Computational Pattern Recognition in Linear a Jajwalya Karajgikar, Amira Al-Khulaidy, Anamaria Berea
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
An African Abc Free Download
AN AFRICAN ABC FREE DOWNLOAD Jacqui Taylor | 60 pages | 01 Mar 2005 | Struik Publishers (Pty) Ltd | 9781868727032 | English | Cape Town, South Africa "ABC's of Africa" All rights reserved. One of the challenges in adapting the Latin script to many African languages was the use in those tongues of sounds unfamiliar to Europeans and thus without writing convention they could resort to. Full episodes of "The Good Doctor" are now playing. Parents Guide. There are various other writing systems native to West Africa [16] and Central Africa. Director: Abbas Kiarostami. Back to School Picks. Edit Details Country: Iran. It is sometimes called Ethiopicand is known in Ethiopia as the fidel or abugida the actual origin of the 21st century linguistic term "abugida" applied to Brahmic scripts of India. User Ratings. America's Funniest Home Videos. Localish TV is here! Schooled — ABC. They An African ABC in what is now An African ABC Angolanorthwestern Zambia and adjacent areas An African ABC the Democratic Republic of the Congo. The Luo script was developed to write Dholuo in Kenya in Oko Dive into An African ABC "Shark Tank". The extremist group, which calls itself the Islamic State West Africa Province, said the captives were executed as revenge for the killing of Islamic State group leaders in Iraq and Syria in October. Get the latest on The Rookie. There are no official An African ABC forms or orthographies, though local usage follows traditional practice for the area or language. Edit page. Get your first look at An African ABC Sky" premiering Tuesday, November 17 10 9c. -
Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present
SINO-PLATONIC PAPERS Number 264 December, 2016 Sinitic Language and Script in East Asia: Past and Present edited by Victor H. Mair Victor H. Mair, Editor Sino-Platonic Papers Department of East Asian Languages and Civilizations University of Pennsylvania Philadelphia, PA 19104-6305 USA [email protected] www.sino-platonic.org SINO-PLATONIC PAPERS FOUNDED 1986 Editor-in-Chief VICTOR H. MAIR Associate Editors PAULA ROBERTS MARK SWOFFORD ISSN 2157-9679 (print) 2157-9687 (online) SINO-PLATONIC PAPERS is an occasional series dedicated to making available to specialists and the interested public the results of research that, because of its unconventional or controversial nature, might otherwise go unpublished. The editor-in-chief actively encourages younger, not yet well established, scholars and independent authors to submit manuscripts for consideration. Contributions in any of the major scholarly languages of the world, including romanized modern standard Mandarin (MSM) and Japanese, are acceptable. In special circumstances, papers written in one of the Sinitic topolects (fangyan) may be considered for publication. Although the chief focus of Sino-Platonic Papers is on the intercultural relations of China with other peoples, challenging and creative studies on a wide variety of philological subjects will be entertained. This series is not the place for safe, sober, and stodgy presentations. Sino- Platonic Papers prefers lively work that, while taking reasonable risks to advance the field, capitalizes on brilliant new insights into the development of civilization. Submissions are regularly sent out to be refereed, and extensive editorial suggestions for revision may be offered. Sino-Platonic Papers emphasizes substance over form. -
History of Minoan Crete Perhaps the Most Sophisticated Bronze Age
History of Minoan Crete Perhaps the most sophisticated Bronze Age civilization of the Mediterranean world was that of the Minoans. The Minoan civilization developed on and ruled the island of Crete from about 3,600 -1,400 BC. The Minoans established a great trading empire centered on Crete, which is conveniently located midway between Egypt, Greece, Anatolia, and the Middle East. Background to the Minoans The Minoan language, written in the script known as Linear A, remains undeciphered, so there remains much that we do not know about the ancient Minoans. For example, we do not even know what they called themselves. The term “Minoan” is a modern name and comes from the legendary King Minos. According to Greek mythology, King Minos ruled the island of Crete. He supposedly kept a Minotaur in a maze on the island and sacrificed young Greeks to feed it until it was killed by the hero Theseus. There are various legends about a King of Crete named Minos, and the ancient Greeks decided that all of them could not refer to the same man; thus, they assumed that there were many kings named Minos who had ruled Crete. When the archaeologist Sir Arthur Evans rediscovered the civilization, he renamed them the Minoans, because he believed they were related to these ancient rulers of the island from Greek myth. Still, the lack of written evidence can be somewhat compensated for through the use of archaeology. We can make up a bit for our lack of knowledge from texts with information gleaned from archaeology. The Minoan civilization was forgotten until it was rediscovered by the British archaeologist Sir Arthur Evans in the first decade of the twentieth century. -
