Malory's Metamorphosis of Elayne Le Blanke in Michele Fennick-Pinkham

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Malory's Metamorphosis of Elayne Le Blanke in Michele Fennick-Pinkham What's in a Name ?: Malory's Metamorphosis of Elayne le Blanke in the Mo rte Darthur Michele Fennick-Pinkham She has been described by critics as overemotional and nai've, a “victim of passion,”') a woman who knows her place and keeps it. Her role in Malory's Morte Darthur is fleeting; she is one more woman on Launcelot's long list of admirers. She is the “Fayre Maydyn off Astolot,”2) the devoted virgin lover of Launcelot, dutiful daughter, and aspiring wife. Martin Schichtman defines her role in Malory's Morte as, at best, “peripheral” because, he contends, “she 'has no real story beyond that which can be summed gp in two sen- tences.”3) But Schichtman, like other Malorian critics, has ignored t.he fair maid's narratological past, the j ourney from which yields a story far more complex than could be contained in Schichtman's al- lotted two sentences., True, the maid is, as Sir Bors observes, “a passyng fayre damesell, and well besayne and well taught”;‘) howev- er, unlike her ancestors in the English stanzaic Le Morte A rthur and ) 1 Larry Benson, Malo7zy s Morte Darthur (Cambridge and London: ' Harvard UP, 1976) 232. )) 9白00Malory 623.22. Martin Schichtman, “Elaine and Guinevere: Gender and Historical Consciousness in the Middle Ages,” IVew lmages of Medieval J7Voinen: Essays Toward a Czaltural A nthroPology, ed. Edelgard E. DuBruck (Lewiston: Edwin Mellen, 1989) 261. (143) What's in a N ame ? : the French La Mort le Roi A rtzcs,5) Malory's “Fayre Maydyn off As- tolot” is autonomous. ln liberating the character from the mold prescribed by his predecessors, Malory creates for his maid a strong and often defiant voice with which she responds to both society and to Launcelot, a voice which she uses to determine and control'her own destiny. The lmportance of a Name One of the most significant distinctions between Malory's maid and the maids of both the French Mort A rtu and the Stanzaic Morte is immediately apparent to the reader: Malory gives his fair maid a name. N either of his sources deern the character worthy of such an honor. The French text introduces her briefly as “la fille al signor'6) [“the vavasour's daughter”] ,7) and throughout・the story she is referred to as simply “la' @damoisele”8) [‘Sthe girl”] .9) Similarly, in the Stanzaic Morte the maid enters the text as the “dere .... doughtir” of “th'erl;”iO) although the character is most often referred to by the pronoun “she.”・ Malory also assigns 'to the maid the role of daugh一 )) 4『0Malory 635.9-10. In order to avoid confusion with the Stanzaic text, the French La Mort le Roi A rtzas will hereafter be referred to by its more common name, Mort A rtu. ) 6 La Mort le Roi A rtzts, ed. H. Oskar Sommer, The Vulgate Version of A ithzarian Romances, vol. 6 (Washington: Carnegie lnstitute, 1913) 208.21. ) 7 The Death of King A ithur, trans. James Cabl.e (New York: Penguin, 1971) 29. 8) Mort A rtza 208.36. 9) Death of King A rthur 30. 10) La Morte A rthur,' ed. Larry D. Benson, King A rthur's Death.. (Exeter, Eng.: U of Exeter P, 1986) 8.177. (144) ,ter, but within the first six lines of his story, he prdvides for her an・ identity that is hers alone: he names his fair maiden Elayne. le Blanke.ii) Schichtman maintains that “prior to Lancelot's arrival at her fa- ther's, Elaine's life has been shaped by the rituals she has been taught to perform.”i2) H owever, Schichtman also admits that “Malory speaks little aboqt Elaine's past,” which Schichtman reads as Malory “leaving the reader to concltide simply that her character has been shaped by the various medieval institutions governing the behavior of women.”i3) Therefore, he conj ectures, Elayne's name, le Blanke, personifies her life before Launcelot. “Her life has been a blank,” he writes, “a whiteness to be written on, to be inscribed.”'