001-004 Dejong Voorwerk DISS.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

001-004 Dejong Voorwerk DISS.Indd UvA-DARE (Digital Academic Repository) Knooppunt Halbertsma : Joast Hiddes Halbertsma (1789-1869) en andere Europese geleerden over het Fries en andere talen, over wetenschap en over de samenleving de Jong, A.P. Publication date 2009 Link to publication Citation for published version (APA): de Jong, A. P. (2009). Knooppunt Halbertsma : Joast Hiddes Halbertsma (1789-1869) en andere Europese geleerden over het Fries en andere talen, over wetenschap en over de samenleving. Verloren. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:29 Sep 2021 Bibliografi e Aa, A.J. van der (e.a.) Biographisch woordenboek der Nederlanden, bevattende levensbeschrijvingen van zoodanige personen, die zich op eenigerlei wijze in ons vaderland hebben vermaard gemaakt (Haarlem,1852-1878). Aarsleff, H. (1967) The study of language in England, 1780-1860 (Princeton, New Jersey, 1967). Adelung, J.C. en J.S. Vater (1809) Mithridates oder allgemeine Sprachenkunde mit dem Vater Unser als Sprachprobe in beynahe fünfhundert Sprachen und Mundarten Dl. II (Berlijn, 1809). Adriansen, I. (1990) Fædrelandet, folkeminderne og modersmålet. Brug af folkeminder og folkesprog i nationale den- titetsprocesser – isœr belyst ud fra striden mellem dansk og tysk i Sønderjylland (Sønderborg, 1990). Aerts, R. (2002) ‘Burgerlijk sciëntisme? Over wetenschap en burgerlijke cultuur 1840-1880’ in Geleerden en leken. De wereld van de Hollandsche Maatschappij der Wetenschappen 1840-1880 (Haarlem/Rotterdam, 2002), 17-31. Algemeene Konst- en Letterbode [met kleine afwijkingen in de titel in de loop der jaren] (Haarlem, 1782-1862). Allgemeine Deutsche Biographie (Leipzig,1875-1912). Altena, B. en D. van Lente (2003) Vrijheid en Rede. Geschiedenis van Westerse samenlevingen 1750-1989 (Hil- versum, 2003). Altena, P. (e.a.) (1975) Literaire tijdschriften in de eerste helft van de negentiende eeuw (Amsterdam,1975). The Anglo-Saxon Meteor; or letters, in defence of Oxford, treating of the wonderful Gothic attainments of John M. Kemble of Trinity College Cambridge [pamfl et]. Annales Academiae Lugduno-Batavae (1815/1816-1836/1837). [Anoniem] [recensie van] ‘Vriesche spraakkunst van den hoogleeraar R. Rask, te Kopenhagen’ in De Weegschaal (1826), 431-446. [Anoniem] [recensie van] Bosworths Dictionary of the Anglo-Saxon language in The New York Review (and quarterly church journal), (oktober 1838), 362-375. [Anoniem] [recensie van] Bosworths Dictionary of the Anglo-Saxon language in The British Critic and Quarterly Theological Review (1839), 135-152. [Anoniem] [recensie van] Bosworths Dictionary of the Anglo-Saxon language in The Gentleman’s Maga- zine (juli 1838), 69-70. [Anoniem] ‘Levensberigt van de heer Mr J. Scheltema’ in Tijdschrift voor Geschiedenis, Oudheden, Merkwaar- dige bijzonderheden en Statistiek van Utrecht (1835), 451-463. Antonsen, E.H. (ed.) (1990) The