Contrastive Linguistics; Determiners Language Classification
DOCUMENT RESUME ED 430 401 FL 025 837 TITLE Notes on Linguistics, 1998. INSTITUTION Summer Inst. of Linguistics, Dallas, TX. ISSN ISSN-0736-0673 PUB DATE 1998-00-00 NOTE 242p.; For the 1997 "Notes on Linguistics," see ED 415 721. PUB TYPE Collected Works - Serials (022) JOURNAL CIT Notes on Linguistics; n80-83 1998 EDRS PRICE MF01/PC10 Plus Postage. DESCRIPTORS Book Reviews; Computer Software; Computer Software Development; Contrastive Linguistics; Determiners (Languages); Doctoral Dissertations; English; Greek; Language Classification; Language Patterns; *Language Research; *Linguistic Theory; Research Methodology; *Semantics; Technical Writing; *Uncommonly Taught Languages; Workshops IDENTIFIERS Alamblak; Bungku Tolaki Languages; Chamicuro; Kham ABSTRACT The four issues of the journal of language research and linguistic theory include these articles: "Notes on Determiners in Chamicuro" (Steve Parker); Lingualinks Field Manual Development" (Larry Hayashi); "Comments from an International Linguistics Consultant: Thumbnail Sketch" (Austin Hale); "Carlalinks Workshop" (Andy Black); "Implications of Agreement Languages for Linguistics" (W. P. Lehmann); and "The Semantics of Reconciliation in Three Languages" (Les Bruce) . Dissertation abstracts, book reviews, and professional notes are included in each issue.(MSE) ******************************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. ******************************************************************************** NOTES ON LINGUISTICS Number 80 February 1998 Number 81 May 1998 Number 82 August 1998 Number 83 November 1998 SUMMER INSTITUTE OF LINGUISTICS 7500 WEST CAMP WISDOM ROAD DALLAS, TEXAS 75236 USA U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION PERMISSION TO REPRODUCE AND office ot Educatlonal Research and Improvement DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION BEEN GRANTED BY CENTER (ERIC) \This document has been reproduced as received from the person or organization originating it. -
Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes
Signmaking, Chino-Latino Style: Concretismo and the Mimesis of Chinese Graphemes _______________________________________________ DAVID A. COLÓN TEXAS CHRISTIAN UNIVERSITY Concrete poetry—the aesthetic instigated by the vanguard Noigandres group of São Paulo, in the 1950s—is a hybrid form, as its elements derive from opposite ends of visual comprehension’s spectrum of complexity: literature and design. Using Dick Higgins’s terminology, Claus Clüver concludes that “concrete poetry has taken the same path toward ‘intermedia’ as all the other arts, responding to and simultaneously shaping a contemporary sensibility that has come to thrive on the interplay of various sign systems” (Clüver 42). Clüver is considering concrete poetry in an expanded field, in which the “intertext” poems of the 1970s and 80s include photos, found images, and other non-verbal ephemera in the Concretist gestalt, but even in limiting Clüver’s statement to early concrete poetry of the 1950s and 60s, the idea of “the interplay of various sign systems” is still completely appropriate. In the Concretist aesthetic, the predominant interplay of systems is between literature and design, or, put another way, between words and images. Richard Kostelanetz, in the introduction to his anthology Imaged Words & Worded Images (1970), argues that concrete poetry is a term that intends “to identify artifacts that are neither word nor image alone but somewhere or something in between” (n/p). Kostelanetz’s point is that the hybridity of concrete poetry is deep, if not unmitigated. Wendy Steiner has put it a different way, claiming that concrete poetry “is the purest manifestation of the ut pictura poesis program that I know” (Steiner 531). -
Early Writing Systems (Continued)
Clst 181SK Ancient Greece and the Origins of Western Culture The Ancient Mediterranean A Basic Chronology Clst 181SK Ancient Greece and the Origins of Western Culture 1. Early Mesopotamian Civilizations Sumer and the Sumerians - writing appears about 3500 BCE Akkadian empire (c. 2350 BCE) First Assyrian empire (c. 2150 BCE) First Babylonian empire (c. 1830 BCE) Clst 181SK Ancient Greece and the Origins of Western Culture 1. Early Greek Civilizations The Minoan Civilization (1900-1450 BCE) Crete ! The Mycenaean Civilization (1450-1200 BCE) Mainland Greece, especially the Peloponnesus Clst 181SK Ancient Greece and the Origins of Western Culture The Ancient Mediterranean Maps M Danuvius a R s r O o g I in u R e MOESIAs FE r A IN D SUPERIOR MOESI US AEM H NS MO Hebrus I A BOSPHORUS R A C A x H io T I s RHODOPE L MONS PROPONTIS L ONI IA Y CED A YN MA Thasos ITH R B I C CHALCATHOS U MONS MYSIA M OLYMPUS Lemnos A P MONS HELLESPONTUS S R I I O N A M I N Lesbos A E D E P U O mos I er Corcyra R S L H AEGAEUM I U s M THESSALIA S S u O Scyrus o l N Euboea L e Y IONIUM MARE D h r S Chios IO IA e A c NI d MARE Leucas CA ET BOE A n R A A OL a N IA OT ae Ithaca AN IA M IA Samos A Andros CA A CHAEA TT Ikaria RI IC A Cephallenia A A R Aegina Delos Zacynthus C A D I A L Paros Y C IA PELOPONNESUSL Naxos Cos AC E MYRTOUM D A MARE E Melos Thera Rhodos M O N Cythera CRETICUM Karpathos MARE CRETA INTERNUM MARE This material originated on the Interactive Ancient Mediterranean Web site (http://iam.classics.unc.edu) It has been copied, reused or redistributed under the terms of IAM's fair use policy. -