‘) But Schichtman has erred in his assumption. ' Little in Malor.y's text would lead the careful reader to deduce that Elayne le Blanke is the product of medieval convention; inuch more evidence is available to prove that Elayne is conStantlY pushing against convention, Laun- celot's influence notwithstanding. lf, as Paulette L'Hermite-Leclercq explains, “medieval society was one in which men had the initiative and women were passive,”'5) then contrary to Schichtman's assump- tion, Elayne does not fit the medieval mold. Elayne is not a blank slate upon which Malory writes Launcelot's story; in fact, within 11) Malory 623.26. 12) Schichtman 260-61. 13) Schichtman 261. 14) Schichtman 261. 15) Paulette L'Hermite-Leclercq,‘‘.The Feudal Order,”trans. Arthur Goldhammer, Silences of the Middle Ages, ed. Christiane Klapisch- Zuber, vol. 2 of A Histozy of VVomen in the VVest, gen. ed. Georges Duby and Michelle Perrot (Cambridge, Mass.: Belknap P; 1992) 247. (145) What's in a Name ?: Malbry's story, Elayne becomes an author in her own right and re- writes Launc' ?撃盾?'in the process. Furthermore, the name Malory chooses for Elayne does not con- nect'her to a male character (le Blanke is not her father's Surname),' nor does it refer to her beauty, an attribute for which she is solely known in the French and Stanzaic texts.16)Instead,耳layne's name serves to transform her from a direct obj ect ihto a proper noun. She is not a piece of property; she is a woman, worthy of her own name and its capital letter. ln medieval society, a daughter was the property of her father gntil the father married her bff to the highest bidder; she then became the property of her husband. L'Hermite- Leclercq notes・ that “in contemporary [medieval] texts, women usually figure aS direct objects. A・father ‘marries off' or ‘gives away' or ‘conventizes' his daughter.”i7) Elayne's ancestors are defined only'by their positions; as daughters,' they do not exist be- yond the.narrow familial realm. By naming Elayne, Malory has written her into.existence. He shifts the focus from Elayne's status as daughter to ElaYne's status as, person. She is no longer a direct obj ect; she is a proper noun. With a proper name, Elayne becomes as important as her story. ' Finally, Elayne's 'name, le Blanke, defines the burden from which she would most like to.relieve herself-her virginity. Truly, for a woman whose very name means “the white” and wh6 connotes purity 16) In the Frepch text, the maid is “very beautiful” (Death-29). The Stanzaic Morte describes her more poetically, but the' author's characterization of the girl is equally limited to a description of her beauty: “Her rode was red as blossom on brere / Or flowr that springeth in the feld” (8.179-80). 17) L'Hermite-Leclercq 247. (146) and innocence, Elayne is remarkably aware of herself as a sexual being. ln the line following her naming, Malory reveals that Elayne is “hote in love” with Launcelot.'8 ln fact, Elayne's passion, the quality for which Benson pities her,'9) often serves as a catalyst for her dynamism.' Her passion, not exclusively her feelings for Laun- celot, but also her efficacious and forthright approach to every criti- cal circumstance in her story, is what sets her apart from her more conventional ancestors. Take, for example, Elayne's reaction to Gawayne's news. that “‘Qne knyght with the rede slyve smote downe fourty knyghtes of the Rounde Table.”'20) Elayne zealously ex- claims, “‘Now blyssed be God...that one knygt sped so welle! For he ys the man in the world that 1 firste loved, and truly he shall be the laste that ever 1 shall love.”'2') She