عريب point+talk® English Deutsch أرش وتحدث

رحلة طيبة! !Enjoy the Ride! Gute Fahrt دليل استخدام وسائل النقل العامة Pocket Guide to يف منطقة راين ـ ماين Local Public Transport in the - Area

Handbuch zur Nutzung der öffentlichen Verkehrsmittel im Rhein-Main-Gebiet Welcome to the Rhein-Main-Verkehrsverbund!

Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV or Rhine-Main Regional Transport Association) is one of the biggest transport associations in . It coordinates and organises regional bus and rail transport services across an area of around 14,000 square kilometres. Marburg That’s around two-thirds of the area of the Federal State of . This area is home to around 5 million people, or as many as Alsfeld 6.7 million people if one includes the transition tariff zones. Gießen Wetzlar

Weilburg Fulda Willkommen im Rhein-Main-Verkehrsverbund! Limburg Der Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV) ist einer der größten deutschen Verkehrs- verbünde. Er koordiniert und organisiert den regionalen Bus- und Bahnverkehr Friedberg auf rund 14.000 Quadratkilometern. Das sind rund zwei Drittel der Fläche des Idstein Bundeslandes Hessen. Im Verbundgebiet wohnen zirka 5 Millionen Menschen, Taunusstein Bad Homburg zählt man die Einwohner in den Übergangstarifgebieten dazu, sind es sogar Eppstein 6,7 Millionen Menschen. Hofheim أهال وسهال بكم يف رابطة النقل العام راين ـ ماين! Rüsselsheim Mörfelden Dietzenbach Groß-Gerau تعترب رابطة النقل العام راين ـ ماين )RMV( واحدة من أكرب روابط النقل العام األملانية. وهي تقوم بتنسيق وتنظيم النقل العام املحيل بالحافالت العمومية والقطارات عىل مساحة تعادل قرابة Michelstadt 14.000 كيلومرتا مربعا. ما يعادل بدوره ثلتي مساحة والية هيسن تقريبا. يقطن يف منطقة الرابطة نحو 5 مليون إنسان، ولو أضفنا لهذا العدد سكان مناطق التعريفات االنتقالية فإن العدد يرتاوح عندها حتى 6.7 مليون نسمة.

| 2 | 3

Gute Fahrt! Enjoy the Ride! 8 التخطيط للرحلة Plan the Trip | Planung der Fahrt رحلة طيبة!

18 التذاكر Tickets | Fahrkarten Enjoy the Ride! This booklet helps you to find your way around the public transport network in the Rhine-Main area if you don’t speak German. You will find important 32 عىل املحطة information and advice on how to plan your journey, which ticket to buy, how At the Stop | An der Haltestelle to ask the way and other information that can be useful when travelling. We 40 يف محطة القطارات hope you enjoy the ride! At the Station | Im Bahnhof

Gute Fahrt! Dieses Handbuch soll helfen, sich im öffentlichen Nahverkehr im Rhein-Main- Gebiet zurecht zu finden, auch wenn Sie kein Deutsch sprechen. Wie plant man What Else to Know | Was man wissen sollte 46 ما الذي يتعني معرفته die Fahrt, welche Fahrkarte ist die richtige, wie frage ich nach dem Weg und vieles, was man beim Reisen sonst noch wissen sollte, finden Sie in diesem General Traffic Rules | Verkehrsregeln 50 قواعد املرور !handlichen Heft. Wir wünschen Ihnen eine gute Fahrt

52 بالدراجة الهوائية By Bike | Mit dem Fahrrad رحلة طيبة! يتمثل غرض هذا الدليل يف مساعدتكم يف االهتداء لطريقكم لدى استخدام وسائل النقل العامة القريبة يف منطقة راين ـ ماين، حتى لو مل تكونوا تتقنون اللغة األملانية. كيف يتعني التخطيط للرحلة، ما هي التذكرة السليمة، كيف أسال عن الطريق وغري ذلك الكثري من األمور التي يتعني عىل املسافر معرفتها، 56 مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة RMV Mobility Centres | RMV Mobilitätszentralen RMV كل ذلك تجدونة يف هذا الكتب العميل. نتمنى لكم رحلة طيبة وآمنة!

Please note important information in boxes with index finger! In den Kästen mit dem Zeigefinger finden Sie wichtige Informationen! تجدون يف الصناديق معلومات هامة وذلك عن طريق النقر عليها باستعامل السبابة!

| 4 | 5 Das ist weit. Wo ist die That‘s far. Information? Wie kommt Where do I find the man zu ... information? ... How do I get to إنه بعيد. أين أجد مكتب االستعالمات؟ كيف ميكن الوصول إىل ... Können Sie mir Entschuldigen das bitte zeigen? Sie bitte ... Can you show Excuse me, please ... me please?

هال أطلعتني عىل ذلك رجاءا؟ عفوا ...

Wo sind wir hier? Where are we?

أين نحن؟ Wo fährt der Bus nach ... Kann man dahin Wie komme ich Where does the laufen? bus to ... leave? Can I walk there? zum Bahnhof? How do I get to the ?railway station هل ميكن الذهاب مشيا من أين تنطلق إىل هناك؟ الحافلة إىل ... كيف أصل إىل محطة القطارات؟

| 6 | 7 التخطيط للرحلة االستفسار عن الطريق Plan the Trip | Planung der Fahrt Ask the Way | Nach dem Weg fragen

مرحبا، هال ساعدتني من فضلك؟ ?Hello, could you help me, please Guten Tag, können Sie mir bitte helfen? أين نحن؟ ? are we? Wo sind wir hier Where نحن يف ...... We are ... Wir sind الشارع اسمه ...... The name of the street is محطة قطارات املدينة ... Die Str aße heißt S-Bahn station محطة الرتام tram stop محطة الحافلة bus stop سأطلعك عليه )عىل الخارطة(. .(I will show you (on the map Ich zeige es Ihnen (auf dem Stadtplan). Bushaltestelle Straßenbahnhaltestelle S-Bahnhof كيف أصل إىل محطة القطارات...؟ ?How do I get to the train station Wie komme ich zum Bahnhof? ميكنك الذهاب مشيا. .You can walk. Sie können laufen استقل الحافلة العمومية. )رقم ...( (... Take the bus. (number Nehmen Sie den Bus. (Nummer ...) مرتو األنفاق محطة رموز املحطات استقل الرتام. )رقم ...( (... Take the tram. (number Nehmen Sie die Straßenbahn. (Nummer ...) stop symbol bus /tram stop underground Haltestellen-Symbol Haltestelle U-Bahn أين أقرب محطة ملرتو األنفاق؟ ?Where do I find the next underground station Wo ist die nächste U-Bahn-Station? ال يوجد هنا مرتو أنفاق. .Sorry, there is no underground in this area Hier gibt es keine U-Bahn. تجد سيارات األجرة هناك. .You´ll find a taxi over there Taxis fahren dort. آلة بيع التذاكر شاشة ملس أين محطة الحافلة/قطار الشوارع؟ ?Where is the bus/ tram stop touchscreen ticket machine رصيف Wo ist die Bus- / Straßenbahnhaltestelle? platform Bahnsteig Touchscreen Fahrkartenautomat رس ... بشكل مستقيم. .Go ... straight ahead Gehen Sie ... geradeaus. حتى تقاطع الطرق. .up to the crossroads bis zur Kr euzung. حتى اإلشارة الضوئية. .up to the traffic lights bis zur Ampel. مكبح الطوارئ نحو اليمني. .turn right. nach rechts تذكرة emergency brake ticket زر املخرج exit button نحو اليسار. .turn left. nach links | 8 Türöffner für Ausstieg Notbremse Fahrkarte | 9

التخطيط للرحلة جداول مواعيد السفر Plan the Trip | Planung der Fahrt Timetables | Fahrpläne

اطلعوا عىل جدول مواعيد االنطالق / الوصول. .Look at the timetable أعرثوا عىل وسيلة املواصالت السليمة عىل اإلنرتنت. .Find the right connection online Online die richtige Verbindung finden. Schauen Sie auf den Abfahrts- / Ankunftsplan. Every train and S-Bahn is listed in the timetable at the station. .The timetable for departure is yellow and for arrival white البحث عن وسائل النقل connection Verbindungssuche موعد االنطالق التايل next departure nächste Abfahrt Sie finden alle Züge und S-Bahnen auf den weißen und gelben Plänen im من from (start) von Bahnhof. Der Abfahrtsplan ist gelb und der Ankunftsplan weiß. إىل to (destination) nach الساعة at (time) um تجدون كافة القطارات وقطارات املدينة عىل جداول املواعيد الصفراء والبيضاء املعلقة يف محطة العنوان / املحطة address/stop Adresse / Haltestelle القطارات. جدول مواعيد االنطالق أصفر وجدول مواعيد الوصول أبيض. االنطالق departure time Abfahrt الوصول arrival time Ankunft

www.rmv.de

عفوا، هل ينطلق هذا القطار اليوم من هنا؟ ?Excuse me, is this train running today من أجل التحقق من موعد (To find the time of departure (of your train/ tram/ bus ?Entschuldigen Sie bitte, fährt dieser Zug hier heute انطالق القطار / الرتام / الحافلة :please fill in نعم، إنه ينطلق اليوم. . it runs today. Ja, er fährt heute Yes يرجى إدخال ما ييل: /Um die Abfahrtzeit Ihres Zuges/ Ihrer Bahn يف أيام العمل فقط Monday to Friday nur an Werktagen only Ihres Busses zu ermitteln, geben Sie Folgendes ein: يف نهاية األسبوع فقط on weekends nur am Wochenende only .You will find the time of departure on the yellow timetable مكان االنطالق your starting point Von .Die Abfahrtszeiten sehen Sie auf dem gelben Abfahrtsplan الوجهة your destination Nach تجدون مواعيد االنطالق عىل جدول مواعيد االنطالق األصفر. .You will find the time of arrival on the white timetable الوقت ... time Um (Uhr) .Die Ankunftszeiten sehen Sie auf dem weißen Ankunftsplan االنطالق )موعد االنطالق( of departure Ab < تجدون مواعيد الوصول عىل جدول مواعيد الوصول األبيض. الوصول )موعد الوصول( of arrival An < | 10 | 11 التخطيط للرحلة شبكة القطارات الرسيعة Plan the Trip | Planung der Fahrt S-Bahn Map | Schnellbahnplan RE30 RB40/41 x x x RB49 RE98/99 RB47 RB46 x x N id d a x x x x x RB16 Gießen N i d d a RB48 S5 Wölfersheim- -Stockheim RB34 S ö d e l BrandoberndorfHasselborn GrävenwiesbachHundstadt Wilhelmsdorf Usingen Hausen Neu-Anspach Wehrheim Saalburg/ Köppern Friedrichsdorf Burgholzhausen Rodheim RB16 Rosbach Friedberg G e ln h a u s e n RB15 Lochmühle Süd x Glauburg-Glauberg RB15 IC RB46 x Bruchenbrücken Friedberg S6 x Assenheim Seulberg RB16 RB47 RB48 RB49 x Altenstadt-Lindheim x Nieder-Wöllstadt x Oberursel-Hohemark U3 x Altenstadt x Bad Homburg x Okarben x Waldlust x RB49 RB15 x Groß-Karben Rosengärtchen Bad Homburg-Gonzenheim x Altenstadt-Höchst x U2 Dortelweil Kupferhammer Ober-Eschbach x Bad Vilbel-GronauNiederdorfeldenSchöneck- Schöneck- Schöneck- Nidderau- x Nidderau-Eichen x S4 Kronberg x Glöcknerwiese Oberdorfelden Kilianstädten Büdesheim Windecken RB15 Nieder-Eschbach x x Bad Vilbel Süd RB34 Nidderau Königstein RB12 Lahnstraße U9 RB34 Mitte F-Berkersheim Kronberg Süd x Oberursel Altstadt S5 Königstein Kalbach x F- Schneidhain Oberursel Stadtmitte U8 Riedberg Riedwiese/Mertonviertel RE98/99 RE20 Niederhöchstadt x x Oberursel Uni Campus Riedberg U5 x RB21 Schwalbach Nord Sandelmühle RB48 U4 U7 Enkheim L im b u r g RB22 Bommersheim x x Schwalbach x Stierstadt Sigmund-Freud-Straße Weißkirchen Ost S x NiederurselWiesenauZeilweg Hessen-Center x Sulzbach Nord 4 x Weißkirchen/ RB40/41 Steinbach Ronneburgstraße x Eschborn S3 Kruppstraße x x Bad x F- S2 x Soden U6 Heddernheimer Weißer Stein Heerstraße Landstraße Theobald-Ziegler-Straße Gwinnerstraße Ostheim x S3 RB11 Lindenbaum x Eschborn Süd Friedhof Westhausen Nordwestzentrum Niederjosbach x Hügelstraße Gießener Straße Bornheim Schäfflestraße - Stephan-Heise-Straße Römerstadt Seckbacher Landstraße Hornau RB34 Fritz-Tarnow-Straße Marbachweg/ Johanna-Tesch-Platz Sulzbach x Niddapark Hausener Weg Dornbusch Sozialzentrum Eppst.-Bremthal x Eissporthalle/Festplatz RB49 Kelkheim x Fischstein Hauptfriedhof Bornheim Wi-Auringen- RB12 Miquel-/ U4 Parlamentsplatz RE30 U9 U1 Mitte Medenbach U7 Hausen Adickesallee Eppstein x RB11 Deutsche Nationalbibliothek Höhenstraße Habsburgerallee RB21 Kelkheim- S6 Holzhausen- Münster Große Nelkenstr. Wiesbaden-Igstadt F-Rödelheim straße Glauburgstraße S2 Merianplatz Lorsbach x S5 Industriehof U4 Grüneburgweg Liederbach x x Wiesbaden-Erbenheim F- S Musterschule x Bruchköbel x x 4 Kirchplatz LeipzigerBockenheimer Straße Westend Alte Oper Eschenheimer RB10 Warte Tor U7 RE20 Hofheim x Liederbach S3 Koblenz U6 U7 Konstablerwache Zoo Wiesbaden Hbf x ICE Süd Hauptwache Frankfurt OstF-Mainkur Maintal WestMaintal OstHanau- RB22 Taunusanlage Wilhelmsbad S1 S8 S9 RB21 RB75 RB15 Festhalle/ RE59 RE54 Hanau Hanau Nord x Kriftel F-Unter- U6 West x liederbach Messe Main Y Wiesbaden Ost Frankfurt West RB58 x x Frankfurt Hbf x x RB51 x Messe RB75 RB10 x ICE IC U3 Dom/Römer F u l d a F- x Frankfurt- x RE50

Kastel x Galluswarte U8 U2 HochheimFlörsheimEddersheimHattersheim RB10 RE20 RB22 Höchst RB10 F-MühlbergOf-KaiserleiOf-LedermuseumOf-MarktplatzOffenbachS9 OstS8 MühlheimDietesheimHanau- S8 S9 RB49 RB86 U5 U5 Ostendstraße Steinheim RB12 RB15 RE20 RB22 U1 Hanau Hbf ICE IC RB10 S1 F- U4 F-Farbwerke RE50 RB51 RE55 RE85 Schöllkrippen RB11 S9 S8 S1 S2 F- RE54 Mainz Nord Willy-Brandt-Platz A s c h a f f e n b u r g RB56 Rhein Of-Bieber x Main S2 S1 F-Griesheim S2 RE55 ICE IC Schweizer Platz Offenbach Hbf Mainz Hbf S9 S8 Of-Waldhof x RB58 RE59 S9 S8 F- Stresemann- Lokalbahnhof RE2 Koblenz S1 allee Obertshausen x RE59 RE3 Saarbrücken RB75 RE2/3 RE2/3 Hanau- S3 S4 x Heusenstamm - Klein- RB75 RE55 RE85 Weiskirchen x ICE IC RE2/3 RE70 S7 F-Stadion F-Louisa Auheim Opelwerk RE59 x RB31 Raunheim Frankfurt S5 S6 U1 RE50 RB51 Gustavsburg Bischofsheim Rüsselsheim x Steinberg R-Hainhausen x Kelsterbach Zeppelinheim Neu-Isenburg Süd