A Comparative Analysis of the Simplification of Chinese Characters in Japan and China
CONTRASTING APPROACHES TO CHINESE CHARACTER REFORM: A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE SIMPLIFICATION OF CHINESE CHARACTERS IN JAPAN AND CHINA A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ASIAN STUDIES AUGUST 2012 By Kei Imafuku Thesis Committee: Alexander Vovin, Chairperson Robert Huey Dina Rudolph Yoshimi ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express deep gratitude to Alexander Vovin, Robert Huey, and Dina R. Yoshimi for their Japanese and Chinese expertise and kind encouragement throughout the writing of this thesis. Their guidance, as well as the support of the Center for Japanese Studies, School of Pacific and Asian Studies, and the East-West Center, has been invaluable. i ABSTRACT Due to the complexity and number of Chinese characters used in Chinese and Japanese, some characters were the target of simplification reforms. However, Japanese and Chinese simplifications frequently differed, resulting in the existence of multiple forms of the same character being used in different places. This study investigates the differences between the Japanese and Chinese simplifications and the effects of the simplification techniques implemented by each side. The more conservative Japanese simplifications were achieved by instating simpler historical character variants while the more radical Chinese simplifications were achieved primarily through the use of whole cursive script forms and phonetic simplification techniques. These techniques, however, have been criticized for their detrimental effects on character recognition, semantic and phonetic clarity, and consistency – issues less present with the Japanese approach. By comparing the Japanese and Chinese simplification techniques, this study seeks to determine the characteristics of more effective, less controversial Chinese character simplifications. -
Mycenaean Seminar List
THE MYCENAEAN SEMINAR 1954–2017 Olga Krzyszkowska and Andrew Shapland This list gives titles of individual seminars (and related events) with links and references to their publication in BICS. Initially discussions and some summaries were printed in the Seminar minutes, which were privately circulated (only from 21st January 1959 were minutes headed ‘Mycenaean Seminar’). The first published summaries appeared in BICS 13 (1966), soon superseding the minutes. Some seminars/public lectures were published as full-length articles (page references to these are given in bold). Summaries were usually, but not always, published in the subsequent year’s BICS and some never appeared at all. However, from 1993–94 onwards summaries of all Seminars and virtually all public lectures relating to Aegean prehistory held at the Institute were published in BICS. The summaries for 2014–15 were the last to appear in the print edition of BICS, which has now become thematic. The summaries for 2015–16 and 2016–17 are published in an online supplement to BICS available at the Humanities Digital Library. 1953–1954 The first meeting was on 27 January 1954, and there were four subsequent meetings that academic year. Minutes were kept from the second meeting onwards. 1954–55 Papers were given by J. Chadwick, P. B. S. Andrews, R. D. Barnett, O. Gurney, F. Stubbings, L. R. Palmer, T. B. L. Webster and M. Ventris. 1955–56 M. Ventris ‘Pylos Ta series’ S. Piggott ‘Mycenaeans and the West’ R. A. Higgins ‘Archaeological basis for the Ta tablets’ (BICS 3: 39–44) G. L. Huxley ‘Mycenaean history and the Homeric Catalogue of Ships’ (BICS 3: 19–30) M. -
Linguistic Study About the Origins of the Aegean Scripts