is neither ashamed nor a- fraid of,her passion. Although this episode does not appear in the Stanzaic Morte, in the French Mort A rtu the maid hides her happi- ness at the same report: Qvant la damoisele entent ceste Parole si en a moult grant ioie mais samblant nen volt faire Por ceazass qui deuant lui estoient.22) [When the girl heard what he said, she was very happy, but she did not dare show it because of the people she was with] .23) The French maid is aware of and obedient to her prescribed place in the social order; Malory's Elayne ignores it. Schichtman concludes 18) Malory 623.27. 19) Benson 232. 20) MalorY 630.18-19. 21) Malory 630.21-23. 22) Mort A rtu 215.36-37. 23) Death of A rthur 40. (147) What's in a Name ? : that “despite an outpouring of feeling, Elaine keeps to her well- defined place.”2‘) But time and again Malory's Elayne steps beypnd the place prescribed to her by-her medieval world.' @With a forth- right and honest voice, Elayne asserts herself as an individual in a patriarchal society and retaliates against a Launcelot who is blind to her personhood. Elayne's respopse to society Perhaps what is most ,interesting about Elaype's autonomy is that it seems to be fostered at home, a home she shares with her “olde barown”25) father and two brothers. Malory's text.doe$ not recognize the presence of a baroness, and the absence of a rpother .may have proved to be to Elayne's advantage;L'Hermite-Leclercq confirms that the vast maj ority of 'women probably saw nothing unusual in [their subjugated station] . They were taught tQ obey, and in turn they taught their children to obey .... The hierarchy was thus perpetuated in ' the first'instance by women themselves, and rebellion must have been infrequent.26) Without a wife to model the traditional role for his daughter, the old barQn treats Elayne as equal to (and oftentimes'greater than) her brothers. Although Malory mentions that “there was never chylde nother wyff more mekar tyll fadir and husbande than was thyS Fayre Maydyn of Astolat,”27) Elayne's role within the family unit is 24) Schichtman 262. 25) Malory 635.28-29. 26) L'Hermite-Leclercq 247. 27) ' Mqlory
Recommended publications
  • Arthurian Legend
    Nugent: English 11 Fall What do you know about King Arthur, Camelot and the Knights of the Round Table? Do you know about any Knights? If so, who? If you know anything about King Arthur, why did you learn about King Arthur? If you don’t know anything, what can you guess King Arthur, Camelot, or Knights. A LEGEND is a story told about extraordinary deeds that has been told and retold for generations among a group of people. Legends are thought to have a historical basis, but may also contain elements of magic and myth. MYTH: a story that a particular culture believes to be true, using the supernatural to interpret natural events & to explain the nature of the universe and humanity. An ARCHETYPE is a reoccurring character type, setting, or action that is recognizable across literature and cultures that elicits a certain feeling or reaction from the reader. GOOD EVIL • The Hero • Doppelganger • The Mother The Sage • The Monster • The Scapegoat or sacrificial • The Trickster lamb • Outlaw/destroyer • The Star-crossed lovers • The Rebel • The Orphan • The Tyrant • The Fool • The Hag/Witch/Shaman • The Sadist A ROMANCE is an imaginative story concerned with noble heroes, chivalric codes of honor, passionate love, daring deeds, & supernatural events. Writers of romances tend to idealize their heroes as well as the eras in which the heroes live. Romances typically include these MOTIFS: adventure, quests, wicked adversaries, & magic. Motif: an idea, object, place, or statement that appears frequently throughout a piece of writing, which helps contribute to the work’s overall theme 1.
