Seaport - City Name & Code Tên & Mã Các C Ảng Bi Ển - Đị a Điểm
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Lions Clubs International Club Membership Register
LIONS CLUBS INTERNATIONAL CLUB MEMBERSHIP REGISTER CLUB MMR MMR FCL YR MEMBERSHI P CHANGES TOTAL IDENT CLUB NAME DIST TYPE NBR RPT DATE RCV DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 4017 020348 KVARNBO 107 A 1 09-2003 10-16-2003 -3 -3 45 0 0 0 -3 -3 42 4017 020363 MARIEHAMN 107 A 1 05-2003 08-11-2003 4017 020363 MARIEHAMN 107 A 1 06-2003 08-11-2003 4017 020363 MARIEHAMN 107 A 1 07-2003 08-11-2003 4017 020363 MARIEHAMN 107 A 1 08-2003 08-11-2003 4017 020363 MARIEHAMN 107 A 1 09-2003 10-21-2003 -1 -1 55 0 0 0 -1 -1 54 4017 041195 ALAND SODRA 107 A 1 08-2003 09-23-2003 24 0 0 0 0 0 24 4017 050840 BRANDO-KUMLINGE 107 A 1 07-2003 06-23-2003 4017 050840 BRANDO-KUMLINGE 107 A 1 08-2003 06-23-2003 4017 050840 BRANDO-KUMLINGE 107 A 1 09-2003 10-16-2003 20 0 0 0 0 0 20 4017 059671 ALAND FREJA 107 A 1 07-2003 09-18-2003 4017 059671 ALAND FREJA 107 A 1 08-2003 09-11-2003 4017 059671 ALAND FREJA 107 A 1 08-2003 10-08-2003 4017 059671 ALAND FREJA 107 A 1 09-2003 10-08-2003 4017 059671 ALAND FREJA 107 A 7 09-2003 10-13-2003 2 2 25 2 0 0 0 2 27 GRAND TOTALS Total Clubs: 5 169 2 0 0 -4 -2 167 Report Types: 1 - MMR 2 - Roster 4 - Charter Report 6 - MMR w/ Roster 7 - Correspondence 8 - Correction to Original MMR 9 - Amended Page 1 of 126 CLUB MMR MMR FCL YR MEMBERSHI P CHANGES TOTAL IDENT CLUB NAME DIST TYPE NBR RPT DATE RCV DATE OB NEW RENST TRANS DROPS NETCG MEMBERS 4019 020334 AURA 107 A 1 07-2003 07-04-2003 4019 020334 AURA 107 A 1 08-2003 06-04-2003 4019 020334 AURA 107 A 1 09-2003 10-06-2003 44 0 0 0 0 0 44 4019 020335 TURKU AURA 107 A 25 0 0 0 -
PDF. Ksar Seghir 2500Ans D'échanges Inter-Civilisationnels En
Ksar Seghir 2500 ans d’échanges intercivilisationnels en Méditerranée • Première Edition : Institut des Etudes Hispanos-Lusophones. 2012 • Coordination éditoriale : Fatiha BENLABBAH et Abdelatif EL BOUDJAY • I.S.B.N : 978-9954-22-922-4 • Dépôt Légal: 2012 MO 1598 Tous droits réservés Sommaire SOMMAIRE • Préfaces 5 • Présentation 9 • Abdelaziz EL KHAYARI , Aomar AKERRAZ 11 Nouvelles données archéologiques sur l’occupation de la basse vallée de Ksar de la période tardo-antique au haut Moyen-âge • Tarik MOUJOUD 35 Ksar-Seghir d’après les sources médiévales d’histoire et de géographie • Patrice CRESSIER 61 Al-Qasr al-Saghîr, ville ronde • Jorge CORREIA 91 Ksar Seghir : Apports sur l’état de l’art et révisoin critique • Abdelatif ELBOUDJAY 107 La mise en valeur du site archéologique de Ksar Seghir Bilan et perspectives 155 عبد الهادي التازي • مدينة الق�رص ال�صغري من خﻻل التاريخ الدويل للمغرب Préfaces PREFACES e patrimoine archéologique marocain, outre qu’il contribue à mieux Lconnaître l’histoire de notre pays, il est aussi une source inépuisable et porteuse de richesse et un outil de développement par excellence. A travers le territoire du Maroc s’éparpillent une multitude de sites archéologiques allant du mineur au majeur. Citons entre autres les célèbres grottes préhistoriques de Casablanca, le singulier cromlech de Mzora, les villes antiques de Volubilis, de Lixus, de Banasa, de Tamuda et de Zilil, les sites archéologies médiévaux de Basra, Sijilmassa, Ghassasa, Mazemma, Aghmat, Tamdoult et Ksar Seghir objet de cet important colloque. Le site archéologique de Ksar Seghir est fameux par son évolution historique, par sa situation géographique et par son urbanisme particulier. -