Worms x RE13 x x s U2 U3 U8 Hainburg- x ICE R-Jügesheim x A l z e y Walldorf x Hainstadt RB61 x Dreieich- RB61 x Dietzenbach Mitte R-Dudenhofen RE85 RB86 Mainz Römisches Theater FrankfurtRegionalbahnhof Buchschlag x Mörfelden x 4 x Langen S x Dietzenbach Bf R-Nieder-Roden x Nauheim xxGroß-Gerau Flugsicherung

S3 S2 R-Rollwald x - RB75 S7 S4 x Langen Zellhausen Abfahrt von den Fernbahnsteigen x Groß-Gerau-Dornberg C U-Bahn Weibelfeld x Götzenhain RB61 Urberach x S1 RB75 Frankfurt Hbf Klein-Gerau x x Egelsbach Rödermark- x B S-Bahn Dornheim S7 RE2 RE3 RB10 RB12 RB15 Sprendlingen Dreieichenhain x Offenthal Ober-Roden RB RE Wolfskehlen x Babenhausen x Regionalzüge RE20 RB22 RE30 RB34 RB40 RB41 RE70 x RB48 RE50 RB51 RE54 RE55 RB58 Hergers- Babenhausen- Stationen x Riedstadt-Goddelau S7 xx Darmstadt- x Münster RE60 RB61 RB67 RB68 RE70 RB82 hausen Langstadt

Wixhausen RB82 ICE IC Fernverkehrsanschluss RB75 Altheim x RE85 RE98 RE99 ICE IC Stockstadt x Darmstadt- Darmstadt- Arheilgen RE60 RB67/68 Kranichstein x RB61 Groß-Umstadt- Biebesheim Klein-Umstadt RE70 Groß-Umstadt Mitte x x Darmstadt Hbf Darmstadt Nord Darmstadt ICE IC S3 Ost RE80 RB81 Mühltal RB82 Reinheimx Otzberg Lengfeld x Groß-Umstadt RE80 Darmstadt Ober- Wiebelsbach RE85 RB81 Erbach/ RB86 Änderungen vorbehalten. Gültig ab 10. Dezember 2017 P f u n g s t a d t RE60 TU-Lichtwiese Ramstadt x ©Rhein-Main-Verkehrsverbund M a n n h e i m RB66 RE80 RB81 RB82

RE70 Mannheim/ Heidelberg RB67/68 Schienennetzplan_A5_171018.ai 1 18.10.17 16:19 Schienennetzplan_A5_171018.ai 1 18.10.17 16:19 Regionaler Schienennetzplan التخطيط للرحلة شبكة القطارات اإلقليمية Plan the Trip | Planung der Fahrt Regional Rail Network | Regionaler Schienennetzplan Korbach Regionaler Schienennetzplan Brilon Wald Kassel RE30 RB38 RB39 RE98 Kassel Korbach Süd C U-Bahn Frankfurt (ausgewählte Stationen) RB42 Vöhl-Thalitter B S-Bahn Rhein-Main Korbach RE30 RB38 RB39 RE98 Vöhl-Herzhausen Wabern-Zennern Wabern Brilon Wald Kassel Kassel Vöhl-Schmittlotheim IC C U-Bahn Frankfurt (ausgewählte Stationen) RB39 Bad Wildungen RE RegionalExpress Schienennetzplan_A5_171018.ai 1 18.10.17 16:19 Korbach Süd Westerburg/Au Betzdorf Siegen Vöhl-Ederbringhausen RB42 Vöhl-Thalitter IC B S-Bahn Rhein-Main RB90 RB96 RE99 RB95 Frankenberg- Fra.-Goßberg RB Regionalbahn/RegioTram Vöhl-Herzhausen Wabern-Zennern Wabern allau Viermünden Frankenberg (Eder) IC RB41 hält außerhalb des S-Bahn-Netzes Vöhl-Schmittlotheim RB39 IC Bad LaaspheNiederlaaspheW Biedenkopf- BiedenkopfWolfgruben Bad Wildungen RegionalExpress Birkenbringhausen in der Regel an allen Stationen Vöhl-Ederbringhausen RE Erndtebrück Schulzentrum Wilhelmshütte Wiesenfeld Westerburg/Au Betzdorf Siegen IC RB38 Frankenberg- RB94 Ernsthausen nur in der Hauptverkehrszeit RB90 RB96 RE99 RB95 Fra.-Goßberg RB Regionalbahn/RegioTram Friedensdorf Münchhausen Viermünden Frankenberg (Eder) IC RB41 hält außerhalb des S-Bahn-Netzes RB42 Simtshausen oder Einzelfahrten Bad LaaspheNiederlaaspheWallau Biedenkopf- BiedenkopfWolfgruben Bürgeln Anzefahr Kirchhain StadtallendorfNeustadt Schwalmstadt-WieraSchwalmstadt-Neuental- Neuental- Borken Borken- Birkenbringhausen in der Regel an allen Stationen RB95 Wetter Erndtebrück Schulzentrum Wilhelmshütte Wiesenfeld Wilsenroth Buchenau Caldern SterzhausenGoßfeldenLahntal- Treysa Schlierbach Zimmersrode Singlis RB38 Sarnau Stationen im RB94 Ernsthausen nur in der Hauptverkehrszeit RE99 RE30 RB38 RE98 Friedensdorf Münchhausen Dillbrecht RB94 RE30 RB41 RE98 Übergangsverkehr RB42 Simtshausen oder Einzelfahrten Frickhofen Allendorf RegionalerRB95 Schienennetzplan Bürgeln Anzefahr Kirchhain StadtallendorfNeustadt Schwalmstadt-WieraSchwalmstadt-Neuental- Neuental- Borken Borken- Wetter Cölbe Wilsenroth Buchenau Caldern SterzhausenGoßfeldenLahntal- Treysa Schlierbach Zimmersrode Singlis Rodenbach ICE IC Fernverkehrsanschluss Sarnau Stationen im Niederzeuzheim IC RB42 RB94 Marburg RE99 RE30 RB38 RE98 Haiger- Haiger SechsheldenDillenburg Dillbrecht RB94 RE30 RB41 RE98 Übergangsverkehr Obertor NiederscheldBurg Süd Nord Herborn Sinn Edingen Frickhofen Allendorf Korbach RE30 RB38 RB39 RE98 RB90 Marburg Süd Cölbe Kassel Kassel Göttingen Rodenbach Brilon Wald Kassel Hadamar Katzenfurt C ICE IC U-BahnFernverkehrsanschluss Frankfurt (ausgewählte Stationen) RB96 RE99 RB40 Niederweimar Niederzeuzheim ICKorbachRB42 SüdRB94 Marburg

RB41 RB5 RB7 RB42 RB40 Haiger- Haiger SechsheldenDillenburg Vöhl-Thalitter Großen-BuseckReiskirchenSaasen GöbelnrodGrünbergLehnheimMücke Nieder-OhmenBurg- und Nieder Obertor NiederscheldBurg Süd Nord Herborn Sinn Edingen B S-Bahn Rhein-Main Niederhadamar RB90 RB95 RB96 Ehringshausen Niederwalgern Vöhl-Herzhausen Marburg Süd Wabern-Zennern Wabern Siershahn Gemünden Hadamar Katzenfurt Kassel Göttingen RB45 Vöhl-Schmittlotheim RB39 Bad Wildungen IC RE30 Fronhausen Rotenburg RB96 RE99 RB40 Niederweimar RE RegionalExpress RB6 RB7 RE50 RB40 RB41 RB5 RB7 Elz Gießen Licher Straße Ehringshausen a. d. Fulda Westerburg/Au Betzdorf Siegen Vöhl-Ederbringhausen IC Werdorf Eisenach Großen-BuseckReiskirchenSaasen GöbelnrodGrünbergLehnheimMücke Nieder-OhmenBurg- und Nieder Elz RE99 Friedelhausen Niederhadamar Frankenberg- Niederwalgern RB29 RE25 Rotenburg- Bebra IC RB90 RB96 RE99 RB95 RB95 RB96 Ehringshausen Fra.-Goßberg Gemünden RB Regionalbahn/RegioTram Süd Zell-Romrod Siershahn Viermünden Frankenberg (Eder) IC RB41 hält außerhalb des S-Bahn-Netzes Staffel RE98 Bad LaaspheNiederlaaspheWallau Biedenkopf- BiedenkopfWolfgruben RB45 RB40 Lispenhausen RE30 Fronhausen Rotenburg Lollar Birkenbringhausen Ehringshausen RB6in der RegelRB7 an allen StationenRE50 Aßlar RB46 Elz Erndtebrück Schulzentrum Wilhelmshütte Wiesenfeld Gießen Licher Straße a. d. Fulda Alsfeld Ludwigsau-Friedlos RB6 Werdorf RB38 Eisenach RB29 Gießen Elz Friedelhausen Diez Ost RB29 RB94 RE99 Ernsthausen Rotenburg- Bebranur inIC der Hauptverkehrszeit RB23 RE25 RB49 IC Gießen Oswaldsgarten Süd Friedensdorf RE25 Münchhausen Zell-Romrod Bad Hersfeld ICE RE98 Gießen Watzenborn Staffel RB40 RB42 Simtshausen Lispenhausen oder Einzelfahrten Kerkerbach Runkel Villmar Arfurt Aumenau Fürfurt Gräveneck Weilburg Löhnberg Stockhausen Leun/BraunfelsSolms AlbshausenRE25 RB45 Lauterbach Nord Lollar Borken Borken- Erdkauter Weg Steinberg RB95 Aßlar RB46 Wetter Bürgeln Anzefahr Kirchhain StadtallendorfNeustadt Schwalmstadt-WieraSchwalmstadt-Neuental- Neuental- Garbenteich Haunetal-Neukirchen Wilsenroth Caldern SterzhausenGoßfeldenLahntal- Treysa Schlierbach Zimmersrode SinglisAlsfeld Ludwigsau-Friedlos RB6 RB46 RB29 Buchenau Gießen RE25 RB45 Wölfersheim- RB45 Diez Ost Sarnau Stationen im Lich Angersbach RE99 RB49 IC Gießen Oswaldsgarten Limburg Großen Linden Burghaun RB23 RE25 RB94 Gießen Watzenborn RE30 RB38 RE98 Bad Hersfeld ICE Koblenz RB47 Kerkerbach Runkel Villmar Arfurt DillbrechtAumenau Fürfurt Gräveneck Weilburg Löhnberg Stockhausen Leun/BraunfelsSolms Albshausen RE30 RB41 RE98 Übergangsverkehr Wetzlar Frickhofen Allendorf RE25 RB45 Erdkauter Weg Steinberg Lauterbach Nord RE20 Langgöns Langsdorf Bad Salzschlirf Hünfeld Cölbe RB46 Garbenteich Haunetal-Neukirchen Södel RE25Rodenbach RB45 Wölfersheim- RB45 ICE IC Fernverkehrsanschluss Eschhofen Melbach RB21 Wz-Dutenhofen Kirch-Göns Hungen Koblenz LimburgNiederzeuzheim IC RB42 RB94GroßenMarburg Linden Lich Angersbach Burghaun Großenlüder Haiger- Haiger SechsheldenDillenburg RB47 RE20 Obertor NiederscheldBurg Süd Nord Herborn Sinn Edingen Wetzlar RB22 Butzbach Trais-Horloff RE50 RE20RB90 Langgöns Marburg Süd Langsdorf Lindenholzhausen BrandoberndorfHasselbornGrävenwiesbachHundstadtWilhelmsdorfUsingenHausenNeu-AnspachWehrheimSaalburg/ BadKassel Salzschlirf GöttingenHünfeld HadamarEschhofen Katzenfurt Södel C RB15 Lochmühle RB16 Ober-Widdersheim Oberbimbach Melbach RB23 Niederbrechen RB21 Köppern Ostheim ICE IC RB5 RB21 RB96 RE99 RB40 Wz-Dutenhofen Kirch-Göns Niederweimar Hungen RB40 RB41 RB5 RB7 RB15 Großenlüder RB48 RB5 RB45 Großen-BuseckReiskirchenSaasen GöbelnrodGrünbergLehnheimMücke Nieder-Ohmen RB29 Oberbrechen S5 Bad Nauheim Borsdorf RB22 Niederhadamar RE20 Butzbach Trais-Horloff Burg- und Nieder RE50 RB22 Fulda Eichenzell Lindenholzhausen RB95BrandoberndorfRB96HasselbornGrävenwiesbachHundstadtWilhelmsdorfUsingenHausenNeu-AnspachWehrheimSaalburg/ Ehringshausen Niederwalgern Gemünden U3 Oberursel- FriedrichsdorfBurgholzhausenRodheim RosbachFriedberg Dorheim Beienheim RB47 Siershahn RB45 Hohemark WeckesheimReichelsheimGettenau- Echzell RE50 RB52 Welkers C RB23 RB15 Lochmühle RB16 RB45Ober-Widdersheim ICE IC Oberbimbach Königstein RB12 S4 Kronberg Süd Nidda Niederbrechen RB21 Köppern Ostheim RE30 Fronhausen Rotenburg RB5 Niederselters Bingenheim Elz RB15 Ehringshausen RB6 RB7 RE50 M RB16 Rönshausen Gießen Licher Straße RB48 RB5 RB45a. d. Fulda Eisenach RB90 Seulberg Friedberg IC RB48 Neuhof RB52 Lütter ElzRB29 Oberbrechen S5 Werdorf Friedelhausen Borsdorf Königstein- Kronberg Süd Bruchenbrücken Ranstadt RB22 RE99 Bad Nauheim Fulda Eichenzell Bebra IC Ried RB29 U3 Oberursel- Friedrichsdorf RE25 Dorheim Beienheim RB47 Rotenburg- Bad Camberg Süd Hohemark BurgholzhausenRodheim RosbachFriedberg WeckesheimReichelsheimGettenau- Echzell Zell-Romrod RE50 RB52

