Tatarski Szlak: Polska, Litwa, Białoruś Mapa Turystyczna, Skala 1:500 000 Tatar Trail: Poland, Lithuania, Belarus Tourist Map, Scale 1:500 000

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tatarski Szlak: Polska, Litwa, Białoruś Mapa Turystyczna, Skala 1:500 000 Tatar Trail: Poland, Lithuania, Belarus Tourist Map, Scale 1:500 000 I II 3 24º 4 25º 5 26º 6 27º 7 28º 8 29º 9 Tatarski szlak: Polska, Litwa, Białoruś Mapa turystyczna, skala 1:500 000 Tatar trail: Poland, Lithuania, Belarus Tourist map, scale 1:500 000 10 5 0 10 20 30 40 50 km A A 55º 55º B Polska | Poland 30 0 30 60 90 120 150 km III IV B 1 22º 2 23º 3 B 54º 54º C C Podkład mapy opracowano na podstawie danych: „© Autorzy OpenStreetMap” 1 22º 2 8 Legenda | Map legend Lista obiektów | List of locations lasy | forests POLSKA Mereszlany ................ B5 Śmiłowicze ................C8 Meczety | Mosques Ponary ........................ B5 Trokiele ....................... B5 łąki i pastwiska | meadows and pastures Bohoniki .................II, C3 Poniemunie ............... B3 Uzda ............................C7 bagna | marshlands Gdańsk ........................... I Paporcie ..................... B4 Widze .......................... A6 Kruszyniany ...........II, C3 Prudziany ................... B4 Zasule .........................C6 tereny zabudowane | built-up areas Studzianka ...................IV Solkieniki ................... B4 tereny przemysłowe | industrial areas Troki ............................. B4 Domy modlitwy i kultury Domy modlitwy i kultury Wilno Łukiszki ........... B5 tatarskiej | Houses of autostrady i drogi ekspresowe | motorways and expressways tatarskiej | Houses of Winksznupie ............. B3 prayer and Tatar culture drogi główne | main roads prayer and Tatar culture Kleck ...........................C6 Białystok ................II, C3 Domy modlitwy i kultury Dokszyce ................... B7 pozostałe drogi | other roads C Suchowola ............II, C3 tatarskiej | Houses of Głębokie .................... A7 koleje | railways Warszawa (Warsaw) .. II prayer and Tatar culture Wilno (Vilnius) .......... B5 Mizary | Mizars przejścia graniczne | border crossing points C Mizary | Mizars Baranowicze granice państwowe | state borders Bohoniki .................II, C3 Mizary | Mizars Iwie ..............................C5 Kruszyniany ...........II, C3 Kozakłary ................... B5 Łowczyce ..................C5 granica RP w 1938 r. | Polish border in 1938 Warszawa (Warsaw) .. II Niemież ...................... B5 Mir ...............................C6 parki narodowe | national parks Studzianka ...................IV Rejże ........................... B4 Niekraszuńce ............ B4 Zastawek .....................IV Sorok Tatary .............. B5 Nowogródek .............C5 Miasta | Cities Święciany .................. A6 Ogrodniki ...................C5 Kwatery tatarskie Wilno (Vilnius) ........... B5 Orda ............................C6 powyżej-1 000 000 mieszk. | over-1,000,000 inhabitants na cm. komunalnych Winksznupie ............. B3 Osmołowo .................C6 500 000-1 000 000 mieszk. | 500,000-1,000,000 inhabitants Tatar quarters on munici- Kowtontary Sandykowszczyzna .C4 pal cemeteries Kozakłary ................... B5 Skidel ..........................C4 250 000- 500 000 mieszk. | 250,000- 500,000 inhabitants Gdańsk ........................... I Mereszlany ................ B5 Uzda ............................C7 100 000- 250 000 mieszk. | 100,000- 250,000 inhabitants Poznań ............................ I Milkuny ....................... B5 Widze .......................... A6 Rybocice ........................ I Sołoki .......................... A6 Ambrosowicze ......... A7 50 000- 100 000 mieszk. | 50,000- 100,000 inhabitants Trzcianka ........................ I Wardasowo Dowbuczki................. B6 25 000- 50 000 mieszk. | 25,000- 50,000 inhabitants 53º Wrocław ....................... III Horodyszcze .............C6 BIAŁORUŚ Karolin .........................C3 10 000- 25 000 mieszk. | 10,000- 25,000 inhabitants Miejsca pamięci Meczety | Mosques Korelicze ....................C6 5 000- 10 000 mieszk. | 5,000- 10,000 inhabitants Places of memory Iwie ..............................C5 Łostaje ........................ B6 Bydgoszcz ..................... I Łowczyce ..................C5 Maluszyce .................C6 poniżej- 5 000 mieszk. | less than- 5 000 inhabitants 53º Gdańsk ........................... I Mińsk (Minsk) ...........C7 Nowa Mysz ................C5 wybrane wsie | selected villages Gdynia ............................ I Nowogródek .............C5 Olkiewicze ................. B7 Piaśnica .......................... I Dokszyce ................... B7 Polany ......................... B6 Miejscowości zamieszkałe przez Tatarów | Localities inhabited by Tatars Sztutowo ...................... II Dowbuczki................. B6 Ponizie (Poniżany) ... B6 obecnie, dawniej, dawniej - miejscowości zanikłe Kajacienięta .............. B6 Sielec .......................... B6 presently, formerly, formely - disappeared settlements LITWA Kleck ...........................C6 Berezyna ....................C8 Meczety | Mosques Kopyl ...........................C7 Hamzicze ................... B7 Obiekty związane z osadnictwem tatarskim | Objects related to Tatar settlement Kowno ......................... B3 Lachowicze ...............C6 Si(e)niawka ...............D6 meczety (istniejące, istniejące zabytkowe, nieistniejące) Niemież ...................... B5 Łosośna ......................C3 mosques (existing, existing monumental, non-existent) Rejże ........................... B4 Miadzioł ..................... B6 D Sorok Tatary .............. B5 Mir ...............................C6 domy modlitwy i kultury tatarskiej (istniejące, nieistniejące) Bazary ......................... B6 Murawszczyzna ....... B7 houses of prayer and Tatar culture (existing, non-existent) D Gudziany .................... B4 Niekraszuńce ............ B4 mizary (czynne, nieczynne, nieistniejące) Husejmany Osmołowo .................C6 mizars (active, inactive, non-existent) Kiena ........................... B5 Pleszewicze ..............C6 Kirmeliszki.................. B3 Ponizie (Poniżany) ... B6 kwatery tatarskie na cm. komunalnych, miejsca pamięci Kowtontary Słonim ........................C5 Tatar quarters on municipal cemeteries, places of memory ciekawostki – tatarskie toponimy | curiosities – Tatar toponyms Oznaczenia | Markings Tematyczne szlaki turystyczne | Themed hiking trails czynne obiekty | active locations szlak tatarski duży | big Tatar trail nieczynne obiekty | inactive locations szlak tatarski mały | small Tatar trail 2 23º 3 24º 4 25º 5 26º 6 27º 7 nieistniejące obiekty | non-existent locations 11 Gdańsk – Kwatera muzułmańska na Cmentarzu 37 Iwie – Mizar | Iwye – Mizar Tatarski szlak Meczet Garnizonowym | Gdańsk – Muslim quarter at the Gar- Sovetskaja, 231337 Іўе Tatarskie ślady Tatar traces rison Cemetery Tatar trail Mosque Polska Litwa Usytuowany na południowym skraju zabudowań, ul. Dąbrowskiego 2, 80-802 Gdańsk ok. 400 m od meczetu. Założony być może w poł. XIX w. Szanowni Państwo, Kilka wieków temu, gdy pierwsi Tatarzy-muzułmanie osiedlili się na ziemiach Our common history started to interwine a few centuries ago, when the first Modlitwę w islamie można odprawić właściwie wszędzie. Wystarczy, że wierny, Poland Po raz pierwszy zaznaczony na mapie miasta w 1822 r. Lithuania Inskrypcje od 1868 r., czynny. Naprzeciw meczetu znaj- Wielkiego Księstwa Litewskiego i Korony Polskiej, zaczęła splatać się nasza wspól- Muslim Tatars settled in the lands of the Grand Duchy of Lithuania and the Polish będąc w stanie czystości rytualnej, o odpowiedniej porze ustawi się w kierunku Od 1846 r. podlegał kościołowi