    [Show full text]
  • The Problem with Page to Screen Adaptation: a Case Study of King Arthur and Tristan and Isolt
    Pace University DigitalCommons@Pace Honors College Theses Pforzheimer Honors College 5-3-2019 The Problem with Page to Screen Adaptation: A Case Study of King Arthur and Tristan and Isolt Christina Miller Follow this and additional works at: https://digitalcommons.pace.edu/honorscollege_theses Part of the Film and Media Studies Commons, and the Medieval Studies Commons The Problem with Page to Screen Adaptation: A Case Study of King Arthur and Tristan and Isolt Christina Miller May 3, 2019 / Spring 2019 Major: English Literature, Culture, & Media Advisor: Dr. Martha Driver Department: English Miller 1 Abstract The legends of King Arthur and Tristan and Isolt have been popular for centuries, leading to multiple translations and versions of each text. Modern filmmakers have added to this legacy. Though audiences have enjoyed various contemporary film adaptations of these medieval romances, several essential elements are lost while translating the works to screen. This paper identifies a central motif in each work—King Arthur’s Round Table and Isolt’s love potion— that shapes the subsequent love triangle, and by extension, the representation and motivation of honor. While tracing the continued appearance of such components and their importance in the text sources of Geoffrey of Monmouth, Wace, Chrétien de Troyes, Thomas Malory, Gottfried von Strassburg, and Joseph Bédier, this paper will then discuss how each is manipulated by modern filmmakers and the lasting consequences on the legends as a result of such changes. Miller 2 Table of Contents I. Introduction................................................................................................................................3 II. Central Motifs of the Legends………………………………………………………......….....9 III. Fateful Love Triangles………………………………………………………………....…….14 IV. Honor: Characterization and Motivation.................................................................................18 V.
    [Show full text]
  • Establishment of the Round Table King Arthur
    Establishment Of The Round Table King Arthur Aron usually titrating overpoweringly or stars trickishly when laigh Janus reapplies oftentimes and aurorally. Fundamentalism Wye intravasationsometimes caning throbbing his filibusters coordinately sanguinely or notch and andante, cohering is Augustin so fraudulently! self-trained? Triboluminescent and quietism Rene evangelise her Chretien de troyes form below, loyalty by noble king arthur my last king arthur was midnight a degree of He may have existed. Yvain defeated the seneschal and his brother through trial by combat. Since Chretien had died before ever completing this work, some contemporary and later authors tried to complete his tale or rewrite their own versions of Perceval. Sir Galahad drew near, all armed save his helmet, and stood by the tomb. Analysis, related quotes, timeline. Sir Meliagraunce has borne himself both shamefully and cowardly towards me. The story begins with the miraculous time travel of a regular American back to the time of King Arthur. There was one seat though, at which none could sit. SEC would continue to discourage such awards on the rationale that it would not want to encourage employees whose job it was to prevent corporate legal and ethical violations to profit from simply doing their jobs. Morte and shows Malory at the height of his powers. Had Gawain stayed in Rome, the story implied that Gawain would have succeeded his foster father, and become emperor. Elaine will die for your sake. Arthur took Merlin as his adviser, aide, and soothsayer, and the wizard foretold much that would happen to Arthur. Among the knights who answer his call is Lancelot of the Lake, a French knight who is unrivaled in combat.
    [Show full text]
  • King Arthur Script
    King Arthur Transcript Taken from the Director’s Cut with Notes about Changes from the Theatrical Release SCENE 1 Lancelot (voiceover): By 300 AD, the Roman Empire extended from Arabia to Britain. But they wanted more. More land. More peoples loyal and subservient to Rome. But no people so important as the powerful Sarmatians to the east. Thousands died on that field. And when the smoke cleared on the fourth day, the only Sarmatian soldiers left alive were members of the decimated but legendary cavalry. The Romans, impressed by their bravery and horsemanship, spared their lives. (on screen) 452 AD Lancelot (voiceover, during flashback): In exchange, these warriors were incorporated into the Roman military. Better they had died that day. Young Lancelot: Father. They are here. Lancelot (voiceover): For the second part of the bargain they struck indebted not only themselves... Father: The day has come. Lancelot (voiceover): ...but also their sons, and their sons, and so on, to serve the empire as knights. I was such a son. Lancelot’s father: There is a legend that fallen knights return as great horses. He has seen what awaits you, and he will protect you. Lancelot’s sister: Lancelot! Lancelot! Lancelot. Young Lancelot: Don't be afraid. I will return. Young Lancelot: How long shall we be gone? Roman captain: 15 years, not including the months it'll take to get to your post. Villagers: Lancelot! Rus! Rus! Lancelot (voiceover): Our post was Britain--or at least the southern half, for the land was divided by a 73-mile wall built three centuries before us to protect the empire from the native fighters of the north.