D 6785 (L) Diary of Gilbert Mcdougall Recording His Observations of the Flora and Fauna Around Yorke Peninsula from 2 January 1886 to 16 October 1887 with an Index
_______________________________________________________________________________________ D 6785 (L) Diary of Gilbert McDougall recording his observations of the flora and fauna around Yorke Peninsula from 2 January 1886 to 16 October 1887 with an index. Transcribed by Judy Fander, Volunteer at the State Library of South Australia, 2012. Dropped out of manuscript: two watercolour drawings of two different unnamed insects on small cards. Now housed separately with the diary. Also one small drawing of a seed found between p173 and 174. On the fly leaf: J C McDougall, c/o National Bank, Adelaide Natural History Notes. 1886 Edithburgh, Y.P. Jan.2. Hunting on the rocks down at Gottschalck’s Jetty, & found several varieties of Cominella,a number of which were feeding on a dead Chiton. Several Dromiae, strange brown hairy crabs having their backs covered by a closely-fitting but unattached zoophyte ore sponge; also a couple of Chitonellus Gunni ( ), a genus of Chitonidae in which the plates are very small & narrow & imbedded at intervals along the cartilaginous back of the mollusc. Received a letter from Pulleine to whom I had sent a specimen of the black-faced Artamus which was so abundant a couple of months ago. It is the Masked Wood Swallow (Artamus personatus), a species of periodical occurrence. I have 3 good skins, & 2 eggs. The nest is si placed in similar situations to those of A. sordidus & the construction is pretty much the same, loose twigs with no lining. The male bird has a rusty red breast & is very un- Page 3. Opposite page 4 Reference date Cyclodus gigas Jan 4. -
Factsheet Jeugdsportmonitor Overijssel 2016
Colofon Jeugdsportmonitor Overijssel 2016 Provinciaal onderzoek naar sport, bewegen en leefstijl onder jongeren (4 tot en met 17 jaar) Mei 2017 In opdracht van de provincie Overijssel en de deelnemende gemeenten Drs. Marieke van Vilsteren Sportservice Overijssel Hogeland 10 8024 AZ Zwolle www.sportserviceoverijssel.nl Overname van dit rapport of gedeelten daaruit is toegestaan, mits de bron wordt vermeld. Algemene informatie In het najaar van 2016 is voor de derde keer de Jeugdsportmonitor uitgevoerd door Sportservice Overijssel in opdracht van de provincie Overijssel en in samenwerking met Overijsselse gemeenten. De Jeugdsportmonitor geeft een goed beeld van het sport- en beweeggedrag en de leefstijl van jeugd en jongeren in Overijssel (4 tot en met 17 jaar). De provinciale resultaten worden in deze factsheet besproken. Gemeentelijke cijfers staan weergegeven in het tabellenboek en de gemeentelijke factsheets. Sportservice Overijssel Sportservice Overijssel is het provinciale kenniscentrum voor sport en bewegen in de Respons Ruim provincie Overijssel. Wij willen met onze kennis de verschillende maatschappelijke partijen hand- 15.000 vatten aanreiken, zodat investeringen in sport en bewegen efficiënt en effectief worden ingezet. leerlingen hebben Daarbij maken we gebruik van bestaande kennis, meegedaan aan de maar ontwikkelen we ook monitoren voor nog Jeugdsportmonitor! ontbrekende gegevens. Sportservice Overijssel zorgt voor regelmatige herhaling van onderzoek, een vereiste om ontwikkelingen nauwlettend te kunnen volgen en trends te kunnen waarnemen. Sportservice Overijssel heeft als doel om zoveel mogelijk inwoners de kans te geven (blijvend) te 52% sporten en te bewegen. In navolging op het rapport ‘Fit en Gezond in Overijssel’, een primair onderwijs tweejaarlijks monitoronderzoek naar sport, bewegen en leefstijl onder volwassenen, is in 2012 48% door Sportservice Overijssel ook een tweejaarlijkse voortgezet onderwijs monitor opgezet om sport, bewegen en leefstijl van de Overijsselse jeugd en jongeren in kaart te brengen: de Jeugdsportmonitor. -
