Gregório De Matos Do Barroco À Antropofagia (Livro Digital).Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gregório De Matos Do Barroco À Antropofagia (Livro Digital).Pdf do barroco à antropofagia 1 REITORA Ângela Maria Paiva Cruz VICE-REITOR José Daniel Diniz Melo DIRETORIA ADMINISTRATIVA DA EDUFRN Luis Passeggi (Diretor) Wilson Fernandes (Diretor Adjunto) Judithe Albuquerque (Secretária) CONSELHO EDITORIAL Luis Passeggi (Presidente) Ana Karla Pessoa Peixoto Bezerra Anna Emanuella Nelson dos S. C. da Rocha Anne Cristine da Silva Dantas Christianne Medeiros Cavalcante Edna Maria Rangel de Sá Eliane Marinho Soriano Fábio Resende de Araújo Francisco Dutra de Macedo Filho Francisco Wildson Confessor George Dantas de Azevedo Maria Aniolly Queiroz Maia Maria da Conceição F. B. S. Passeggi Maurício Roberto Campelo de Macedo Nedja Suely Fernandes Paulo Ricardo Porfírio do Nascimento Paulo Roberto Medeiros de Azevedo Regina Simon da Silva Richardson Naves Leão Rosires Magali Bezerra de Barros Tânia Maria de Araújo Lima Tarcísio Gomes Filho Teodora de Araújo Alves EDITORAÇÃO Kamyla Alvares (editora) Alva Medeiros da Costa (supervisora editorial) Natália Melão (colaboradora) Suewellyn Cassimino (colaboradora) REVISÃO E NORMALIZAÇÃO Débora Oliveira Nelson Patriota Andreia Braz DESIGN EDITORIAL Michele Holanda (coordenadora) Rafael Campos (capa e miolo) do barroco à antropofagia 3 Coordenadoria de Processos Técnicos Catalogação da Publicação na Fonte.UFRN / Biblioteca Central Zila Mamede Lima, Samuel Anderson de Oliveira Gregório de Matos [recurso eletrônico] : do barroco à antropofagia / Samuel Anderson de Oliveira Lima. – Natal, RN : EDUFRN, 2016. 376 p. : 10.073 Kb ; PDF Modo de acesso: http://repositorio.ufrn.br ISBN 978-85-425-0657-0 1. Matos, Gregório de, 1633?-1696 – Crítica e interpretação. 2. Poesia brasileira – História e crítica. 3. Literatura barroca. 4. Antropofagia (Movimento literário). I. Título. CDD B869.109 RN/UF/BCZM 2016/85 CDU 821.134.3(81)-1.09 Todos os direitos desta edição reservados à EDUFRN – Editora da UFRN Av. Senador Salgado Filho, 3000 | Campus Universitário Lagoa Nova | 59.078-970 | Natal/RN | Brasil e-mail: [email protected] | www.editora.ufrn.br Telefone: 84 3342 2221 do barroco à antropofagia Ser poeta, não. Poder sê-lo. Paul Valéry Eu sou aquele, que os passados anos cantei na minha lira maldizente torpezas do Brasil, vícios e enganos. Gregório de Matos Interpreto e pratico o Barroco enquanto apoteose do artifício, enquanto ironia e irrisão da natureza; a escrita é uma prática de artificialização. Cada escrita contém uma outra, comenta-a, carnavaliza-a, torna-se o seu duplo pintalgado; a página enxertada de diferentes texturas, de múltiplos estrados linguísticos, tornou-se espaço de um diálogo: como um teatro em que os actores fossem os textos. E este teatro é por excelência cultural, citacional, paródico. Severo Sarduy Cada grande obra literária é uma resposta sobre o que é a vida e sobre quem é a vida. Alceu Amoroso Lima 5 gregório de matos 6 do barroco à antropofagia À minha família! Ao Amor! À Poesia! 7 gregório de matos 8 AGRADECIMENTOS m trabalho como este não é feito sozinho, como se Uestivéssemos no limbo, mas nele é possível perceber a presença de muitos atores, de muitas vozes. Não se trata aqui da presença essencial dos teóricos estudados, mas sim das vozes amigas que acalentaram minha pena nas tortuosas noites de silêncio e produção. Agradeço, em primeiro lugar, a Deus, autor supremo da vida, aquele que, seguramente, me tem sustentado e agraciado todos esses anos; em segundo lugar, à minha família, pelo apoio, pela estima, pela confiança, pois, mesmo distante fisicamente, soube estar junto na realização dos meus sonhos. Em particular, agradeço ao meu querido amigo Nelson Soares, que me acompanhou durante os meses de escritura e pelo belíssimo trabalho com o material gráfico deste livro. E também quero agradecer, com carinho, aos meus queridos amigos que acompanharam essa jornada direta e/ou indiretamente. São muitos, mas gostaria