Kursbuch Serbien, Montenegro Und Kosovo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Kursbuch Serbien, Montenegro Und Kosovo Kursbuch der Eisenbahnen in Serbien, Montenegro und im Kosovo Fahrplanjahr 2017 (Gültig 11.12.2016 ‐ 09.12.2017) Alle Angaben ohne Gewähr! Bei der Fülle der verarbeiteten Daten können unbeabsichtigt Fehler entstanden sein. Gegebenenfalls Datenstand vorher im Netz auf Aktualität prüfen bzw. vor Ort erfragen. © djb ‐ 2 ‐ Kursbuch Serbien/Montenegro/Kosovo V1 Versionsübersicht und Historie Kursbuch 2017 Version Datum Änderungen und Anpassungen Releaseversion Betroffene Kursbuchstrecken bzw. Seiten 17‐V0.01 03.12.2016 Erste Fahrplandaten eingepflegt V4 11 20 21.1 17‐V0.02 06.12.2016 Daten eingepflegt V4 P1 P3 P8 21.9 30.3 33 34 80 85 90 K1 K2 99 17‐V0.03 08.12.2016 Daten eingepflegt 46 53 17‐V0.04 09.12.2016 Daten eingepflegt V1 V2 30.1 17‐V0.90 11.12.2016 Vorabversion (KBS 10‐40, 53‐54, 73, 80‐99 und K1‐K2) P1 73 17‐V0.91 13.12.2016 Daten eingepflegt 50 60 K3 71 Fahrradsymbol ergänzt 10 12 20 21 21.9 25 73 80 85 90 Fehler korrigiert 20 71 73 90 17‐V0.92 16.12.2016 Daten eingepflegt V4 P2 M1.1 M1.2 M2 52 75 17‐V1.00 17.12.2016 Daten eingepflegt V2 V4 P1 P9 70 Fehler korrigiert P8 54 K1 99 17‐V1.01 02.01.2017 Fehler korrigiert 54 99 17‐V1.02 18.07.2017 Fehler korrigiert 10 30 Fahrradsymbol ergänzt 30 33 40 44 Züge und Halte ergänzt, Zeiten angepasst 10 30 40 44 45 17‐V1.03 11.10.2017 Grenzverkehre angepasst, inkl. Balkan‐Express 44 85 Sargan‐8 Sommerverkehr aktualisiert 99 17‐V1.04 02.12.2017 Zeiten Budapest‐Keleti angepasst 30 Zugausfälle eingearbeitet 54 K1 K2 Beograd‐Bar‐Bahn aktualisiert (Baustelle beendet) 50 M1 M2 Halt hinzugefügt V4 73 17‐V1.0 05.12.2017 Wiedereröffnung nach Bauarbeiten und wiedereröffnete Halte eingearbeitet 70 85 90 Kursbuch Serbien/Montenegro/Kosovo ‐ 3 ‐ V2 Inhaltsübersicht und ‐verzeichnis Abkürzung Seite Inhalt bzw. Bezeichnung V1 3 Versionsübersicht und Historie Kursbuch V2 4 Inhaltsübersicht und ‐verzeichnis V3 5 Abkürzungsverzeichnis V4 6‐8 Stationen ohne Personenverkehr P1 9 Übersichtsplan der Bahnstrecken in Serbien, Montenegro und im Kosovo P2 10 Detailplan der Bahnstrecken um Beograd und Pančevo P3 10 Detailplan der Bahnstrecken um Niš P4 11 Detailplan der Bahnstrecken um Novi Sad P5 11 Detailplan der Bahnstrecken um Prishtinë (Priština) und Fushë Kosovë (Kosovo Polje) P6 12 Detailplan der Bahnstrecken um Mitrovicë (Kosovska Mitrovica) P712 Detailplan der Bahnstrecken um Zrenjanin P8 12 Detailplan der Bahnstrecken um Subotica P9 13 Detailplan der Bahnstrecken um Ćuprija Strecke Seite Linienweg Hinweis 10 14 Beograd ‐ Ruma ‐ Sremska Mitrovica ‐ Šid (11) ‐ (Šid ‐ Višnjićevo ‐ Sremska Rača Nova) Kein Personenverkehr 12 14 Ruma ‐ Šabac 20 15 Subotica ‐ Sombor ‐ Bogojevo ‐ Erdut 21 16 Novi Sad ‐ Odžaci ‐ Bogojevo Gesamtverkehr 21.916 Novi Sad ‐ Sombor Städteverbindungen (Siehe auch KBS 21, 25 und 30.3) (24) ‐ (Sombor ‐ Apatin) Kein Personenverkehr 25 17 Vrbas ‐ Kula ‐ Sombor 30.118‐19 Beograd ‐ Stara Pazova ‐ Inđija ‐ Novi Sad 30.3 20 Novi Sad ‐ Vrbas ‐ Bačka Topola ‐ Subotica (31) ‐ (Novi Sad ‐ Titel ‐ Orlovat) Kein Personenverkehr 33 21 Subotica ‐ Senta ‐ Banatsko Miloševo ‐ Kikinda 34 21 Subotica ‐ Horgoš ‐ Kanjiža (39) ‐ (Kikinda ‐ Jimbolia) Kein Personenverkehr 40 22‐23 Pančevo ‐ Zrenjanin ‐ Banatsko Miloševo ‐ Kikinda Gesamtverkehr 43 ‐ (Zrenjanin ‐ Sečanj ‐) Vršac ‐ Bela Crkva Sommer‐Ausflugsverkehr (Siehe KBS 44) 44 24‐25 Pančevo ‐ Vršac ‐ Bela Crkva/Stamora Moravița 45 26 Majdanpek ‐ Zaječar 4626 Smederevo ‐ Mala Krsna ‐ Požarevac (‐ Sopot Požarevački ‐ Kostolac) Gesamtverkehr 50 27‐29 Beograd ‐ Valjevo ‐ Požega ‐ Užice ‐ Prijepolje ‐ Bijelo Polje 5233‐34 Ovča ‐ Pančevački Most ‐ Beograd Centar ‐ Beograd Novi ‐ Batajnica BGvoz (S1) 53 35 (Batajnica/) Beograd ‐ Rakovica ‐ Mala Krsna Gesamtverkehr 54 35 Ovča ‐ Pančevo Lokalverkehr (siehe auch KBS 44) 60 36 Lapovo ‐ Kragujevac ‐ Kraljevo ‐ Raška ‐ Zveçan ‐ Mitrovicë 70 37‐38 Beograd ‐ Lapovo ‐ Niš 71 39 Mala Krsna ‐ Velika Plana ‐ Lapovo ‐ Batočina Gesamtverkehr 73 40 Stalać ‐ Kruševac ‐ Kraljevo ‐ Čačak ‐ Požega Gesamtverkehr 75 41‐42 Niš ‐ Zaječar ‐ Negotin ‐ Prahovo 80 43 Niš ‐ Bela Palanka ‐ Pirot ‐ Dimitrovgrad 85 44 Niš ‐ Prokuplje ‐ Kuršumlija (‐ Kosanička Rača ‐ Merdare) 90 45‐46 Niš ‐ Leskovac ‐ Vranje ‐ Preševo (91) ‐ (Niš ‐ Niš Ranžirna ‐) Crveni Krst ‐ Niš Kein Personenverkehr; Siehe KBS 70 und 75 99 47‐48 Mokra Gora ‐ Šargan‐Vitasi ‐ Kremna Schmalspur‐Museumsbahn M1.1 30‐31 Bijelo Polje ‐ Podgorica M1.230‐31 Podgorica ‐ Bar M2 32 Podgorica ‐ Nikšić (M3) ‐ (Podgorica ‐ Tuzi) K1 47 Prishtinë ‐ Fushë Kosovë ‐ Ferizaj ‐ Hani i Elezit Gesamtverkehr K2 47 Prishtinë ‐ Fushë Kosovë ‐ Pejë K3 ‐ Jërinjë ‐ Leshak ‐ Zveçan ‐ Mitrovicë (‐ Fushë Kosovë ‐ Graçanicë) Siehe KBS 60 ‐ 4 ‐ Kursbuch Serbien/Montenegro/Kosovo V3 Abkürzungsverzeichnis ZUGGATTUNGEN (Train categories) Abkürzung (abbr.) Tarifliche Zuggattung (Bedeutung) Train category for tarif (relevance) SRB MNE RKS HU HR PT Putnicki (Regionalzug) Local train TL Treni Lokal (Regionalzug der TRAINKOS in RKS) Local train TLL Treni i Lëvizjes së Lirë (Regionalzug der TRAINKOS; "Zug der Freiheit") Regional train ("freedom of movement train") Sz Személy (Regionalzug der MAV in HU) Local train RE RegioExpres (Schnelle Regionalzug); Schnellzugtarif B Semi‐fast regional train, tarif B B Brzi (Schnellzug) Fast train IC InterCity (Schnellzug) Inter City train BGvoz (Stadtschnellbahn Beograd) ‐ nur in separater Tabelle Urban train (BGvoz) ‐ only shown in separate table BEOvoz (Stadtschnellbahn Beograd) Urban train (BEOvoz) VERKEHRSTAGE (Days of running) Abkürzung (abbr.) Verkehrstag (Bedeutung) Days of running (relevance) ‐ Zug verkehrt täglich Train runs daily W Zug verkehrt an Werktagen (Montag bis Sonnabend) Doesn't run on Sundays & Public Holidays W(Sa) Zug verkehrt an Werktagen aber nicht an Sonnabenden Doesn't run on Saturdays, Sundays & Public Holidays Mo Zug verkehrt nur an Montagen Train runs only on Monday Di Zug verkehrt nur an Dienstagen Train runs only on Tuesday Mi Zug verkehrt nur an Mittwochen Train runs only on Wednesday Do Zug verkehrt nur an Donnerstagen Train runs only on Thursday Fr Zug verkehrt nur an Freitagen Train runs only on Friday Sa Zug verkehrt nur an Sonnabenden Train runs only on Saturday So Zug verkehrt nur an Sonntagen Train runs only on Sunday B Zug verkehrt nur bei Bedarf Train runs only as required HINWEISFELDER (Notifications) Bereich (range) Bedeutung Relevance 10er Spezielle Ankunfts‐, Abfahrtszeiten oder Laufwegsangaben Special timings or information of train route 20er ‐ 40er Spezielle Einschränkungen oder Erweiterungen von Verkehrstagen Special alteration for days of running 70er Spezielle Hinweise Special notifications 80er Hinweise auf andere Streckentafeln und Zuggattungen Reference to other tables or train categories WEITERE SYMBOLE (further symbols) Symbol (symbol) Bedeutung Relevance 2. Zug führt nur Wagen der Zweiten Klasse Second class only 1. 2. 