Chapter 21. Fauna of Jetty Piles, Artificial Reefs and Biogenic Surfaces
Chapter 21. Fauna of jetties and artificial reefs CHAPTER 21. FAUNA OF JETTY PILES, ARTIFICIAL REEFS AND BIOGENIC SURFACES ALAN BUTLER C.S.I.R.O. Marine Research, Hobart, Tasmania 7001. Email: [email protected] Figure 1. Piling of Edithburgh jetty showing sponges, ascidians and bryozoans. (CAS) Introduction This chapter is not a comprehensive description or natural history of the fauna of all jetties, artificial reefs and biogenic surfaces in Gulf St Vincent (GSV) and its approaches. It is about studies done on certain jetties, etc., in the Gulf, using them as experimental systems to increase our understanding of the larger ecosystem of which they are a part. I think of the fauna attached to pilings, artificial reefs and biogenic surfaces as a window on that larger system. Pilings have been convenient places to do experiments and make repeated observations. It has to be remembered, however, that the organisms we are studying on such surfaces are part of larger populations. They have dispersive larvae which may travel short to long distances with the currents; they have predators that move about; the assemblage on one jetty is thus connected to assemblages on other jetties and reefs. We can learn a great deal by observations and experiments at the small scale, but ultimately it only makes sense if we can successfully ‘scale up’—understand these habitats in the context of the system in which they are embedded. I say more, at the end, about this ‘scaling up’. Also, the jetties etc. are artificial—a type of substratum that was not present during the millions of years of evolution of these organisms—and are, in various respects, different from their ‘natural’ habitats. -
Besluit Interne Relatieve Bevoegdheid Rechtbank Overijssel Vastgesteld 11 Maart 2014
Besluit interne relatieve bevoegdheid rechtbank Overijssel Vastgesteld 11 maart 2014 Nadere regels als bedoeld in artikel 6 van het zaaksverdelingsreglement 1. Indien in het schema onder punt 2 van het zaaksverdelingsreglement in de kolom “loket” één locatie is vermeld, dienen (de stukken inzake) deze zaken op de desbetreffende locatie te worden ingediend. 2. Indien in het schema onder punt 2 van het zaaksverdelingsreglement in de kolom “loket” meerdere locaties zijn vermeld bij een categorie zaken, zijn voor de beantwoording van de vraag bij welke locatie (de stukken inzake) deze zaken moeten worden ingediend, de wettelijke bevoegdheidsregels van overeenkomstige toepassing. 3. Voor het dagvaarden in een zaak over huur, arbeid, pacht, consumentenaangelegenheden, alsmede voor het indienen van civiele vorderingen tot € 25.000 en verzoeken tot het instellen van bewind, mentorschap, voogdij of curatele, bevatten de in bijlage 1 genoemde locaties de daarbij genoemde gemeenten. 4. Voor het indienen van alle andere zaken bevatten de in bijlage 2 genoemde locaties de daarbij genoemde gemeenten. 5. Kan aan de hand van het vorenstaande niet worden vastgesteld waar een zaak moet worden ingediend, dan moet de zaak worden ingediend bij de locatie Zwolle. 6. De rechter-commissaris in strafzaken van de locatie waar een zaak volgens dit besluit moet worden ingediend, kan zijn werkzaamheden overdragen aan een rechter-commissaris op een andere locatie. Vastgesteld door het gerechtsbestuur te Zwolle op 11 maart 2014 datum 11 maart 2014 pagina 2 van 3 BIJLAGE -