Schneidhain RE98 Bad Homburg RB15 Nieder-Wöllstadt S6 RB16 RB47 RB48 SchmalnauHettenhausenAltenfeldGersfeld (Rhön) RB45 Staffel Königstein RB12 Kronberg RB40 Süd Nidda Lispenhausen Welkers Wörsdorf Oberursel Bad Effolderbach Flieden S4 Lollar Bingenheim S2 Schwalbach Nord Bad Homburg-Gonzenheim HäuserhofSalzhausen M Niederselters Aßlar RB16 RB46 Rönshausen Okarben RB90 Seulberg Friedberg RB48 Alsfeld Neuhof Ludwigsau-Friedlos RB6 Kelkheim- Niederhöchstadt BergNieder-Eschbach F-BerkersheimBad Vilbel Süd RB29 Gießen IC RB52 Lütter Y Idstein U2 F-Frankfurter Assenheim Ober- Diez Ost Königstein- Kronberg Süd Bruchenbrücken Ranstadt Hornau Schwalbach Glauburg-Stockheim RB53 Schlüchtern RB52 RB49 IC Gießen Oswaldsgarten Ried Niederjosbach Eschborn S5 RB15 U9 F-Eschersheim Groß-Karben Widdersheim RB34 RB23 RE25 Bad Camberg Schneidhain S6 RB16 RB47GießenRB48 Watzenborn Bad Hersfeld ICE Sterbfritz Kerkerbach Runkel Villmar Arfurt Aumenau Fürfurt Gräveneck Weilburg Löhnberg Stockhausen Leun/BraunfelsSolms AlbshausenBad Homburg RB15 Nieder-Wöllstadt SchmalnauHettenhausenAltenfeldGersfeld (Rhön) Bad Soden Stierstadt Riedberg RB49 Wörsdorf Oberursel RE25 RB45 Bad Effolderbach Lauterbach Nord Flieden Sulzbach Dortelweil Glauburg-GlaubergBleichenbach Steinau S2 Schwalbach Nord Bad Homburg-Gonzenheim Erdkauter Weg Steinberg HäuserhofSalzhausen Eppstein- S3 S4 RB53 Okarben Garbenteich Haunetal-Neukirchen S3 U8 RB48 Altenstadt-Lindheim a.d.Str. Kelkheim- Niederhöchstadt U2 BergNieder-Eschbach F-BerkersheimBad Vilbel Süd RB46 RB45 Bremthal Nord Weißkirchen/ Y Idstein RE25 RB45 F-Frankfurter Assenheim Wölfersheim- Ober- Bad Vilbel Büches-Düdelsheim Jossa Hornau Schwalbach Glauburg-Stockheim RB53 Schlüchtern RB52 Steinbach Altenstadt Limburg Niederjosbach Eschborn S5 RB15 U9 GroßenGroß-Karben Linden WiddersheimLich RB34 Angersbach Burghaun CM RB11 Sulzbach Heddern- Bad Vilbel- NiederdorfeldenSchöneck- Schöneck- Nidderau-EichenAltenstadt- Koblenz Bad Soden Stierstadt F-Eschersheim RB47 Sterbfritz Niedernhausen Wi- Praunheim heim Gronau Oberdorfelden Kilianstädten Höchst Bad Soden- Riedberg Wetzlar RB49 Glauburg-Glauberg Steinau Eppstein Heerstraße Hausen RE20 Sulzbach Dortelweil Langsdorf Bleichenbach Auringen- Eschborn Weißer Büdingen RE50 Eppstein- S3 S4 Langgöns Bad Salzschlirf RB53 Hünfeld Kelkheim RB34 Salmünster S3 U8 RB48 Altenstadt-Lindheim U6 U7 Stein Eschhofen Bremthal Nord Weißkirchen/ Södel a.d.Str. Medenbach Süd U1 U9 Bad Vilbel Melbach Büches-Düdelsheim Jossa RB11 Nordwest- RE30 RB34 RB41 RE98 RE99 Mittel-Gründau Wächtersbach RB21 Steinbach Kirch-Göns Hungen Altenstadt Preungesheim U4 U7 RB11 Heddern- Wz-Dutenhofen Bad Vilbel- NiederdorfeldenSchöneck- Schöneck- Nidderau-EichenAltenstadt- RB21 RE20 RB22 Kelkheim-Münster zentrum U1 U2 U3 U8 CM Wi- Sulzbach Praunheim Großenlüder S3 Enkheim Nidderau RB51 RB53 Niedernhausen heim Gronau Oberdorfelden Kilianstädten Höchst Bad Soden- MY Wi-Igstadt U5 Schöneck- Nidderau- Ostheim Wirtheim RB22 RE20 Eppstein Heerstraße Hausen Butzbach Trais-Horloff Büdingen RE50 F-Rödelheim Lieblos Lindenholzhausen Auringen- Kelkheim BrandoberndorfHasselbornGrävenwiesbachHundstadtWilhelmsdorfUsingenEschbornHausenNeu-AnspachWehrheimSaalburg/ U7 Weißer RB34 RE50 Salmünster S4 S6 Bornheim Mitte Büdesheim Windecken U6 Stein RB12 Gemünden C Medenbach RB15 Süd Lochmühle RB16 U1 U9 Ober-Widdersheim Oberbimbach F-Sossenheim U9 Haitz-Höchst RB23 Niederbrechen RB21 RB11 Köppern Nordwest- RE30 RB34 RB41 RE98OstheimRE99 Mittel-GründauICE IC WächtersbachRB5 Preungesheim U4 U7 LorsbachLiederbach Süd S5 RB21 RE20 RB22 Kelkheim-Münster RB15 zentrum U1 U2 U3 U8 Wi-Erbenheim GinnheimU1 Bruchköbel RB46 Enkheim RB48 RB53 BockenheimerAlte Oper U4 S3 S5 Nidderau RB5 RB45 RB51 Warte Gelnhausen RB29 Oberbrechen Wi-Igstadt BadU5 Nauheim Schöneck- Nidderau- BorsdorfOstheim Wirtheim RB10 U7 MY RB22 F-Rödelheim Lieblos Fulda Eichenzell Liederbach U6 U7 RB86 U3 Oberursel- S4 FriedrichsdorfS6 Dorheim Beienheim RB47 Büdesheim Windecken Zoo F-MainkurMaintal Maintal Hanau- ICE IC RB12 Hohemark BurgholzhausenRodheim RosbachFriedberg Bornheim Mitte WeckesheimReichelsheimGettenau- Echzell RE50 RB52 Gemünden CY LorchhausenLorch AssmannshausenRüdesheimGeisenheimOestrich-WinkelHattenheimErbachEltville (Rheingau)NiederwallufWi-SchiersteinWi-Biebrich Festhalle/Messe U4 RB45 Königstein U9 Süd Nidda Welkers Wiesbaden Hbf ICE West Ost Wilhelmsbad RB12 S4 Kronberg F-Sossenheim Bingenheim Haitz-Höchst Frankfurt Hauptwache Konstablerwache Frankfurt Ost Hanau S9 M Niederselters LorsbachLiederbach Süd S5 RB16 Rönshausen RB15 RB56 Wi-Erbenheim GinnheimU1 Bruchköbel RB46 RB10 West Taunusanlage U6 RE54 RB58 RE59 West Hanau Nord RB56 RB90 Seulberg BockenheimerAlte Oper U4 Friedberg RB48 Neuhof S1 S8 S9 RB21 RB75 Hofheim Hailer-Meerholz Warte Bruchenbrücken IC Gelnhausen RB52 Lütter Koblenz/Neuwied F-Unter- RB10 Königstein- Liederbach Kronberg Süd U7 Ranstadt RB49 U6 U7 RB86 Frankfurt Hbf Main S8 Niedersteinbach Zoo F-MainkurMaintal Maintal Hanau- ICE IC Ried Kriftel Messe StrötzbachMömbris-MensengesäßSchimbornKönigshofenBlankenbachSchöllkrippen CY LorchhausenLorch AssmannshausenRüdesheimGeisenheimOestrich-WinkelHattenheimErbachBadEltville (Rheingau) CambergNiederwallufWi-SchiersteinWi-Biebrich Schneidhain Bad Homburg Festhalle/MesseRB15 U4 S6 RB16 RB47 RB48 SchmalnauHettenhausenAltenfeldGersfeld (Rhön) RB75 Wi Ost RE50 RB51 Nieder-Wöllstadt Rhein liederbach Ostendstr. RB49 Wiesbaden Hbf ICE OberurselFrankfurt Frankfurt Ost West Ost Wilhelmsbad Bad Effolderbach Flieden Michelbach Wörsdorf S2 Schwalbach Nord Bad Homburg-Gonzenheim Hauptwache Konstablerwache Häuserhof Hanau S9 RB15 Salzhausen CMY Galluswarte Niedermittlau Taunusanlage RE54 RB58 RE59 RB56 RB65 RB35 S2 RB10 S1 S8 S9 RB21Kelkheim-RB75 Hofheim Niederhöchstadt West U2 BergNieder-Eschbach F-BerkersheimBad Vilbel Süd Okarben U6 West Hanau Nord RB56 Hailer-Meerholz Koblenz Mz Nord Kälberau Y Idstein SchwalbachF-Unter- F-Frankfurter Assenheim Ober- U4 U5 Koblenz/Neuwied RB53 RB52 RE2 RE3 RB26 RB33 Kastel Hornau Frankfurt Hbf Main RB49 S8 Glauburg-Stockheim Schlüchtern F-Zeilsheim Burg Niederjosbach Kriftel Eschborn S5 RB15 MesseU9 F-Eschersheim Groß-Karben Widdersheim RB34 NiedersteinbachStrötzbachMömbris-MensengesäßSchimbornKönigshofenBlankenbachSchöllkrippen F-Farbwerke Dom/ F-MühlbergOf-KaiserleiLedermuseumMarktplatzOffenbachS8 S9 Ost MühlheimDietesheimHanau- Rhein RB75 Wi Ost Bad Soden liederbach Stierstadt RE50 RB51 Sterbfritz HochheimFlörsheimEddersheimHattersheimRB10 S1 Römer Riedberg Ostendstr. RB49 Glauburg-GlaubergRB49 S2 U1 U2 U3 U8 Steinheim Langenselbold Alzenau Sulzbach Dortelweil Bleichenbach SteinauMichelbach HanauHanau-Wolfgang Hbf Rodenbach CMY Eppstein- S3 S4 Galluswarte Niedermittlau RB53 RE2 RB65 RB35 S3S2 U8 RB48 Altenstadt-Lindheim a.d.Str. Alzenau Nord Koblenz Mz Nord Bremthal Nord Weißkirchen/ Kälberau Jossa K S9 F-Sindlingen U5 RE2 RE3 RB26 RB33 BadU4 U5 Vilbel Büches-Düdelsheim Frankfurt-Höchst RB11 F-Nied F-Griesheim S1 S1 S2 S8 S9 RE50 RB51 RE55 RE85 Kahl Kopp/Heide Kastel RB11 F-Zeilsheim Steinbach Altenstadt Alzenau Burg RE17 S8 Stresemann- Lokal- CM SulzbachF-Farbwerke Heddern- Dom/ BadF-Mühlberg Vilbel-Of-KaiserleiNiederdorfeldenLedermuseumSchöneck-MarktplatzOffenbachSchöneck-S8 S9 Ost MühlheimDietesheimHanau- Nidderau-EichenAltenstadt- Bacharach Main Main Niedernhausen Wi- HochheimFlörsheimEddersheimHattersheimRB10 S1 Praunheim heim Römer Bad Soden- Uhlerborn allee Offenbach S2 Of-Bieber S2 U1 U2 U3 U8 Gronau Oberdorfelden Kilianstädten Höchst Alzenau Bingen Hbf Ingelheim Budenheim bahnhof Eppstein Heerstraße Hausen Steinheim HanauHanau-Wolfgang Hbf RodenbachLangenselboldBüdingen RB26 Bingen Stadt Heidesheim F-Niederrad Hbf RE2 Auringen- Kelkheim Eschborn Weißer RE50 Salmünster IC S8 S9 RE2 RE3 Of-Waldhof U6 U7 Stein RB34 Alzenau Nord Gau-Algesheim Mz-MombachMainz Hbf RE50 RB51 RE55 RE85 Heusen- Hanau- K Medenbach S9 F-Sindlingen Süd U1 U9 Bingen-Gaulsheim RB11Frankfurt-Höchst F-Nied F-GriesheimNordwest- S1 RE30 RB34U5RB41 RE98 RE99 Mittel-Gründau Wächtersbach stamm Großauheim RB11 Preungesheim S1 S2 S8U4 S9U7 RE50 RB51 RE55 RE85 Kahl Kopp/Heide GustavsburgBischofsheim RE17 RB21 RE4 RE14 RE13 Mz S8 S9 RE2 RE3 RE59 Obertshausen RB56 S8 RE20 RB22 Kelkheim-Münster zentrum U1 U2 U3 U8 Stresemann- Lokal- RB53 Steinberg S1 Hanau Bacharach Uhlerborn Wi-Igstadt Main S3 Main allee bahnhof OffenbachEnkheim S2 Of-Bieber Nidderau RB51 Römisches Frankfurt Großkrotzenburg MY Bingen Hbf IngelheimHeidesheim Budenheim F-Rödelheim U5 Schöneck- Nidderau- Ostheim Lieblos Wirtheim RE70 S7 F-Louisa S5 S6 Weiskirchen Klein-Auheim RB26 IC Bingen Stadt S8 S9 RE2 RE3 F-Niederrad Hbf Büdesheim Windecken RB26 RB31 RB33 F-Stadion RB12 S4 S6 Bornheim Mitte Heusen- Of-Waldhof RB82 Mainz Hbf RE50 RB51 RE55 RE85 Gemünden Theater RB68 Niederheimbach Gau-Algesheim Opelwerk RE59 Süd ICE Dietzenbach Mitte Trechtingshausen Mz-Mombach U9 Hanau- Haitz-Höchst Raunheim Neu-Isenburg U1 U2 Hainhausen RE54 RE55 RB58 RE59 Bingen-Gaulsheim F-Sossenheim stamm Kelsterbach Zeppelinheim GustavsburgBischofsheimLorsbachLiederbach Süd S5 Obertshausen Großauheim RB56 s Hainburg RE4 RE14 RE13 Mz Wi-Erbenheim S8 S9 RE2 RE3 GinnheimU1 RE59 Bruchköbel RB46 RB44 ICE IC RB75 Rüsselsheim U3 U8 Kahl BockenheimerAlte Oper U4 S1 Hanau Mz-Waggonfabrik Dreieich- Dietzenbach Bf Jügesheim Warte Steinberg Großkrotzenburg Gelnhausen RB61 Hainstadt RB10 Römisches Frankfurt U7 Weiskirchen Mainz- RB67 Liederbach RE70 S7 F-Louisa S5 S6 Klein-Auheim RB86 Ockenheim RB26 RB31 RB33 F-Stadion U6 U7 Zoo RB82 ICE IC ICE IC Buchschlag S2 Dudenhofen Dettingen (Main) CY LorchhausenLorch AssmannshausenRüdesheimGeisenheimOestrich-WinkelHattenheimErbachEltville (Rheingau)NiederwallufWi-SchiersteinWi-BiebrichTheater Opelwerk RE59 U4 RB68 Süd ICE DietzenbachF-MainkurMaintal Mitte Maintal Hanau- Mz-Gonsenheim Walldorf S4 Festhalle/Messe Laubenheim ICE IC Wiesbaden Hbf ICE Raunheim Neu-Isenburg U1 U2 West Ost Hainhausen Wilhelmsbad RE54 RE55 RB58 RE59 Langen- Seligenstadt Kelsterbach FrankfurtZeppelinheim Hauptwache Konstablerwache Frankfurt Ost Hanau S9 FrankfurtRegionalbahnhof Flughafen Rückersbacher RB44 ICE IC RB75 Rüsselsheim s RB15 U3 U8 Hainburg RB56 S3 Mz-Marienborn Nieder-Roden RE85 RB86 RB10 Taunusanlage RE54 RB58 RE59 West Kahl RE60 RB58 Mz-WaggonfabrikS1 S8 S9 RB21 RB75 Hofheim West Dreieich- U6 Dietzenbach Bf Jügesheim Hanau Nord RB56 Hailer-Meerholz Münster- Nauheim Flugsicherung Mainhausen Schlucht RB75 RB61 Hainstadt Bodenheim RE54 Koblenz/Neuwied Mainz- F-Unter- RB67 RB65RE17 Mörfelden Sprendlingen Rollwald Ockenheim Frankfurt Hbf Main RB49 S8 Gensingen- S1 Kriftel ICE IC Messe Buchschlag S2 Dudenhofen Dettingen (Main) NiedersteinbachStrötzbachMömbris-MensengesäßSchimbornKönigshofenBlankenbachSchöllkrippen Zellhausen Walldorf S4 Sarmsheim RB75 Groß-Gerau Weibelfeld DreieichenhainGötzenhain Offenthal Urberach Mz-GonsenheimRB75 Wi Ost Laubenheim RE50 RB51 ICE IC Horrweiler Klein-Winternheim/Ober-Olm n Langen Rhein liederbach RB49 i S4 Ostendstr. Seligenstadt (Nahe) Rödermark- RE59 RE55 Regionalbahnhof Langen- Michelbach e CMY Frankfurt Flughafen Rückersbacher S3 RE54 RE55 RB58 Hösbach Laufach Heigenbrücken Mz-Marienborn Galluswarte Nieder-Roden RE85 RB86 Niedermittlau Klein-Gerau RB61 Babenhausen RB75 Aschaffenburg Hbf S2 RE60 RB58 Laubenheim Welgesheim- h RB65 RB35 RB75 Egelsbach Ober-Roden KoblenzMünster- Mz Nord Nauheim Flugsicherung Mainhausen Schlucht KälberauRB75 RE54 Nieder-Olm RE2 RE3 RB26 RB33 Bodenheim Mörfelden U4 U5 R Zotzenheim Groß-Gerau-Dornberg S7 Eppersthausen RB65RE17Gensingen- Kastel F-Zeilsheim Sprendlingen S1 Rollwald Alzenau Burg Aschaffenburg Hochschule Sarmsheim RB75 Groß-Gerau Dom/ Weibelfeld DreieichenhainGötzenhain Offenthal Urberach Zellhausen Kleinostheim RB35 Erzhausen Babenhausen Horrweiler Klein-Winternheim/Ober-Olm n RB10 S1 F-Farbwerke Langen F-MühlbergOf-KaiserleiLedermuseumMarktplatzOffenbachS8 S9 Ost MühlheimDietesheimHanau- HochheimFlörsheimEddersheimHattersheimi S4 Römer RE55 RB82 RB31 Sprendlingen Würzburg (Nahe) S2 U1 U2 U3 U8 Rödermark- Steinheim Langenselbold AlzenauRE59 Nierstein e HanauHanau-Wolfgang Hbf Rodenbach RE54 RE55 RB58 Hösbach Laufach Heigenbrücken (Rhh) Dornheim Darmstadt- Münster Langstadt Aschaffenburg Süd RE2 Klein-Gerau RB61 Babenhausen RB75 Aschaffenburg Hbf Langenlonsheim Hergers- Laubenheim Welgesheim- Nackenheim h Egelsbach Ober-Roden Alzenau Nord Saulheim RE70 (Main) Obernau K Nieder-Olm RB75

