Chinese and Chinese-American Responses to Amy Tan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chinese and Chinese-American Responses to Amy Tan provided by UC Research Repository View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk CORE brought to you by “Airing Dirty Laundry”: Chinese and Chinese-American responses to Amy Tan A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts in American Studies in the University of Canterbury by Yanyan Zhang University of Canterbury 2011 2 Table of Contents Acknowledgments.................................................................................................... 3 Abstract.................................................................................................................... 4 Chapter 1 Introduction..............................................................................................5 1.1. Search for Reconciliation...................................................................................5 1.2. “Airing Dirty Laundry”..................................................................................... 6 1.2.1. The Debate about the “Real” and the “Fake” in the United States.................. 6 1.2.2. Response to Amy Tan in China.................................................................... 17 1.3. The Structure of This Thesis............................................................................21 Chapter 2 Search for Reconciliation through Translation: Cooking a Bowl of Her Soup............................................................................................................ 24 2.1. The Meaning of Her Soup............................................................................... 24 2.2. Her and Translation......................................................................................... 29 2.3. Three Types of Translation..............................................................................33 2.3.1. The Intralingual Translation..........................................................................34 2.3.2. Interlingual Translation.................................................................................36 2.3.2.1. The Case of “Sinking Fish”........................................................................36 2.3.2.2. The Power of Translation of Written Text................................................. 39 2.3.2.3. Her Language and the Subsequent “Airing Dirty Laundry” Problems.......42 2.3.3. Intersemiotic Translation.............................................................................. 45 2.4. Conclusion.......................................................................................................52 Chapter 3 “Airing the Kitchen God’s Dirty Laundry”............................................ 54 3.1. Introduction..................................................................................................... 54 3.2. Stereotypes and Counter-Images of Chinese Men........................................... 64 3.2.1. Stereotyping Chinese Men............................................................................64 3.2.2. Counter-Images............................................................................................ 69 3.3. The Other Side of Chinese Women................................................................. 73 3.3.1. A Brief Introduction to Traditional Chinese Family Values..........................74 3.3.2. The Different Side of Chinese Women......................................................... 78 3.4. The Case of Kitchen God’s Myth: Gendered Inheritance and Rewriting of Chinese Folklores in Tan’s works...........................................................................80 3.5. Conclusion.......................................................................................................85 Chapter 4 Portrait of Chinese Mothers....................................................................87 4.1. Introduction..................................................................................................... 87 4.2. The Causes of the Conflicts............................................................................. 88 4.2.1. The Rejected Mother.................................................................................... 88 4.2.2. The Alienated Chinese Maternal Figures......................................................94 4.3. From Conflicts to Reconciliation................................................................... 102 4.3.1. The Daughters’ Linguistic Approach to the Mothers.................................. 103 4.3.2. Communicate through the Power of Silence............................................... 107 4.3.3. Seeing the Mothers as Narrative Subject.....................................................114 4.4. Conclusion.....................................................................................................116 Chapter 5 Conclusion........................................................................................... 119 Bibliography.........................................................................................................124 3 Acknowledgments I wish to express my appreciation to my chief supervisor, Assoc. Professor Maureen Montgomery, for her constant and patient guidance and assistance in the preparation of this manuscript. I also want to thank my mother and my aunt, who are always prepared to motivate and inspire me with their knowledge and understanding of being a Chinese woman. 