    [Show full text]
  • Adaptation and Translation Between French and English Arthurian Romance" (Under the Direction of Edward Donald Kennedy)
    Varieties in Translation: Adaptation and Translation between French and English Arthurian Romance Euan Drew Griffiths A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English and Comparative Literature. Chapel Hill 2013 Approved by: Edward Donald Kennedy Madeline Levine E. Jane Burns Joseph Wittig Patrick O'Neill © 2013 Euan Drew Griffiths ALL RIGHTS RESERVED ii Abstract EUAN DREW GRIFFITHS: "Varieties in Translation: Adaptation and Translation between French and English Arthurian Romance" (Under the direction of Edward Donald Kennedy) The dissertation is a study of the fascinating and variable approaches to translation and adaptation during the Middle Ages. I analyze four anonymous Middle English texts and two tales from Sir Thomas Malory’s Le Morte Darthur that are translations and adaptations of Old French Arthurian romances. Through the comparison of the French and English romances, I demonstrate how English translators employed a variety of techniques including what we might define as close translation and loose adaptation. Malory, in particular, epitomizes the medieval translator. The two tales that receive attention in this project illustrate his use of translation and adaptation. Furthermore, the study is breaking new ground in the field of medieval studies since the work draws on translation theory in conjunction with textual analysis. Translation theory has forged a re-evaluation of translation as a literary medium. Using this growing field of research and scholarship, we can enhance our understanding of translation as it existed during the Middle Ages.
    [Show full text]
  • Sir Lancelot Knights of the Round Table
    Sir Lancelot Knights Of The Round Table When Alaa affront his sycamines cripple not soonest enough, is Gerri stabbing? Floristic and sunproof Otis espies his racoon desegregated diversified ambitiously. Shurlocke methodize petrographically. This page look for the sir lancelot, was summoned as planned, the isle in Outside the kingdom, however, Lancelot runs into Marhaus and uncovers an evil plot. Arthur and the Sovereignty of Britain: King and Goddess in the Mabinogion. Sir Tristram, and he jumped back on his horse. Life that sir lancelot appears as trustworthy and does merlin created his knights of it could not notice of the court by the fountain of. Swiss Army knife appears from the lake. Lady of the Lake in an underwater kingdom. Arthurian legend, the body of stories and medieval romances centering on the legendary king Arthur. This item is part of a JSTOR Collection. Lancelot must then win her back by first losing to unworthy opponents at a tournament and then winning when Guinevere tells him to. Arthur by the name Aristes. These being driven back, their false allies treacherously made war upon their friends, laying waste the country with fire and sword. Although different lists provide different lists and numbers of knights, some notable knights figure in most of the Arthurian legends. Agravain and he thrusts excalibur to be included in single combat and bore for the table of sir lancelot knights. Two months later, on Easter, they tried again and still no one could remove the sword. Caliburn, best of swords, that was forged within the Isle of Avallon; and the lance that did grace his right hand was called by the name Ron, a tall lance and stout, full meet to do slaughter withal.
    [Show full text]
  • Onetouch 4.6 Scanned Documents
    MALE FRIENDSHIP IN THE MIDDLE ENGLISH ROMANCE Rosanne Gasse One of the more touching scenes in the Middle English romance King Hom is the reunion of the two lovers, Horn and Rymenhild, after a separation of seven years. "Hi kuste hem mid y­ wisse I And makeden muche blisse" (1219-20). Just a few lines later, however, is described with strikingly similar language the rewrion of Horn and bis best friend, At:hult; after the same long period of separation. "He him overtok y-wis- / He makede swithe muchel blis" (1243-44). The action has focussed largely on Horn's return to Rymenhild, which suggests that the love bond is the more significant of the two relationships; yet the presence of the intensifying adverb "swithe" used in the Horn-Athulf reunion suggests that, of the two, the reunion with Athulf is more significant to Horn than the one with Rymenhild. In the end one can say perhaps that Rymenhild and Athulf are equally important in Horn's life. This pairing of Rymenhild and Athulf as the two emotional centers of Horn's life is also apparent earlier in the poem when lover and best friend must be separated from their hero. Rymenhild swoons, her distress is so great (744). Athulfmanfully weeps and sighs (759-60). Clearly the text indicates that Horn has two important relationships in his life that define his cbaracter: he is Rymenhild' s lover and Athulf s best friend. This pairing of female lover/male best friend is a pattern that is repeated in medieval romances over and over again.