garnizonowemu św. Elż- duje się Dom Tatarski, służący wspólnocie jako zaplecze mapa, którą Państwu przekazujemy, prezentuje miejsca związane z historią i współ- na historia. To całe stulecia życia nie obok siebie, ale razem ze sobą w jednej wielkiej Crown. These are centuries of living not next to each other but together in one great Mekki. Jeden z hadisów powiada: Cała Ziemia jest meczetem islamu. Można stać biety. Służył za miejsce pochówku m.in. żołnierzy pruskich socjalne, miejsce spotkań, sala do lekcji religii. czesnością społeczności tatarskiej, mieszającej w Polsce, na Litwie i Białorusi jeszcze ojczyźnie, Rzeczy Wspólnej wielu narodów. homeland: the Polish-Lithuanian Commonwelath. na dywaniku, kawałku materiału, kamieniu. Jedyny warunek jest taki, aby wybrane 1 Białystok – Dom Kultury Muzułmańskiej poległych w wojnie z Francją w latach 1870-1871 i I wojnie światowej, jeńców w trak- 26 Kowno – Meczet | Kaunas -Mosque od czasów Wielkiego Księstwa Litewskiego i pierwszych fal XIV-wiecznego osad- Located on the southern edge of the town, about 400 m from the mosque. Established miejsce było czyste. Najbardziej wskazanym miejscem do modlitwy jest świątynia Białystok – House of Muslim Culture cie II wojny światowej. W 1995 r. na cmentarzu wydzielono kwatery: wojskową (dla Totorių g. 6, Kaunas 44236 nictwa. Tutejsi Tatarzy wciąż stanowią wielką etniczną rodzinę, połączoną więzami Tragiczne zmiany po roku 1945 doprowadziły do oderwania od Polski jej ziem kre- The tragic changes after 1945 resulted in deriving from Poland the borderland which maybe in the mid-19th century. Inscriptions from 1868, open. Opposite the mosque muzułmańska, meczet – od arabskiego słowa masdżid, które oznacza „miejsce, w któ- ul. Piastowska 13 F, 15-207 Białystok zawodowych żołnierzy Garnizonu Gdańsk) i kombatancką. Kwatera muzułmańska bliższego lub dalszego pokrewieństwa, a chociażby dobrej znajomości. sowych, na których zamieszkiwała większość tatarskiej społeczności. Dokonał się was inhabited mostly by the Tatar community. The division of the ancinet Tatar set- Pierwsze wzmianki z 1795 r., gdy doszło do pożaru. Odbu- there is the Tatar House,
Recommended publications
  • Uchwała Nr XXV/159/2018 Z Dnia 29 Marca 2018 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA PODLASKIEGO Białystok, dnia 11 kwietnia 2018 r. Poz. 1690 UCHWAŁA NR XXV/159/2018 RADY MIEJSKIEJ W KRYNKACH z dnia 29 marca 2018 r. w sprawie podziału Gminy Krynki na okręgi wyborcze, ustalenia ich granic i numerów oraz liczby radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym Na podstawie art. 12 ust. 1 i 2 ustawy z dnia 11 stycznia 2018 r. o zmianie niektórych ustaw w celu zwiększenia udziału obywateli w procesie wybierania, funkcjonowania i kontrolowania niektórych organów publicznych (Dz. U. z 2018 r. poz. 130), art. 418 § 1, art. 419 § 2 i 4 i art. 420 § 1 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy (Dz. U. z 2017 r. poz. 15 i 1089 oraz 2018 r. poz. 4, poz.130, poz. 138) oraz art. 17 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz. U. z 2017 r. poz. 1875 i poz. 2232 oraz z 2018 r. poz. 130), na wniosek Burmistrza Krynek uchwala się, co następuje: § 1. Dla wyboru Rady Miejskiej w Krynkach dokonuje się podziału Gminy Krynki na okręgi wyborcze, ustala ich granice i numery oraz liczbę radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym w sposób określony w załączniku do niniejszej uchwały. § 2. Wykonanie uchwały powierza się Burmistrzowi Krynek. § 3. Po jednym egzemplarzu uchwały przekazuje się niezwłocznie Wojewodzie Podlaskiemu i Komisarzowi Wyborczemu w Suwałkach. § 4. Na ustalenia Rady Miejskiej w Krynkach w sprawie podziału gminy na okręgi wyborcze, wyborcom w liczbie co najmniej 15, przysługuje prawo wniesienia skargi do Komisarza Wyborczego w Suwałkach w terminie 5 dni od daty podania niniejszej uchwały do publicznej wiadomości.