4 Abstract Amy Tan, the author of The Joy Luck Club (1989), The Kitchen God’s Wife (1991), The Hundred Secret Senses (1995), The Bonesetter’s Daughter (2001), and Saving Fish from Drowning (2005), is accused of being a “fake” Chinese American writer by radical Chinese American critics such as Frank Chin. I consider Tan’s fictional writing of the experience of Chinese immigrant mothers and their American born daughters to be an experiment in cross-cultural communication. Such communication may be highly personal and subjective to Tan, who claims to write so that her mother can understand her feelings and to remember what she has learned from her Chinese side. I also believe her writings create an opportunity for bi- (or cross-) cultural communication and it matches the concept of harmony in Chinese traditional philosophy. In Chinese scholar Jianjun Zou’s opinion, Tan’s works represent the notion of reconciliation, and that all of these works shall be viewed as a whole is the inspiration of this thesis. Reconciliation in terms of Tan’s works has three parts, which are: (1) the reconciliation between languages; (2) the reconciliation between genders; (3) the reconciliation among generations. The existence of reconciliation proves that Tan’s writing about the Chinese community is multi-dimensional. From my point of view, she should not be simply defined as a stereotype writer whose works can only reinforce the prejudices against the Chinese community and Chinese men. In my opinion, for Chinese American criticism, violation of the women’s right to tell of the oppression from the Chinese traditional family values should not be the solution to the prejudices of the white dominant culture. For Chinese critics in Chinese speaking regions, especially in China, I suggest that we should have a humble attitude towards the Chinese American literature because the “real” and the “fake” are difficult to define, even in the motherland of Chinese culture. 5 Chapter 1 Introduction 1.1. Searching for Reconciliation Born in 1952, Oakland of California, Chinese American female writer Amy Tan/TAN EN MEI has to date authored five published novels: The Joy Luck Club (1989); The Kitchen God’s Wife (1991); The Hundred Secret Senses (1995); The Bonesetter’s Daughter (2001), and Saving Fish from Drowning (2005); two children’s books and other non-fictional works, such as The Opposite of Fate (2004), a collection of her essays. Among all of Tan’s works, The Joy Luck Club, as her first published novel, achieved the most outstanding success and popularity. It was on the New York Times bestseller list for nine months and translated into many languages. Several literary awards and nominations have been granted to Tan for her work on The Joy Luck Club, which was also made into a motion picture in 1993. When I was struggling to find a theme for the entire project, it was Chinese scholar Jianjun Zou’s book, Positive and Negative Dimensions of “Harmony”: On the Ethical Thoughts in Amy Tan’s Novels that gave me the most prominent inspiration on the issue of reconciliation. Zou’s work, also known as the first published book in the Chinese language that focuses on Tan’s five published fictional works, is based on one of the traditional Chinese philosophical notions, “和” (harmony and reconciliation). Inspired by Zou, I view the main theme in Tan’s mother-daughter narratives as searching for reconciliation between the Chinese mothers and the American-born daughters. Tan has claimed several times that her novels are dedicated to her mother; 6 however, in my opinion, there are actually three forms of reconciliation within Tan’s works, of which the mother-daughter reconciliation is just one. These three types of reconciliation are: (1) the reconciliation between languages; (2) the reconciliation between genders; (3) the reconciliation among generations. Their existence proves that Tan’s writing about the Chinese community is multi-dimensional. From my point of view, she should not be simply defined as a stereotype writer who can only reinforce the prejudices against the Chinese community and Chinese men. 1.2. “Airing Dirty Laundry” The
Recommended publications
  • PDF Schedule
    LIBRARY LAUNCHES BOOK/FILM SERIES IN APRIL The Gates Public Library is excited to launch The Art of Adaptation, a unique monthly book/film discussion series starting in April. The series explores movie adaptations of books. Each month, participants will read a designated book and then watch the movie version. On the second Wednesday evening of the month at 7:00 p.m., we will gather by Zoom for an informal discussion, exploring how the adaptation stacked up, and the strengths and weaknesses of different storytelling media. The diverse books cover the period 1939 to 2010, and the movie versions encompass a variety of genres, including drama, musical, horror, and works based on true stories. The books and movies are available to borrow free from Gates Public Library, or to download/stream from the library’s OverDrive and Hoopla services (details below). 2021 SCHEDULE All discussion on Zoom begins at 7:00 p.m. on the second Wednesday of the month. After signing up you will be given the Zoom link. April 14: The Haunting, based on The Haunting of Hill House by Shirley Jackson (book 1959, film 1963). A small group of people investigate a purportedly haunted house. Considered by many (including Stephen King) to be one of the 20th century’s best ghost stories, the book has been translated to media multiple times, including two film adaptations, a Netflix series, a radio drama, and two stage plays. We’ll discuss the top-notch 1963 film version, starring Julie Harris and Claire Bloom. [ Check out ebook or e-audiobook on OverDrive | Stream Movie on Hoopla ] May 12: The Accidental Tourist by Anne Tyler (book 1985, film 1988).