Messel R RB75 hausen Stockstadt Zotzenheim S9 F-Sindlingen Groß-Gerau-Dornberg F-NiedS7 F-Griesheim S1 U5 Gau- S3 Frankfurt-Höchst Wolfskehlen Darmstadt- RE17 RB11 S1 S2 S8 S9 EppersthausenRE50 RB51 RE55 RE85 Kahl AschaffenburgKopp/Heide Hochschule RE13 Groß-Umstadt RB35 Erzhausen Stresemann- Lokal- Bickelheim Darmstadt- Altheim Bacharach S8 Main Main Babenhausen RB82 Oppenheim Kranichstein Bingen Hbf Sprendlingen RB31 Uhlerborn allee bahnhof Offenbach S2 Of-Bieber Würzburg RE60 RB67 RB68 Ingelheim Bretzenheim (Nahe) Dieburg RB61 Klein-Umstadt (Rhh)Heidesheim Budenheim Nierstein Dornheim Darmstadt- Münster Langstadt Aschaffenburg Süd Wörrstadt Riedstadt-Goddelau Arheilgen Darmstadt Nord RB26 LangenlonsheimIC Bingen Stadt S8 S9 RE2 RE3 F-Niederrad Hbf Of-Waldhof Hergers- Saulheim RE70 Wallertheim S7 Weiterstadt Niederheimbach Gau-Algesheim Mz-MombachMainz Hbf RE50 RB51 RE55MesselRE85 Heusen- Hanau- (Main) Obernau - Trechtingshausen Wixhausen RB75 hausen Stockstadt Bingen-Gaulsheim Gau- S3 GustavsburgBischofsheim Wolfskehlen Darmstadt- stamm Großauheim Mainaschaff Bad Kreuznach Dienheim ICE IC Groß-Umstadt Mitte Glanzstoffwerke RE13 Mz S8 S9 RE2 RE3 RE59 ObertshausenAltheim Groß-Umstadt RB56 Sulzbach am Main Stockstadt (Rhein) Darmstadt Hbf Bickelheim RE4 RE14 RE13 Oppenheim Darmstadt- Kranichstein Steinberg S1 Hanau

RE80 RB81 RB82 RE60 RB67 RB68 Großkrotzenburg Armsheim Erlenbach am Main Bretzenheim (Nahe) Römisches ArheilgenF-Louisa S5 S6 Frankfurt Dieburg RB61Weiskirchen Klein-AuheimKlein-Umstadt Kleinwallstadt S3 RB66 RE80 RB81 Groß-Umstadt Wiebelsbach Wallertheim RB26WörrstadtRB31 RB33 Riedstadt-Goddelau S7RE70 S7 F-Stadion Darmstadt Nord Norheim Weiterstadt RB82 Biebesheim Darmstadt Süd Theater Opelwerk RE59 RB68 Süd ICE Dietzenbach Mitte Obernburg-Elsenfeld Albig RE4 Guntersblum Raunheim Neu-Isenburg U1 U2 Hainhausen RE54 RE55 RB58 RE59 Staudernheim RE70 RB86 Dienheim Kelsterbach Zeppelinheim Groß-Umstadt Mitte Höchst Hetschbach Wörth am Main Bad Kreuznach RB44 ICE IC RB75 Rüsselsheim s ICE IC Darmstadt Hbf U3 U8 Hainburg Glanzstoffwerke Alzey RE14 Gernsheim Darmstadt Eberstadt Mz-Waggonfabrik Stockstadt (Rhein) Dreieich- DietzenbachRE80 RB81 RB82Bf Jügesheim Kahl RB61 Mühltal RE85 Armsheim Hainstadt Bad Münster am Stein Alzey Süd Mainz- RB67 Erlenbach am Main Alten- Höchst (Odw.) NorheimOckenheim S3 RB66 RE80 RB81 Groß-Umstadt Wiebelsbach Groß-Rohrheim Bickenbach Darmstadt MiltenbergFreudenberg-KirschfurtCollenbergDorfprozeltenStadtprozeltenFaulbach a.M. ICEBiebesheim IC Buchschlag Darmstadt Süd S2 Dudenhofen Dettingen (Main) Martinstein bamberg RB44 Laudenbach am Main Albig Mz-Gonsenheim RE4 GuntersblumLaubenheim Walldorf S4 ICE IC Staudernheim RE70 Seligenstadt RB86 Hochstetten (Nahe) Darmstadt Ost Ober-Ramstadt Höchst Mümling-Grumbach Kleinheubach FrankfurtRegionalbahnhof Flughafen Langen- Rückersbacher Wörth am Main Alzey West S3 Höchst Hetschbach RB62 Hähnlein-Alsbach Mz-Marienborn Gernsheim Darmstadt Eberstadt Nieder-Roden RE85 RB86 TU-Lichtwiese Bad Sobernheim RE60 RB66 Otzberg-Lengfeld Münster- Alzey RE14 Nauheim Flugsicherung Schlucht RB58 Kirn Biblis RB2 RB62 Main Bad Münster am Stein Mühltal RE85 Mainhausen RB75 Hochstätten Worms Bad König Monzingen Alten- Alzey Süd Bodenheim Mörfelden Reinheim Klingenberg am Main RE54 RE13 RB65RE17Gensingen- Groß-Rohrheim BickenbachSprendlingen Darmstadt Rollwald Höchst (Odw.) Freudenberg-KirschfurtCollenbergDorfprozeltenStadtprozeltenFaulbach a.M. Kirnsulzbach Worms Hbf Hofheim (Bergstr.) Sarmsheim bamberg RB44 RB75 Groß-Gerau Weibelfeld DreieichenhainGötzenhain Offenthal Urberach S1 Zellhausen Kleinostheim Laudenbach am Main (Pfalz) RB35 Fürth (Odw.) RB69 Bad König Zell Breitendiel Martinstein Horrweiler Klein-Winternheim/Ober-Olm n PfungstadtLangen Lauda i S4 RE55 Bobstadt (Nahe) Darmstadt Ost Ober-Ramstadt Rödermark- Höchst Mümling-Grumbach RE59 (Ried) Hochstetten (Nahe) Alzey West e RE54 RE55Kleinheubach RB58 Hösbach Laufach Heigenbrücken RB31 RB62 RB63 Bensheim-Auerbach Lörzenbach- RB62 Klein-Gerau Hähnlein-Alsbach TU-LichtwieseRB61 Otzberg-Lengfeld Babenhausen RB75 Aschaffenburg Hbf RE17 Michelstadt Laubenheim Welgesheim- Nackenheim h Biblis RB2 RB62 RB66Egelsbach Ober-Roden RE3 RB63 RB2 Riedrode Lorsch Weilbach in Unterfranken Kirn Nieder-Olm Worms RB75 Bad König Main

Hochstätten R Zotzenheim Groß-Gerau-Dornberg S7 Kirchheim- Bensheim RB63 IC Rimbach Erbach (Odw.) Nord Kirnsulzbach RE13 Zwingenberg (Bergstr.) Eppersthausen RB65 Bürstadt RB35 (Pfalz) RB35 Worms Hbf Hofheim Erzhausen Fürth (Odw.) RB69 BabenhausenBad König Zell Aschaffenburg Hochschule Breitendiel Lauda RB82 RB33 Sprendlingen RB31 Bobstadt Würzburg Abfahrt von den Fernbahnsteigen Heppenheim Zotzenbach Erbach (Odw.) RE80 RE85 (Rhh) RB31 RB62NiersteinRB63 (Ried) Dornheim Darmstadt- Bensheim-Auerbach Langstadt Aschaffenburg Süd Langenlonsheim RE17 Lörzenbach-Fahrenbach Münster Hergers- Michelstadt

Saulheim RE70 Lampertheim Neckarsteinach RE3 RB63 RB2 Riedrode Lorsch Messel (Main) Obernau Weilbach in Unterfranken Kaiserslautern Laudenbach Mörlenbach Kirchheim- Wixhausen RB75 hausen Stockstadt Frankfurt Hbf Neckarhausen b. Hetzbach S3 RE60 Gau- Neckarsteinach Schneeberg im Wolfskehlen Bensheim RB63 IC Darmstadt- Rimbach Erbach (Odw.) Nord Mainaschaff Reisen RB65 RE13 Bürstadt Altheim Groß-Umstadt Sulzbach am Main Hemsbach Hesseneck Schöllenbach RB33 Bickelheim bolanden Oppenheim Darmstadt- KranichsteinZotzenbach Amorbach RE60 RB67 RB68 RB67 RB68 Hirschhorn Heppenheim Dieburg Klein-Umstadt S7 ICE IC RE2 RE3 RB10 RB12 RB15 Birkenau Bretzenheim (Nahe) Wörrstadt Abfahrt von den Fernbahnsteigen Arheilgen RB61 Erbach (Odw.) RE80 RE85 Kleinwallstadt IC RB69 Weinheim Hesseneck Kailbach Wallertheim LampertheimRiedstadt-Goddelau S7 Weiterstadt Darmstadt Nord Mörlenbach Neckarsteinach Kaiserslautern Frankfurt Hbf Laudenbach Neckarhausen b. Beerfelden Hetzbach Obernburg-Elsenfeld RE20 RB22 RE30 RB34 RB40 RB41 RB48 RE60 Schneeberg im Odenwald RB2 RE70 Lützelsachsen RB81 RB82 RE80 RB81 RB82 Bad Kreuznach Dienheim ICE IC Darmstadt Hbf Reisen Neckarsteinach Groß-Umstadt Mitte Glanzstoffwerke Stockstadt (Rhein) Hemsbach Hesseneck Schöllenbach

RB81 RB82 RB67 RB68 Saarbrücken RE50 RB51 RE54 RE55 RB58 RE60 RB61 Eberbach Armsheim S7 ICE IC RE2 RE3 RB10 RB12 RB15 RE80 RB81 RB82 Hirschhorn Mannheim RE60 RB67 RB68 S3 RB66 RE80 RB81 Birkenau Groß-Umstadt Wiebelsbach Erlenbach am Main Änderungen vorbehalten. Gültig ab 10. Dezember 2017 RB67 RB68 RE70 RB82 RB85 RE98 RE99 Mannheim Heidelberg Heidelberg /Heilbronn Norheim Biebesheim IC RB69 Weinheim Darmstadt Süd Hesseneck Kailbach Albig RE20RE4 RB22GuntersblumRE30 RB34 RB40 RB41 RB48 RE70 ©Rhein-Main-Verkehrsverbund Staudernheim RB2 RE70 Lützelsachsen RB81 RB82 RE80 RB81 RB82 RB86 Bad Sobernheim Gernsheim Darmstadt Eberstadt Höchst HetschbachRB81 RB82 Wörth am Main Saarbrücken Alzey RE50RE14 RB51 RE54 RE55 RB58 RE60 RB61 Eberbach Seckach Bad Münster am Stein Alzey Süd Mühltal RE85 Klingenberg am Main MonzingenÄnderungen vorbehalten.Alten- Gültig ab 10. Dezember 2017 Mannheim Mannheim RE60 RB67 RB68 Heidelberg Heidelberg Reinheim Höchst (Odw.) Mosbach /Heilbronn bamberg RB67RB44RB68 RE70 RB82 RB85 RE98 RE99 Groß-Rohrheim Bickenbach Darmstadt Laudenbach am Main MiltenbergFreudenberg-KirschfurtCollenbergDorfprozeltenStadtprozeltenFaulbach a.M. Martinstein©Rhein-Main-Verkehrsverbund Pfungstadt Höchst Mümling-Grumbach Hochstetten (Nahe) Alzey West RB62 Darmstadt Ost Ober-Ramstadt Kleinheubach RB66 Hähnlein-Alsbach TU-Lichtwiese Otzberg-Lengfeld Kirn Hochstätten Worms Biblis RB2 RB62 Bad König Main RE13 Zwingenberg (Bergstr.) Kirnsulzbach (Pfalz) RB35 Worms Hbf Hofheim Fürth (Odw.) RB69 Bad König Zell Breitendiel Lauda RB31 (Ried) Bobstadt Bensheim-Auerbach RE17 RB62 RB63 Lörzenbach-Fahrenbach Michelstadt RE3 RB63 RB2 Riedrode Lorsch Weilbach in Unterfranken Kirchheim- Bensheim RB63 IC Rimbach Erbach (Odw.) Nord RB33 RB65 bolanden Bürstadt Abfahrt von den Fernbahnsteigen Heppenheim Zotzenbach Erbach (Odw.) RE80 RE85 Amorbach Lampertheim Mörlenbach Neckarsteinach Kaiserslautern Frankfurt Hbf Laudenbach Neckarhausen b. Beerfelden Hetzbach RE60 Schneeberg im Odenwald Reisen Neckarsteinach Hemsbach Hesseneck Schöllenbach S7 ICE IC RE2 RE3 RB10 RB12 RB15 RB67 RB68 Hirschhorn IC RB69 Weinheim Birkenau RE20 RB22 RE30 RB34 RB40 RB41 RB48 Hesseneck Kailbach RB2 RE70 Lützelsachsen RB81 RB82 RE80 RB81 RB82 RB81 RB82 Saarbrücken RE50 RB51 RE54 RE55 RB58 RE60 RB61 Eberbach Seckach Mannheim RE60 RB67 RB68 Änderungen vorbehalten. Gültig ab 10. Dezember 2017 RB67 RB68 RE70 RB82 RB85 RE98 RE99 Mannheim Heidelberg Heidelberg Mosbach /Heilbronn ©Rhein-Main-Verkehrsverbund التخطيط للرحلة وسائل النقل املختلفة Plan the Trip | Planung der Fahrt Different Vehicles | Verschiedene Verkehrsmittel

تذكرة واحدة للمسافة بأكملها .One ticket for the complete trip Eine Fahrkarte für die ganze Strecke. You only need one ticket for all the transportation means that cooperate in the Rhein-Main-Verkehrsverbund. The ticket is valid for buses, trams, underground (S-Bahn /U-Bahn) and the .regional trains. You may use different vehicles to reach your destination ترام tram RB RE حافلة عمومية Straßenbahn bus Bus Look for buses and trains which display the RMV logo on the vehicle. If in doubt you should ask the bus driver or conductor if your ticket is valid.

Sie können mit einer Fahrkarte unterschiedliche Verkehrsmittel des RMV nach- einander nutzen, um zu Ihrem Zielort zu gelangen. Die Fahrkarte ist gültig für Regionalbusse, Straßenbahnen, S- und U-Bahnen sowie für Regionalzüge.

underground regional train Achten Sie besonders bei Bussen und Zügen darauf, dass das RMV-Logo auf قطار املدينة S-Bahn -dem Fahrzeug zu finden ist. Im Zweifel fragen Sie den Busfahrer oder Schaff قطار إقليمي Regionalbahn مرتو األنفاق S-Bahn U-Bahn ner, ob Ihre Fahrkarte gültig ist. You use the same ticket for S-Bahn, underground, tram and bus. Für S-Bahn, U-Bahn, Straßenbahn und Bus gibt es nur eine Fahrkarte. ميكنكم بتذكرة واحدة استخدام وسائل نقل عامة مختلفة تابعة لرابطة RMV بشكل متتايل من أجل الوصول لوجهتكم. ترسي التذكرة للحافالت العمومية اإلقليمية، الرتام، قطارات املدينة واملرتو فضال عن تتوفر بالنسبة لقطارات املدينة / مرتو األنفاق / الرتام والحافلة العمومية تذكرة واحدة فقط. القطارات اإلقليمية. يرجى بالنسبة للحافالت العمومية والقطارات بوجه خاص االنتباه إىل وجود شعار رابطة RMV عىل املركبة. ميكنكم يف حالة الشك االستفسار من سائق الحافلة أو من الكمرسي إن كانت تذكرتكم سارية.

| 16 | 17 التذاكر أين ميكن رشاء التذاكر Tickets | Fahrkarten Where to Get RMV Tickets | Fahrkartenkauf

In some buses you may also buy a ticket from يجب دوما رشاء تذاكر السفر قبل استقالل Before you travel you always the driver when you board the bus. > p.32 وسائل النقل العامة. !need to buy a ticket Fahrkarten müssen immer vor Fahrtantritt gekauft werden. In manchen Bussen können Sie Fahrkarten auch Available at the ticket machines, the RMV App and in the RMV mobility beim Busfahrer kaufen. > S.32 bus driver سائق حافلة Busfahrer ميكنكم يف بعض الحافالت العمومية رشاء التذكرة من السائق. .centres (see p. 56) .There are no tickets available on trains and trams < الصفحة Single tickets are valid for immediate travel. 32 Fahrkarten bekommen Sie an den Automaten, über die RMV-App oder in einer Never use ICE and IC/EC with RMV ticket! ال تصعدوا أبدا إىل أحد القطارات der Mobilitätszentralen des RMV (siehe S. 56ff). In Zügen und Bahnen Niemals mit Fahrkarten des RMV in الرسيعة ICE أو IC/EC بتذاكر سفر من können keine Fahrkarten gekauft werden. Einzelfahrkarten sind für sofortigen einen ICE oder IC/EC einsteigen! رابطة Fahrtantritt gültig. !RMV

ميكنكم الحصول عىل تذاكر السفر عىل آالت بيع التذاكر، عرب تطبيق RMV أو يف أحد مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة RMV )أنظر الصفحة 56 وما يليها(. ليس من املمكن رشاء التذاكر داخل القطارات. التذاكر الفردية ترسي لبدء السفر عىل الفور.