3. Zug führt Wagen der Ersten, Zweiten und Dritten Klasse First, Second and Third class available Reservierung ist möglich Reservation possible Reservierung nötig Reservation compulsory Diese Züge verkehren im markierten Streckenabschnitt vereinigt Trains running together on the tagged line Zug führt Schlafwagen Sleeping car Zug führt Liegewagen Couchette car Grenzbahnhof, Zollkontrolle Frontier station Günstige Anschlussbeziehung zu Zug in benachbarter Spalte Generous changeover to train (next column) Günstige Umsteigebeziehung zur Stadtschnellbahn Beograd (BGvoz) Generous changeover to urban trains (BGvoz) at the station Günstige Umsteigebeziehung zur Stadtschnellbahn Beograd (BEOvoz) Generous changeover to urban trains (BEOvoz) at the station Umsteigen nötig Changeover compulsory to other train composition Zeiten kursiv Umsteigefreie Weiterfahrt auf andere Strecke Further run of a train without changeover Zeiten kursiv Anschlusszug als Umsteigeverbindung (Umsteigezeit <1h) Next generous train with changeover (time <1h) Zeiten grau Zug verkehrt aktuell nicht, kann aber kurzfristig wieder verkehren Train actually does not run Zug hält nicht an dieser Verkehrsstation Train does not stop Zug hat einen anderen Laufweg Train rides on another route x Bedarfshalt; Zug hält nur auf Verlangen Train stops at this station only as requiered + Betriebshalt; Kein Zu‐ und Ausstieg von Reisenden Operational train stop o Ankunftszeit an der Verkehrsstation Time for arrival at this station Zug führt Autotransportwagen Car carrying car Zug führt einen Speisewagen Restaurant car Bar, Bordbistro Snacks and drinks available Wagendurchlauf, Kurswagen Through service Fahrradmitnahme begrenzt möglich Bike entrainment possible but limited Zeitangabe ist Ortszeit nach OEZ (MEZ +1h) Time values are local time (serbian time +1h) Zug verkehrt als Dieseltriebwagen Trains consists of a DMU Zug verkehrt als Elektrotriebwagen Trains consists of a EMU Zeiten grün Bus; Schienenersatzverkehr (SEV) Bus; train replaced by bus Touristen‐Zug "Romantika" Tourist train "Romantica" Kursbuch Serbien/Montenegro/Kosovo ‐ 5 ‐ V4 Stationen ohne Personenverkehr (1/3) Verzeichnis nicht mehr bedienter Verkehrsstationen auf Strecken, die noch im Personenverkehr betrieben werden oder deren Neueröffnung immer einmal wieder angestrebt wird (kein Anspruch auf Vollständig‐ und Richtigkeit Verkehrsstation KBS Entfernung von Bemerkung Kraljevci 10 57,3 Beograd Glavna Ehemaliger Haltepunkt; Ab 11.12.2016 wird ein neugebauter Haltepunkt in km 57,6 bedient Laćarak 10 86,1 Beograd Glavna Ehemaliger Haltepunkt Kuzmin 10 96,7 Beograd Glavna Ehemaliger Haltepunkt Bačinci 10 106,6 Beograd Glavna
Recommended publications
  • I N D I C a T E U R K U R S B U C H Važi Od 9.12.2018. Do 14.12.2019
    Akcionarsko društvo za železnički prevoz putnika „Srbija Voz“, Beograd I N D I C A T E U R K U R S B U C H Važi od 9.12.2018. do 14.12.2019. godine B E O G R A D 2019. “Srbija Voz” a.d. zadržava pravo na izmenu podataka. Informacije o izmenama dostupne su na informativnim punktovima “Srbija Voz” a.d. Grafička obrada: Boban Suljić Dizajn korica: Borko Milojević Tiraž 1.530 primeraka SADRŽAJ A. INFORMATIVNI DEO .................................. 4 (štampan plavom bojom) B. RED VOŽNJE VOZOVA U MEĐUNARODNOM SAOBRAĆAJU .. 29 (štampan zelenom bojom) PREGLED SASTAVA I PERIODI SAOBRAĆAJA VOZOVA I DIREKTNIH KOLA U MEĐUNARODNOM PUTNIČKOM SAOBRAĆAJU .................................................................................... 30 C. RED VOŽNJE VOZOVA U UNUTRAŠNJEM PUTNIČKOM SAOBRAĆAJU ..................................................................................... 49 (štampan plavom bojom) Beograd Centar - Šid ....................................................................... 50 Ruma - Šabac - Loznica - Zvornik ................................................... 52 Novi Sad - Bogojevo - Sombor - Subotica ....................................... 53 Novi Sad - Vrbas - Sombor ............................................................. 55 Beograd (Beograd Centar) - Novi Sad - Subotica ........................... 56 Novi Sad - Orlovat stajalište – Zrenjanin .......................................... 62 Subotica - Senta - Kikinda ............................................................... 63 (Beograd Centar) - Pančevo Glavna - Zrenjanin
