentistván 0:0 9 2018.10.20 Bükkszentkereszt Sajóörös 1:2 10 2018.10.28 Szirma SE Bükkszentkereszt 3:1 10 2018.10.28 Köröm FŐNIX SE Hejőszalonta 11:0 10 2018.10.27 Sajóörös Szomolya 10:1 10 2018.10.27 Mezőnyárád Kesznyéten 2:1 10 2018.10.27 MÁLYI FOOTBALL CLUB Tiszapalkonya 15:0 10 2018.10.27 TITÁN SE Szentistván Borsodivánka 8:3 Észak-Borsod Forduló Tény dátum Hazai csapat Vendég csapat Eredmény 9 2018.10.20 Sajókaza Izsófalva 2:1 9 2018.10.21 Hódoscsépány Jákfalva 0:2 9 2018.10.21 Martonyi Trizsi SC 1:1 9 2018.10.20 Borsodszentgyörgy Kurityán 4:1 9 2018.10.20 Szuhogy Alsószuha 1:3 9 2018.10.21 Hangony Felsőtelekes 0:2 10 2018.10.28 Kurityán Hódoscsépány 4:3 10 2018.10.27 Trizsi SC Hangony 2:1 10 2018.12.31 Jákfalva Martonyi 3:0 VB. hat 10 2018.10.27 Felsőtelekes Szuhogy 0:1 10 2018.10.27 Izsófalva Borsodszentgyörgy 0:1 10 2018.10.28 Alsószuha Nagybarcai SBE 2:3 Kelet-Borsod Forduló Tény dátum Hazai csapat Vendég csapat Eredmény 9 2018.10.21 Hercegkút Vilmány HSE 0:1 9 2018.10.21 Ináncs Megyaszó 11:0 9 2018.10.20 Keresztéte Olaszliszka 3:4 9 2018.10.21 Szikszó Golop 2:2 10 Taktaszada Ricse 3:0 VB.
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • Layout 1 (Page 1)
    TOKAJI A CLASSIC - LOST & FOUND BEN HOWKINS 1999 n TOKAJI A CLASSIC - LOST & FOUND BEN HOWKINS The International Wine and Food Society n CONTENTS INTRODUCTION Page 2 IN THE BEGINNING Page 6 THE GONCI CASKS Page 8 TTHE WINEMAKING PROCESS Page 9 THE VINEYARDS Page 10 FIT ONLY FOR A SOVEREIGN Page 12 A SECOND RENAISSANCE Page 14 THE THIRD RENAISSANCE Page 16 VISITING TOKAJ Page 19 BEHIND THE TOKAJI LABEL TODAY Page 20 WINE AND FOOD PAIRING Page 22 INTERNATIONAL WINE & FOOD SOCIETY Page 23 BEN HOWKINS Page 24 WWW.ROYAL-TOKAJI.COM 3 n INTRODUCTION ungary's Tokaji wines have always had a powerful yet mysterious reputation. One reason was the exotic location of the tiny picturesque vineyards, sheltered from cold easterly winds by Russia's Carpathian mountains. As Michael Broadbent said in his Great Vintage Wine Book: "Perhaps Hthe most remote and strange of all the great classic wines, Tokaji comes from a small district in Hungary which is little more than a perfectly formed vine-clad hill about 30 miles from the Russian borders - surely conceived by the romantic imagination of some Transylvanian god." Its fame also owed something to the reputed healing powers of the wines, for the Princes of Transylvania (now part of Romania) insisted that these rich, fragrant vintages be nurtured to almost magical potency. A legend, propounded by several Italian humanist authors, asserted that the hills of Tokaj contained strains of gold ore and there were golden shoots (aurea virgula) on some vine stocks. Paracelsus, the famous Swiss alchemist, had even performed prolonged experiments with Tokaj's famous grapes, but lamented that he failed to extract gold from them.
    [Show full text]
  • February 2009 with the Support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis
    Lo Tishkach Foundation European Jewish Cemeteries Initiative Avenue Louise 112, 2nd Floor | B-1050 Brussels | Belgium Telephone: +32 (0) 2 649 11 08 | Fax: +32 (0) 2 640 80 84 E-mail: [email protected] | Web: www.lo-tishkach.org The Lo Tishkach European Jewish Cemeteries Initiative was established in 2006 as a joint project of the Conference of European Rabbis and the Conference on Jewish Material Claims Against Germany. It aims to guarantee the effective and lasting preservation and protection of Jewish cemeteries and mass graves throughout the European continent. Identified by the Hebrew phrase Lo Tishkach (‘do not forget’), the Foundation is establishing a comprehensive publicly-accessible database of all Jewish burial grounds in Europe, currently featuring details on over 9,000 Jewish cemeteries and mass graves. Lo Tishkach is also producing a compendium of the different national and international laws and practices affecting these sites, to be used as a starting point to advocate for the better protection and preservation of Europe’s Jewish heritage. A key aim of the project is to engage young Europeans, bringing Europe’s history alive, encouraging reflection on the values that are important for responsible citizenship and mutual respect, giving a valuable insight into Jewish culture and mobilising young people to care for our common heritage. Preliminary Report on Legislation & Practice Relating to the Protection and Preservation of Jewish Burial Grounds Hungary Prepared by Andreas Becker for the Lo Tishkach Foundation in February 2009 with the support of the Conference on Jewish Material Claims Against Germany & the Conference of European Rabbis.
    [Show full text]