KUNTAJAON MUUTOKSET, JOISSA KUNTA on LAKANNUT 1.1.2021 Taulu I
KUNTAJAON MUUTOKSET, JOISSA KUNTA ON LAKANNUT 1.1.2021 Taulu I LAKANNUT KUNTA VASTAANOTTAVA KUNTA Kunnan nimi Kuntanumero Lakkaamispäivä Kunnan nimi Kuntanumero Huomautuksia Ahlainen 001 010172 Pori 609 Aitolahti 002 010166 Tampere 837 Akaa 003 010146 Kylmäkoski 310 ks. tämä taulu: Kylmäkoski-310 Sääksmäki 788 ks. tämä taulu: Sääksmäki-788 Toijala 864 ks. tämä taulu: Toijala-864 Viiala 928 ks. tämä taulu: Viiala-928 Alahärma 004 010109 Kauhava 233 ks. tämä taulu: Kortesjärvi-281 ja Ylihärmä-971 Alastaro 006 010109 Loimaa 430 ks. tämä taulu: Mellilä-482 Alatornio 007 010173 Tornio 851 Alaveteli 008 010169 Kruunupyy 288 Angelniemi 011 010167 Halikko 073 ks. tämä taulu: Halikko-073 Anjala 012 010175 Sippola 754 ks. taulu II: Sippola-754 Anjalankoski 754 010109 Kouvola 286 ks. tämä taulu: Elimäki-044, Jaala-163, Kuusankoski-306, Valkeala-909 Anttola 014 311200 Mikkeli 491 ks. tämä taulu: Mikkelin mlk-492 Artjärvi 015 010111 Orimattila 560 Askainen 017 010109 Masku 481 ks. tämä taulu: Lemu-419 Bergö 032 010173 Maalahti 475 Björköby 033 010173 Mustasaari 499 Bromarv 034 010177 Hanko 078 Tenhola 842 ks. tämä taulu: Tenhola-842 Degerby 039 010146 lnkoo 149 Dragsfjärd 040 010109 Kemiönsaari 322 ks. tämä taulu: Kemiö-243 ja Västanfjärd-923 Elimäki 044 010109 Kouvola 286 ks. tämä taulu: Jaala-163, Kuusankoski-306, Anjalankoski-754, Valkeala-909 Eno 045 010109 Joensuu 167 ks. tämä taulu: Pyhäselkä-632 Eräjärvi 048 010173 Orivesi 562 Haaga 068 010146 Helsinki 091 Haapasaari 070 010174 Kotka 285 Halikko 073 010109 Salo 734 ks. tämä taulu: Kiikala-252, Kisko-259, Kuusjoki-308, Muurla-501, Perniö-586, Pertteli-587, Suomusjärvi-776, Särkisalo-784 Hauho 083 010109 Hämeenlinna 109 ks. -
Glaven Historian
the GLAVEN HISTORIAN No 16 2018 Editorial 2 Diana Cooke, John Darby: Land Surveyor in East Anglia in the late Sixteenth 3 Jonathan Hooton Century Nichola Harrison Adrian Marsden Seventeenth Century Tokens at Cley 11 John Wright North Norfolk from the Sea: Marine Charts before 1700 23 Jonathan Hooton William Allen: Weybourne ship owner 45 Serica East The Billyboy Ketch Bluejacket 54 Eric Hotblack The Charities of Christopher Ringer 57 Contributors 60 2 The Glaven Historian No.16 Editorial his issue of the Glaven Historian contains eight haven; Jonathan Hooton looks at the career of William papers and again demonstrates the wide range of Allen, a shipowner from Weybourne in the 19th cen- Tresearch undertaken by members of the Society tury, while Serica East has pulled together some his- and others. toric photographs of the Billyboy ketch Bluejacket, one In three linked articles, Diana Cooke, Jonathan of the last vessels to trade out of Blakeney harbour. Hooton and Nichola Harrison look at the work of John Lastly, Eric Hotblack looks at the charities established Darby, the pioneering Elizabethan land surveyor who by Christopher Ringer, who died in 1678, in several drew the 1586 map of Blakeney harbour, including parishes in the area. a discussion of how accurate his map was and an The next issue of Glaven Historian is planned for examination of the other maps produced by Darby. 2020. If anyone is considering contributing an article, Adrian Marsden discusses the Cley tradesmen who is- please contact the joint editor, Roger Bland sued tokens in the 1650s and 1660s, part of a larger ([email protected]). -