Grimm brothers and the germanic past (Amsterdam/Philadelphia, 1990) [se- ries III – studies in the history of the language sciences; volume 54]. Apollo. T ijdschrift voor den beschaafden stand [1827-1828, in 1828 voortgezet als Argus]. Bader, B. (ed.) (1985) Jacob Grimm und Lorenz Diefenbach im Briefwechsel (Giessen, 1985). Bakker, D.M. & G.R.W. Dibbets (1977) Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde (Den Bosch, 1977). Bank, J.Th. (1990) Het roemrijk vaderland. Cultureel nationalisme in de negentiende eeuw (Den Haag, 1990). Banning, T.C.W. en P. Wende (ed.) (1999) Reform in Great Britain and Germany 1750-1850 [Reeks: Proceed- ings of the British Academy. Nr. 100] (Oxford, 1999). Baratella, E. en A. Zamboni (1994) ‘Lettere di Luigi Luciano Bonaparte a Bernardino Biondelli’ in Rivista Italiana di dialettologia Anno XVIII (1994), 79-136. Baum, R. (1999) ‘Die Wende in der Philologie: Die Geburt der Sprachwissenschaft aus dem Geiste der Romantik – Jacob Grimm und Friedrich Diez’ in Fürbeth e.a. (1999), 212-240. Beliën, H.M., D. van der Horst en G.J. van Setten (ed.) (1996) Nederlanders van het eerste uur. Het ontstaan van het moderne Nederland 1780-1830 (Amsterdam, 1996). 337-480 deJong Nawerk.indd 456 21-07-09 16:20 Bibliografi e 457 Benecke, L. (1987) ‘Wilhelm und Jacob Grimm gegen Friedrich Schmittenner. Eine bisher unbekannte Rezension und ihre Zusammenhänge’ in Brüder Grimm Gedenken Band 7 (1987), 1-29. Berg, W. van den (1997) ‘De Tweede Klasse: een afdeling met een problematische missie’ in Gerritsen en Mijnhardt (1997), 61-88. Bergman, J.T. (1836) [recensie van] Hamaker Akademische voorlezingen (…) in Vriend des Vaderlands Deel X (1836), nrs 4, 5, 6. Bergsma, W. (1987) ‘Inleiding’ in Bergsma e.a. (1987a), 9-16. Bergsma, W. e.a. (1987a) For uwz lân, wyv en bern. De patriottentijd in Friesland [Reeks: Fryske histoaryske rige, nr. 2] (Leeuwarden, 1987), 9-16. Berlin, I. (1976) Vico and Herder. Two studies in the history of ideas (Londen, 1976). Berlin, I. (1990) The crooked timber of humanity. Chapters in the History of Ideas (ed. H. Hardy) (Londen, 1990), 49-69. Bernecker, R. (1997) Die “idéologie” in Italien. Ein kommentierte Bibliographie zur Sprachtheorie der Spätauf- klärung [Reeks: Studium Sprachwissenschaft Band 13] (Münster, 1997). Bibliotèque Universelle VI, (september 1817), 99-102. Bierman, K.R. en G. Dunken (ed.) (1960) Biographischer Index der Mitglieder, Deutsche Akademie der Wis- senschaften zu Berlin (Berlijn, 1960). Biondelli, B. (1839) Sullo studio comparativo delle lingue; Osservazione generali (Milaan, 1839). Biondelli, B. (1840) ‘Reliquie della versione gotica delle Epistole di S. Paolo, edite dal Conte Carlo Ottavio Castiglioni. Milano, stamperia reale, 1839’ in Il Politecnico Vol. II (1840), 461-481. Biondelli, B. (1841) Atlante linguistico d’Europa (Milaan, 1841). Biondelli, B. (1841a) ‘Grammatica di tutte le lingue germaniche, del dott. Jacopo Grimm’ in Il