RMV tickets are not valid for fast trains like IC, ICE and EC. You need a ticket from Deutsche Bahn. How to buy it, > see page 42 or DB-App. ticket machine RMV App RMV mobility centre RMV-Fahrkarten gelten nicht in Schnellzügen (IC, ICE und EC). Hierfür Fahrkartenautomat RMV-App RMV-Mobilitätszentrale brauchen Sie eine Fahrkarte der Deutschen Bahn. Wie Sie die kaufen .Siehe S. 42 oder DB-App < مركز خدمات التنقل RMV تطبيق RMV آلة بيع التذاكر < ص. page 26 26 < < ص. page 24 24 < < ص. page 28 28 < تذاكر RMV غري سارية يف القطارات الرسيعة )IC، ICE و EC(. أنتم بحاجة من أجل ذلك إىل تذكرة Seite 28 > Seite 24 > Seite 26 < سفر من رشكة دويتشه بان. ملعرفة كيفية رشاءها < أنظر الصفحة 42 أو تطبيف DB.

| 18 | 19 التذاكر التذكرة السليمة Tickets | Fahrkarten Get the Right Ticket | Die richtige Fahrkarte

التذكرة الفردية Einzelfahrkarte adults children 7-14 years children 0-6 years single ticket Erwachsene Kinder 7 - 14 Jahre free when accompa- A single ticket can only be used once. But you may change means of nied by an adult transportation as many times as you want in the direction of your destina- Kinder 0 - 6 Jahre in Begleitung tion. Round trips and trip interruptions are not permitted. Start your trip eines Erwachsenen immediately after you have bought the ticket. The ticket is only valid for frei .the following hours األطفال من 0 ـ 6 سنوات لألطفال من Die Einzelfahrkarte können Sie nur einmal nutzen. In Richtung Ihres Fahrziels können Sie aber مجانا مبرافقة شخص بالغ 7 سنوات ـ 14 سنة للبالغني beliebig oft umsteigen. Sie müssen den nächstmöglichen Anschluss wählen. Unterbrechungen der Fahrt und Rundfahrten sind nicht möglich. Sie müssen die Fahrt umgehend antreten, sobald التخفيض Ermäßigung reduction رحلة الذهاب one way Hinfahrt .Sie die Fahrkarte gelöst haben. Die Fahrkarte muss nicht entwertet werden تذكرة فردية single ticket Einzelfahrkarte رحلة اإلياب return Rückfahrt change Umsteigen return ticket Hin- u. Rückfahrkarte ال ميكنكم استخدام التذكرة الفردية سوى مرة واحدة فقط. غري أن بإمكانكم استبدال وسيلة النقل كام تريدون بنفس استبدال وسيلة النقل اتجاه وجهتكم. عليكم هنا اختيار أقرب وسيلة نقل ممكنة ملواصلة السفر. ال يجوز قطع الرحلة أو القيام بجوالت. ذهابا وإيابا day ticket Tageskarte عليكم البدء بالسفر فور الحصول عىل التذكرة. ليس من الرضوري ختم التذكرة ملنع استخدامها ثانية. تذكرة يومية تذكرة أسبوعية weekly ticket Wochenkarte التذكرة اليومية Tageskarte all-day ticket تذكرة شهرية monthly ticket Monatskarte -An all-day ticket allows you to take as many trips as you want in the selec تذكرة سنوية annual pass Jahreskarte ted zone. It´s valid for every means of transport. An all-day ticket is cheaper تذكرة هيسن Hessenticket Hessenticket than buying two single tickets. It´s valid till the end of the calendar day (not تذكرة التالميذ يف والية هيسن Schülerticket Hessen Schülerticket Hessen .(for 24 hours التذكرة اإللكرتونية راين ماين eTicket RheinMain eTicket RheinMain All time-based tickets can be stored electronically on the eTicket Rhein- Mit der Tageskarte können Sie in der gewählten Zone beliebig oft fahren. Eine Tageskarte lohnt Main. It can be used at all times. Get information at a RMV mobility sich bereits ab der zweiten Fahrt. Die Tageskarte ist gültig bis 24 Uhr des selben Tages. ميكنكم بالتذكرة اليومية السفر كام تريدون يف املنطقة املختارة. التذكرة اليومية تعود بالنفع حتى (centre. (see page 56 ابتداء من الرحلة الثانية. ترسي التذكرة اليومية حتى الساعة 12 ليال من نفس اليوم. -Auf dem eTicket RheinMain können alle Zeitfahr karten elektronisch gespeichert werden. Es kann التذاكر األسبوعية/الشهرية ...... weekly / monthly tickets ... Wochen-/ Monatskarten immer wieder verwendet werden. Infos erhalten ... may be the right choice if you travel regularly. Get information at the Sie in den RMV-Mobilitätszentralen. (siehe S. 56) RMV mobility centre. (see p. 56) ... lohnen sich, wenn Sie regelmäßig fahren. Informieren Sie sich in Ihrer (RMV-Mobilitätszentrale.(siehe S. 56 من املمكن تخزين كافة التذاكر الزمنية إلكرتونيا عىل التذكرة اإللكرتونية راين ماين، التي ... تكون مجدية إن كنتم تسافرون بشكل دوري. يرجى االستفسار عن ذلك يف مركز خدمات التنقل ميكن استخدامها مرارا وتكرارا. تحصلون عىل املعلومات بهذا الخصوص يف مراكز خدمات التنقل التابع لرابطة RMV. )أنظر الصفحة 56 وما يليها( التابعة لرابطة RMV. )أنظر الصفحة 56( | 20 | 21 التذاكر املناطق السعرية Tickets | Fahrkarten Tariff Zones | Tarifzonen

The RMV area is divided into tariff zones (see right). The price of the ticket is based on the number of tariff zones you travel through. To make sure you obtain the correct ticket from the ticket machine, it is best to enter the number of the zone in which your desired destination is located. If you have any questions, try to find help or go to an RMV mobility centre.

Das RMV-Gebiet ist in Tarifzonen eingeteilt. (siehe rechts) Der Preis der Fahr- karte ergibt sich aus der Anzahl der durchfahrenen Tarif-Zonen. Um sicherzugehen, dass Sie am Fahrkartenautomat die richtige Fahrkarte lösen, geben Sie als Ziel am besten die Nummer der Zone an, in der sich der Zielort befindet. Falls Sie Fragen haben, suchen Sie sich Hilfe oder gehen Sie in eine RMV-Mobilitätszentrale.

منطقة رابطة RMV مقسمة إىل مناطق سعرية. )أنظر الناحية اليمنى( يتحصل سعر التذكرة من مجموع املناطق السعرية املقطوعة. للتأكد من رشاء التذكرة السليمة عىل آلة بيع التذاكر فإن من املستحسن إدخال رقم املنطقة التي تتواجد فيها وجهتكم يف الحقل املعد إلدخال الوجهة. إذا كانت لديكم أية أسئلة يرجى عندها طلب املساعدة أو التوجه إىل مركز خدمات التنقل التابع لرابطة RMV.

| 22 | 23 السعر الزائد للنقل، الغرامة املالية Fine | Erhöhtes Beförderungsgeld Via S باستعامل الهاتف الذيك Tickets | Fahrkarten Via Smartphone | Mit dem Smartphone

There are no excuses, if you run into a ticket inspection without a ticket or with a ticket that is not valid, you have to pay a fine of € 60.

Unwissenheit schützt vor Strafe nicht. Wer ohne oder mit einer ungültigen Fahrkarte fährt und kontrolliert wird, zahlt € 60 Strafe. السفر بالتذكرة الخاطئة أو بدون تذكرة عىل اإلطالق يعاقب عليه بغرامة مالية ترتاوح 60 يورو. عدم املعرفة ال يشكل عذرا. Find the right connection. تأكدوا من رشاء التذكرة السليمة! !Make sure you buy the right ticket يرجى عند رشاء تذاكر السفر مراعاة ما ييل ...... Finden Sie die Please check richtige Verbindung. Kaufen Sie die richtige Fahrkarte! Überprüfen Sie ... أعرثوا عىل وسيلة النقل P العدد السليم لألشخاص. .P the number of persons. die Anzahl der Personen السليمة. P الوجهة السليمة. .P the destination. den Zielort P التاريخ السليم. .P the date. das Datum P وقت االنطالق السليم. .Pay with your P the departure time. die Abfahrtszeit phone bill. The single tickets from the ticket machines are valid for immediate use. Zahlen Sie über Ihre You ought to travel to your final destination without any long interruption. Telefonrechnung. Please note: There are tickets for adults and for children (7 to 14 years). !Persons older than 14 years may not use the reduced tickets for children ادفعوا عن طريق فاتورة .They have to pay the fee for adults هاتفكم.

Einzelfahrten, die Sie am Automaten kaufen, sind sofort gültig. Bitte die Reise Make sure your phone is charged, to be able to direkt antreten und ohne längere Unterbrechung zum Zielort reisen. show your ticket! Achtung: Es gibt Fahrkarten für Erwachsene und für Kinder (7 bis 14 Jahre). Achten Sie darauf, dass Ihr Akku ausreichend ge- Ab 15 Jahren braucht man eine Fahrkarte für Erwachsene. laden ist, damit Sie die Karte vorzeigen können! تذاكر السفر التي تشرتونها عىل آلة بيع التذاكر تكون سارية فورا. يرجى بدء الرحلة مبارشة والسفر إىل وجهتكم دون انقطاعات طويلة. الحذر: هناك تذاكر للبالغني وأخرى لألطفال )7 ـ 14 سنة(. األشخاص تأكدوا من كون بطارية هاتفكم مشحونة مبا فيه الكفاية، يك ابتداء من 15 سنة من العمر بحاجة إىل تذكرة للبالغني. تتمكنوا من إبراز تذكرتكم!

| 24 | 25 التذاكر يف مركز خدمات التنقل التابع لرابطة Tickets | Fahrkarten At the RMV Mobility Centre | In der RMV-Mobilitätszentrale RMV

تفضل، هذه تذكرتك. . ticket. Hier ist Ihre Fahrkarte Her e is your Hello. I need a ticket please. التذكرة سارية عىل الفور. .The ticket is valid immediately مرحبا! أنا بحاجة إىل تذكرة سفر من فضلك. !Guten Tag Ich hätte gerne eine Fahrkarte. Die Fahrkarte ist sofort gültig. هذه هي تذكرة العودة. .This is your return ticket إىل أين تود السفر؟ ?Where do you want to go Wohin möchten Sie fahren? Dies ist die Rückfahrkarte. التذكرة سارية اليوم فقط. .The ticket is only valid today متى تريد السفر؟ ?When do you want to travel Wann wollen Sie fahren? Die Fahrkarte gilt nur heute. هذه التذكرة سارية .The ticket is valid for the outward and return journey اليوم heute today ذهابا وإيابا. .Die Fahrkarte gilt für die Hin- und Rückfahrt غدا morgen tomorrow ال ترميها رجاءأ، فأنت .Keep this ticket, you need it for the return journey بتاريخ ...... at ... am بحاجة لها من أجل العودة. .Behalten Sie die Fahrkarte für die Rückfahrt كم عمرك؟ ? old are you? Wie alt sind Sie How قطارك سينطلق عىل الساعة ...... Die Bahn fährt um train leaves at The كم عمر طفلك؟ ? old is your child? Wie alt ist Ihr Kind How حافلتك ستنطلق عىل الساعة ...... Der Bus fährt um bus leaves at ... The هل سيسافر أشخاص آخرون معك؟ ?Are there other persons travelling with you االنطالق ...... Die Abfahrt ist is ... departure Fahren noch andere Personen mit Ihnen? The من محطة قطارات املدينة .(fr om the S-Bahn station (downstairs هل أنت بحاجة إىل تذكرة عودة؟ ?Do you need a return ticket )الطابق تحت األريض(. .(Brauchen Sie eine Rückfahrkarte? im S-Bahnhof (Untergeschoss من محطة مرتو األنفاق. .from the underground station. im U-Bahnhof هل تود العودة يف نفس اليوم؟ ? the same day? Am selben Tag zurück For من الرصيف رقم ...... from platform number ... von Gleis هل أنت تلميذ / طالب؟ ? you a pupil / student? Sind Sie Schüler / Student Are .You will find the bus and tram stops outside هل يزيد عمرك عن 65 سنة؟ ?Are you older than 65 years? Sind Sie über 65 Jahre alt .Draußen befinden sich die Haltestellen für Busse und Straßenbahnen ما هو مثن التذكرة إىل ...؟ ?... much is a ticket to How محطات الحافالت العمومية وقطارات الشوارع موجودة يف الخارج. ?... Was kostet eine Fahrkarte nach عليك أن تستبدل ...... Sie müssen You have to ... نحن مجموعة مكونة من ... أشخاص. .We are a group of ... persons وسيلة النقل يف ...... umsteigen in Wir sind eine Gruppe von ... Personen. change in استقل الحافلة رقم ... .take bus number ... den Bus Nr. ... nehmen هل هناك تخفيض؟ ? there a reduced fee? Gibt es Ermäßigung Is استقل القطار رقم ... .take train number ... die Bahn Nr. ... nehmen هل ميكنني أن آخذ دراجتي معي؟ May I take my bike with me? > p. 53 أود رشاء ...... like to buy a ... Ich hätte gerne eine I would < ص. Kann ich mein Fahrrad mitnehmen? > S. 53 53 تذكرة أسبوعية. . ticket. Wochenkarte weekly نعم، .Yes, look for the wagon with this symbol تذكرة شهرية. . ticket. Monatskarte monthly يف العربة التي تحمل هذا الشعار. .Ja, in den Wagen mit diesem Symbol مثن التذكرة ...... costs ... Das kostet This ال، ذلك غري ممكن يف هذا القطار. .No, sorry, not in this train شكرا جزيال عىل مساعدتك. . for your help. Vielen Dank für Ihre Hilfe Nein, in diesem Zug nicht. Thank you

| 26 | 27 Fahrt Richtung Zeit Gleis RB 75 Aschaffenburg Hauptbahnhof 11:38 RB 82 Erbach (Odw.) Bahnhof 11:44 RB 75 Frankfurt Hauptbahnhof 12:12

التذاكر آلة بيع التذاكر Tickets | Fahrkarten Ticket Machine | Der Fahrkartenautomat

Logo of Deutsche Bahn on ticket machine: This ticket machine provides tickets for regional and long-distance transport. Deutsche Bahn-Logo am Fahrkartenautomat: Fahrt Richtung Zeit Gleis RB 75 Aschaffenburg Hauptbahnhof 11:38 Dieser Automat erstellt Fahrkarten für den Regionalverkehr und Fernverkehr. Bei Au tomat enst örung logo of public RB 82 Erbach (Odw.) Bahnhof 11:44 069 /242480 24 anr ufen RB 75 Frankfurt Hauptbahnhof 12:12 شعار رشكة دويشه بان عىل آلة بيع التذاكر: تصدر هذه اآللة تذاكر للمواصالت املحلية والبعيدة. transport authority Logo des lokalen Verkehrsverbunds شق إدخال القطع النقدية slot for coins Schlitz für Münzgeldeinwurf شعار رابطة املواصالت credit cards املحلية بطاقات االئتامن Bei Au tomat enst örung 069 /242480 24 anr ufen Kreditkarten touch screen Touchscreen bank notes Geldscheine أوراق نقدية شاشة ملس

language selection Sprachwahl اختيار اللغة

درج التذاكر والفكة compartment for tickets and change Fach für Fahrkarten und Wechselgeld

| 28 | 29 التذاكر آلة بيع التذاكر Tickets | Fahrkarten Ticket Machine | Der Fahrkartenautomat

Select your ticket type. يرجى اختيار نوع التذكرة. .3 يرجى اختيار أو إدخال وجهتك. Select or enter your destination. Wählen Sie die Art der Fahrkarte. Wählen oder geben Sie Ihren Zielort ein.