de nominar alguns em especial: Adaysia, Dalto, Melque, Felipe, Caio, Izabel, Israel e Lenise. É preciso destacar o apoio de alguns professores basilares para minha aprendizagem, não só os da academia, mas também 9 aqueles que me ajudaram a sonhar com a Universidade: Onides, Maria José, Avany Peixoto, Henrique Eduardo, e de forma especial à minha ex-professora e agora colega, Reny Maldonado, que foi uma das grandes incentivadoras da minha carreira acadêmica. Vale destacar também meu apreço e admiração pelo professor Francisco Ivan, meu orientador desde o mestrado, pois com ele tenho aprendido a percorrer o labirinto barroco na poesia. Agradeço principalmente pelo lindo e carinhoso prefácio que introduz este livro. Nesse rol de mestres, quero agradecer especialmente ao professor Humberto Hermenegildo, ao professor João Batista, ao professor Raimundo Leontino e à professora Sandra Erickson, que, juntos, compuseram a banca de avaliação de minha tese, ora transformada em livro. A contribuição de cada um de vocês foi essencial para o melhoramento deste meu discurso barroco- antropofágico. Agradeço carinhosamente aos meus alunos, pois junto deles pude acreditar no poder do estudo e da leitura como artifícios de mudança no perfil desse mundo. E, por fim, ao Amor, por ser ele quem me preenche todos os dias, pois Amar cabe a quem é feliz, e eu Amo Amar o Amor. 10 O Triunfo da Poesia arroco, carnaval e antropofagia: a poesia de Gregório de B Matos é a matéria deste livro. Livro destinado a mostrar seu colorido, erudição e elegância. Colorido, erudição e elegância que se traduzem nas cores concretas de sua linguagem. Poesia de todos os tempos aqui compreendida como parte de uma tradição vasta de diálogo com outros autores. Gregório de Matos. Como escreve o autor deste livro: “Nome hoje conhecido e debatido pela crítica literária que tantas vezes o acusou, o amaldiçoou, mas que também o elogiou e o enriqueceu com epítetos laudatórios”. E isto mesmo é a história da poesia de Gregório de Matos. A poesia de todos os tempos e fonte verdadeira da poesia brasileira. Fonte de continuidade e tradição poética que em seus entrechos deixa entrever outras fontes bem como o procedimento de suas utilizações. E já digo: a expressão poesia brasileira não limita em nada o caráter universal da poesia de Gregório de Matos. Poesia brasileira porque revela o espírito, a realidade ou o caráter do brasileiro? É importante trazer para este espaço o pensamento de Oswald de Andrade sobre a marca antropofágica da cultura brasileira, nossa raiz e vertente; vertente que é uma razão: 11 gregório de matos “razão antropofágica”, ou seja, aquilo que distingue nosso poeta seiscentista em sua brasilidade. O autor deste livro, ou, melhor dito, deste ensaio, faz um convite à devoração antropofágica. Claro, entendendo-se por devoração antropofágica o diálogo paródico, cultural e artístico que Gregório de Matos estabelece com os autores europeus. Por exemplo, o diálogo com sonetos de Camões, de Quevedo, de Gôngora, onde nosso poeta seiscentista arrasta todo um panorama da poesia dessa geração a partir dos temas e motivos caros a esses poetas. Portanto, temas, motivos e tons são por Gregório de Matos retomados, desviados e deslocados, conscientemente, assumindo novos tons paródicos e bastante grotescos. Devoração antropofágica é um princípio criativo que se assemelha ao princípio de criação da poética barroca de imitação/tradução. Assim, é preciso observar: estou escrevendo sobre uma tese de doutorado que aqui se transformou em livro. E não importa: a despeito da plurissignificação de seus capítulos o leitor perceberá a continuidade de um pensamento que retoma Gregório de Matos e avança na compreensão do Barroco e, por fim, acaba por animar o leitor com uma abordagem mais rica e uma concepção moderna de superação historicista do Barroco e sua poética. O Barroco não se prende a uma linearidade historicista. O Barroco é um estado de espírito. O Barroco é uma constante; uma encruzilhada onde se cruzam poetas de tempos