Rhine Valley
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Map of the European Inland Waterway Network – Carte Du Réseau Européen Des Voies Navigables – Карта Европейской Сети Внутренних Водных Путей
Map of the European Inland Waterway Network – Carte du réseau européen des voies navigables – Карта европейской сети внутренних водных путей Emden Berlin-Spandauer Schiahrtskanal 1 Берлин-Шпандауэр шиффартс канал 5.17 Delfzijl Эмден 2.50 Arkhangelsk Делфзейл Архангельск Untere Havel Wasserstraße 2 Унтере Хафель водный путь r e Teltowkanal 3 Тельтов-канал 4.25 d - O Leeuwarden 4.50 2.00 Леуварден Potsdamer Havel 4 Потсдамер Хафель 6.80 Groningen Harlingen Гронинген Харлинген 3.20 - 5.45 5.29-8.49 1.50 2.75 р водный п 1.40 -Оде . Papenburg 4.50 El ель r Wasserstr. Kemi Папенбург 2.50 be аф Ode 4.25 нканал Х vel- Кеми те Ha 2.50 юс 4.25 Luleå Belomorsk K. К Den Helder Küsten 1.65 4.54 Лулео Беломорск Хелдер 7.30 3.00 IV 1.60 3.20 1.80 E m О - S s Havel K. 3.60 eve Solikamsk д rn a е ja NE T HERLANDS Э р D Соликамск м Хафель-К. vin с a ная Б Север Дви 1 III Berlin е на 2 4.50 л IV B 5.00 1.90 о N O R T H S E A Meppel Берлин e м 3.25 l 11.00 Меппел o о - 3.50 m р 1.30 IV О с а 2 2 де - o к 4.30 р- прее во r 5.00 б Ш дн s о 5.00 3.50 ь 2.00 Sp ый k -Б 3.00 3.25 4.00 л ree- er Was п o а Э IV 3 Od ser . -
Kreis Mainz-Bingen Denkmalverzeichnis Kreis Mainz-Bingen Grundlage Des Denkmalverzeichnisses Ist
Kreis Mainz-Bingen Denkmalverzeichnis Kreis Mainz-Bingen Grundlage des Denkmalverzeichnisses ist Denkmaltopographie Bundesrepublik Deutschland Kulturdenkmäler in Rheinland-Pfalz - Kreis Mainz Bingen- Band. 18.1 „Städte Bingen und Ingelheim, Gemeinde Budenheim, Verbandsgemeinden Gau- Algesheim, Heidesheim, Rhein-Nahe, Sprendlingen-Gensingen“ (2007) Band 18.2 „Verbandsgemeinden Bodenheim, Guntersblum, Nieder-Olm“ (2011) Band 18.3 „Verbandsgemeinde Nierstein-Oppenheim“ (2011) In das Verzeichnis sind alle uns zugegangenen Informationen über Anschriftenänderungen, Abbrüche, "neue" Denkmäler etc. eingeflossen. Allerdings können insbesondere Anschriften im Einzelfall veraltet bzw. nicht mehr zutreffend sein; Hinweise und Korrekturen sind ausdrücklich erwünscht. An der Aktualisierung der Daten wird ständig gearbeitet; überarbeitete Seiten sind am aktualisierten Datum erkennbar. Innerhalb des Kreises wird im Ortsalphabet und darunter straßenweise nach dem Alphabet geordnet. Herausragende Denkmälergruppen, wie Kirchen, Stadtbefestigungen, historische Ortskerne, sind – wie in der „Denkmaltopographie“ - dem Straßenalphabet vorangestellt. Denkmäler außerhalb der Ortslage folgen unter der Überschrift "Gemarkung. Die der Fachbehörde bekannten archäologischen Fundstellen sind wegen ihrer Gefährdung in diesem Verzeichnis nicht aufgeführt. Der Schutz der unbeweglichen Kulturdenkmäler entsteht bereits durch das Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungen des § 3 Denkmalschutzgesetz (DSchG) und ist nicht von der Eintragung in die Denkmalliste abhängig, d.h. -
1/98 Germany (Country Code +49) Communication of 5.V.2020: The
Germany (country code +49) Communication of 5.V.2020: The Bundesnetzagentur (BNetzA), the Federal Network Agency for Electricity, Gas, Telecommunications, Post and Railway, Mainz, announces the National Numbering Plan for Germany: Presentation of E.164 National Numbering Plan for country code +49 (Germany): a) General Survey: Minimum number length (excluding country code): 3 digits Maximum number length (excluding country code): 13 digits (Exceptions: IVPN (NDC 181): 14 digits Paging Services (NDC 168, 169): 14 digits) b) Detailed National Numbering Plan: (1) (2) (3) (4) NDC – National N(S)N Number Length Destination Code or leading digits of Maximum Minimum Usage of E.164 number Additional Information N(S)N – National Length Length Significant Number 115 3 3 Public Service Number for German administration 1160 6 6 Harmonised European Services of Social Value 1161 6 6 Harmonised European Services of Social Value 137 10 10 Mass-traffic services 15020 11 11 Mobile services (M2M only) Interactive digital media GmbH 15050 11 11 Mobile services NAKA AG 15080 11 11 Mobile services Easy World Call GmbH 1511 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1512 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1514 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1515 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1516 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1517 11 11 Mobile services Telekom Deutschland GmbH 1520 11 11 Mobile services Vodafone GmbH 1521 11 11 Mobile services Vodafone GmbH / MVNO Lycamobile Germany 1522 11 11 Mobile services Vodafone -
Oberammergau 2020 a Once-In-A-Decade Experience!