Pay the amount shown. يرجى دفع املبلغ املعروض. 4. Zahlen Sie den angezeigten Betrag.

يرجى ادخال اسم املكان عرب لوحة املفاتيح Enter your destination 2. via the keypad. .ein املعروضة.Geben Sie den Ortsnamen über die angezeigte Tastatur

Take your ticket. 5. يرجى أخذ تذكرتك. Entnehmen Sie Ihre Fahrkarte. | 30 | 31 عىل املحطة االستفسار عن الطريق At the Stop | An der Haltestelle Ask the Way | Nach dem Weg fragen

هل هذه هي املحطة باتجاه ...؟ ?... Is this the stop for the direction of Ist das die Haltestelle in Richtung ...? five to 12 five past 12 quarter past 12 صحيح richtig right unfortunately not leider nein fünf vor 12 fünf nach 12 viertel nach 12 لألسف ال 12 وخمس دقائق 12 إال خمس دقائق هذا هو االتجاه الخاطئ. .It´s the wrong direction الثانية عرش والربع .Das ist die falsche Richtung عليك االنتقال إىل الناحية األخرى. . have to go to the other side You Sie müssen auf die andere Seite gehen. هذه هي املحطة الخاطئة. .It´s the wrong stop Das ist die falsche Haltestelle. When does the next bus/train leave? quarter to 12 half past 11 متى تنطلق الحافلة التالية )القطار التايل(؟ Wann fährt der nächste Bus (die nächste Bahn)? 12 o‘clock viertel vor 12 halb 12 12 Uhr سيأيت حاال. .coming now. Kommt gleich It‘s الساعة 12 11 ونصف 12 إال ربعا يف غضون دقائق قليلة. .In a few minutes. In ein paar Minuten يرجى اإلطالع عىل جدول مواعيد السفر. .Have a look on the timetable Schauen Sie auf dem Fahrplan. ال ينطلق اليوم لألسف أكرث من ذلك. .Not today unfortunately الساعة بالتوقيت األملاين Die deutsche Uhrzeit The German Time Heute leider nicht mehr. الساعة 5 م .Uhr 5 p.m 17 الساعة 7 ص .Uhr 7 a.m 7 أين ميكنني رشاء تذاكر سفر؟ ? can I buy a ticket Where الساعة 6 م .Uhr 6 p.m 18 الساعة 12 ظهرا Wo kann ich Fahrkarten kaufen? 12 Uhr 12 noon الساعة 10 م .Uhr 10 p.m 22 الساعة 1 ظهرا .Uhr 1 p.m 13 عىل آلة بيع التذاكر. .At the ticket machine الساعة 12 م Uhr 12 midnight 24 الساعة 4 م .Am Fahrkartenautomat. 16 Uhr 4 p.m لدى السائق. . the Driver From موعد االنطالق ...... Die Abfahrt ist Beim Fahrer. The departure is ... الساعة 4 م. .at 4 p.m. um 16.00 Uhr ال أعرف لالسف. .Sorry, I don´t know. Das weiß ich leider nicht بعد ساعة واحدة. . in einer Stunde in one hour. هل هذه هي التذكرة السليمة؟ ?Is this the right ticket بعد 20 دقيقة. . in 20 Minuten Ist das die richtige Fahrkarte? in 20 minutes. بعد نصف ساعة. . in einer halben Stunde in half an hour. صحيح! ! Richtig Right. كل 15 دقيقة. . alle 15 Minuten every 15 minutes. لألسف ال. . not. Leider nicht Unfortunately كل نصف ساعة. . jede halbe Stunde every half an hour. يستحسن أن تسأل السائق. .You‘d better ask the driver ال ينطلق اليوم أكرث من ذلك. . heute nicht mehr Fragen Sie besser den Fahrer. not today any more. | 32 | 33 Den Namen des Verkehrsunternehmens, mit dem Sie auf dieser Linie den Beforderungsvertrag¨ schließen, entnehmen Sie bitte dem Aushangfahrplan an der Haltestelle oder dem Fahrplanbuch. Haltestellenaushang f ¨urdie Strecke عىل املحطة Hofgut محطة (Main) الحافلة / الرتامAt the Stop | An der Haltestelle Bus / Tram Stop | Bus- /Straßenbahnhaltestelle Frankfurt (Main) Guerickestraße - Frankfurt g ¨ultigvom 13.10.2017 bis 09.12.2017 Die RMV-Fahrplanauskunft wird taglich¨ aktualisiert. Sie erhalten somit den jeweils uns bekannten aktuellen Stand. Beeintrachtigungen¨ auf der Strecke und Sonderverkehre konnen¨ zu Abweichungen vom Regelfahrplan fuhren.¨ Informieren Sie sich einfach unter www.rmv.de Fahrplanauskunft Verkehrsmeldungen. departure ... Monday to Friday on Saturdays| | on Sundays (bank holidays) Fahrt Dauer Richtung Abfahrt ... Montag - Freitag an Samstagen an Sonn- und Feiertagen D Bus 60 ca. 0:07 - 0:10 Frankfurt (Main) Heddernheim أيام األحد واألعياد أيام السبتMain) Im Uhrig) اإلثننيFrankfurt ـ الجمعة االنطالق ... sign for tram and name of the stop bus stops Name der Haltestelle Fahrt Montag - Freitag Samstag Sonntag* Symbol für Haltestellen D Bus 60 04 11 41 04 04 D Bus 60 05 11 33 48 05 11 41 05 11 41 اسم املحطة D Bus 60 06 03 13 23 33 43 53 06 11 41 06 11 41 رمز املحطة D Bus 60 07 03 09a 13 23 33 43 53 07 11 41 07 11 41 Musterdorf D Bus 60 08 03 13 23 33 43 53 08 11 34 49 08 11 41 D Bus 60 09 03 13 23 34 44 54 09 04 19 34 49 09 11 41 D Bus 60 10 04 14 24 34 44 54 10 04 19 34 49 10 11 41 D Bus 60 11 04 14 24 34 44 54 11 04 19 34 49 11 11 44 Gau-Algesheim direction, destination D Bus 60 12 04 14 24 34 44 54 12 04 19 34 49 12 04 24 44 Nierstein- Richtung, Zielbahnhof D Bus 60 13 04 14 24 34 44 54 13 04 19 34 49 13 04 19 34 49 means of transport Oppenheim D Bus 60 14 03 13 23 33 43 53 14 04 19 34 49 14 04 19 34 49 D Bus 60 15 03 13 23 33 43 53 15 04 19 34 49 15 04 19 34 49 االتجاه، محطة القطارات Verkehrsmittel D Bus 60 16 03 13 23 33 43 53 16 04 19 34 49 16 04 19 34 49 األخرية Marburg Rockenberg- D Bus 60 17 03 13 23 33 43 53 17 04 19 34 49 17 04 19 34 49 وسيلة النقل Oppershofen D Bus 60 18 03 13 23 33 43 53 18 04 19 34 49 18 04 19 34 49 D Bus 60hour19 Stunde03 14 24 34 44 54 19 04minutes 19 34 49 Minuten 19 04 19 34 49 Ruppertshain logo of the operator D Bus 60 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 41 11 21 الدقيقة 41 11 21 41 11الساعةLogo Verkehrsbetrieb D Bus 60 21 D Bus 60 22 11 41 22 11 41 22 11 41 شعار رشكة املواصالت LookD Bus 60out 23for11 weekdays, 41 saturdays, 23weekend11 41 and school and23 11 bank 41 holidays. D Bus 60 00 11 41 00 11 41 00 11 41 the numbers Achten Sie auf1 Wochentage, Samstage, Sonn-1 und Feiertage. 1 D Bus 60 01 11 01 11 01 11 يرجى االنتباه إىل أيام العمل والسبت واألحد واألعياد. of the lines that stop here Nummer der Busse oder 2014 Rhein-Main-Verkehrsverbund c one timetable for each line Please note: The departure times on weekdays (Monday to Friday) will ¨ Straßenbahnen, die hier Zeichenerklarung:¨ ahr. passing this stop differ from those on Saturdays and Sundays as well as school and bank a = nicht taglich;¨ 23. Okt bis 8. Dez Mo - Richtungen: * = Als Sonntag gilt auch: 31. Okt أرقام الحافالت أو قطارات halten Ein Fahrplan für jede Linie, die holidaysFr; nicht (fixed 31. Okt bank holidays1 = Frankfurt1.1. | (Main)1.5. Ernst-Kahn-Straße | 3.10.| 25.12.| 26.12. Other bank الشوارع التي تتوقف هنا an dieser Haltestelle hält holidays vary.) timetable Beachten Sie: Die Abfahrtszeiten an Werktagen (Montag bis Freitag), Samsta-

HAFAS/PF 4.0 Alle Angaben ohne Gew جدول مواعيد سفر Den Namen des Verkehrsunternehmens, mit dem Sie auf dieser Linie den Beforderungsvertrag¨ schließen, Den Namen des Verkehrsunternehmens, mit dem Sie auf dieser Linie den Beforderungsvertrag¨ schließen, entnehmen Sie bitte dem Aushangfahrplan an der Haltestelle oder dem Fahrplanbuch. entnehmen Sie bitte dem Aushangfahrplan an der Haltestelle oder dem Fahrplanbuch. Haltestellenaushang f ¨urdie Strecke Haltestellenaushang f ¨urdie Strecke Fahrplan Frankfurt (Main) Guerickestraße - Frankfurt (Main) Hofgut Frankfurt (Main) Guerickestraße - Frankfurt (Main) Hofgut g ¨ultigvom 13.10.2017 bis 09.12.2017 g ¨ultigvom 13.10.2017 bis 09.12.2017 Die RMV-Fahrplanauskunft wird taglich¨ aktualisiert. Sie erhalten somit den jeweils uns bekannten aktuellen Stand. Beeintrachtigungen¨ auf der Strecke und Sonderverkehre konnen¨ Die RMV-Fahrplanauskunft wird taglich¨ aktualisiert. Sie erhalten somit den jeweils uns bekannten aktuellen Stand. Beeintrachtigungen¨ auf der Strecke und Sonderverkehre konnen¨ zu Abweichungen vom Regelfahrplan fuhren.¨ Informieren Sie sich einfach unter www.rmv.de Fahrplanauskunft Verkehrsmeldungen. zu Abweichungen vom Regelfahrplan fuhren.¨ Informieren Sie sich einfach unter www.rmv.de Fahrplanauskunft Verkehrsmeldungen. | | | | gen, Sonn- und Feiertagen sowie in den Schulferien unterscheiden sich. كل خط، يتوقف عىل هذه Fahrt Dauer Richtung Fahrt Dauer Richtung D Bus 60 ca. 0:07 - 0:10 Frankfurt (Main) Heddernheim D Bus 60 ca. 0:07 - 0:10 Frankfurt (Main) Heddernheim Frankfurt (Main) Im Uhrig Frankfurt (Main) Im Uhrig

Fahrt Montag - Freitag Samstag Sonntag* Fahrt Montag - Freitag Samstag Sonntag*

D Bus 60 04 11 41 04 04 D Bus 60 04 11 41 04 04 D Bus 60 05 11 33 48 05 11 41 05 11 41 D Bus 60 05 11 33 48 05 11 41 05 11 41 جدول مواعيد السفر D Bus 60 06 03 13 23 33 43 53 06 11 41 06 11 41 D Bus 60 06 03 13 23 33 43 53 06 11 41 06 11 41 (Feste Feiertage 1.1. | 1.5. | 3.10.| 25.12 .| 26.12. Weitere Feiertage variieren.) D Bus 60 07 03 09a 13 23 33 43 53 07 11 41 07 11 41 D Bus 60 07 03 09a 13 23 33 43 53 07 11 41 07 11 41 املحطة D Bus 60 08 03 13 23 33 43 53 08 11 34 49 08 11 41 D Bus 60 08 03 13 23 33 43 53 08 11 34 49 08 11 41 D Bus 60 09 03 13 23 34 44 54 09 04 19 34 49 09 11 41 D Bus 60 09 03 13 23 34 44 54 09 04 19 34 49 09 11 41 D Bus 60 10 04 14 24 34 44 54 10 04 19 34 49 10 11 41 D Bus 60 10 04 14 24 34 44 54 10 04 19 34 49 10 11 41 D Bus 60 11 04 14 24 34 44 54 11 04 19 34 49 11 11 44 D Bus 60 11 04 14 24 34 44 54 11 04 19 34 49 11 11 44 D Bus 60 12 04 14 24 34 44 54 12 04 19 34 49 12 04 24 44 D Bus 60 12 04 14 24 34 44 54 12 04 19 34 49 12 04 24 44 D Bus 60 13 04 14 24 34 44 54 13 04 19 34 49 13 04 19 34 49 D Bus 60 13 04 14 24 34 44 54 13 04 19 34 49 13 04 19 34 49 D Bus 60 14 03 13 23 33 43 53 14 04 19 34 49 14 04 19 34 49 D Bus 60 14 03 13 23 33 43 53 14 04 19 34 49 14 04 19 34 49 D Bus 60 15 03 13 23 33 43 53 15 04 19 34 49 15 04 19 34 49 D Bus 60 15 03 13 23 33 43 53 15 04 19 34 49 15 04 19 34 49 D Bus 60 16 03 13 23 33 43 53 16 04 19 34 49 16 04 19 34 49 D Bus 60 16 03 13 23 33 43 53 16 04 19 34 49 16 04 19 34 49 D Bus 60 17 03 13 23 33 43 53 17 04 19 34 49 17 04 19 34 49 D Bus 60 17 03 13 23 33 43 53 17 04 19 34 49 17 04 19 34 49 D Bus 60 18 03 13 23 33 43 53 18 04 19 34 49 18 04 19 34 49 D Bus 60 18 03 13 23 33 43 53 18 04 19 34 49 18 04 19 34 49 D Bus 60 19 03 14 24 34 44 54 19 04 19 34 49 19 04 19 34 49 D Bus 60 19 03 14 24 34 44 54 19 04 19 34 49 19 04 19 34 49 D Bus 60 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 D Bus 60 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 20 04 19 34 49 D Bus 60 21 11 41 21 11 41 21 11 41 D Bus 60 21 11 41 21 11 41 21 11 41 D Bus 60 22 11 41 22 11 41 22 11 41 D Bus 60 22 11 41 22 11 41 22 11 41 يرجى مراعاة ما ييل: مواعيد االنطالق يف أيام العمل )اإلثنني حتى الجمعة( تختلف عن مواعيد D Bus 60 23 11 41 23 11 41 23 11 41 D Bus 60 23 11 41 23 11 41 23 11 41 D Bus 60 00 11 41 00 11 41 00 11 41 D Bus 60 00 11 41 00 11 41 00 11 41 1 1 1 1 1 1 D Bus 60 01 11 01 11 01 11 D Bus 60 01 11 01 11 01 11 2014 Rhein-Main-Verkehrsverbund 2014 Rhein-Main-Verkehrsverbund c c ¨ ahr. ¨ Zeichenerklarung:¨ ahr. Zeichenerklarung:¨

a = nicht taglich;¨ 23. Okt bis 8. Dez Mo - Richtungen: * = Als Sonntag gilt auch: 31. Okt a = nicht taglich;¨ 23. Okt bis 8. Dez Mo - Richtungen: * = Als Sonntag gilt auch: 31. Okt االنطالق يف أيام السبت وأيام األحد واألعياد وكذلك يف العطالت املدرسية. Fr; nicht 31. Okt 1 = Frankfurt (Main) Ernst-Kahn-Straße Fr; nicht 31. Okt 1 = Frankfurt (Main) Ernst-Kahn-Straße HAFAS/PF 4.0 Alle Angaben ohne Gew HAFAS/PF 4.0 Alle Angaben ohne Gew )األعياد الثابتة 1/1 | 5/1 | 10/3 | 12/25 | 12/26 هناك أعياد أخرى تصادف يف مواعيد مختلفة.(

| 34 | 35 عىل املحطة تذكرة حافلة غري سارية At the Stop | An der Haltestelle Wrong Bus Ticket | Ungültige Busfahrkarte

هل تود السفر بالحافلة العمومية، ولكن ليس لديك تذكرة سارية؟ ?Would you like to travel by bus, but you don´t have the right ticket Sie möchten Bus fahren, Ihnen fehlt aber eine gültige Fahrkarte?