Politecnico (1841), 250-277. Biondelli, B. (1856) Studii linguistici (Milaan, 1856). Biondelli, B. (1856a) ‘Della vita e degli scritti del conte Carlo Ottavio Castiglioni’ in Biondelli (1856), xv-xlvi. Blécourt, A.S. de (1937) Pro Excolendo en de rechtsgeschiedenis. [Feestrede bij 175ste verjaardag Pro Excolendo op 25 januari 1936] (Groningen, 1937). Blum, L. (1987) ‘Sir Francis Cohen/Palgrave. Zur frühen Rezeption der Kinder- und Hausmärchen in England’ in L. Denecke (ed.) Brüder Grimm Gedenken Band 7 (1987), 224-242. Blum, L. (1999) ‘“die Wissenschaft für deutsche und nordische Alterthümer ist bei uns im Entstehen, sie bildet sich so eben” Jacob und Wilhelm Grimm und die frühe Deutsche Philologie’ in Fürbeth e.a. (1999), 67-75. Boeles, W.B.S. (1889) Frieslands Hogeschool en het Rijksatheneum te Franeker Deel II (Leeuwarden, 1889). Boersma, P. (1999) ‘De leksikografy fan it Midfrysk’ in Bremmer Jr. en Dykstra (ed.) (1999), 111-125. Bojic, V. (1977) Jacob Grimm und Vuk Karadzic. Ein Vergleich ihrer Sprachauffassungen und ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der serbischen Grammatik [Reeks: Slavistische Beiträge Nr. 106] (München, 1977). Bolognesi, G. (2002) ‘La scoperta e l’edizione dei Palinsesti Gotici Ambrosiani’ in V.D. Corazza en R. Gendre (ed.) II Seminario avanzato in Filologia Germanica – Antichità Germaniche (Alessandria, 2002), 130-172. Borst, A. (1961) Der Turmbau von Babel. Geschichte der Meinungen über Ursprung und Vielfalt der Sprachen der Völker Band III (Stuttgart, 1961). Bosma, J. (1994) ‘Mennonites versus Calvinists: A comparative study of Mennonite and Dutch Reformed homiletics during the Enlightenment’ in A. Hamilton, S. Voolstra and P. V isser (ed.) (1994), 175-186. Bosscha, J. (1866) Pruisen en Nederland (Amsterdam, 1866). Boswell, J. (1965) Boswell’s Life of Johnson (ed. C.B. Tinker, Oxford University Press, 1965). Boswell, J. (2000) Boswell en Holland. [Vertaald, bewerkt en ingeleid door Jan Pieter van der Sterre] (Am- sterdam/Antwerpen, 2000). B[osworth, J.] (1834) in The Gentleman’s Magazine, (oktober 1834), 363-364. Bosworth, J. (1836) The Origin of the German and Scandinavian Languages and nations: with a sketch of their literature, and short specimens of the Anglo-Saxon, Friesic, Flemish, Dutch, the German from the Moeso-Goths to 337-480 deJong Nawerk.indd 457 21-07-09 16:20 458 Bibliografi e the present time, the Icelandic, Danish, Norwegian, and Swedisch: tracing the progress of these languages, and their connexion with the Anglo-Saxon and the present English (Londen, 1836). Bosworth, J. (1838) Dictionary of the Anglo-Saxon Language (Londen, 1838). [Bowring, J.] (1829) ‘Language and literature of Friesland’ in The Foreign Quarterly Review (1829), Vol. III, 602-630. Bowring, J. (1829) [brief aan redacteur] in Vaderlandsche Letteroefeningen (1829), deel II, 399-401. [Bowring, J.] (1830) ‘Frisian literature’ in Westminster Review (januari 1830), Vol. XII, 186-195.