SENIORENWEGWEISER Älter Werden Im Cuxland
SENIORENWEGWEISER Älter werden im Cuxland www.landkreis-cuxhaven.de Wichtige Rufnummern auf einen Blick Feuerwehr/Rettungsdienst/Notarzt 112 Polizei/Notruf 110 Ärztlicher Bereitschaftsdienst 116 117 Augenärztlicher Bereitschaftsdienst 0 41 41 - 98 17 87 Apotheken-Notdienst 0800 - 002 28 33 Telefonseelsorge 0800 - 1 11 01 11 (bundesweit, kostenlos, 24 Stunden täglich) Wer meldet? Was ist passiert? Wo ist es passiert? Wie viele Personen sind beteiligt? Warten auf Rückfragen! Inhaltsverzeichnis Grußwort des Landrates 2.5 Sicherheit und Oberbürgermeisters ................................ 3 Seniorinnen und Senioren als (mögliche) Grußwort der Vorsitzenden des Verbrechensopfer ............................................ 11 Seniorenbeirates und des Vorsitzenden Polizeidienststellen .......................................... 11 1 des Beirates für Inklusion ............................... 4 Verkehrssicherheitsberatung .......................... 12 Hilfen für Kriegsopfer und Opfer von 1. Wir über uns Gewalttaten ...................................................... 12 Der Seniorenbeirat stellt sich vor .......................... 5 Der Beirat für Inklusion stellt sich vor ................... 6 2.6 Mobilität Der Senioren- und Pflegestützpunkt Öffentlicher Personennahverkehr (ÖPNV) ..... 12 Niedersachsen im Landkreis Cuxhaven Anrufsammeltaxi (AST) ................................... 13 stellt sich vor .................................................... 6 Fahrgemeinschaften ........................................ 13 Cuxland Infoline .............................................. -
Meteorologia
MINISTÉRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONÁUTICA METEOROLOGIA ICA 105-1 DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS 2006 MINISTÉRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO METEOROLOGIA ICA 105-1 DIVULGAÇÃO DE INFORMAÇÕES METEOROLÓGICAS 2006 MINISTÉRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO PORTARIA DECEA N° 15/SDOP, DE 25 DE JULHO DE 2006. Aprova a reedição da Instrução sobre Divulgação de Informações Meteorológicas. O CHEFE DO SUBDEPARTAMENTO DE OPERAÇÕES DO DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO, no uso das atribuições que lhe confere o Artigo 1°, inciso IV, da Portaria DECEA n°136-T/DGCEA, de 28 de novembro de 2005, RESOLVE: Art. 1o Aprovar a reedição da ICA 105-1 “Divulgação de Informações Meteorológicas”, que com esta baixa. Art. 2o Esta Instrução entra em vigor em 1º de setembro de 2006. Art. 3o Revoga-se a Portaria DECEA nº 131/SDOP, de 1º de julho de 2003, publicada no Boletim Interno do DECEA nº 124, de 08 de julho de 2003. (a) Brig Ar RICARDO DA SILVA SERVAN Chefe do Subdepartamento de Operações do DECEA (Publicada no BCA nº 146, de 07 de agosto de 2006) MINISTÉRIO DA DEFESA COMANDO DA AERONÁUTICA DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO PORTARIA DECEA N° 33 /SDOP, DE 13 DE SETEMBRO DE 2007. Aprova a edição da emenda à Instrução sobre Divulgação de Informações Meteorológicas. O CHEFE DO SUBDEPARTAMENTO DE OPERAÇÕES DO DEPARTAMENTO DE CONTROLE DO ESPAÇO AÉREO, no uso das atribuições que lhe confere o Artigo 1°, alínea g, da Portaria DECEA n°34-T/DGCEA, de 15 de março de 2007, RESOLVE: Art. -