    [Show full text]
  • Lyakhovichi Was a Small Jewish Shtetl in Eastern Europe Ruled by Four Different Nations Over the Years
    Lyakhovichi, Home to our Busel Ancestors Judy Duchan February 29, 2016 Lyakhovichi was a small Jewish shtetl in Eastern Europe ruled by four different nations over the years. The town still exists, but it is no longer a Jewish shtetl. In its earliest days it was part of the Lithuania. Later, in 1772, because of various agreements and partitions among Eastern and Central European countries it was part of Poland. Then in 1795, when Poland was partitioned once again, it became part of Russia. During the Second World War the Jews of the town either left or were killed. The very latest geographic change for Lyakhovichi took place in 1991 when Belarussians declared themselves a free country, separate from the Soviet Union. Lyakhovichi then became part of Belarus, as it is today. These historic changes of Lyakhovichi’s are apparent when googling Lyakhovichi. The town shows up under various names and spellings: Lyakhovichi (Russian and Bellorussian), Lachowicze (Lithuanian and Polish), or Lechowitz (Yiddish). As it was in the day of our grandmother, Lyakhovichi is located on the route between the larger cities of Minsk and Pinsk, and even larger cities Warsaw and Moscow. Because of its strategic location it has played an outsized role throughout its history. Napoleon went through Lyachovichi on his way to Moscow in 1812, and during World War I it was the scene of heavy fighting between Russia and Germany. Here is an account its World War I role: 1915. The Germans are invading Russia. Every day there continues through Lechowitz a stream of covered wagons.
    [Show full text]
  • Obwieszczenie O Okręgach Wyborczych
    OBWIESZCZENIE Burmistrza Sokółki z dnia 3 września 2014 r. o okręgach wyborczych, ich granicach i numerach, liczbie radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym oraz wyznaczonej siedzibie Miejskiej Komisji Wyborczej w Sokółce w wyborach do Rady Miejskiej w Sokółce zarządzonych na dzień 16 listopada 2014 r. Na podstawie art. 422 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. - Kodeks wyborczy (Dz. U. z 2011 r. Nr 21, poz. 112, z późn. zm.) podaje się do publicznej wiadomości wyborców informację o okręgach, ich granicach i numerach, liczbie radnych wybieranych w każdym okręgu wyborczym oraz wyznaczonej siedzibie Miejskiej Komisji Wyborczej w Sokółce w wyborach do Rady Miejskiej w Sokółce zarządzonych na dzień 16 listopada 2014 r. Liczba Numer radnych okręgu Granice okręgu wyborczego wybieranych wyborczego w okręgu SOŁECTWA: DRAHLE; KUROWSZCZYZNA (miejscowości: KUROWSZCZYZNA, ZAŚCIANKI K. KUROWSZCZYZNY); NOWA 1 KAMIONKA; STARA KAMIONKA; SZYSZKI; WOJNACHY 1 SOŁECTWA: BOGUSZE (miejscowości: BOGUSZE, BOGUSZOWSKI WYGON, ŚCIEBIELEC, ZAŚCIANKI K. BOGUSZ); GENIUSZE (miejscowości: GENIUSZE, LIPOWA GÓRA, MAŚLANKA); IGRYŁY; KUNDZICZE (miejscowości: KUNDZICZE, 2 KURYŁY, TARTAK); MIEJSKIE NOWINY (miejscowości: MIEJSKIE NOWINY, NOWINKA); WIERZCHJEDLINA (miejscowości: 1 WIERZCHJEDLINA, MIĆKOWA HAĆ, PAWŁOWSZCZYZNA, ZAMCZYSK); WIERZCHŁOWCE; ZAWISTOWSZCZYZNA SOŁECTWA: SZYNDZIEL-GILBOWSZCZYZNA (miejscowości: SZYNDZIEL, GILBOWSZCZYZNA, KOZŁOWY ŁUG); GLINISZCZE MAŁE; GLINISZCZE WIELKIE (miejscowości: GLINISZCZE WIELKIE, DĄBRÓWKA); KRAŚNIANY (miejscowości: 3 KRAŚNIANY, WROCZYŃSZCZYZNA);
    [Show full text]
  • ZRBG – Ghetto-Liste (Stand: 01.08.2014) Sofern Eine Beschäftigung I
    ZRBG – Ghetto-Liste (Stand: 01.08.2014) Sofern eine Beschäftigung i. S. d. ZRBG schon vor dem angegebenen Eröffnungszeitpunkt glaubhaft gemacht ist, kann für die folgenden Gebiete auf den Beginn der Ghettoisierung nach Verordnungslage abgestellt werden: - Generalgouvernement (ohne Galizien): 01.01.1940 - Galizien: 06.09.1941 - Bialystok: 02.08.1941 - Reichskommissariat Ostland (Weißrussland/Weißruthenien): 02.08.1941 - Reichskommissariat Ukraine (Wolhynien/Shitomir): 05.09.1941 Eine Vorlage an die Untergruppe ZRBG ist in diesen Fällen nicht erforderlich. Datum der Nr. Ort: Gebiet: Eröffnung: Liquidierung: Deportationen: Bemerkungen: Quelle: Ergänzung Abaujszanto, 5613 Ungarn, Encyclopedia of Jewish Life, Braham: Abaújszántó [Hun] 16.04.1944 13.07.1944 Kassa, Auschwitz 27.04.2010 (5010) Operationszone I Enciklopédiája (Szántó) Reichskommissariat Aboltsy [Bel] Ostland (1941-1944), (Oboltsy [Rus], 5614 Generalbezirk 14.08.1941 04.06.1942 Encyclopedia of Jewish Life, 2001 24.03.2009 Oboltzi [Yid], Weißruthenien, heute Obolce [Pol]) Gebiet Vitebsk Abony [Hun] (Abon, Ungarn, 5443 Nagyabony, 16.04.1944 13.07.1944 Encyclopedia of Jewish Life 2001 11.11.2009 Operationszone IV Szolnokabony) Ungarn, Szeged, 3500 Ada 16.04.1944 13.07.1944 Braham: Enciklopédiája 09.11.2009 Operationszone IV Auschwitz Generalgouvernement, 3501 Adamow Distrikt Lublin (1939- 01.01.1940 20.12.1942 Kossoy, Encyclopedia of Jewish Life 09.11.2009 1944) Reichskommissariat Aizpute 3502 Ostland (1941-1944), 02.08.1941 27.10.1941 USHMM 02.2008 09.11.2009 (Hosenpoth) Generalbezirk