Recommended publications
  • Germanic Standardizations: Past to Present (Impact: Studies in Language and Society)
    <DOCINFO AUTHOR ""TITLE "Germanic Standardizations: Past to Present"SUBJECT "Impact 18"KEYWORDS ""SIZE HEIGHT "220"WIDTH "150"VOFFSET "4"> Germanic Standardizations Impact: Studies in language and society impact publishes monographs, collective volumes, and text books on topics in sociolinguistics. The scope of the series is broad, with special emphasis on areas such as language planning and language policies; language conflict and language death; language standards and language change; dialectology; diglossia; discourse studies; language and social identity (gender, ethnicity, class, ideology); and history and methods of sociolinguistics. General Editor Associate Editor Annick De Houwer Elizabeth Lanza University of Antwerp University of Oslo Advisory Board Ulrich Ammon William Labov Gerhard Mercator University University of Pennsylvania Jan Blommaert Joseph Lo Bianco Ghent University The Australian National University Paul Drew Peter Nelde University of York Catholic University Brussels Anna Escobar Dennis Preston University of Illinois at Urbana Michigan State University Guus Extra Jeanine Treffers-Daller Tilburg University University of the West of England Margarita Hidalgo Vic Webb San Diego State University University of Pretoria Richard A. Hudson University College London Volume 18 Germanic Standardizations: Past to Present Edited by Ana Deumert and Wim Vandenbussche Germanic Standardizations Past to Present Edited by Ana Deumert Monash University Wim Vandenbussche Vrije Universiteit Brussel/FWO-Vlaanderen John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia TM The paper used in this publication meets the minimum requirements 8 of American National Standard for Information Sciences – Permanence of Paper for Printed Library Materials, ansi z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Germanic standardizations : past to present / edited by Ana Deumert, Wim Vandenbussche.
    [Show full text]
  • Modernising Tbe Lexicon of Tbe West Frisian Language
    Modernising tbe Lexicon of tbe West Frisian Language Hindrik Sijens (LjouwertlLeeuwarden) A new toy in the world of modem electronic communications has arrived in Fryslän, namely Internet, and along with it e-mail. When asked what these new media might be ca lied in Frisian, the answers internet and e-mail are hardly surprising. We can see that both Fryslän and the Frisian language are also tak­ ing part in the digitalisation of the world. New concepts, new words in tech­ nology retain their original Anglo-American names in most European lan­ guages. This paper will deal with the process of developing and renewing the Frisian lexicon. But first I am going to give a brief introduction to Fryslän itself. Fryslän is one ofthe twelve provinces ofthe kingdom ofthe Netherlands and is situated in the northem part ofthe country. Fryslän is a flat province, much of its territory being below sea level. It is protected trom the sea by dikes. The capitalof Fryslän is Ljouwert, or Leeuwarden, as it is known in Dutch. In the past, Fryslän was an agricultural pro vin ce with more cattle living there than people. Nowadays farming still plays an important role in Fryslän's economy, but both the service industries and industry itself have also become important. Fryslän has a population of about 600,000 and approximately 55% of them consider Frisian to be their first language. While about 74% of the population claim that they can speak Frisian, 94% say that they can understand it when it is spoken, 65% claim that they can read Frisian, but only 17% say that they can write it (Gorter & Jonkman 1995:9-11).
    [Show full text]
  • [1495] O Sjorem Magaaije! Fiktyf Joadsk Etnolekt Yn 'E Fryske Literatuer
    US WURK LXIX (2020), p. 38 [1495] O sjorem magaaije! Fiktyf Joadsk etnolekt yn ‘e Fryske literatuer Bouke Slofstra Abstract. In the past, Westerlauwers Friesland was already inhabited by a multilingual population, including speakers of local Frisian and non- Frisian vernaculars, the Dutch standard language and etnolects of foreign origin like those of German harvesters and Jewish merchants. Frisian literature reflects this multilingual situation to some extent. The details of it have yet to be studied in a systematic way, however. This case-study exemplifies how Jews were characterized in Frisian literature, especially drama. It turns out that the stereotypical Jewish char- acter is presented as speaking a variety of artificial and real languages. This study sheds some light on the question of how literature relates to reality, prejudice and language. It is argued that Frisian literature and multilingualism interconnect, the former existing in a multilingual reality, the latter being creatively manipulated by literary fiction. 1 Ynlieding Meartaligens wie foar 1900, lykas no, in skaaimerk fan Fryslân en de Frie- zen sels. Dat feit wurdt wjerspegele yn de Fryske literatuer, en dat betsjut fansels folle mear as Fryske en Hollânske twataligens (Burger 1944, Meer- tens & Wander 1958, Vries & Breuker 1987, Jonkman & Versloot 2008). By Feike van der Ploeg komme bygelyks sprekkers fan it Hylpersk foar. Yn it wurk fan de Halbertsma‟s oppenearje stedsjers en „poepen‟ har yn har eigen taal, of alteast yn in karikatuer dêrfan. Waling Dykstra koe Biltsk en hat ek yn dy taal publisearre. Minder bekend is miskien it personaazje fan de Joadske keapman, dy‟t faak en folle yn „e Fryske skriuwerij opfierd waard, meast yn toanielstikken.