يرجى رشاء تذكرة جديدة من السائق. .Please buy a new ticket from the driver التذكرة املقدمة غري سارية. .The ticket presented is not valid Die vorgelegte Fahrkarte ist nicht gültig. Bitte kaufen Sie beim Fahrer eine neue Fahrkarte.

التذكرة املقدمة تابعة لطفلك مثال. The ticket presented does not belong to you but to someone else, for example your child. Die vorgelegte Karte gehört z.B. Ihrem Kind.

يرجى مغادرة الحافلة. .Please get off the bus ليس بإمكانك أن تشرتي .It is not possible for you to purchase a valid ticket .Bitte verlassen Sie den Bus تذكرة سارية ... .Ihnen ist es nicht möglich, eine gültige Fahrkarte zu kaufen

يرجى القدوم إىل أحد مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة Please go to an .RMV هل لديك أية أسئلة متعلقة بالرحلة أو التكاليف؟ Do you have any questions concerning your connection or fare? RMV mobility centre. Haben Sie Fragen bezüglich der Verbindung oder der Kosten? Bitte kommen Sie in eine RMV-Mobilitätszentrale.

إذا كنت تود معرفة املزيد بهذا الخصوص، ,If you want to find out more ال ميكنك اصطحاب أفراد آخرين معك بتذكرة التالميذ People are not allowed to travel يرجى التوجه إىل أحد مراكز .please contact one of our RMV mobility centres لوالية هيسن أو التذاكر الفردية. with you for free with the التنقل الخاصة برابطة Schülerticket Hessen or single tickets. Wenn Sie mehr dazu erfahren möchten, .RMV Mitnahmeregelung gilt nicht für das Schülerticket Hessen und Einzelfahrscheine. wenden Sie sich bitte an eine der RMV-Mobilitätszentralen.

Thank you for your understanding. Danke für Ihr Verständnis. شكرا عىل تفهك.

| 36 | 37 Vorsicht bei der Gute Fahrt! Abfahrt! Einsteigen Have a good trip! Be careful when the train is leaving! bitte! Please board the train! يرجى الحذر عند انطالق يرجى الصعود للقطار! القطار! رحلة طيبة!

Endstation. Achtung bei Bitte aussteigen. Einfahrt des Zuges! Terminal stop. Please get off the train. Attention! The train is arriving. املحطة األخرية. يرجى يرجى الحذر عند دخول مغادرة القطار. القطار للمحطة. Die Abfahrt des Zuges verspätet sich. The departure of the train is delayed. القطار سينطلق متأخرا.

Vorsicht am Gleis 11 Take care on platform 11 Ausstieg in Fahrtrichtung Türen schließen! !rechts/ links. Doors closing يرجى الحذر عىل Exit to the right/left (in the direction of travel) الرصيف 11. األبواب تنغلق! الخروج من القطار عىل الناحية اليمنى/اليرسى من اتجاه السري.

| 38 | 39 يف محطة القطارات لوحات العرض At the Station | Am Bahnhof Display Boards | Anzeigetafeln

وقت االنطالق time of departure املحطة األخرية time of departure platform number final destination Endstation Abfahrtzeit الرصيف Bahnsteig وقت االنطالق Abfahrtszeit

رقم القطار number of train القطارات التالية following trains folgende Züge Zugnummer التأخر delay الوجهة destination نوع القطار type of train Art des Zuges Ziel Verspätung كيفية التأكد من استقالل القطار السليم. How to make sure .to take the right train االنطالق departure Abfahrt .Wie man sich versichert, dass man den richtigen Zug nimmt الوصول arrival Ankunft On every platform, you will find a display which always shows the next الرصيف platform Bahnsteig train to come in and depart. If the display is out of order, don´t hesitate to السكة Gleis track .ask the conductor of the incoming train التأخر Verspätung delay وصول القطار entrance Einfahrt Über jedem Bahnsteig zeigt ein Display den nächsten fahrenden Zug an. Hier الحذر attention Achtung können Sie sich vergewissern, dass Sie in den richtigen Zug steigen. Sollte das أمتعة baggage Gepäck Display defekt sein, fragen Sie den Schaffner des einfahrenden Zuges. املقطورة compartment Abteil معلومات information Information هناك شاشة عىل كل رصيف يعرض عليها القطار التايل. ميكنكم هنا التأكد من صعودكم إىل القطار announcements Ansagen السليم. إذا كانت الشاشة معطلة، يرجى االستفسار من كمرسي القطار الداخل للمحطة. إعالنات عرض الوجهات Fahrtzielanzeige display of destination عرض القطار display of connection Zuganzeige

| 40 | 41 يف محطة القطارات املواصالت البعيدة At the Station | am Bahnhof Long-distance Travel | Fernverkehr

عىل رصيف املحطة On the platform Auf dem Bahnsteig هل هذا هو القطار إىل؟ ?... Is this the train to Ist das der Zug nach? نعم هذا هو. . it is! Ja das ist er Yes لألسف ال. .Unfortunately not. Leider nein هذا هو الرصيف السليم. . the right track. Your train comes next It´s يف مركز السفر التابع لرشكة At the DB Travel Centre DB القطار التايل هو قطاركم. . Das ist das richtige Gleis. Ihr Zug kommt als nächstes Im DB-Reisezentrum قطاركم ينطلق من الرصيف ...... leaves from platform number Your train أود رشاء تذكرة إىل ...... I would like a ticket to Ich hätte gerne ein Fahrkarte nach ... Ihr Zug fährt auf Gleis Nr. ... من أي رصيف ينطلق القطار إىل ...؟ ?... From which platform leaves the train to إىل أين؟ ? to? Wohin Where ?... Auf welchem Gleis fährt der Zug nach متى؟ ? Wann When? الرصيف رقم ...... From platform number ... Von Gleis Nr هل لديك بطاقة بان كارد؟? Haben Sie eine Bahncard you have a Bahncard? Do ال أعرف لألسف. .Sorry. I don´t know. Das weiß ich leider nicht هل تود السفر فورا؟ ? you like to travel now? Möchten Sie gleich fahren Would يرجى اإلطالع عىل جدول مواعيد السفر. .Have a look on the timetable أنت بحاجة إىل دفع مبلغ إضايف. .You need an express surcharge Sie brauchen einen Zuschlag. Schauen Sie bitte auf dem Fahrplan. هل هذه هي التذكرة السليمة؟ ?Is this the right ticket? Ist das die richtige Fahrkarte هل تود حجز مقعد؟ ?Would you like to reserve a seat نعم. هذا صحيح. . It´s the right ticket. Ja. Das ist richtig Yes. Möchten Sie eine Sitzplatzreservierung? يرجى االستفسار من الكمرسي. .Ask the conductor please هل هناك عرض توفري؟ ? ther e a special offer Is Gibt es ein Sparangebot? Bitte fragen Sie den Schaffner. ألي يوم؟ ?For which day? Für welchen Tag ال ينطلق اليوم لألسف أكرث من ذلك. . any more. Heute leider nicht mehr Not today ال يحق لكم السفر بكافة القطارات. .You are not allowed to take every train Sie dürfen nicht mit allen Zügen fahren. هل عيل أن استبدل القطار؟ ? I have to change trains? Muss ich umsteigen Do عليكم استبدال القطار يف ...... You have to change trains in Sie müssen umsteigen in ... القطار يسافر إىل هناك مبارشة. . train goes directly. Der Zug geht direkt The Intercity IC ICE conductor ما هو مثن التذكرة؟ ? die Fahrkarte W as kostet does the ticket cost? What كمرسية ICE ICE Schaffnerin إنرتسيتي Intercity IC IC مثن التذكرة يعادل ...... ticket costs ... Die Fahrkarte kostet The

| 42 | 43

Vorsicht bitte! Attention please! Bitte Möchten Sie Durchgehen. sich setzen? Please go ahead. Would you like to sit ?down يرجى الحذر!

هل تود الجلوس؟ يرجى مواصلة السري. Ich muss aussteigen. Ist der Platz I have to get out. Entschuldigen عيل استبدال القطار. ?besetzt Is this seat taken? Sie bitte. Excuse me, please. هل هذا املقعد عفوا. محجوز؟

Bitte etwas leiser sprechen! Would you lower your Kann ich voice, please! Ihnen helfen? يرجى التحدث ?Can I help you بصوت خافت! هل ميكنني ?Darf ich vorbei مساعدتك؟ Can I get past? Danke! Thank you! هال سمحت يل باملرور؟ شكراً!

| 44 | 45 ما الذي يتعني معرفته القواعد والسلوك What Else to Know | Weiteres Dos and Don´ts | Regeln und Verhalten

التدخني no smoking مكان disabled place التمسك hold tight ممنوع Rauchverbot للمعوقني Festhalten Behindertenplatz

Wheelchair users and passengers no roller blades use bin ربط الكالب leash dogs تكون األلوية هنا دوما ملستخدمي كرايس املقعدين Hunde anleinen Keine Rollschuhe Abfalleimer nutzen وللركاب مع عربات األطفال. .with prams always have priority يرجى استخدام سلة النفايات مينع استخدام أحذية العجالت .Vorrang haben immer Rollstuhlfahrer und Fahrgäste mit Kinderwagen

يرجى مراعاة املسافرين اآلخرين. .Consider your fellow travellers هل هذا املقعد محجوز؟ ?Is this seat taken Ist der Platz besetzt? Nehmen Sie Rücksicht auf Mitreisende. .Offer your seat to elderly and disabled persons. Keep clear of the doors يرجى الجلوس. .Have a seat. Setzen Sie sich .Loud calls and music disturb your fellow travellers. Watch your bags لالسف محجوز. .It‘s taken. Leider besetzt .Don‘t leave any rubbish هل تود مغادرة القطار؟ ? you like to get out Would Möchten Sie aussteigen? .Bieten Sie Ihren Sitzplatz älteren oder behinderten Menschen an هل ميكنني مساعدتك؟ ? you I help May Kann ich Ihnen helfen? Halten Sie die Türen frei. Laute Musik stört ihre Mitreisenden. .Achten Sie auf Ihre Taschen يرجى عدم إجراء محادثات هاتفية .Please do not phone inside the compartment .Hinterlassen Sie keinen Müll يف املقصورة. .Bitte telefonieren Sie nicht im Abteil يرجى ترك مقعدكم للمسنني واملعوقني. يرجى الهدوء يف هذه املقصورة. .Please be quiet in this compartment يرجى الحفاظ عىل مناطق األبواب خالية. املوسيقى العالية تزعج املسافرين اآلخرين. يرجى االنتباه إىل .Bitte Ruhe in diesem Abteil حقائبكم. ال ترتكوا أية نفايات وراءكم. عفوا! !Excuse me please Entschuldigen Sie bitte! | 46 | 47 ما الذي يتعني معرفته رموز هامة What Else to Know | Weiteres Signs to Know | Wichtige Zeichen

إسعاف أويل first aid مزيل رجفان meeting point emergency call defibrillator بيع التذاكر tickets معلومات information Defibrillator Erste Hilfe هاتف طوارئ Notruf-Telefon نقطة لقاء Information Fahrscheinverkauf Treffpunkt

مصعد lift درج كهربايئ escalator درج stairs رشطة waiting area police خزائن لألمتعة locker Polizei Treppen Rolltreppe Fahrstuhl غرفة انتظار Schließfächer Warteraum

محالت shops مقهى/ café/bistro مطعم restaurant مرحاض للرجال gentlemen مرحاض للنساء ladies مرحاض عام toilets Geschäfte مطعم صغري WC allgemein WC Damen WC Herren Restaurant Café/Bistro

صيدلية pharmacy حالق hairdresser فندق hotel دوش disabled changing table shower Babywickelmöglichkeit Dusche Hotel Friseur Apotheke مرحاض للمعوقني Behinderte 49 | إمكانية لتغيري حفاظات األطفال 48 | a قواعد املرور يف حركة املرور General Traffic Rules | Verkehrsregeln In Traffic | Im Straßenverkehr

pedestrian zone طريق للمشاة traffic lights zebra crossing pedestrians stop! Go! cycle path side-walk منطقة للمشاة Fußgängerweg Fußgängerzone طريق للدراجات Fußgänger halten! Gehen! Fahrradweg خط مشاة Zebrastreifen إشارة ضوئية Ampel للمشاة: رس! قف! مرحبا، هال ساعدتني من فضلك؟ ?Hello, could you help me please Guten Tag, können Sie mir bitte helfen? أين نحن؟ ?here are we here W Wo sind wir hier? نحن يف ...... are ... Wir sind We always stay on the right road for bikes no cycling الشارع اسمه ...... The name of the street is Die Straße heißt ... immer rechts fahren Fahrradstraße Radfahrverbot سياقة الدراجات ممنوعة شارع للدراجات السري دامئا عىل الجانب األمين سأطلعك عليه )عىل الخارطة(. .(I will show you (on the map Ich zeige es Ihnen (auf dem Stadtplan). ما الذي يتعني عليكم مراعاته عند سياقة الدراجة. .Important information when cycling كيف ميكنني أن أميش إىل هناك؟ ?How can I walk there Wie kann ich dahin laufen? Worauf Sie beim Radfahren achten sollten. -Drive carefully on the right side of the road. Use cycle paths wherever possi رس ... بشكل مستقيم. .Walk ... straight ahead Gehen ... Sie geradeaus. ble. Look out for traffic signs and traffic lights. Use your hand to signal when you turn right or left. Adults must use the roads, children up to 10 years can حتى تقاطع الطرق. .up to the crossroads bis zur Kreuzung. use the side-walk. Make sure your bicycle is fit for the road. > p.55. -Fahren Sie rücksichtsvoll und auf der rechten Straßenseite. Wenn möglich nutzen Sie die Rad حتى اإلشارة الضوئية. . traffic lights up to the bis zur Ampel. wege. Achten Sie auf Straßenschilder und Ampeln. Geben Sie beim Abbiegen ein Handzeichen. .Erwachsene müssen auf der Straße fahren, Kinder bis 10 Jahre dürfen den Bürgersteig nutzen نحو اليمني. . nach rechts turn right. Ihr Fahrrad muss verkehrssicher sein. > S. 55 نحو اليسار. .turn left. nach links يرجى مراعاة اآلخرين والسري عىل جانب الشارع األمين. يرجى إن أمكن استخدام الطرق الخاصة شكرا جزيال! !Thank you بالدراجات. يرجى االنتباه إىل الفتات الطرق واإلشارات الضوئية. يرجى إعطاء إشارة باليد عند !Vielen Dank االنعطاف. عىل البالغني السري عىل الشارع، فيام يجوز لألطفال حتى سن 10 أعوام استخدام الرصيف. العفو! !You´re welcome عىل دراجتكم أن تكون مالمئة لالستخدام يف حركة املرور. < ص. Gern geschehen! 55 | 50 | 51 بالدراجة الهوائية يف القطار By Bike | Mit dem Fahrrad In Trains and Trams | In Bahn und Zug

اصطحاب الدراجة داخل Taking your bike within the RMV area. RMV (Rhein-Main-Verkehrsverbund) Fahrradmitnahme innerhalb des RMV Some public transport companies might not allow bicycles at certain times of the day. They also might not allow them on certain trains and buses.