e lugares distantes. Nesta encruzilhada se encontra Gregório de Matos. Gregório de Matos não é apenas uma pessoa, um indivíduo ou um autor do 12 do barroco à antropofagia século XVII, no Brasil. Não é o poeta original brasileiro, senão, o espírito de uma época que ecoou desde o Velho Mundo ao Novo Mundo, rompendo fronteiras e limites nacionais. Esse espírito sopra em todos os autores e em todas as literaturas de qualquer tempo e lugar. Gregório de Matos escreve em sincronia com Camões, Quevedo, Gôngora, Petrarca... pratica o Barroco como procedimento paródico de revelação e transparência das fontes. É ilusão a existência de Gregório de Matos como o poeta original da nacionalidade da literatura brasileira; mas não o é a realidade de sua poesia barroca que se apresenta como a Crônica do viver baiano seiscentista. A poesia barroca é utópica e como tal o poeta sonha mais além dos limites nacionais. Barroca é toda a obra de Gregório de Matos, seu discurso/estilo universal ou, melhor, antropofágico, internacional. É preciso ler para ver: Gregório de Matos não afirma nem nega os temas locais/nacionais, não nega os temperamentos, mas critica e faz paródia. Tanto mais a paródia é perfeita, são menos destacados os temas e os motivos locais. Assim entrevê a antropofagia. O poema barroco implica um discurso, mais que um estilo temático; o poema barroco não possui um significado; estabelece relações de significações; é linguagem em sua expressão artística. Este livro celebra um triunfo. O triunfo da poesia de Gregório de Matos em nossa época moderna. É também o triunfo do leitor, o leitor de poesia em um momento tão carente... os capítulos, as citações e as notas que recolhe seu autor com respeito à obra poética gregoriana e sua fortuna crítica fazem ver 13 gregório de matos uma vasta bibliografia que avança no tempo histórico. E mais importante: seu autor faz ver Gregório de Matos, de fato, como um poeta barroco/moderno; o caráter barroco de sua poesia que determinou e dominou aquele instante único do século XVII brasileiro, e que constitui uma constante identidade de nossa cultura literária em todos os instantes de nossa tradição.
Recommended publications
  • Vozes No Conto De Machado De Assis Sobre Um Incêndio Em Montevidéu / Voices in Machado De Assis’S Short Story About a Fire in Montevideo
    Vozes no conto de Machado de Assis sobre um incêndio em Montevidéu / Voices in Machado de Assis’s Short Story about a Fire in Montevideo Luiz Gonzaga Marchezan RESUMO Na reflexão dialógica sobre a enunciação, Voloshinov enfatiza sua porção subentendida como aquela que é comum a um grupo social e que, portanto, não precisa ser explicitada. Dessa maneira, o autor observa a possibilidade de o enunciador, ao acrescentar, justapor, situações de memória no tempo e no espaço narrados, conjugar percepções acerca da existência em matéria de ficção; vinculá-las a entonações que estreitam ainda mais a interlocução entre as coisas vividas e o enunciado. Diante disso, analisamos, pelo ângulo dialógico, o conto Um incêndio, de Machado de Assis, motivado por notícia de um incêndio ocorrido em região portuária de Montevidéu, que lhe deu o engenheiro Abel Ferreira de Matos, que, por sua vez, ouvira do menino Manuel Bandeira. PALAVRAS-CHAVE: Literatura brasileira; Conto; Dialogismo; Entonação ABSTRACT In his dialogical reflection on utterance, Voloshinov emphasizes that its implied component is the one that is common to a social group and does not need thus to be explicit. In that manner, the author observes that when adding, juxtaposing memory situations in reported time and space, it is possible for the enunciator to coordinate perceptions concerning existence in fiction and to relate them to intonations that increasingly narrow the interlocution between things lived and utterances. In view of that, we analyze the short story Um incêndio [A Fire] by Machado de Assis based on a dialogical perspective. This short story was motivated by the news of a fire that had occurred in a port area of Montevideo.