    [Show full text]
  • Pravilnik O Utvrđivanju Vodnih Tela Površinskih I Podzemnih Voda
    Na osnovu člana 7. stav 4. Zakona o vodama ("Službeni glasnik RS", broj 30/10), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede, donosi Pravilnik o utvrđivanju vodnih tela površinskih i podzemnih voda Pravilnik je objavljen u "Službenom glasniku RS", br. 96/2010 od 18.12.2010. godine. Član 1. Ovim pravilnikom utvrđuju se vodna tela površinskih i podzemnih voda. Član 2. Naziv vodnog tela površinskih voda iz člana 1. ovog pravilnika, naziv vodotoka na kome se nalazi vodno telo, kategorija (reka, veštačko vodno telo, značajno izmenjeno vodno telo), dužina i šifra vodnog tela, kao i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 1. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Naziv vodnog tela površinskih voda - jezera iz člana 1. ovog pravilnika, površina vodenog ogledala i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 2. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Naziv vodnog tela podzemnih voda iz člana 1. ovog pravilnika, površina i šifra vodnog tela, hidrogeološka jedinica iz Vodoprivredne osnove Republike Srbije, kao i vodno područje na kome se nalazi vodno telo dati su u Prilogu 3. koji je odštampan uz ovaj pravilnik i čini njegov sastavni deo. Član 3. Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku Republike Srbije". Broj 110-00-299/2010-07 U Beogradu, 10. decembra 2010. godine Ministar, dr Saša Dragin, s.r. Prilog 1. VODNA TELA POVRŠINSKIH VODA - VODOTOCI Dužina Redni Kategorija vodnog Šifra vodnog Vodno Naziv vodnog tela
    [Show full text]
  • Study Ecumenical Church Music in Banat
    Study Ecumenical church music in Banat elaborated within the project RORS 35: Religious music – Establishment of Cross-border Touristic Routes Elaborated by Politea Association Coordinated by dr. Bakk Miklos Project title: Religious music – Establishment of Cross-border Touristic Routes – RORS 35 Material editor: Reformed Center Timișoara Publishing date: February 2018 The content of this material does not necessarily represent the official position of the European Union. In case of any complaints, contact: [email protected] www.romania-serbia.net 0 Study Ecumenical ecclesial music in Banat The well-known researcher of the Central and Eastern Europe's musical life, Dr. Franz Metz, stated in a paper published in Beograd in 2000 that church music in this part of Europe is still at the beginning of the third millennium, a white tab of the history of European music, and lists a few elements that contributed to this state of affairs. In fact, ecclesiastical music was something that was tolerated in the time of communism, and there was no support for research, for data gathering sometimes endangered. This situation is more than sad, it is even tragic, if we consider the volume published in 1858, entitled "Banater Liederbuch", that is, Banat Book of Songs, more precisely its preface, which states that there is no other place on the earth with so many languages and dialects, Banat being a place where different languages and cultures influence one another. We find cultures such as Romanian, German, Hungarian, Serbian, Czech, Croatian, Bulgarian, Slovak, and Yiddish before the totalitarian era, each of which has a strong component of church music.