    [Show full text]
  • Dr. EELTSJE HALDERTSMA
    BITINKING Dr. EELTSJE HALDERTSMA ti iIlIdllllIÍ E7 1h5h 195S *** . 1 • . oemleente Idaarderadeel BITIKIG Telefoon Grouw 7 Dr. EELTSJE HALBERTSMA Grouw . Dorado voor watersport. 1h5h /1EIS Uitstekende hotelaccommodatie. Goed geoutilleerde jachthaven en aanlegsteigers. Gunstig gelegen industrieterreinen. ( Natuurhistorisch en oudheidkundig museum. Bitinkingskommisje Wartena R. WALDA, joarsitter. D. SMITS, slzriuwer. Veel gezocht toeristendorp in de onmiddellijke D. ATEMA, skathâtder. nabijheid van het natuurreservaat ,,De Oude Venen' H. B. HALBERTSMA. W. SJOERDSMA. en ..Het Princenhof". W. SPOELSTRA. R. DE VRIES. Warga en Roordabuizuui • Rustige woonoorden. • Zeer gunstig gelegen ten opzichte van Leeuwarden. • Uitstekende busverbindingen. 1318 Gearstald troch II Algemeen Puhliciteitskantoor. 1 4 4 41 4 4 41 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Direksje: D. Y. ALTA, Ljouwert - Oosterlcacle 20 L. Friezen - nomillele 1llS1jU Op 'e 22e jan foarjiersmoanne lêstlyn wiene der hi'1ndert fier forroun st'int Dokter Eeltsje Halbertsma, troch de âlde Grousters ftt altyd dokterom neamd, forstoar. Hwat dizze namme foar hiel Fryslân btjt kin nimmen letter oanfiele as wy, Grousters. Mei syn bruorren hal hy t'is de eagen iepene, net allinne foar it moaije Jan tis om- kriten, wetter, wâlden, bon en greiden. Mar mei de tael cly't er brûkte hal er iis sinnen en gemoed optild ta kickten, dêr 't de as dimmen en muoilik to rissen bikend steande Friezen nea Jan dreamd hiene. Dizze man wolle wy aenst yn'e wike Jan 20 oant 27 jan haeimoanne bitinke. Wy sille troch syn sankjes fanôf de âlde Grouster toer syn lof sjonge. Troch forskate sprekkers sil oer kim en syn libben forteld wurde mear as dizze bledside plak foar jowt.
    [Show full text]
  • Chapter 1: Introdution
    University of Plymouth PEARL https://pearl.plymouth.ac.uk 04 University of Plymouth Research Theses 01 Research Theses Main Collection 2017 The Role of Sound Recordings in the Revitalisation of Minority Languages of the Ainu People (Japan) and the West Frisians (the Netherlands) Fryzlewicz, Malgorzata http://hdl.handle.net/10026.1/8638 University of Plymouth All content in PEARL is protected by copyright law. Author manuscripts are made available in accordance with publisher policies. Please cite only the published version using the details provided on the item record or document. In the absence of an open licence (e.g. Creative Commons), permissions for further reuse of content should be sought from the publisher or author. THE ROLE OF SOUND RECORDINGS IN THE REVITALISATION OF MINORITY LANGUAGES OF THE AINU PEOPLE (JAPAN) AND THE WEST FRISIANS (THE NETHERLANDS) by MALGORZATA FRYZLEWICZ A thesis submitted to Plymouth University in partial fulfilment for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY School of Geography, Earth and Environmental Sciences July 2016 Copyright Statement This copy of the thesis has been supplied on condition that anyone who consults it is understood to recognise that its copyright rests with its author and that no quotation from the thesis and no information derived from it may be published without the author’s prior consent. i Abstract This thesis explores the use of sound recordings in the revitalisation of two minority languages – the Ainu (Japan) and the West Frisian (the Netherlands). Over the last few decades, a growing concern about linguistic diversity in the world has led to an increasing awareness of minority languages, which are endangered by loss.