    [Show full text]
  • Impregnado De Eternidade. O Recife Em Manuel Bandeira
    DOI: 10.5433/1984-3356.2016v9n18p325 Impregnado de eternidade. O Recife em Manuel Bandeira. Impregnated with eternity. Recife in Manuel Bandeira’s poetry Flávio Weinstein Teixeira 1 RESUMO Neste artigo procuro argumentar em torno da feitura e, de maneira lateral, do modo como foram lidos os poemas de Manuel Bandeira que tomam o Recife por matéria poética (Evocação do Recife; Minha Terra; Recife). Pelo prisma da feitura, o que procuro demonstrar é que Bandeira partilhava de uma concepção de cultura que conferia elevado valor ético-estético às manifestações e formas tradicionais constitutivas da arte e cultura nacional. Daí sua fácil assimilação por parte de uma intelligentsia pernambucana, que, por sua vez, fixou uma leitura “regionalista” desses poemas, tornando-os exemplares de determinada concepção que situava num passado idealizado as referências de um modo de vida que estava a se perder. Palavras-chave: Manuel Bandeira. Recife. Tradição Cultural. Regionalismo. ABSTRACT In this article I discuss three Manuel Bandeira’s poems about Recife (Evocação do Recife; Minha Terra; Recife) both under making view and the reading view. Through the prism of making view, I try to show that Bandeira shared a conception of culture that gave high ethical and aesthetic value to the traditional forms constitutive of the Brazilian art and culture. Hence their easy assimilation by a Pernambuco intelligentsia, which set a "regionalist" reading of these poems, turning them examples of a perception that placed in an idealized past references to a way of life that was to be lost. 2 Keyword: Manuel Bandeira. Recife. Cultural Tradition. Regionalism. 1 Professor do Departamento e Programa de Pós-Graduação em História da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE).
    [Show full text]
  • Álvaro Faleiros
    SOBRE UMA NÃO-TRADUÇÃO E ALGUMAS TRADUÇÕES DE “L’INVITATION AU VOYAGE” DE BAUDELAIRE Álvaro Faleiros Je sais l’art d’évoquer les minutes heureuses! Charles Baudelaire Sobre uma não-tradução de “L’invitation au voyage” Vera de Azambuja Harvey, no artigo “Tradução e transcria- ção em Os gansos selvagens de Bassan”, romance da escritora e poeta quebequense Anne Hébert, comenta que dentre os problemas de tradução com que se deparou ao longo da tradução, um dos mais “interessantes” foi o da intertextualidade. E o problema de inter- textualidade mais complexo foi a tradução do seguinte fragmento do poema “L’invitation au voyage”: Tout y parlerait À l’âme en secret Sa douce langue natale. * (HARVEY, Vera Azambuja. “Tradução e transcriação Vera Harvey comenta que, no romance de Hébert, “a forma em Os gansos selvagens de em verso não foi preservada e foi necessária uma leitura atenta pa- Bassan”, Cadernos do CEF * no 3, Niterói, Centro de Es- ra detectar esse recurso” na obra da autora quebequense. A tradu- tudos Francófonos da UFF, 1988: 117.) tora assinala, em seguida, que fazia parte de seu horizonte de ex- * * (Idem.) pectativas “também ter leitores atentos”; motivo pelo qual, pro- * * (Ibidem.) curou “versos de um poeta brasileiro que se adequasse ao texto”. A solução encontrada foi o seguinte trecho da “Canção do exílio” de Casimiro de Abreu: Quero morrer cercado de perfumes Dum clima tropical E sentir expirando as harmonias Do meu berço natal! Na verdade, a associação feita foi entre “L’âme en secret/ sa douce langue natale” e “as harmonias/ do meu berço natal”.