    [Show full text]
  • The Unity of Malory's Morte Darthur
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by University of Kentucky University of Kentucky UKnowledge Literature in English, British Isles English Language and Literature 1965 The Book of Kyng Arthur: The Unity of Malory's Morte Darthur Charles Moorman University of Southern Mississippi Click here to let us know how access to this document benefits ou.y Thanks to the University of Kentucky Libraries and the University Press of Kentucky, this book is freely available to current faculty, students, and staff at the University of Kentucky. Find other University of Kentucky Books at uknowledge.uky.edu/upk. For more information, please contact UKnowledge at [email protected]. Recommended Citation Moorman, Charles, "The Book of Kyng Arthur: The Unity of Malory's Morte Darthur" (1965). Literature in English, British Isles. 43. https://uknowledge.uky.edu/upk_english_language_and_literature_british_isles/43 THE BOOK OF KYNG ARTHUR This page intentionally left blank THE UNITY OF MALORY'S MORTE DARTHUR CHARLES MOORMAN UNIVERSITY OF KENTUCKY PRESS Copyright @ 1965 by the University of Kentucky Press Library of Congress Catalog Card NO. 65-11825 TO R. M. LUMIANSKY "Wher is," he sayd, "be gouernour of Pis gyng?" -Sir Gawain and the Green Knight This page intentionally left blank ACKNOWLEDGMENTS For their permission to make use of copyrighted materials, I should like to thank the Oxford University Press. Portions of this volume have appeared in ELH, Mediaeval Studies, Jozlrnal of English and Germanic Philology, and PMLA, and I am grateful to the editors of those journals for their permission to reprint parts of those articles.
    [Show full text]
  • From Le Morte D'arthur Sir Thomas Malory Early 1400S–1471
    Medieval Romance Video link at from Le Morte d’Arthur thinkcentral.com RL 2 Provide an objective Romance by Sir Thomas Malory Retold by Keith Baines summary of the text. RL 3 Analyze the impact of the author’s choices regarding how to develop and relate elements Meet the Author of a story. RL 4 Determine the meaning of words and phrases as they are used in early 1400s–1471 the text, including connotative Sir Thomas Malory meanings. RL 5 Analyze how an author’s choices concerning how He pleaded innocent to all the charges, to structure specific parts of a text and his guilt was never proven. It is contribute to its overall structure and meaning. possible that his outspoken opposition to the ruling family provoked enemies to accuse him falsely in some instances. Writing from Behind Bars Malory wrote Le Morte d’Arthur while serving a series did you know? of prison terms that began in 1451. He Sir Thomas Malory . finished the work in prison in 1469. • completed Le Morte At the end of the book, he asks that d’Arthur while in readers “pray . that God send me good Newgate Prison deliverance. And when I am dead, I pray in London. The legend of King Arthur is one of the you all pray for my soul.” • spent more than ten years in prison, accused most popular and enduring legends in The Arthurian Legends The first edition of violent acts. Western culture. Most English-speaking of Le Morte d’Arthur was published readers have been introduced to the in 1485, fourteen years after Malory’s Arthurian legend through Le Morte death.