    [Show full text]
  • Chinese Americans in Literature
    Chinese Americans in Literature Chinese Americans in Literature: August 21, 1875 commemorates the birthday of Winnifred Eaton, the first popular novel writer of Chinese American descent. Since the 19th Century, much of the literature of Chinese Americans have dealt with issues of identity, assimilation, family, race, and sexism within the context of living as a perpetual foreigner in America. The Chinese started immigrating in numbers to America around the time of the California Gold Rush in 1849. Immigration slowed to a trickle when the Chinese Exclusion Act of 1882 was enacted but grew to a torrent after passage of the Immigration and Nationality Act of 1965 removed all restrictions on immigration by national origin. As a result, Chinese American literature came in waves following the rhythm created by immigration. Most of the early literature by Chinese Americans in the 19th Century was written in Chinese and English. The material mostly focused on combating American perceptions of the “Yellow Peril” and the stereotypes the early Chinese Americans faced. After passage of the Exclusion Act there was a dearth of literature, a notable exception being Winnifred Eaton and her sister, Edith Maude Eaton. Winnifred went by the pen name Onoto Watanna, passing herself off as Japanese American, and Edith was popularly known as Sui Sin Far. In actual fact, the sisters were biracial, Chinese and English. Winnifred was the first person of Chinese descent to publish her novel Mrs. Nume of Japan in 1899. Edith published Mrs. Spring Fragrance, a collection of her short stories in 1912. Edith Maude Eaton is worth noting for being one of the first to write about life as a Chinese woman in America and show the discrimination and irrational prejudice that she faced.
    [Show full text]
  • The Dictionary of Chinese Deities
    THE DICTIONARY OF CHINESE DEITIES HAROLD LIU For everyone who love Chinese myth A Amitabha Amitabha is is a celestial buddha described in the scriptures of the Mahayana school of Buddhism. Amitabha is the principal buddha in the Pure Land sect, a branch of Buddhism practiced mainly in East Asia. An Qisheng An immortal who had live 1.000 year at he time of Qin ShiHuang. According to the Liexian Zhuan, Qin Shi Huang spoke with him for three entire days (including nights), and offered Anqi jade and gold. He later sent an expedition under Xu Fu to find him and his highly sought elixir of life. Ao Guang The dragon king of East sea. He is the leader of four dragon king. His son Ao Bing killed by Nezha, when his other two son was also incapitated by Eight Immortals. Ao Run The dragon king of West Sea. His crown prine named Mo Ang and help Sun Wukong several times in journey to the West story.His 3th son follow monk XuanZhang as hisdragon horse during Xuan Zhang's journey to the West. Ao Qin The dragon king of South sea AoShun The dragon King of North sea. Azzure dragon (Qing Long) One of four mythical animal in China, he reincanated many times as warrior such as Shan Xiongxin and Yom Kaesomun, amighty general from Korea who foiled Chinese invasion. It eleemnt is wood B Bai He Tongzhu (white crane boy) Young deity disciple of Nanji Xianweng (god of longevity), he act as messenger in heaven Bai Mudan (White peony) Godess of temptress Famous prostitute who sucesfully tempt immortal Lu Dongbin to sleep with her and absorb his yang essence.
    [Show full text]
  • Construction of Self-Identity: Analysis on the Bonesetter's Daughter From
    2019 5th International Conference on Education Technology, Management and Humanities Science (ETMHS 2019) Construction of Self-identity: Analysis on The Bonesetter’s Daughter from Perspective of Feminism Pan Chun School of Foreign Languages, Hubei Business College, Wuhan, 430070, China Keywords: female consciousness; discourse power; pursuit of identity; The Bonesetter’s Daughter Abstract: Feminist Literary Criticism is one of the main literary and cultural criticism in the 20th Century Western literary theories. It is concerned about the creation of the female writers who are excluded by the male dominated literary norms and examines the relationship between literature and society and history, such as sex, family, patriarchal, law, and so on(Literary Theory: A Practical Introduction: P128). The Chinese American writer Amy Tan's fourth novel The Bonesetter's Daughter centers on the conflicts and reconciliation among the grandmother, mother and the daughter, and completes the construction of self-identity through the awakening of female consciousness, breaking the silence suppressed by the patriarchal society as well as the pursuit of identity (family name). 1. Introduction With the rise of the civil rights movement and the feminist movement in the United States in the 1960s and 1970s, as well as the diversified trend of culture, Chinese American female writers have been rising. They withstand the double oppression of race and gender from inside and outside of Chinese Americans, break the long-standing silence of Chinese American female writers, and write magnificent chapters in the history of Chinese American literature. Their special life experiences and social status endow them with dual cultural identity and vision, which makes them think about their rights and identity from the unique perspective of feminism, focusing on women’s self-construction and reproduction in the dimensions of gender/sex, culture and race.