    [Show full text]
  • FIGURAS DE LINGUAGEM No Elevador Penso Na Roça, Na Roça
    FIGURAS DE LINGUAGEM No elevador penso na roça, na roça penso no elevador. (Carlos Drummond) A roda anda e desanda, e não pode parar. Jazem no fundo, as culpas: morrem os justos, no ar. (Cecília Meireles) Ganhei (perdi) meu dia. E baixa a coisa fria também chamada noite, e o frio ao frio em bruma se entrelaça, num suspiro. (Carlos Drummond) Minh’alma é triste como a flor que morre Pendida à beira do riacho ingrato; (Casimiro de Abreu) Minh’alma é triste como o grito agudo Das arapongas no sertão deserto; (Casimiro de Abreu) Minha alma corcunda como a avenida São João... (Mário de Andrade) Sua voz quando ela canta me lembra um pássaro mas não um pássaro cantando: lembra um pássaro voando (Ferreira Gullar) 2 Dir-se-ia, quando aparece dançando por siguiriyas , que com a imagem do fogo inteira se identifica. (João Cabral) Apenas de vez em quando O ruído de um bonde Cortava o silêncio Como um túnel. (Manuel Bandeira) O tempo cobre o chão de verde manto Que já coberto foi de neve fria. (Luís de Camões) E agora, José? Sua doce palavra, seu instante de febre, sua gula e jejum, sua biblioteca, sua lavra de ouro, seu terno de vidro, sua incoerência, seu ódio – e agora? (Carlos Drummond) Ai, palavras, ai, palavras, sois de vento, ides no vento, (Cecília Meireles) 3 Risco nesse papel praia, em sua brancura crítica, (João Cabral) o silêncio paciente vagaroso se infiltra, (João Cabral) Eu permaneci, com as bagagens da vida (Guimarães Rosa) Não leio mais, não posso, que este tempo a mim distribuído cai do ramo e azuleja o chão varrido, chão tão limpo de ambição que minha só leitura é ler o chão.
    [Show full text]
  • NO COMEÇO, a LEITURA Regina Zilberman* Um Dos Primeiros Livros
    NO COMEÇO, A LEITURA padrões morais e estudavam os conteúdos de disciplinas curriculares, como geografia, cronologia, história de Portugal e história natural. Regina Zilberman* A imposição paulatina desse novo público pode ser percebida em outros pontos. A Notícia do catálogo de livros, de 1811, anuncia o Um dos primeiros livros didáticos a circular no Brasil deve ter estoque de Manuel Antônio da Silva, que vendia livros destinados sido o Tesouro dos meninos, obra traduzida do francês por Mateus ao ensino de Retórica e Gramática: Alfabeto para instrução da José da Rocha (Silva, 1808-1821)1. Na mesma linha, a Impressão mocidade; Arte poética de Horácio, por Cândido Lusitano; Coleção Régia publicou Leitura para meninos, "coleção de histórias morais de cartas para meninos; Compêndio de retórica; Elementos de relativas aos defeitos ordinários às idades tenras e um diálogo sobre sintaxe; Gramática latina; Gramática portuguesa; Instrução da a geografia, cronologia, história de Portugal e história retórica; Instrução literária; Retórica de Gilbert e Retórica de natural"(Cabral, 1881). A primeira edição data de 1818, sendo Quintiliano (Silva, MA.,1811). O catálogo de obras que se vendem organizador do livro José Saturnino da Costa Pereira. na loja de Paulo Martim oferece Leituras juvenis e morais, voltado provavelmente à formação dos jovens(Catálogo, 1822). Alfredo do Vale Cabral registra reedições de Leitura para meninos 2 em 1821 , 1822 e 1824, fato raro, pois a Impressão Régia Ofertas como essas aparentemente não bastavam, ainda que, por dificilmente reimprimia obras de seu catálogo. A novidade talvez essa época e mesmo depois da independência, a escolarização das se deva à circunstância de que Leitura para meninos encontrou crianças não fosse obrigatória, nem o ensino disseminado entre a seu público entre as crianças que aprendiam a ler, assimilavam população.
    [Show full text]
  • Páginas De Crítica De Arthur De Salles As Marcas Do Discurso
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA INSTITUTO DE LETRAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS E LINGÜÍSTICA Rua Barão de Geremoabo, nº147; CEP: 40170-290 Campus Universitário - Ondina, Salvador - BA Tel.: (71) 336-0790 / 8754 Fax: (71) 336-8355 E-mail: [email protected] NORMA SUELY DA SILVA PEREIRA PÁGINAS DE CRÍTICA DE ARTHUR DE SALLES: AS MARCAS DO DISCURSO. Salvador 2007 NORMA SUELY DA SILVA PEREIRA PÁGINAS DE CRÍTICA DE ARTHUR DE SALLES : AS MARCAS DO DISCURSO. Tese apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Letras e Lingüística da Universidade Federal da Bahia como requisito parcial para obtenção do grau de Doutora em Letras. Orientador: Profa. Dra. Célia Marques Telles Salvador 2007 À minha mãe, D. Nilza, que me ensinou a ser forte e persistente. Ao meu filho, Gabriel, amigo e companheiro de todas as horas. AGRADECIMENTOS À minha orientadora, Profª. Drª. Célia Marques Telles, pelo estímulo, pela confiança, paciência, solicitude e competente orientação e pela disponibilização de sua biblioteca. À Profª. Drª. Albertina Ribeiro da Gama, por ter me apresentado, um dia, ao universo da Crítica Textual, e à obra de Arthur de Salles, primeiros passos trilhados na direção deste trabalho. Aos funcionários da Academia de Letras da Bahia, da Biblioteca do Instituto de Letras da UFBA, da Biblioteca Pública do Estado da Bahia, do Centro de Documentação e Informação Cultural sobre a Bahia – CEDIC e do Arquivo Público Municipal, em especial, aos senhores Luiz José de Carvalho, da BPEB e Mª. das Graças N. Cantalino, do CEDIC, pela solicitude com que me auxiliaram na consulta dos respectivos acervos. Ao Prof.