    [Show full text]
  • 001-004 Dejong Voorwerk DISS.Indd
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) Knooppunt Halbertsma : Joast Hiddes Halbertsma (1789-1869) en andere Europese geleerden over het Fries en andere talen, over wetenschap en over de samenleving de Jong, A.P. Publication date 2009 Link to publication Citation for published version (APA): de Jong, A. P. (2009). Knooppunt Halbertsma : Joast Hiddes Halbertsma (1789-1869) en andere Europese geleerden over het Fries en andere talen, over wetenschap en over de samenleving. Verloren. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:24 Sep 2021 Noten Noten bij Introductie 1 Die naam is sinds de late achttiende eeuw op verschillende manieren gespeld. In 1848 werd de offi ciële aandui- ding ‘Vriesland’ vervangen door ‘Friesland’. Sinds 1997 is de offi ciële naam voor de provincie Friesland ‘Fryslân’.
    [Show full text]
  • Frisian. Standardization in Progress of a Language in Decay
    Frisian* Standardization in progress of a language in decay Eric Hoekstra Fryske Akademy, The Netherlands 1. Historical background The ªrst standard of the Frisian language is re¶ected in documents from the so- called Old Frisian period (c. 1200 to 1550; cf. Bremmer 2001).1 These surviving manuscripts show a considerable degree of linguistic uniformity. When Old Frisian disappeared from the historical record around 1550, Frisian lost its early standard. During the subsequent Middle Frisian Period (roughly 1550–1800) there are few signs of standardization in the modest written production. The roots of the modern Frisian standard (from 1800 to the present day) lie in the linguistic romanticism of the nineteenth century. Frisian may thus be said to have had an incipient standard language (Old Frisian), to have lost it and to have acquired a new standard. In this paper I will ªrst brie¶y discuss the Old Frisian standard and then concentrate on the origin and development of the standard of present-day Frisian. Norm selection, codiªcation, acceptance and decay in Old Frisian Little is known about the process of norm selection in Old Frisian. However, some indirect evidence may be gleaned from the type of texts that were written in Old Frisian. Old Frisian literature comprises mainly legal texts; most of the remaining documents are historical chronicles which were written for political and/or ideo- logical purposes (Johnston 2001 provides a useful overview of Old Frisian law manuscripts; charters are discussed by Vries 2001a). Apart from legal texts, there are also religious texts, historical texts as well as texts dealing with administrative issues.
    [Show full text]
  • In Roef En Durk
    IN ROEF EN DURK MATERIËLE CULTUUR OP DE FRIESE ZEILENDE BINNENVAART (1811-1920) Omslagillustratie: Een arm Leeuwarder schippersgezin in de roef van het schip. Bron: J.S.B. “De nood in het schippersbedrijf,” Fen Fryske Groun, no. 49 (februari 1935): 25-26. IN ROEF EN DURK MATERIËLE CULTUUR OP DE FRIESE ZEILENDE BINNENVAART (1811-1920) Nykle Dijkstra - - - - - MA-thesis, Tweede Versie Maritieme Geschiedenis Universiteit Leiden Begeleider: Dr. A.M.C. van Dissel Tweede lezer: Dr. M. Van Groesen Datum: 4 augustus 2016 Inhoud Inleiding ..................................................................................................................................................... 6 Hoofdstuk 1: Materiële cultuur als onderwerp en methode voor historisch onderzoek ....................... 11 Hoofdstuk 2: De Friese scheepvaart in de negentiende eeuw ............................................................... 18 De ontwikkeling van de zeilende binnenvaart .................................................................................... 18 Friese scheepsbouw in de negentiende eeuw .................................................................................... 22 Gezinsbewoning aan boord van binnenvaartschepen ........................................................................ 24 Hoofdstuk 3: Het onderzoek naar materiële cultuur .............................................................................. 30 Boedelinventarissen als bron .............................................................................................................