    [Show full text]
  • A Shared Recommendation List for Summer Leisure Time Chinese/Taiwanese-American Films and Books
    A Shared Recommendation List for Summer Leisure Time Chinese/Taiwanese-American films and books FILM LIST [In random order] Documentary Film: Minding the Gap (2018) Director: Bing Liu With: Keire Johnson, Zack Mulligan, Bing Liu Three childhood friends united in their love for skateboarding grow up in a small Illinois town in front of our eyes in filmmaker Bing Liu’s Oscar-nominated documentary, with searing observations on race, class and masculinity. Read a review: https://www.nytimes.com/2018/08/16/movies/minding-the-gap-review- documentary.html Feature Film: Chan is Missing Feature Film: Saving Face (2004) Director: Alice Wu Cast: Michelle Krusiec, Joan Chen, Lynn Chen A young surgeon keeps her sexual identity a secret from her mom, who has secrets of her own. A hallmark of lesbian cinema and a beloved comedy of Chinese American women negotiating family honor. Feature Film: Better Luck Tomorrow (2002) Director: Justin Lin Cast: Parry Shen, Jason Tobin, Sung Kang, Roger Fan “Fast & Furious” franchise helmer Justin Lin made his solo directing debut with this Sundance hit, a high school crime drama about Asian American overachievers breaking bad that sent the model minority myth spinning. It remains a milestone for ferociously defiant Asian American storytelling. Read a Review: https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2018/08/how-better-luck- tomorrow-argued-for-its-existence-15-years-ago/568045/ Films that will be screened in Chinese Classes: Chinese 101 The Farewell ALC 325 Chinese Cinema: Ideology and the Box office The Joy
    [Show full text]
  • HÀNWÉN and TAIWANESE SUBJECTIVITIES: a GENEALOGY of LANGUAGE POLICIES in TAIWAN, 1895-1945 by Hsuan-Yi Huang a DISSERTATION S
    HÀNWÉN AND TAIWANESE SUBJECTIVITIES: A GENEALOGY OF LANGUAGE POLICIES IN TAIWAN, 1895-1945 By Hsuan-Yi Huang A DISSERTATION Submitted to Michigan State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Curriculum, Teaching, and Educational Policy—Doctor of Philosophy 2013 ABSTRACT HÀNWÉN AND TAIWANESE SUBJECTIVITIES: A GENEALOGY OF LANGUAGE POLICIES IN TAIWAN, 1895-1945 By Hsuan-Yi Huang This historical dissertation is a pedagogical project. In a critical and genealogical approach, inspired by Foucault’s genealogy and effective history and the new culture history of Sol Cohen and Hayden White, I hope pedagogically to raise awareness of the effect of history on shaping who we are and how we think about our self. I conceptualize such an historical approach as effective history as pedagogy, in which the purpose of history is to critically generate the pedagogical effects of history. This dissertation is a genealogical analysis of Taiwanese subjectivities under Japanese rule. Foucault’s theory of subjectivity, constituted by the four parts, substance of subjectivity, mode of subjectification, regimen of subjective practice, and telos of subjectification, served as a conceptual basis for my analysis of Taiwanese practices of the self-formation of a subject. Focusing on language policies in three historical events: the New Culture Movement in the 1920s, the Taiwanese Xiāngtǔ Literature Movement in the early 1930s, and the Japanization Movement during Wartime in 1937-1945, I analyzed discourses circulating within each event, particularly the possibilities/impossibilities created and shaped by discourses for Taiwanese subjectification practices. I illustrate discursive and subjectification practices that further shaped particular Taiwanese subjectivities in a particular event.