    [Show full text]
  • Do Império À República: Escrita Poética E Biografia Em Tobias Barreto (1869-1889)
    DOI: 10.5752/P.2237-8871.2018v19n30p77 Do Império à República: escrita poética e biografia em Tobias Barreto (1869-1889) From Empire to Republic: poetic writing and biography in Tobias Barreto (1869-1889) Aruanã Antônio dos Passos* Resumo O trabalho analisa a escrita poética de Tobias Barreto (1839-1889) e os traços biográficos presentes em tal escrita. Para tanto, procuramos perceber as inferências entre a escrita e a expressão de sua sensibilidade poética na trajetória intelectual do sergipano. Traçamos um paralelo entre os temas de sua poesia e as possíveis conexões com sua vida privada. Dessa forma, procuramos desvelar uma dimensão de sua biografia que se expressa em sua vida intelectual onde a escrita determina o sentido e a sensibilidade é construída dialogicamente como relação de alteridade consigo mesma. Palavras-chave: Escrita poética; Tobias Barreto; Brasil Império. Abstract The paper analyzes the poetic writing of Tobias Barreto (1839-1889) and the biographical features present in such writing. For this, we try to understand the inferences between the writing and the expression of its poetic sensibility in the intellectual trajectory of the sergipano. We draw a parallel between the themes of his poetry and the possible connections with his private life. In this way, we seek to unveil a dimension of his biography that is expressed in his intellectual life where writing determines the meaning and sensitivity is constructed as a relationship of alterity with itself in a dialogical way. Keywords: Poetic writing; Tobias Barreto; Brazil Empire. O combativo Tobias Barreto na aurora da República O Brasil do último quartel do século XIX foi profundamente marcado por uma efervescência cultural e intelectual, determinante e própria da chamada crise do Estado imperial.
    [Show full text]
  • Menores E ___---, Loucos Em Direito Criminal
    Menores e _____----, Loucos em Direito Criminal Tobias Barreto Wis^ í* i .?;«£ '•'•? «sis -íâi Senado Federal Senador José Sarney, Presidente Senador Paulo Paim, 1° Vice-Presidente Senador Eduardo Siqueira Campos, 2° Vice-Presidente Senador Romeu Tuma, 1° Secretário Senador Alberto Silva, 2° Secretário Senador Heráclito Fortes, 3° Secretário Senador Sérgio Zambiasi, 4° Secretário Senador João Alberto Souza, Suplente Senador Serys Slhessarenko, Suplente Senador Geraldo Mesquita Júnior, Suplente Senador Marcelo Crivella, Suplente Sufferior Tribunal de Justiça Ministro Nilson Vital Naves, Presidente Ministro Edson Carvalho Vidigal, Vice-Presidente Ministro Antônio de Pádua Ribeiro Ministro Luiz Carlos Fontes de Alencar, Diretor da Revista Ministro Sálvio de Figueiredo Teixeira Ministro Raphael de Barros Monteiro Filho Ministro Francisco Peçanha Martins Ministro Humberto Gomes de Barros Ministro Francisco César Asfor Rocha, Coordenador-Geral da Justiça Federal Ministro Ruy Rosado de Aguiar Júnior Ministro Vicente Leal de Araújo Ministro Ari Pargendler Ministro José Augusto Delgado Ministro José Arnaldo da Fonseca Ministro Fernando Gonçalves Ministro Carlos Alberto Menezes Direito Ministro Felix Fischer Ministro Aldir Guimarães Passarinho Júnior Ministro Gilson Langaro Dipp Ministro Hamilton Carvalhido Ministro Jorge Tadeo Flaquer Scartezzini Ministra Eliana Calmon Alves Ministro Paulo Benjamin Fragoso Gallotti Ministro Francisco Cândido de Melo Falcão Neto Ministro Domingos FranciuUi Netto Ministra Fátima Nancy Andrighi Ministro Sebastião
    [Show full text]
  • Mário Pedrosa PRIMARY DOCUMENTS