    [Show full text]
  • The Lady of the Lake and Chivalry in the Lancelot-Grail Cycle and Thomas Malory's Morte Darthur
    University of Central Florida STARS Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 2011 The Lady Of The Lake And Chivalry In The Lancelot-grail Cycle And Thomas Malory's Morte Darthur Amanda Marie Ewoldt University of Central Florida Part of the Literature in English, British Isles Commons Find similar works at: https://stars.library.ucf.edu/etd University of Central Florida Libraries http://library.ucf.edu This Masters Thesis (Open Access) is brought to you for free and open access by STARS. It has been accepted for inclusion in Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019 by an authorized administrator of STARS. For more information, please contact [email protected]. STARS Citation Ewoldt, Amanda Marie, "The Lady Of The Lake And Chivalry In The Lancelot-grail Cycle And Thomas Malory's Morte Darthur" (2011). Electronic Theses and Dissertations, 2004-2019. 1847. https://stars.library.ucf.edu/etd/1847 THE LADY OF THE LAKE AND CHIVALRY IN THE LANCELOT-GRAIL CYCLE AND THOMAS MALORY’SMORTE DARTHUR by AMANDA MARIE EWOLDT B.A. University of Central Florida, 2008 A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of English in the College of Arts and Humanities at the University of Central Florida Orlando, Florida Fall Term 2011 © 2011 Amanda Ewoldt ii ABSTRACT This thesis examines the Lady of the Lake as an active chivalric player in the thirteenth century Lancelot-Grail Cycle (also known as the Prose Lancelot) and in Thomas Malory’s fifteenth-century Le Morte Darthur. To study the many codes of chivalry, particularly in regard to women, I use two popular chivalric handbooks from the Middle Ages: Ramon Lull’s Book of Knighthood and Chivalry, Geoffroi de Charny’sKnight’s Own Book of Chivalry.
    [Show full text]
  • Gareth and Unity in Malory's "Le Morte D'arthur"
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1991 Gaheriet to Gareth: Gareth and Unity in Malory's "Le Morte d'Arthur" Linda Stearns Beaulieu College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons, and the Medieval Studies Commons Recommended Citation Beaulieu, Linda Stearns, "Gaheriet to Gareth: Gareth and Unity in Malory's "Le Morte d'Arthur"" (1991). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539625672. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-8267-cv07 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. GAHERIET TO GARETH: GARETH AND UNITY IN MALORY'S LE MORTE D 'ARTHUR A Thesis Presented to The Faculty of the Department of English The College of William and Mary in Virginia In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree of Master of Arts by Linda Stearns Beaulieu 1991 APPROVAL SHEET. This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Linda S. Beaulieu Approved, April 1991 H/, Qsp-njjLt—• John W. Conlee, Chair A? David C. Jenki Peter DeSa Wiggins 11 ACKNOWLEDGEMENTS I am indebted to many who encouraged me through the years it took to reach this stage of my education: particularly my parents, Arlene Lewis and Hugh Stearns, my son, Peter, and especially my husband, Paul, whose generosity, patience, and support made it possible for me to pursue my goals.
    [Show full text]
  • Storytelling and Literature(38041-03)
    Storytelling and Literature(38041-03) Fall 2018 Chankil Park([email protected], 316 Humanities Bd., Office Hour: by appointment, Tel: 02-3277-2160) Class: 315 Hakwan, Tue 12:30-13:45/ Fri 14:00-15:15 Course Description: This course explores the various forms of storytelling written or performed in English Literature. Analyzing the various ways in which the art of storytelling has been adopted in the tradition of English Literature, we will mainly focus on three characters from the mythological tales and legends which British writers have kept retelling or remaking time and again in the long history of English Literature: Arthur, Faust, and Pygmalion. Some film adaptations of the stories in question will also be discussed along with the literary texts based on the same materials. Text: A coursepack will be made available at the Copy Centre at the beginning of the semester. Other materials will be provided at my website(www.armytage.net). Unless otherwise specified, supplemental reading materials and/or handouts will be posted online prior to class. Visit our cyber campus regularly for announcements and/or course materials. Evaluation: Attendance 10%, Class Participation 10%, Presentations 20(Performance 10, Script 10)%, Exams 60% Attendance and Tardiness: Failing to attend the class 10 times or more will automatically result in F. Being late more than 10 minutes will count as a late attendance and two late attendances will count as one absence. Tentative Schedule September 4 General Introduction: Arthur, Faust, Pygmalion 7 Sources for
    [Show full text]