    [Show full text]
  • Academy Invites 842 to Membership
    MEDIA CONTACT [email protected] July 1, 2019 FOR IMMEDIATE RELEASE ACADEMY INVITES 842 TO MEMBERSHIP LOS ANGELES, CA – The Academy of Motion Picture Arts and Sciences is extending invitations to join the organization to 842 artists and executives who have distinguished themselves by their contributions to theatrical motion pictures. The 2019 class is 50% women, 29% people of color, and represents 59 countries. Those who accept the invitations will be the only additions to the Academy’s membership in 2019. Six individuals (noted by an asterisk) have been invited to join the Academy by multiple branches. These individuals must select one branch upon accepting membership. New members will be welcomed into the Academy at invitation-only receptions in the fall. The 2019 invitees are: Actors Adewale Akinnuoye-Agbaje – “Suicide Squad,” “Trumbo” Yareli Arizmendi – “A Day without a Mexican,” “Like Water for Chocolate” Claes Bang – “The Girl in the Spider’s Web,” “The Square” Jamie Bell – “Rocketman,” “Billy Elliot” Bob Bergen – “The Secret Life of Pets,” “WALL-E” Bruno Bichir – “Crónica de un Desayuno,” “Principio y Fin” Claire Bloom – “The King’s Speech,” “Limelight” Héctor Bonilla – “7:19 La Hora del Temblor,” “Rojo Amanecer” Juan Diego Botto – “Ismael,” “Vete de Mí” Sterling K. Brown – “Black Panther,” “Marshall” Gemma Chan – “Crazy Rich Asians,” “Mary Queen of Scots” Rosalind Chao – “I Am Sam,” “The Joy Luck Club” Camille Cottin – “Larguées,” “Allied” Kenneth Cranham – “Maleficent,” “Layer Cake” Marina de Tavira – “Roma,” “La Zona (The
    [Show full text]
  • Film Locations in San Francisco
    Film Locations in San Francisco Title Release Year Locations A Jitney Elopement 1915 20th and Folsom Streets A Jitney Elopement 1915 Golden Gate Park Greed 1924 Cliff House (1090 Point Lobos Avenue) Greed 1924 Bush and Sutter Streets Greed 1924 Hayes Street at Laguna The Jazz Singer 1927 Coffee Dan's (O'Farrell Street at Powell) Barbary Coast 1935 After the Thin Man 1936 Coit Tower San Francisco 1936 The Barbary Coast San Francisco 1936 City Hall Page 1 of 588 10/02/2021 Film Locations in San Francisco Fun Facts Production Company The Essanay Film Manufacturing Company During San Francisco's Gold Rush era, the The Essanay Film Manufacturing Company Park was part of an area designated as the "Great Sand Waste". In 1887, the Cliff House was severely Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) damaged when the schooner Parallel, abandoned and loaded with dynamite, ran aground on the rocks below. Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Warner Bros. Pictures The Samuel Goldwyn Company The Tower was funded by a gift bequeathed Metro-Goldwyn Mayer by Lillie Hitchcock Coit, a socialite who reportedly liked to chase fires. Though the tower resembles a firehose nozzle, it was not designed this way. The Barbary Coast was a red-light district Metro-Goldwyn Mayer that was largely destroyed in the 1906 earthquake. Though some of the establishments were rebuilt after the earthquake, an anti-vice campaign put the establishments out of business. The dome of SF's City Hall is almost a foot Metro-Goldwyn Mayer Page 2 of 588 10/02/2021 Film Locations in San Francisco Distributor Director Writer General Film Company Charles Chaplin Charles Chaplin General Film Company Charles Chaplin Charles Chaplin Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Eric von Stroheim Eric von Stroheim Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Eric von Stroheim Eric von Stroheim Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) Eric von Stroheim Eric von Stroheim Warner Bros.
    [Show full text]
  • Reagan Gets T^Ralse for Trip Decision
    <4 - MANCHESTER HERALD. Wednesday. May 1. 19«S MANCHESTER CONNECTICUT U.S./WORLD WEATHER Chaiiengei^s space zoo plans plenty of tests 8th District residents I I Hous^ dumps repeal GOP tries to stop Rain likely tonight; crucible," Wang said. '.‘The cruci­ fey William Harwood applications. ble essentially prevenU sonte Van den Berg is a co-investigator Reagan budget rout more likely Friday Unitod P r n t Intornatlonal experiments, some new materials won't pay more t£Mesl I of emissions tests of an experiment using a vapor cannot be manufactured." growth system to create mercuric ... page 4 ... page CAPE CANAVERAL. Fla. - Another fluid dynamics experi­ ... page a I - page 2 iodide crystals. Such crystals are _____ F ive NASA astronauts, two civ­ ment aboard Spacelab Is designed sensitive to X-rays and gamma ilian scientists, a pair of feisty to help BcientisU understand more rays and could prove useful in monkeys and two dozen doomed about the structure of the atmos­ nuclear power ^ant monitors, rats took off aboard the shuttle pheres of stars and giant planets Chaiienger Monday on a weeklong prospecting tools and for medical diagnosis. like Jupiter. _ . Spacelab science expedition. Located behind the Spacelab It was the 17th shuttle mission "It turns out if you try and grow this crystal on Earth, that it’s module on a platform in the open foliows the iandlng of its sistership payload bay are two instruments Discovery by Just 10 days. subject to gravitational imperfec­ tions by its own weight," Flchtl for atmospheric and astronomical llie rats, which will be sacrificed observations.