    [Show full text]
  • Review-Chronicle of Human Violations in Belarus in 2009
    The Human Rights Center Viasna Review-Chronicle of Human Violations in Belarus in 2009 Minsk 2010 Contents A year of disappointed hopes ................................................................7 Review-Chronicle of Human Rights Violations in Belarus in January 2009....................................................................9 Freedom to peaceful assemblies .................................................................................10 Activities of security services .....................................................................................11 Freedom of association ...............................................................................................12 Freedom of information ..............................................................................................13 Harassment of civil and political activists ..................................................................14 Politically motivated criminal cases ...........................................................................14 Freedom of conscience ...............................................................................................15 Prisoners’ rights ..........................................................................................................16 Review-Chronicle of Human Rights Violations in Belarus in February 2009................................................................17 Politically motivated criminal cases ...........................................................................19 Harassment of
    [Show full text]
  • Postanowienie Nr 14/2020 Z Dnia 26 Marca 2020 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA PODLASKIEGO Białystok, dnia 9 kwietnia 2020 r. Poz. 1964 POSTANOWIENIE NR 14/2020 KOMISARZA WYBORCZEGO W SUWAŁKACH z dnia 26 marca 2020 r. zmieniające postanowienie w sprawie podziału Gminy Sokółka na stałe obwody głosowania, ustalenia ich numerów, granic oraz siedzib obwodowych komisji wyborczych Na podstawie art. 12 § 2 i 11 ustawy z dnia 5 stycznia 2011 r. – Kodeks wyborczy (Dz. U. z 2019 r. poz. 684 i 1504) Komisarz Wyborczy w Suwałkach postanawia, co następuje: § 1. W załączniku do postanowienia Nr 45/2019 Komisarza Wyborczego w Suwałkach z dnia 4 kwietnia 2019 r. w sprawie podziału Gminy Sokółka na stałe obwody głosowania, ustalenia ich numerów, granic oraz siedzib obwodowych komisji wyborczych (Dziennik Urzędowy Województwa Podlaskiego z 2019 r. poz. 2175) w siedzibie Obwodowej Komisji Wyborczej Nr 11 do nazwy miejscowości Sokolany dodaje się numer porządkowy nieruchomości: 82. § 2. Ustala się tekst jednolity załącznika do postanowienia, o którym mowa w § 1, uwzględniający zmianę dokonaną niniejszym postanowieniem, w brzmieniu stanowiącym załącznik do niniejszego postanowienia. § 3. Postanowienie podlega przekazaniu Burmistrzowi Sokółki, Wojewodzie Podlaskiemu oraz Państwowej Komisji Wyborczej. § 4. Na postanowienie wyborcom w liczbie co najmniej 15 przysługuje prawo wniesienia skargi do Państwowej Komisji Wyborczej w terminie 3 dni od daty podania postanowienia do publicznej wiadomości przez Komisarza Wyborczego w Biuletynie Informacji Publicznej. § 5. Postanowienie wchodzi w życie z dniem podpisania i podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym Województwa Podlaskiego oraz podaniu do publicznej wiadomości w Biuletynie Informacji Publicznej i w sposób zwyczajowo przyjęty na obszarze Gminy Sokółka. Komisarz Wyborczy w Suwałkach Maciej Henryk Romotowski Dziennik Urzędowy Województwa Podlaskiego – 2 – Poz. 1964 Załącznik do postanowienia Nr 14/2020 Komisarza Wyborczego w Suwałkach z dnia 26 marca 2020 r.