    [Show full text]
  • ODLUKU O Izboru Pravnih Lica Za Poslove Iz Programa Mera Zdravstvene Zaštite Životinja Za Period 2014–2016
    Na osnovu člana 53. stav 5. Zakona o veterinarstvu („Službeni glasnik RS”, br. 91/05, 30/10, 93/12), Ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede donosi ODLUKU o izboru pravnih lica za poslove iz Programa mera zdravstvene zaštite životinja za period 2014–2016. godine Poslovi iz Programa mera za period 2014–2016. godine, koji su utvrđeni kao poslovi od javnog interesa, ustupaju se sledećim pravnim licima: Grad Beograd 1. VS „Tika Vet” Mladenovac Rabrovac, Jagnjilo, Markovac Amerić, Beljevac, Velika Ivanča, Velika Krsna, Vlaška, Granice, Dubona, Kovačevac, Koraćica, Mala Vrbica, 2. VS „Mladenovac” Mladenovac Međulužje, Mladenovac, selo Mladenovac, Pružatovac, Rajkovac, Senaja, Crkvine, Šepšin Baljevac, Brović, Vukićevica, Grabovac, Draževac, VS „Aćimović– 3. Obrenovac Zabrežje, Jasenak, Konatica, LJubinić, Mislođin, Piroman, Obrenovac” Poljane, Stubline, Trstenica Belo Polje, Brgulice, Veliko Polje, Dren, Zvečka, Krtinska, 4. VS „Dr Kostić” Obrenovac Orašac, Ratari, Rvati, Skela, Ušće, Urovci 5. VS „Simbiosis Vet” Obrenovac Obrenovac, Barič, Mala Moštanica 6. VS „Nutrivet” Grocka Begaljica, Pudarci, Dražanj Umčari, Boleč, Brestovik, Vinča, Grocka, Živkovac, 7. VS „Grocka” Grocka Zaklopača, Kaluđerica, Kamendo, Leštane, Pudraci, Ritopek Baroševac, Prkosava, Rudovci, Strmovo, Mali Crljeni, 8. VS „Arnika Veterina” Lazarevac Kruševica, Trbušnica, Bistrica, Dren Vrbovno, Stepojevac, Leskovac, Sokolovo, Cvetovac, 9. VS „Artmedika Vet” Lazarevac Vreoci, Veliki Crljeni, Junkovac, Arapovac, Sakulja Lazarevac, Šopić, Barzilovica, Brajkovac, Čibutkovica, VS „Alfa Vet CO 10. Lazarevac Dudovica, Lukovica, Medoševac, Mirosaljci, Zeoke, Petka, 2007” Stubica, Šušnjar, Županjac, Burovo 11. VS „Ardis Vet” Sopot Slatina, Dučina, Rogača, Sibnica, Drlupa 12. VS „Uniprim Vet” Barajevo Arnajevo, Rožanci, Beljina, Boždarevac, Manić 13. VS „Vidra-Vet” Surčin Bečmen, Petrovčić, Novi Beograd, Bežanija Surčin Surčin, Dobanovci, Boljevci, Jakovo, Progar 14.
    [Show full text]
  • Подкласс Exogenia Collin, 1912
    Research Article ISSN 2336-9744 (online) | ISSN 2337-0173 (print) The journal is available on line at www.ecol-mne.com Contribution to the knowledge of distribution of Colubrid snakes in Serbia LJILJANA TOMOVIĆ1,2,4*, ALEKSANDAR UROŠEVIĆ2,4, RASTKO AJTIĆ3,4, IMRE KRIZMANIĆ1, ALEKSANDAR SIMOVIĆ4, NENAD LABUS5, DANKO JOVIĆ6, MILIVOJ KRSTIĆ4, SONJA ĐORĐEVIĆ1,4, MARKO ANĐELKOVIĆ2,4, ANA GOLUBOVIĆ1,4 & GEORG DŽUKIĆ2 1 University of Belgrade, Faculty of Biology, Studentski trg 16, 11000 Belgrade, Serbia 2 University of Belgrade, Institute for Biological Research “Siniša Stanković”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 3 Institute for Nature Conservation of Serbia, Dr Ivana Ribara 91, 11070 Belgrade, Serbia 4 Serbian Herpetological Society “Milutin Radovanović”, Bulevar despota Stefana 142, 11000 Belgrade, Serbia 5 University of Priština, Faculty of Science and Mathematics, Biology Department, Lole Ribara 29, 38220 Kosovska Mitrovica, Serbia 6 Institute for Nature Conservation of Serbia, Vožda Karađorđa 14, 18000 Niš, Serbia *Corresponding author: E-mail: [email protected] Received 28 March 2015 │ Accepted 31 March 2015 │ Published online 6 April 2015. Abstract Detailed distribution pattern of colubrid snakes in Serbia is still inadequately described, despite the long historical study. In this paper, we provide accurate distribution of seven species, with previously published and newly accumulated faunistic records compiled. Comparative analysis of faunas among all Balkan countries showed that Serbian colubrid fauna is among the most distinct (together with faunas of Slovenia and Romania), due to small number of species. Zoogeographic analysis showed high chorotype diversity of Serbian colubrids: seven species belong to six chorotypes. South-eastern Serbia (Pčinja River valley) is characterized by the presence of all colubrid species inhabiting our country, and deserves the highest conservation status at the national level.