Anistoriton Journal, vol. 15 (2016-2017) Essays 1 Cretan Hieroglyphics The Ornamental and Ritual Version of the Cretan Protolinear Script The Cretan Hieroglyphic script is conventionally classified as one of the five Aegean scripts, along with Linear-A, Linear-B and the two Cypriot Syllabaries, namely the Cypro-Minoan and the Cypriot Greek Syllabary, the latter ones being regarded as such because of their pictographic and phonetic similarities to the former ones. Cretan Hieroglyphics are encountered in the Aegean Sea area during the 2nd millennium BC. Their relationship to Linear-A is still in dispute, while the conveyed language (or languages) is still considered unknown. The authors argue herein that the Cretan Hieroglyphic script is simply a decorative version of Linear-A (or, more precisely, of the lost Cretan Protolinear script that is the ancestor of all the Aegean scripts) which was used mainly by the seal-makers or for ritual usage. The conveyed language must be a conservative form of Sumerian, as Cretan Hieroglyphic is strictly associated with the original and mainstream Minoan culture and religion – in contrast to Linear-A which was used for several other languages – while the phonetic values of signs have the same Sumerian origin as in Cretan Protolinear. Introduction The three syllabaries that were used in the Aegean area during the 2nd millennium BC were the Cretan Hieroglyphics, Linear-A and Linear-B. The latter conveys Mycenaean Greek, which is the oldest known written form of Greek, encountered after the 15th century BC. Linear-A is still regarded as a direct descendant of the Cretan Hieroglyphics, conveying the unknown language or languages of the Minoans (Davis 2010). -
Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs
Emojis and Ancient Egyptian Hieroglyphs Emojis are often compared to Egyptian hieroglyphs because both use pictures to express meaning. However, Egyptian hieroglyphs were a writing system like the alphabet you are reading now and could be used to write anything. Instead of using letters for sounds, the ancient Egyptians used signs (pictures). Emojis are used differently. They add extra meaning to writing, a bit like how tone of voice and gestures add extra meaning when we’re speaking. You could write this paragraph using the emoji-alphabet at the top of the answer sheet, but that’s not how emojis are normally used. Aside from using signs instead of letters, there are lots of differences between the Scots and English writing systems and the ancient Egyptian one. For example, Egyptian hieroglyphs could be written either right to left or left to right and were often written in columns from top to bottom. Hieroglyphic writing didn’t use vowels. The name for this sort of writing system is an abjad. You can write out English and Scots with an abjad rather than an alphabet and still understand it without too much difficulty. For example: Ths sntnc sn’t vry hrd t rd. The biggest difference between alphabetic writing systems and the ancient Egyptian one is that in hieroglyphic writing a sign could be used in three ways. It could be used as a word (ideogram); as a sound (phonogram); or as an idea-sign (determinative) to make things easier to understand. For example, could be used as an ideogram for the word ‘bee’; as a phonogram for the first sound in ‘belief’; or as a determinative added to the end of the word ‘hive’ to distinguish it from ‘have’ and ‘heave’, which would all be written the same: hv. -
Modern Minoica As Religious Focus in Contemporary Paganism
The artifice of Daidalos: Modern Minoica as religious focus in contemporary Paganism More than a century after its discovery by Sir Arthur Evans, Minoan Crete continues to be envisioned in the popular mind according to the outdated scholarship of the early twentieth century: as a peace-loving, matriarchal, Goddess-worshipping utopia. This is primarily a consequence of more up-to-date archaeological scholarship, which challenges this model of Minoan religion, not being easily accessible to a non-scholarly audience. This paper examines the use of Minoan religion by two modern Pagan groups: the Goddess Movement and the Minoan Brotherhood, both established in the late twentieth century and still active. As a consequence of their reliance upon early twentieth-century scholarship, each group interprets Minoan religion in an idealistic and romantic manner which, while suiting their religious purposes, is historically inaccurate. Beginning with some background to the Goddess Movement, its idiosyncratic version of history, and the position of Minoan Crete within that timeline, the present study will examine the interpretation of Minoan religion by two early twentieth century scholars, Jane Ellen Harrison and the aforementioned Sir Arthur Evans—both of whom directly influenced popular ideas on the Minoans. Next, a brief look at the use of Minoan religious iconography within Dianic Feminist Witchcraft, founded by Zsuzsanna Budapest, will be followed by closer focus on one of the main advocates of modern Goddess worship, thealogian Carol P. Christ, and on the founder of the Minoan Brotherhood, Eddie Buczynski. The use of Minoan religion by the Goddess Movement and the Minoan Brotherhood will be critiqued in the light of Minoan archaeology, leading to the conclusion that although it provides an empowering model upon which to base their own beliefs and practices, the versions of Minoan religion espoused by the Goddess Movement and the Minoan Brotherhood are historically inaccurate and more modern than ancient. -
A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.