    [Show full text]
  • JH Halbertsma Als Lexicograaf: Studies Over Het Lexicon Frisicum
    UvA-DARE (Digital Academic Repository) J.H. Halbertsma als lexicograaf: studies over het Lexicon Frisicum (1872) Dijkstra, A. Publication date 2011 Link to publication Citation for published version (APA): Dijkstra, A. (2011). J.H. Halbertsma als lexicograaf: studies over het Lexicon Frisicum (1872). Afûk. General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:26 Sep 2021 ... Bibliografie Adams, J.N. (1982) The Latin Sexual Vocabulary. London: Duckworth. Anderson, Benedict (1991) Imagined Communities. Revised Edition. London / New York. American (2000) The American Heritage Dictionary of the English Language. Houghton Mifflin Harcourt. Bakhuizen van den Brink, R.C. (1876) ‘Het verslag der redactie van het Nederlandsch Woordenboek’, in: Studien en schetsen over vaderlandsche geschiedenis en letteren, III, 450-454.
    [Show full text]
  • Philologia Frisica Fryske Akademy Nr
    Philologia Frisica Fryske Akademy nr. 1091 Philologia Frisica © 2015 Fryske Akademy (Postbus 54, 8900 AB Ljouwert) Foarmjouwing: Roelof Koster Opmaak: Jan Tiemersma Foto omslach: Hindrik Sijens Afûk, Postbus 53, 8900 AB Ljouwert NUR 616 ISBN 9789492176172 Neat út dizze útjefte mei op hokker wize dan ek fermannichfâldige wurde sûnder dat dêr skriftlike tastimming fan de útjouwer oan foarôf giet. www.afuk.nl www.fryske-akademy.nl Philologia Frisica Anno 2014 Lêzingen fan it tweintichste Frysk Filologekongres fan de Fryske Akademy op 10, 11 en 12 desimber 2014 Kongreskommisje: Dr. Hanno Brand (foarsitter) Dr. Eric Hoekstra Drs. Cor van der Meer Janneke Spoelstra MA (skriuwer) Redaksje: Dr. Hanno Brand Dr. Eric Hoekstra Janneke Spoelstra MA Dr. Hans Van de Velde Ljouwert 2015 We sizze de neikommende minsken tank foar it hifkjen fan ’e artikels: Prof. dr. Rolf H. Bremmer Dr. Hans Cools Dr. Siebren Dyk Drs. Pieter Duijff Dr. Babs A. Gezelle Meerburg Mirjam Günther-van der Meij MA Dr. Ben Hermans Dr. Eric Hoekstra Prof. dr. Jarich Hoekstra Prof. dr. Goffe Th. Jensma Dr. Edwin Klinkenberg Doeke Sijens Drs. Hindrik Sijens Dr. Michiel de Vaan Dr. Hans Van de Velde Dr. Oebele Vries Dr. Alistair Walker ... Ynhâld Foarôf 7 Aldfrysk Daan Keijser 11 The Cover of Cloth, The Concealing Function of Clothing in Old Frisian Law Kultuerskiednis/Aldfrysk Rebecca Colleran 41 ‘To have’ and ‘to have to’: Addressing OFr inheritance through auxiliation Philippus Breuker 64 Mytysk tinkende Joast Halbertsma Andrea Maini 80 Pre-Old Swedish *skāt – A pre-Old Frisian
    [Show full text]