    [Show full text]
  • JAFES VOL 72, No 1 2018
    Vol. 72, No 1 April 2018 ISSN 2545-4315 International Scientific Journal Special Issue: Proceedings 3rd International Symposium for Agriculture and Food 18-20 October 2017, Ohrid, Republic of Macedonia INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL JOURNAL OF AGRICULTURAL, FOOD AND ENVIRONMENTAL SCIENCES http://www.fznh.ukim.edu.mk/jafes/ The JAFES is an International scientific peer-reviewed Open Access Journal published twice per year JAFES On line (e-ISSN 2545-4315) offers free access to all articles at http://www.fznh.ukim.edu.mk/jafes/ Published by: Издава: “Ss. Cyril and Methodius" University in Skopje, Универзитет „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје, Faculty of Agricultural Sciences and Food-Skopje Факултет за земјоделски науки и храна ­ Скопје EDITORIAL BOARD УРЕДУВАЧКИ ОДБОР Еditors in Chief Главни уредници Vjekoslav Tanaskovikj, Skopje, Macedonia Вјекослав Танасковиќ, Скопје, Македонија Kocho Porchu, Skopje, Macedonia Кочо Порчу, Скопје, Македонија Associate Editors Уредници Snezana Jovanović, Belgrade, Serbia Снежана Јовановиќ, Белград, Србија Jovica Vasin, Novi Sad, Serbia Јовица Васин, Нови Сад, Србија Radmila Stikić, Belgrade, Serbia Радмила Стикиќ, Белград, Србија Biljana Škrbić, Novi Sad, Serbia Билјана Шкрбиќ, Нови Сад, Србија Ana Marjanović Jeromela¸ Novi Sad, Serbia Ана Марјановиќ Јеромелa, Нови Сад, Србија Bojan Srdljević, Novi Sad, Serbia Бојан Срдљевиќ, Нови Сад, Србија Zoran Rajić, Belgrade, Serbia Зоран Рајиќ, Белград, Србија Jasmina Havranek, Zagreb, Croatia Јасмина Хавранек, Загреб, Хрватска Mirjana Herak­ Ćustić, Zagreb, Croatia
    [Show full text]
  • ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN Final
    ROAD REHABILITATION AND SAFETY PROJECT MAIN DESIGN FOR HEAVY MAINTENANCE OF THE STATE ROAD IB no. 21 LOT2: IB no. 21, road section: Kosjeric (Varda) - Pozega, from km 183+075 to km 205+210, L= 22.135 km Contract ID: RRSP/CS3-RRD3-1/2016-11 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN Final Author: PREPARED BY: Miroslav Stojanovic Bsc. Civ. eng. June 2019 Environmental Management Plan CONTENT ABBREVIATIONS 1 INTRODUCTION 2 EXECUTIVE SUMMARY 3 1. PROJECT DESCRIPTION 10 2. THE ASSESSMENT OF THE BASIC CONDITIONS OF THE ROUTE DURING THE RESEARCH 18 3. POLICY, LEGAL AND ADMINISTRATIVE FRAMEWORK 37 4. SUMMARY OF ENVIRONMENTAL IMPACTS 39 5. ENVIRONMENTAL MANAGEMENT PLAN 43 A. MITIGATION PLAN 43 B. MONITORING PLAN 50 C. INSTITUTIONAL IMPLEMENTATION AND REPORTING ARRANGEMENTS 51 6. STAKEHOLDER ENGAGEMENT – INFORMATION DISCLOSURE, CONSULTATION AND PARTICIPATION 54 7. REFERENCES 55 APPENDIX 1 56 MITIGATION PLAN 56 APPENDIX 2 65 MONITORING PLAN 65 APPENDIX 3 81 LEGISLATION 81 APPENDIX 4 84 THE GRIEVANCE MECHANISM AND FORM 84 APPENDIX 5 87 PUBLIC CONSULTATIONS 87 APPENDIX 6 95 OPINIONS AND CONDITIONS FROM RELEVANT PUBLIC INSTITUTIONS 95 JV BOTEK Bosphorus Technical Consulting Corp. & MHM-PROJEKT Itd. Novi Sad i Environmental Management Plan ABBREVIATIONS AADT Annual Average Daily Traffic CEP Contractor’s Environmental Plan European Bank for Reconstruction EBRD and Development EIA Environmental Impact Assessment EIB European Investment Bank EMP Environmental Management Plan HSE Health, Safety and Environment IFIs International Financing Institutions Institute for
    [Show full text]
  • Jedinica Lokalne Samouprave Grad/Mesto Naziv Marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44A Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 A