    Mário Pedrosa PRIMARY DOCUMENTS Editors Glória Ferreira and Paulo Herkenhoff Translation Stephen Berg Date 2015 Publisher The Museum of Modern Art Purchase URL https://store.moma.org/books/books/mário-pedrosa-primary-documents/911- 911.html MoMA’s Primary Documents publication series is a preeminent resource for researchers and students of global art history. With each volume devoted to a particular critic, country or region outside North America or Western Europe during a delimited historical period, these anthologies offer archival sources–– such as manifestos, artists’ writings, correspondence, and criticism––in English translation, often for the first time. Newly commissioned contextual essays by experts in the field make these materials accessible to non-specialist readers, thereby providing the critical tools needed for building a geographically inclusive understanding of modern art and its histories. Some of the volumes in the Primary Documents series are now available online, free-of-charge. © 2018 The Museum of Modern Art 2 \ Mário Pedrosa Primary Documents Edited by Glória Ferreira and Paulo Herkenhoff Translation by Stephen Berg The Museum of Modern Art, New York Leadership support for Mário Pedrosa: Copyright credits for certain illustrations Primary Documents was provided and texts are cited on p. 463. by The International Council of The Museum of Modern Art. Distributed by Duke University Press, Durham, N.C. (www.dukepress.edu) Library of Congress Control Number: 2015954365 This publication was made possible ISBN: 978-0-87070-911-1 with cooperation from the Fundação Roberto Marinho. Cover: Mário Pedrosa, Rio de Janeiro. c. 1958 p. 1: Mário Pedrosa in front of a sculp- Major support was provided by the ture by Frans Krajcberg at the artist’s Ministério da Cultura do Brasil.
    [Show full text]
  • Oswald De Andrade E Arnaldo Antunes: Poéticas Criativas Na Era Da Reprodutibilidade Técnica, Digital E Dialógica
    Revista FronteiraZ – nº 10 – junho de 2013 nº 12 - junho de 2014 Oswald de Andrade e Arnaldo Antunes: poéticas criativas na era da reprodutibilidade técnica, digital e dialógica Augusto Rodrigues da Silva Junior1 RESUMO O objetivo deste trabalho é fazer uma análise literária e imagética da produção dos poetas Oswald de Andrade e Arnaldo Antunes. No grande tempo da literatura, este percurso crítico implica analisar as variantes da escrita, em diálogo com as instâncias criativas e performáticas. Nos dois escritores, os recursos híbridos revelam uma arte de fronteiras, em atos de devoração, intersemiose e traduções coletivas – por meio de obras que partem do elemento cinematográfico para a produção literária. A Literatura Brasileira, em sua formação (com Oswald) e reconstrução (com Antunes), pautou-se por uma expressão plural, deslocando a produção individual até o limite das manifestações coletivas. Numa convivência inovadora, estes artistas não buscam a transcendência impossível, mas o diálogo imediato com o outro. Aproximando Literatura e outras artes, o Modernismo, na era da reprodutibilidade técnica, e seus desdobramentos, na era da reprodutibilidade digital, promoveram uma consciência das manifestações artísticas como heterogêneas, multifacetadas e dialógicas. PALVRAS-CHAVE: Performance; Poesia; Oswald de Andrade; Arnaldo Antunes ABSTRACT The aim of this paper is to do a literary and imagery analysis of works of the brazilian poets Oswald de Andrade and Arnaldo Antunes. In the literature’s Great time, this critical course involves analyzing variants of writing, in dialogue betwenn the creative and performing instances. In both poets, the hybridsm features reveal an art of border in acts of devouring, intersemiosis and collective translations – by works from the cinematic element to literary production.