    [Show full text]
  • Sanctions Program: Belarus: Verordnung Vom 11. Dezember 2020 Über Massnahmen Gegenüber Belarus (SR 946.231.116.9), Anhang 1 Origin: EU Sanctions: Art
    Federal Department of Economic Affairs, Education and Research EAER State Secretariat for Economic Affairs SECO Bilateral Economic Relations Sanctions Version of 07.07.2021 Sanctions program: Belarus: Verordnung vom 11. Dezember 2020 über Massnahmen gegenüber Belarus (SR 946.231.116.9), Anhang 1 Origin: EU Sanctions: Art. 2 Abs. 1 (Finanzsanktionen) und Art. 3 Abs. 1 (Ein- und Durchreiseverbot) Sanctions program: Bélarus: Ordonnance du 11 décembre 2020 instituant des mesures à l’encontre du Bélarus (RS 946.231.116.9), annexe 1 Origin: EU Sanctions: art. 2, al. 1 (Sanctions financières) et art. 3, al. 1 (Interdiction de séjour et de transit) Sanctions program: Bielorussia: Ordinanza del 11 dicembre 2020 che istituisce provvedimenti nei confronti della Bielorussia (RS 946.231.116.9), allegato 1 Origin: EU Sanctions: art. 2 cpv. 1 (Sanzioni finanziarie) e art. 3 cpv. 1 (Divieto di entrata e di transito) Individuals SSID: 20-45419 Name: Buhuk Natallia Mikhailauna Spelling variant: a) БУГУК Наталля Мiхайлаўна (Belarusian) b) Buguk Natalia Mikhailovna (Russian) c) БУГУК Наталья Михайловна (Russian) Sex: W DOB: 19 Dec 1989 POB: Minsk, Belarus Nationality: Belarus Justification: In her position as judge at the Fruzensky district court in Minsk, Natallia Buhuk is responsible for numerous politically motivated rulings against journalists and protesters, in particular the sentencing of Katsiaryna Bakhvalava (Andreyeva) and Darya Chultsova. Violations of rights of defence and of right to a fair trial were reported during trials conducted under her supervision. She is therefore responsible for serious human rights violations and for seriously undermining the rule of law, as well as for the repression of civil society and democratic opposition.
    [Show full text]
  • Nazwa Typ Miejsc. Nazwa Ulicy/Części M. Powiat Gmina Sygnatury Dawne
    Nazwa Typ miejsc. Nazwa ulicy/części m. Powiat Gmina Sygnatury dawne Adelin folwark Bielsk 270 k. 202-209, 317 k. 117-122, 328 k. 197-212, 335 k. 217-223, 338 k. 35-47 Aleksandrowo folwark Bielsk 268 k. 33-34, 303 k. 190-191 Aleksandrówka wieś Bielsk 301 k. 188-197 Aleksicze wieś Białystok 80 k. 41-44, 83 k. 77-78 Altein majątek Bielsk 298 k. 1-17, 300 k. 311-326 Ancuty majątek Bielsk 285 k. 265-274, 290 k. 443-448, 291 k. 302-312, 294 k. 313-314, 306 k. 11-24, 326 k. 325-329, 441-456 Ancuty wieś Bielsk 270 k. 11-15, 273 k. 412-418 Andryjanki majątek Bielsk 268 k. 35-36, 119-122, 307 k. 303-308, 312 k. 492-496, 314 k. 86-91, 327 k. 79-86 Andryjanki wieś Bielsk 283 k. 293-299, 317 k. 123-130 Andryjanki Wincentowo majątek Bielsk 309 k. 139-145, 330 k. 292-300 Andrzejewo majątek Sokółka 4 k. 82-83, 93-107, 40 k. 215-217, 64 k. 197-202, 92 k. 240-241 Annopol majątek Bielsk 268 k. 144-145, 291 k. 344-352, 294 k. 161-163, 299 k. 258-259, 303 k. 270-271, 289-313, 304 k. 42-55, 374-375, 410-414, 305 k. 82-91, 306 k. 184-191, 285- 286, 307 k. 10-11, 414-418, 308 k. 191-200, 309 k. 146-155, 304-311, 310 k. 68- 73, 315 k. 232-236 Antonin majątek Bielsk 270 k. 202-209, 272 k. 423, 295 k.