    Jedinica lokalne samouprave Grad/Mesto Naziv marketa Adresa Ada Ada TSV DISKONT Lenjinova 44a Ada Ada TSV Diskont Lenjinova 24 Ada Ada Univerexport SABO SEPEŠI LASLA 88 Ada Ada Trgopromet LENJINOVA 44A Ada Ada DUDI CO D.O.O. Lenjinova 15 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Bakoš Kalmana 1 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Žarka Zrenjanina 12 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Karadjordjeva br 61 Ada Ada DTL - AD Senta Promet TP Ul. Save Kovačevića 1 Ada Ada Gomex Lenjinova 2 Ada Mol TSV Diskont Maršala Tita 75 Ada Mol DTL - AD Senta Promet TP Ul Đure Daničića 24 Ada Mol Gomex Maršala Tita 50 Aleksandrovac Aleksandrovac TSV DISKONT 29. Novembra 48 Aleksandrovac Aleksandrovac TR Lukić ITS Gornje Rateje BB Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović 29. Novembar 105/2 Aleksandrovac Aleksandrovac STR Popović Kruševačka BB Aleksandrovac Aleksandrovac Str Mira Dobroljupci BB Aleksandrovac Aleksandrovac Mesara Glidžić 29 Novembra bb Aleksandrovac Aleksandrovac IM Biftek Niš 29.novembar br.86 Aleksandrovac Aleksandrovac DIS 10. Avgusta bb, 37230 Aleksandrovac Aleksandrovac Garevina STUR TOŠA GAREVINA Garevina Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 40 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO KNJAZA MILOSA 138-144 Aleksinac Aleksinac PD SUPERMARKETI AS DOO MOMČILA POPOVIĆA 128 Aleksinac Aleksinac SL Market Knjaza Milosa 77 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Majora Tepića br.11 Aleksinac Aleksinac IM Biftek Niš Momčila Popovića br. 19 Aleksinac Aleksinac Kneza Miloša 80 Aleksinac Aleksinac Apoteka Arnika Momčila Popovića 23 Aleksinac Aleksinac
    [Show full text]
  • Emergency Plan of Action (Epoa) Serbia: Floods
    P a g e | 1 Emergency Plan of Action (EPoA) Serbia: Floods DREF Operation n° MDRRS014 Glide n°: FF2020-00158-SRB Expected timeframe: 4 months Date of issue: 10 July 2020 Expected end date: 30 November 2020 Category allocated to the of the disaster or crisis: Yellow DREF allocated: CHF 313,953 Total number of people affected: 52,745 Number of people to be 20,256 assisted: Provinces affected: 24 Provinces targeted: 20 Host National Societypresence (n° of volunteers, staff, branches): Red Cross of Serbia (RCS) with 222 volunteers and 83 staff in the branches of Arilje, Blace, Cacak, Despotovac, Doljevac, Gornji Milanovac, Ivanjica, Koceljeva, Kosjeric, Krusevac, Kursumlija, Lucani, Majdanpek, Osecina, Pozega, Prokuplje, Zitoradja, Kraljevo, Ljubovija, Trstenik, Krupanj, Obrenovac, Bajina Basta, Vladimirci. Red Cross Red Crescent Movement partners actively involved in the operation: N/A Other partner organizations actively involved in the operation: Sector for emergency of the Ministry of Interior, members of the Municipal Emergency Response headquarters (municipal emergency services), Serbian Armed Forces, local public companies. A. Situation analysis Description of the disaster For two weeks before the date of the disaster, which occurred on 22-24 June, the Republic of Serbia was affected by heavy rainfalls. The most affected areas are Kolubarski, Moravicki, Raski, Zlatiborski, Rasinski, Toplicki, Jablanicki, and Pomoravski districts. 8 municipalities and cities reported on 22 June that were affected by heavy rain that caused flash floods and floods. It was reported that the municipalities of Osecina, Ljubovija, and Lucani are the most affected by heavy rain (more than 40 litres per square meter in 24 hours) leading to floods in the whole region.
    [Show full text]
  • Postal Code Post Office Name Post Office Address 11000
    POSTAL POST OFFICE POST OFFICE POSTAL POST OFFICE POST OFFICE CODE NAME ADDRESS CODE NAME ADDRESS 11000 BEOGRAD 6 SAVSKA 2 11161 BEOGRAD 16 MIJE KOVACEVICA 7B (STUD.DOM) 11010 BEOGRAD 48 KUMODRASKA 153 11162 BEOGRAD 18 VISNJICKA 110V 11011 BEOGRAD 145 ZAPLANJSKA 32 (STADION SHOPING CENTAR) 11163 BEOGRAD 107 BACVANSKA 21 11050 BEOGRAD 22 USTANICKA 182 11164 BEOGRAD 106 SALVADORA ALJENDEA 18 11051 BEOGRAD 130 VELJKA DUGOSEVICA 19 11166 BEOGRAD 112 KRALJA MILANA 14 11052 BEOGRAD 141 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 516/Z 11167 BEOGRAD 113 NJEGOSEVA 7 11060 BEOGRAD 38 PATRISA LUMUMBE 50 11168 BEOGRAD 114 KNEZA MILOSA 24 11061 BEOGRAD 139 TAKOVSKA 2 11169 BEOGRAD 115 KNEZA MILOSA 81 11101 BEOGRAD 1 TAKOVSKA 2 11210 BEOGRAD 26 ZRENJANINSKI PUT BB (KRNJACA) 11102 BEOGRAD 3 ZMAJ JOVINA 17 11211 BORCA VALJEVSKOG ODREDA 15 11103 BEOGRAD 4 NUSICEVA 16 11212 OVCA MIHAJA EMINESKUA 80 11104 BEOGRAD 5 BEOGRADSKA 8 11213 PADINSKA SKELA PADINSKA SKELA BB 11106 BEOGRAD 10 CARA DUSANA 14-16 11214 BORCA RATKA MILJICA 81 