UN/LOCODE) for Angola
United Nations Code for Trade and Transport Locations (UN/LOCODE) for Angola N.B. To check the official, current database of UN/LOCODEs see: https://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi AO ANL Andulo Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO ARZ N'Zeto Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO AZZ Ambriz Port; Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO BAB Baba Port; Request under consideration 1450S 01214E AO BDD Barra do Dande Port; Recognised location AO BDT Baía dos Tigres Port; Recognised location 1636S 01144E AO BUG Benguela Port; Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CAB Cabinda Port; Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CAV Cazombo Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CBT Catumbela Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CEO Waku Kungo Airport; Code adopted by IATA or ECLAC 1121S 01507E AO CFF Cafunfo Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CLV CLOV FPSO Fixed transport function (e.g. oil platform); Recognised location 0727S 01134E AO CNZ Cangamba Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CPO Capulo Port; Request under consideration 0759S 01310E AO CTI Cuito Cuanavale Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO CUI Cuio Port; Request under consideration 1259S 01259E AO DAL Dalia Port; Request under consideration 0741S 01147E AO DGR Dombe Grande Port; Recognised location AO DRC Dirico Airport; Code adopted by IATA or ECLAC AO DUE Dundo Airport; Code adopted by IATA or ECLAC UN/LOCODE Location Name State Functionality Status Coordinatesi -
Elbe Estuary Publishing Authorities
I Integrated M management plan P Elbe estuary Publishing authorities Free and Hanseatic City of Hamburg Ministry of Urban Development and Environment http://www.hamburg.de/bsu The Federal State of Lower Saxony Lower Saxony Federal Institution for Water Management, Coasts and Conservation www.nlwkn.Niedersachsen.de The Federal State of Schleswig-Holstein Ministry of Agriculture, the Environment and Rural Areas http://www.schleswig-holstein.de/UmweltLandwirtschaft/DE/ UmweltLandwirtschaft_node.html Northern Directorate for Waterways and Shipping http://www.wsd-nord.wsv.de/ http://www.portal-tideelbe.de Hamburg Port Authority http://www.hamburg-port-authority.de/ http://www.tideelbe.de February 2012 Proposed quote Elbe estuary working group (2012): integrated management plan for the Elbe estuary http://www.natura2000-unterelbe.de/links-Gesamtplan.php Reference http://www.natura2000-unterelbe.de/links-Gesamtplan.php Reproduction is permitted provided the source is cited. Layout and graphics Kiel Institute for Landscape Ecology www.kifl.de Elbe water dropwort, Oenanthe conioides Integrated management plan Elbe estuary I M Elbe estuary P Brunsbüttel Glückstadt Cuxhaven Freiburg Introduction As a result of this international responsibility, the federal states worked together with the Federal Ad- The Elbe estuary – from Geeshacht, via Hamburg ministration for Waterways and Navigation and the to the mouth at the North Sea – is a lifeline for the Hamburg Port Authority to create a trans-state in- Hamburg metropolitan region, a flourishing cultural