    [Show full text]
  • Road Mortality of Carnivores (Mammalia, Carnivora) in Belarus
    Zoodiversity, 54(3): 211–220, 2020 DOI 10.15407/zoo2020.03.211 UDC 599.74:57.043 ROAD MORTALITY OF CARNIVORES (MAMMALIA, CARNIVORA) IN BELARUS A. A. Sidorovich1, R. V. Novitsky2, I. A. Solovej3 The Scientific and Practical Centre for Biological Resources, the NAS of Belarus, Akademicheskaja st., 27, Minsk, 220072 Belarus E-mail: [email protected], [email protected], [email protected] A. A. Sidorovich (https://orcid.org/0000-0001-7523-5048) I. A. Solovej (https://orcid.org/0000-0002-6785-5089) Road Mortality of Carnivores (Mammalia, Carnivora) in Belarus. Sidorovich, A. A., Novitsky, R. V., Solovej, I. A. — Global road infrastructure is expanding rapidly, and its threats to wildlife populations is increasing worldwide. We determined the species composition of carnivores killed on roads in Belarus. Seasonal dynamics and regional patterns of mortality rates were estimated. From July 2007 to August 2018, we traveled a total of 52,159 km, and recorded 368 carnivore road-kills representing 11 species (73 % of the study area checklist). Average mortality rate equaled 7.25 road-killed individuals per 1000 km/day surveyed across all roads. The most common species we encountered were the domestic cat, Felis catus Linnaeus, 1758 (53.3 %, n = 196), common dog, Canis familiaris Linnaeus, 1758 (21.2 %, n = 78), and red fox, Vulpes vulpes Linnaeus, 1758 (14.7 %, n = 54). Our results confirmed that traffic volume and time of the year strongly influence frequency of road-kills, along that, we did not reveal significant impacts of road mortality on populations of carnivores in Belarus. Key words: Carnivora, road mortality, regional patterns, seasonal variation, Belarus.
    [Show full text]
  • No. Region Location Address of Automatic Deposit Machines the Bank’S Subdivision 1 Brest Brest, 11 Vorovskogo Str
    No. Region Location address of automatic deposit machines The Bank’s subdivision 1 Brest Brest, 11 Vorovskogo Str. BSC1 No.116 in Brest, RD2 for Brest region 2 Brest region Bereza, 102 Lenina Str. BSC No.123 in Bereza, RD for Brest region 3 Brest region Kobrin, 23 Sovetskaya Str. BSC No.127 in Kobrin, RD for Brest region 4 Brest region Pinsk, 17 Zaslonova Str. BSC No.137 in Pinsk, RD for Brest region 5 Vitebsk Vitebsk, 31 Dimitrova Str. BSC No. 202 in Vitebsk, RD for Vitebsk region 6 Vitebsk region Glubokoye, 14, pl.17-e Sentyabra BSC No.239 in Glubokoye, RD for Vitebsk region 7 Vitebsk region Lepel, 74 Volodarskogo Str. BSC No.219 in Lepel, RD for Vitebsk region 8 Vitebsk region Orsha, 7 Lenina Str. BSC No.227 in Orsha, RD for Vitebsk region 9 Vitebsk region Polotsk, 8a F.Skaryny Ave. BSC No.232 in Polotsk, RD for Vitebsk region 10 Vitebsk region Postavy, 1A Yubileynaya Str. BSC No.217 in Postavy, RD for Vitebsk region 11 Gomel region Gomel, 30 Internatsionalnaya Str. BSC No.301 in Gomel, RD for Gomel region 12 Gomel region Kalinkovichi, 2A, 50 let Oktyabrya Str. BSC No.327 in Kalinkovitchi, RD for Gomel region 13 Gomel region Svetlogorsk, 41-2 Lenina Str. BSC No.321 in Svetlogorsk, RD for Gomel region 14 Gomel region Petrikov, 1 Kommunalnaya Str. BSC No.325 in Petrikov, RD for Gomel region 15 Grodno region Volkovysk, 6 Pervomaiskaya Str. BSC No.419 in Vokovysk, RD for Grodno region 16 Grodno region Smorgon, 25 Sovetskaya Str.