    [Show full text]
  • Mário De Andrade
    Biblioteca Nacional Rio de janeiro 1970 EXPOSIÇÃO MÁRIO DE ANDRADE MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA BIBLIOTECA NACIONAL Divisão de Publicações e Divulgação RIO DE JANEIRO /o Ria I} tia Jan** ' EXPOSIÇÃO COMEMORATIVA DO 25.° ANIVERSÁRIO DE MORTE DO ESCRITOR MÁRIO DE ANDRADE (1945-1970). ORGANIZADA PELA SEÇÃO DE EXPO- SIÇÕES, E INAUGURADA EM 26 DE MAIO DE 1970. MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO E CULTURA MINISTRO DE ESTADO SENADOR JARBAS GONÇALVES PASSARINHO BIBLIOTECA NACIONAL DIRETOR ADONIAS AGUIAR FILHO DIVISÃO DE PUBLICAÇÕES E DIVULGAÇÃO Chefe — Wilson Lousada Seção de Publicações Chefe — Nellie Figueira Seção de Exposições Chefe — Ilda Centeno de Oliveira Seção de Ecdótica Chefe — Maria Filgueiras Gonçalves ABREVIATURAS Coleções da Biblioteca Nacional B.N. — S.B. Seção Brasiliana B.N. — S.E. de Exposições B.N. — S.I. de Iconografia B.N. — S.L. de Leitura B.N. — S.L.R. de Livros Raros B.N. — S.M. de Música B.N. — S.Mss. " de Manuscritos B.N. — S.P. de Periódicos B.N. — S.R. '' de Referência Outras coleções A.A.L. Alceu Amoroso Lima A.C. Álvaro Cotrim (Alvarus) A.G.F. Alphonsus de Guimaraens Filho Br- N. Bráulio do Nascimento C.D.A. Carlos Drummond de Andrade D q s p Departamento de Cultura da Prefeitura Mu- nicipal de São Paulo D.D. Darcy Damasceno D.P.H.A.N. Diretoria do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional DIFLM Diíilm Distribuidora Produção Filmes Brasi- leiros E.C Edson Carneiro E.N.M. Escola Nacional de Música F. S. Fernando Sales H.A. Henrique Alves H.S. Homero Sena J.I.
    [Show full text]
  • Radiodifusão E Telecomunicações
    RADIODIFUSÃO E TELECOMUNICAÇÕES Características que devem influenciar Legislação 1 ROTEIRO 1. Rádio e Televisão Abertos, de recepção livre e gratuita no Brasil • Modelo Federativo • Características • Importância A) – Geradoras de Televisão – Classificadas por Programação B) – Geradoras de Televisão – Por Estados C) - Mercado Publicitário D) – Rádio e TV Digital Terrestre – Cronograma de Implantação 2. Conteúdos 3. Reflexões sobre o papel da Radiodifusão 4. Radiodifusão e Telecomunicações – Características 2 1. RÁDIO E TELEVISÃO ABERTOS, DE RECEPÇÃO LIVRE E GRATUITA NO BRASIL • MODELO FEDERATIVO • CARACTERÍSTICAS • IMPORTÂNCIA 3 EXIBIDORAS DE TV ABERTA NO BRASIL TOTAL BRASIL RTVs PROGRAMAÇÃO GERADORAS Primárias GLOBO 99 1407 SBT 48 767 BANDEIRANTES 27 491 RECORD 39 497 REDE TV! 13 220 JB 4 91 GAZETA 2 48 MTV 2 57 REDE 21 1 10 REDE MULHER 1 57 SHOPTOUR 1 16 CBI 1 72 REDE VIDA 1 430 SECULO XXI (CARISMÁTICOS) 1 15 RIT ( R. R. SOARES) 2 55 CANÇÃO NOVA 2 213 REDE FAMÍLIA 2 15 GOSPEL (IGREJA RENASCER) 1 1 LBV 1 0 EDUCATIVAS 193 597 OUTRAS PROGRAMAÇÕES 17 61 T O T A L 458 5120 EDITAIS 59 T O T A L 517 Atualizado até 05/2007 4 EMISSORAS DE RÁDIO E DE TV ABERTA TOTAL BRASIL RTVs FM OM ESTADO GERADORAS Primárias RS 33 390 233 184 SC 27 241 144 106 PR 47 302 187 177 SP 87 1258 441 274 MG 82 424 366 183 RJ 21 139 93 59 ES 14 39 54 24 GO 22 252 127 59 TO 5 113 39 13 DF 12 21 26 9 MS 14 136 65 51 MT 12 208 78 54 BA 16 461 138 97 SE 5 18 23 13 AL 6 31 40 18 PE 14 70 100 41 PB 9 26 64 34 RN 8 14 29 33 CE 17 285 130 94 PI 10 80 36 50 MA 13 80 52 42 PA
    [Show full text]