Die Verkehrsunternehmen können die Fahrradmitnahme zu bestimmten Zeiten einschränken oder auch bestimmte Züge und Busse von der Fahrradmitnahme ausschließen. Bicycles can be taken into RMV vehicles free of charge. بإمكان رشكات املواصالت تحديد إمكانية اصطحاب الدراجات الهوائية زمنيا BUT: There must be enough space. Wheelchair users and passengers with يف أوقات معينة أو حظرها يف قطارات وحافالت معينة. .prams always have priority Please do not get in with the bike if the train is too full. In busy periods and similar situations, the staff decides if the bike is allowed to be taken on board or not. Use the entrance with the bike symbol.

Fahrräder dürfen in RMV-Verkehrsmitteln kostenlos mitgenommen werden. اصطحاب الدراجة خارج Taking your bike outside the RMV area. RMV ABER: Es muss ausreichend Platz vorhanden sein. (Rhein-Main-Verkehrsverbund) Vorrang haben immer Rollstuhlfahrer und Fahrgäste mit Kinderwagen. Fahrradmitnahme außerhalb des RMV Wenn es im Zug zu voll ist, bitte nicht mit dem Fahrrad zusteigen. Inform yourself about the conditions of taking a bike on journeys outside Bei Engpässen und anderen Konflikten entscheidet das Personal, ob the RMV area in a travel centre of the Deutsche Bahn. For long-distance das Fahrrad mitgenommen werden darf oder nicht. trains you need a separate ticket for taking a bike. (IC, EC) Nutzen Sie den Einstieg mit dem Fahrrad-Piktogramm. Informieren Sie sich über die Konditionen zur Fahrradmitnahme auf Reisen außerhalb des RMV in einem Reisezentrum der Deutschen Bahn. Für Fernzüge يسمح يف وسائل النقل التابعة لرابطة RMV اصطحاب الدراجات مجانا. (benötigen Sie einen gesonderten Fahrschein zur Fahrradmitnahme. (IC, EC ولكن: يجب أن يكون هناك مكانا كافيا. تكون األلوية هنا دوما ملستخدمي كرايس املقعدين وللركاب مع عربات األطفال. يرجى يف أحد مراكز السفر التابعة لرشكة دويتشه بان االستفسار عن رشوط اصطحاب الدراجة إذا كان القطار مكتظا جدا بالركاب، يرجى عدم استقالله بالدراجة الهوائية. الهوائية يف رحالت خارج منطقة RMV. أنتم بحاجة يف قطارات املسافات البعيدة إىل تذكرة خاصة من يف حاالت نقص املكان وغري ذلك من النزاعات، فإن العاملون هم أجل اصطحاب الدراجة الهوائية. )IC، EC( من يتخذون القرار بشأن ما إذا كان من الجائز اصطحاب الدراجة أم ال. يرجى استخدام املدخل الذي يحمل الرسم التوضيحي للدراجة.

| 52 | 53 بالدراجة الهوائية األمان يف الطريق By Bike | Mit dem Fahrrad Safely on the Road | Sicher unterwegs

عىل دراجتكم أن تكون مالمئة !Your bicycle must be safe for the road هل لديكم دراجة هوائية؟ ?Do you have a bicycle لالستخدام يف حركة املرور! ! Ihr Fahrrad muss verkehrssicher sein Sie ein Fahrrad? Haben كل دراجة تحتاج إىل ...... Every bike must have ... Jedes Fahrrad braucht هل الدراجة مالمئة لالستخدام يف حركة املرور؟ ?Is the bicycle fit orf the road P مكبحني مستقلني عن بعضهام البعض. .Ist das Fahrrad verkehrstüchtig? P two independent brakes .zwei voneinander unabhängige Bremsen هل يعمل/تعمل ...؟ ?Does the ... work P جرس. .Funktioniert ...? P a bell. eine Klingel P مصباح أمامي. .P a front light. eine Vorderlampe P عاكس ضويئ أبيض. .P a white reflector (front). einen weißen Reflektor الجرس bell front light P ضوء خلفي أحمر وعاكس ضويئ يف الخلف. .(P a red tail light and reflector (back الفرامل الخلفية die Klingel back brake das Vorderlicht die Rückbremse ein rotes Rücklicht und einen Reflektor (hinten). الضوء األمامي P 4عاكسات ضوئية عىل أسالك العجالت وأرشطة P 4 wheel spoke reflectors or reflective بيضاء عاكسة للضوء عىل العجالت. . white stripes on the tyres tail light das Rücklicht 4 Speichenreflektoren oder reflektierende weiße Streifen an den Reifen. P دواسات مانعة للتزحلق مع عاكسات ضوئية. .P slip-resistant pedals with reflectors الضوء الخلفي rutschfeste Pedalen mit Reflektoren. أنتم بحاجة من أجل نقل األطفال عىل الدراجة! Children need a special bicycle seat if you want to take them on your bike! إىل مقعد خاص! الدينامو dynamo der Dynamo Um Kinder auf dem Rad zu transportieren, brauchen Sie einen speziellen Sitz! يتعني ألغراض السالمة واألمان ارتداء خوذة. For safety reasons everybody should wear a helmet. Sicherheitshalber sollte man einen Helm tragen.

front brake die Vorderbremse wheel reflector der Speichenreflektor الفرامل األمامية العاكسات الضوئية عىل pedal reflector http://bit.ly/2hicNwK أسالك العجالت der Pedal-Reflektor العاكس الضويئ للدواسة | 54 | 55 مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة RMV Mobility Centres I RMV-Mobilitätszentralen RMV

You can get comprehensive advice about mobility in over 20 RMV Mobi- lity Centres in the Rhine-Main region. In addition to tariff and timetable information, you can also obtain time-based RMV tickets (>. p. 21) there.

In den über 20 RMV-Mobilitätszentralen im Rhein-Main-Gebiet werden Sie umfassend rund um das Thema Mobilität beraten. Neben Tarif- und Fahr- planauskünften erhalten Sie dort auch die RMV-Zeitkarten (> S. 21).

يف منطقة راين ـ ماين ما يزيد عن 20 مركز خدمات تابعة لرابطة RMV تقدم لكم املشورة الشاملة Marburg حول كل ما يتعلق مبوضوع التنقل. تحصلون هناك فضال عن املعلومات املتعلقة باألسعار ومواعيد السفر أيضا عىل تذاكر RMV زمنية. )أنظر الصفحة Alsfeld )21 Gießen Wetzlar

Weilburg Fulda

Limburg Nidda RMV-Mobilitätszentrale Alsfeld RMV-Mobilitätszentrale Darmstadt Friedberg VGO-Service-Zentrum Am Hauptbahnhof 20a Bahnhofstraße 14 (im Bahnhof) 64293 Darmstadt Idstein 36304 Alsfeld Tel.: (0 61 51) 3 60 51 51 Taunusstein Bad Homburg Tel.: (0 66 31) 96 33-33 www.dadina.de Eppstein Hanau Mail: [email protected] Wiesbaden Hofheim www.vgo.de Mainz Frankfurt RMV-Mobilitätszentrale Dietzenbach Offenbach kvgOF-Mobilitätsberatung Rüsselsheim Mörfelden RMV-Mobilitätszentrale Bad Homburg Masayaplatz 1 Dietzenbach Groß-Gerau Darmstadt Am Bahnhof 4 63128 Dietzenbach 61352 Bad Homburg Tel.: (06074) 6 96 69-29 Tel.: (0 61 72) 10 01 052 Mail: [email protected] Michelstadt www.bad-homburg.de www.kvgof.de

| 56 | 57 مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة RMV Mobility Centres I RMV Mobilitätszentralen RMV

RMV-MobilitätsInfo Eppstein RMV-Mobilitätszentrale Gießen RMV-MobilitätsInfo RMV-Mobilitätszentrale Michelstadt Am Stadtbahnhof 1 VGO-ServiceZentrum im Killingerhaus Idstein Bahnhof 65817 Eppstein Neuenweg 5 König-Adolf-Platz Hulster Straße 2 Tel.: (0 61 98) 305-450 35390 Gießen 65510 Idstein 64720 Michelstadt Mail: [email protected] Tel.: (06 41) 9 31 31-0 Tel.: (0 61 26) 78-621 Tel.: (0 60 61) 97 99-88 www.eppstein.de Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.vgo.de www.r-t-v.de www.odenwaldmobil.de RMV-Mobilitätszentrale Frankfurt - Verkehrsinsel an der Hauptwache RMV-Mobilitätszentrale Groß-Gerau RMV-Mobilitätszentrale Limburg RMV-MobilitätsInfo Mörfelden An der Hauptwache / Zeil 129 Jahnstraße 1 Bahnhofsplatz 2 Bahnhof Mörfelden 60313 Frankfurt am Main 64521 Groß-Gerau 65549 Limburg a. d. Lahn Bahnhofstraße 38 Mail: [email protected] Tel.: (0 61 52) 84 777 Tel.: (0 64 31) 20 32 48 64546 Mörfelden www.traffiq.de Mail: [email protected] Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.LNVG-GG.de www.limburg.de www.LNVG-GG.de RMV-Mobilitätszentrale Friedberg VGO-ServiceZentrum Hanauer Straße 22 RMV-Mobilitätszentrale Hanau RMV-Mobilitäts-Beratung RMV-MobilitätsInfo Nidda 61169 Friedberg Im Forum 2b im Verkehrs Center Mainz der MVG Bahnhofstraße 61 Tel.: (0 60 31) 71 75-0 63450 Hanau Bahnhofplatz 6A 63667 Nidda Mail: [email protected] Tel.: (0 61 81) 3 00 88 46 55116 Mainz Tel.: (0 60 43) 8 01 99 91 www.vgo.de Mail: [email protected] Tel.: (0 61 31) 12 77 77 Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.vgo.de www.mvg-mainz.de RMV-Mobilitätszentrale Gießen RMV-Mobilitätszentrale im SWG-Kundenzentrum am Marktplatz Hofheim Bahnhof RMV-Mobilitätszentrale Offenbach Marktplatz 15 Hattersheimer Str. 6 RMV-Mobilitätszentrale der Stadtwerke im OF InfoCenter 35390 Gießen 65719 Hofheim am Marburg Salzgäßchen 1 Tel.: (0641) 708 - 14 00 Tel.: (06192) 200 26 21 Weidenhäuser Straße 7 63065 Offenbach Mail: [email protected] Mail: [email protected] 35037 Marburg Tel.: (069) 84 00 04-800 www. swg-verkehr.de www.mtv-web.de Tel.: (0 64 21) 20 52 28 Mail: [email protected] www.LNVG-GG.de Mail: [email protected] www.nio-of.de www.stadtwerke-marburg.de

| 58 | 59 مراكز خدمات التنقل التابعة لرابطة RMV Mobility Centres I RMV Mobilitätszentralen RMV

هاتف خدمة RMV-Mobilitätszentrale Rüsselsheim RMV-MobilitätsInfo Wetzlar RMV Service Hotline RMV-Servicetelefon RMV 24 ساعة يف اليوم Bahnhofsplatz 2 Wetzlarer Verkehrsbetriebe 24 hours a day 24 Stunden täglich 65428 Rüsselsheim Bannstraße 1 Tel.: (0 61 42) 500-0 35576 Wetzlar 069 24 24 80 24 Mail: [email protected] Tel.: (0 64 41) 90 10-920 www.stadtwerke-ruesselsheim.de Mail: [email protected] www.wetzlarer-verkehrsbetriebe.de

RMV-MobilitätsInfo Taunusstein Erich-Kästner-Straße 3 RMV-MobilitätsInfo Wiesbaden 65232 Taunusstein-Hahn Hauptbahnhof Bussteig A Tel.: (0 61 24) 51 04 68 65189 Wiesbaden Mail: [email protected] www.eswe-verkehr.de www.r-t-v.de

RMV-Mobilitätszentrale Wiesbaden RMV-Mobilitätszentrale Weilburg (LuisenForum) Bahnhofstraße 14 Dotzheimer Straße 6-8 35781 Weilburg 65185 Wiesbaden Tel.: (0 64 71) 9 12 98-0 Tel.: (06 11) 450 22-450 Mail: [email protected] Mail: [email protected] www.eswe-verkehr.de

RMV-Mobilitätszentrale Wetzlar Verkehrsgesellschaft-Lahn-Dill-Weil (VLDW) RMV-MobilitätsInfo Wiesbaden Karl-Kellner-Ring 49 Luisenplatz Bussteig B 35576 Wetzlar 65185 Wiesbaden Tel.: (0 64 41) 4 07 18 77 www.eswe-verkehr.de Mail: [email protected] www.vldw.de

| 60 Einfach kommunizieren! In den Sprachen: Arabisch, Farsi, Urdu, Tigrinya und Oromo Neu auch in Polnisch, Bulgarisch und Rumänisch point+talk®

Afaan ምምልካትን ምዝራብን point+talk® Oromoo Deutsch Agarsiisanii dubbachuu Oromo Tigrinya عريب Arabisch ትግርኛ Arabic point+talk® حابصحابصحابصحابص فارسی Română نشان دهید + صحبت کنید أرش وتحدث®point+talk point+talk® Rumänisch Farsi afișare și dezbatere Romanian Gute Farsi Besserung! Hallo! Deutsch Ashamaa! point+talk® point+talk® Arabisch ምሕረት የውርድ! Gute أرش وتحدث عريب посочване и говорене Български Hallo! Bulgarisch Besserung! ትግርኛ Hallo! Bulgarian با آرزوی بهبودی! !Tigrinya Bună ً! Tigrinya مرحبا Ein Ratgeber Polski Gute point+talk® Polnisch für den wskazywanie i mówienie Polish Hallo! Besserung! ምኽሪ ኣብ እንዳ Erste Worte Jechoota Здравейте! Arztbesuch ሓኪም ምስ نتمنى لك الشفاء!für einen duraa ittin Ein Ratgeber Erste Worte guten Anfang jalqabuuf ከድኩም Erste Worte Primele cuvinte pentru für den الكلامتሰላማት األوىل !Hallo für einen First phrases to make a good start für einen un bun început Arztbesuch لبداية جيدة. guten Anfang Hallo! Witam! First phrases to make a good start guten Anfang دليل زيارة Erste WorteFirst phrases to make a good start Ein Ratgeber الطبيب für einen Първи думи за едно für den guten Anfang добро начало Arztbesuch ናይ መጀመርያ ቃላት Erste Worte ን ጽቡቕ First phrases to make a good start neu für einen ምጅማር ዘረባ Erste Worte Pierwsze słowa guten Anfang für einen na dobry początek First phrases to make a good start guten Anfang First phrases to make a good start Sprachführer Gesundheit Arabisch, Farsi, Tigrinya Infos und Bestellungen > pointandtalk.de Erfahren Sie Preise, Rabatte und Lieferbedingungen.

Impressum: © Stefanie Scholz, Christine Traiser Enjoy the Ride! Pocket Guide to Local Public Transport Englisch-Deutsch-Arabisch Darmstadt 2018 © Scholz/Traiser GbR, point+talk Publikationen, Moserstr. 29, D-64285 Darmstadt, [email protected], www.pointandtalk.de 1. Auflage Januar 2018 Konzept, Text, Gestaltung: Dipl.-Des. Stefanie Scholz, Dipl.-Des. Christine Traiser In Kooperation mit: Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH, Hofheim am Taunus Übersetzung: Ka-Ve Kalla & Verboonen-Deuster GbR, Bad Vilbel Fotos: Stefanie Scholz mit Ausnahme folgender Bilder des RMV: S. 9 +18 (Fahrkartenautomat) / S.17 / S.18 , 26, 56 (Mobilitätszentrale) / S.19 + 35 (Busfahrer) | S.43 (Schaffnerin) © Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH Grafiken: Stefanie Scholz sowie © Rhein-Main-Verkehrsverbund GmbH: auf den Seiten 10-14, 23-24, 28-33 sowie alle Fahrkarten und RMV Logos Piktogramme: S.47-49 mit freundlicher Genehmigung der Deutsche Bahn AG Druck: Onlineprinters GmbH, Rudolf-Diesel-Strasse 10, Neustadt a.d. Aisch Haftungshinweis: Trotz sorgfältiger Recherche und Prüfung können wir keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte leisten.

| 63 point+talk®

رحلة طيبة يف منطقة RMV! اإلنجليزية - األملانية - العربية إقلب الكتيب وإقرأه من الجهة األخرى.

Have a good trip within the Rhine-Main Area! Gute Fahrt im Rhein-Main-Gebiet! English - German - Arabic Englisch - Deutsch - Arabisch

1. Auflage 1st Edition pointandtalk.de 2,00 € | 64