11107 BEOGRAD 11 USTANICKA 79 11215 SLANCI MARSALA TITA 50 11108 BEOGRAD 12 BULEVAR DESPOTA STEFANA 68/A 11224 VRCIN SAVE KOVACEVICA 2 11109 BEOGRAD 14 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 121 11306 GROCKA BULEVAR OSLOBODJENJA 24 11110 BEOGRAD 15 MAKSIMA GORKOG 2 11307 BOLEC SMEDEREVSKI PUT BB 11111 BEOGRAD 17 BULEVAR KRALJA ALEKSANDRA 84 11308 BEGALJICA BORISA KIDRICA 211 11112 BEOGRAD 19 LOMINA 7 11309 LESTANE MARSALA TITA 60 11113 BEOGRAD 20 SAVSKA 17/A 11350 BEOGRAD 120 KATICEVA 14-18 11114 BEOGRAD 21 UCITELJSKA 60 11351 VINCA PROFESORA VASICA 172 11115 BEOGRAD 23 BULEVAR OSLOBODJENJA 51 11430 UMCARI TRG REPUBLIKE 1 11116 BEOGRAD 28 RUZVELTOVA 21 11030 BEOGRAD 8 SUMADIJSKI TRG 2/A 11117 BEOGRAD 29 GOSPODAR JEVREMOVA 17 11031 BEOGRAD 131 BULEVAR VOJVODE MISICA 12 (EUROSALON) 11118 BEOGRAD 32 MAKSIMA GORKOG 89 11040 BEOGRAD 33 NEZNANOG JUNAKA 2/A 11119 BEOGRAD 34 MILESEVSKA 66 11090 BEOGRAD 75 PILOTA MIHAJLA PETROVICA 8-12 11120 BEOGRAD 35 KRALJICE MARIJE 5 11091 BEOGRAD 109 17.
    [Show full text]
  • Energy Sector Development Strategy of the Republic of Serbia for the Period by 2025 with Projections by 2030
    REPUBLIC OF SERBIA MINISTRY OF MINING AND ENERGY ENERGY SECTOR DEVELOPMENT STRATEGY OF THE REPUBLIC OF SERBIA FOR THE PERIOD BY 2025 WITH PROJECTIONS BY 2030 Belgrade 2016 Energy Sector Development Strategy of the Republic of Serbia for the period by 2025 with projections by 2030 Republic of Serbia Ministry of Mining and Energy Belgrade, 2016 Publisher: Republic of Serbia Ministry of Mining and Energy Department for strategic planning in energy sector Print: Kosmos Ltd Belgrade Print run: 500 copies TABLE OF CONTENTS 1. ENERGY SECTOR DEVELOPMENT STRATEGY OF THE REPUBLIC OF SERBIA FOR THE PERIOD BY 2025 WITH PROJECTIONS BY 2030 ........................................................................................5 1. Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7 1.1. Energy Sector and Economic Development ...............................................................................................................7 1.2. Sustainability as an Energy Sector Development Challenge ...............................................................................8 2. ENERGY RESOURCES AND POTENTIALS OF THE REPUBLIC OF SERBIA .............................................................9 2.1. Coal ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 2.2. Oil and natural gas
    [Show full text]
  • Prostorni Plan Srbije
    U V O D Prostorni plan Republike Srbije kao strateški razvojni oblastima/sektorima; (ii) planski iskazi o buducem razvoju dokument za period do 2010. godine utvrduje: (projekcije, prognoze, planske strategije, planske koncepcije ?? dugorocne osnove organizacije, korišcenja i uredenja itd.); i prostora Republike Srbije; (iii) skup mera o implementaciji. ?? pravce urbanizacije i osnovne kriterijume uredenja U Prostornom planu postignut je stepen sinteze naselja; planskih rešenja moguc u datim okolnostima. Bice neophodno ?? planska nacela i kriterijume korišcenja prirodnih resursa i da se dugorocne koncepcije Plana razrade za srednjerocni zaštite životne sredine; period i usaglase instrumenti primene Prostornog plana sa politikama i merama koje ce biti korišcene u drugim ?? uslove za zaštitu i korišcenje podrucja od posebnog oblastima razvoja. Problem uskladivanja raznih interesa (cesto znacaja; i oprecnih i konfliktnih) u korišcenju prostora, u institucijama ?? koridore osnovnih infrastrukturnih sistema. politickog sistema, zahtevace potpuniju strucnu i naucnu Prostornim planom se prvenstveno usmerava i podršku, kako informaticku i istraživacku, tako i kontroliše organizacija i uredenje prostora Republike ali su u institucionalno-organizacionu i programsku. U tom smislu, njemu sadržane i propozicije iz drugih oblasti razvoja prioritetno ce se pristupiti izradi i donošenju posebnog (ekonomskog, socijalnog i dr.). Utoliko je Plan do odredenog Programa za ostvarivanje Prostornog plana Republike Srbije. stepena integrativan. Razlog je u neodvojivosti
    [Show full text]