    [Show full text]
  • Gender and Folk-Religion in Western China: a Case Study of the Tu of Qinghai
    religions Article Gender and Folk-Religion in Western China: A Case Study of the Tu of Qinghai Haiyan Xing * and Gerald Murray College of Philosophy, Law & Political Science, Shanghai Normal University, Shanghai 200234, China; murray@ufl.edu * Correspondence: [email protected] Received: 2 August 2019; Accepted: 10 September 2019; Published: 12 September 2019 Abstract: This paper deals with analysis of gender issues in an ethnic religious system in Western China, the religion of the Tu ethnic group. We focused on gender in Tu religion, which entailed documenting gender dynamics in three major ethnographic domains that have been present in religious systems around the world and through time: spirit beliefs, rituals, and specialists. Though examined gender dynamics as they occur among the Tu in all three of these niches, we found that in the Tu spirit world, there are major male and female spirits who are viewed as having equal status and equal power over the weather. However, in the domain of ritual specialists, the gender situation changes. As for gender-differentiation in rituals, we found practices that excluded women from entering temples and from participating in public emergency rituals associated with weather crises. In addition, we have attempted to identify the multiple causal factors that that may have affected the evolution of Tu. Keywords: gender; folk-religion; religious specialist; Chinese ethnic groups 1. Introduction 1.1. Purpose of the Article These pages will deal with analysis of the multiple causal factors that influence the evolution of gender issues in a religious system. We will do this via focused analysis of gender issues in an ethnic religious system in Western China, the religion of the Tu ethnic group.
    [Show full text]
  • Strategic Representations of Chinese Cultural Elements in Maxine Hong Kingston's and Amy Tan's Works
    School of Media, Culture and Creative Arts When Tiger Mothers Meet Sugar Sisters: Strategic Representations of Chinese Cultural Elements in Maxine Hong Kingston's and Amy Tan's Works Sheng Huang This thesis is presented for the Degree of Doctor of Philosophy of Curtin University December 2017 Declaration To the best of my knowledge and belief this thesis contains no material previously published by any other person except where due acknowledgment has been made. This thesis contains no material which has been accepted for the award of any other degree or diploma in any university. Signature: …………………………………………. Date: ………………………... i Abstract This thesis examines how two successful Chinese American writers, Maxine Hong Kingston and Amy Tan, use Chinese cultural elements as a strategy to challenge stereotypes of Chinese Americans in the United States. Chinese cultural elements can include institutions, language, religion, arts and literature, martial arts, cuisine, stock characters, and so on, and are seen to reflect the national identity and spirit of China. The thesis begins with a brief critical review of the Chinese elements used in Kingston’s and Tan’s works, followed by an analysis of how they created their distinctive own genre informed by Chinese literary traditions. The central chapters of the thesis elaborate on how three Chinese elements used in their works go on to interact with American mainstream culture: the character of the woman warrior, Fa Mu Lan, who became the inspiration for the popular Disney movie; the archetype of the Tiger Mother, since taken up in Amy Chua’s successful book Battle Hymn of the Tiger Mother; and Chinese style sisterhood which, I argue, is very different from the ‘sugar sisterhood’ sometimes attributed to Tan’s work.
    [Show full text]
  • Major Kira of Star Trek: Ds9: Woman of the Future, Creation of the 90S
    MAJOR KIRA OF STAR TREK: DS9: WOMAN OF THE FUTURE, CREATION OF THE 90S Judith Clemens-Smucker A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2020 Committee: Becca Cragin, Advisor Jeffrey Brown Kristen Rudisill © 2020 Judith Clemens-Smucker All Rights Reserved iii ABSTRACT Becca Cragin, Advisor The 1990s were a time of resistance and change for women in the Western world. During this time popular culture offered consumers a few women of strength and power, including Star Trek: Deep Space Nine’s Major Kira Nerys, a character encompassing a complex personality of non-traditional feminine identities. As the first continuing character in the Star Trek franchise to serve as a female second-in-command, Major Kira spoke to women of the 90s through her anger, passion, independence, and willingness to show compassion and love when merited. In this thesis I look at the building blocks of Major Kira to discover how it was possible to create a character in whom viewers could see the future as well as the current and relatable decade of the 90s. By laying out feminisms which surround 90s television and using original interviews with Nana Visitor, who played Major Kira, and Marvin Rush, the Director of Photography on DS9, I examine the creation of Major Kira from her conception to her realization. I finish by using historical and cognitive poetics to analyze both the pilot episode “Emissary” and the season one episode “Duet,” which introduce Major Kira and display character growth.
    [Show full text]