    [Show full text]
  • Минской Области of Minsk Region
    ОХОТНИЧЬИ КОМПЛЕКСЫ МИНСКОЙ ОБЛАСТИ HUNTING COMPLEXES OF MINSK REGION 60 MOLODECHNO 69 BORISOV 64 59 65 VOLOZIN 58 58 Березинский лесхоз 67, 68 Минский лесхоз Berezino Minsk forestry enterprise 61 67, 68 forestry enterprise 72 69 Молодеченский лесхоз MINSK 59 Борисовский опытный Molodechno forestry enterprise лесхоз 78 70 Пуховичский лесхоз 70 Borisov pilot Pukhovichi forestry enterprise forestry enterprise 71 Слуцкий лесхоз 60 Вилейский опытный лесхоз Slutsk forestry enterprise 76 77 Vileyka pilot 72 Смолевичский лесхоз forestry enterprise Smolevichi forestry enterprise 61 Воложинский лесхоз 73 Сторобинский лесхоз 63 74, 75 KLETSK Volozhin forestry enterprise Starobin forestry enterprise 71 62 Клецкий лесхоз 74, 75 Стародорожский 62 Kletsk forestry enterprise SLUTSK опытный лесхоз 63 Копыльский опытный лесхоз Starye Dorogi pilot 66 Kopyl pilot forestry enterprise 73 forestry enterprise 76 Столбцовский лесхоз 64 Крупский лесхоз Stolbtsy forestry enterprise Krupskiy forestry enterprise 77 Узденский лесхоз 65 Логойский лесхоз Uzda forestry enterprise В лесхозах области построен Logoysk forestry enterprise In the forestry area built 78 Червенский лесхоз 21 комфортабельный 66 Любанский лесхоз Cherven forestry enterprise охотничьий комплекс 21 comfortable Lyuban forestry enterprise hunting complexes нет лесоохотничьего хозяйства no forestry and hunting enterprises ÁÅÐÅÇÈÍÑÊÈÉ ëåñõîç ÂÎËÎÆÈÍÑÊÈÉ ëåñõîç forestry forestry BEREZINO enterprise VOLOZHIN enterprise г. Березино, ул. Пролетарская, 96 г. Воложин, ул. Садовая, 3 96 Proletarskaya str., 223311 Berezino 3 Sadovaya str., 222357 Volozhin Тел./tel.: +375 (1772) 5 57 72 Тел./tel.: +375 (1715) 5-10-28 - - E mail: [email protected] 58 E-mail: [email protected] - www.forestzone.by 61 www.volozhinles.by 53.909859, 28.854910 54.021257, 26.401551 ÊËÅÖÊÈÉ ëåñõîç forestry KLETSK enterprise г.
    [Show full text]
  • Zarządzenie Nr 132/2016 Z Dnia 23 Marca 2016 R
    DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA PODLASKIEGO Białystok, dnia 10 czerwca 2016 r. Poz. 2494 ZARZĄDZENIE NR 132/2016 BURMISTRZA KRYNEK z dnia 23 marca 2016 r. w sprawie przyjęcia sprawozdania rocznego z wykonania budżetu za 2015 rok Na podstawie art. 267 ust. 1, pkt 1 i 3 oraz ust. 2 i 3 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz. U. z 2013 r. poz. 885 ze zm.) postanawia się, co następuje: § 1. Przyjąć sprawozdanie roczne z wykonania budżetu gminy za 2015 rok w formie załączników nr 1, 2, 3, według którego: 1. Plan dochodów po dokonanych zmianach wynosi - 10.362.934,00 zł: - wykonanie - 10.062.108,13 zł, w tym: 1) dochody bieżące - 9.626.153,13 zł; 2) dochody majątkowe - 435.955,00 zł. 2. Plan wydatków po dokonanych zmianach wynosi - 10.322.634,00 zł: - wykonanie - 9.858.422,95 zł, w tym: 1) wydatki bieżące - 9.230.090,26 zł; 2) wydatki majątkowe - 628.332,69 zł. § 2. Przyjąć informację o stanie mienia komunalnego Gminy Krynki w formie załącznika nr 4. § 3. Sprawozdanie roczne, o którym mowa w § 1 oraz informacja o stanie mienia, o której mowa w § 2 przedłożone zostaną Radzie Miejskiej w Krynkach oraz Regionalnej Izbie Obrachunkowej w Białymstoku do dnia 31 marca 2016 roku. § 4. Zarządzenie wchodzi w życie z dniem podjęcia i podlega opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Województwa Podlaskiego. Burmistrz Jolanta Gudalewska Dziennik Urzędowy Województwa Podlaskiego – 2 – Poz. 2494 Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 132/2016 Burmistrza Krynek z dnia 23 marca 2016 r. DOCHODY BUDŻETOWE WYKONANIE ZA 2015 ROK Rodzaj zadania: Poroz.
    [Show full text]