OBERAMMERGAU 2020 A ONCE-IN-A-DECADE EXPERIENCE! BOOK SPACE NOW! Now on Sale—Oberammergau Passion Play 2020! The quaint Bavarian village of Oberammergau is world famous for the spectacular Passion Play performed by its residents just once every 10 years. Keeping a pledge made nearly 400 years ago, this re-enactment of the crucifixion of Christ preserves the health and well-being of Oberammergau’s residents to this day and is regarded as the most important passion play in the world. Globus will once again lead the way in bringing the legendary Oberammergau experience to travellers. For this 2020 event, we will offer a variety of special vacations that include the Passion Play experience. When you book with Globus, you will be seated in a premier location, providing you with the best Passion Play experience. So, whether it’s an extended family looking for a once-in-a-lifetime experience or a church group looking to connect and reflect on their faith, Oberammergau offers an experience that will send you and your group back enchanted and excited. With almost 90 years of recognized worldwide excellence, Globus is a company you can trust, providing you with a seamless vacation, piece of mind and an incredible Passion Play experience. CHOOSE FROM THE FOLLOWING 14 PACKAGES: > Munich, Salzburg & Vienna with Oberammergau. p. 2 > German Highlights with Oberammergau . p. 9 > Bavarian Highlights with Oberammergau . p. 3 > Spectacular Switzerland with Oberammergau . p. 10 > Imprerial Splendors with Oberammergau . p. 4 > Catholic Central Europe with Oberammergau. p. 11 > The Best of Switzerland & Oberammergau . p. 5 > Grand Catholic Italy with Oberammergau . -
Mir Tours & Services
MOTORHOME-, CARAVAN-, CULTURE- & ADVENTURE-TOURS Mir Tours & S e r v i c e s About Mir Tours - for all kind of camping vehicles - organized tours since 1990 - individual tours available Popular European Tours Karelia, Moscow, St. Petersburg, Balkan, Baltic States, Black Sea, Scandinavia, Mediterranean More Exotic Destinations Mir Tours & Services GmbH Tel: +49-(0)6 7 46-8028-0 Overland to Beijing or Singapore, Hauptstraße 10 Fax: +49-(0)6 7 46-8028-14 Morocco, Turkey, Central Asia, 56291 Birkheim [email protected] Silk Road, Lake Baikal, Caucasus Germany www.mir-tours.com Country Camping Schinderhannes * * * * D - 56291 Hausbay/Pfalzfeld Tel.:+49-6746-800544-0 Fax.:+49-6746-800544-14 [email protected] www.countrycamping.de Camping Schinderhannes lies in the Hunsrück between the river Rhine and the river Moselle (about 30 km south of Koblenz). It is one of the largest campsites in Rhineland Palatinate. The picturesque landscape, hilly farm - land and forests, offer excellent hiking and excursion possibilities – mostly reached within minutes. Getting there / more info: The campsite, that is open all year, has In the middle of the campsite is a na - 250 tourist pitches and 150 pitches for tural lake to be found, which invites to - 3 km from the motorway A61 (E31) permanent stay. On site you’ll find 3 go fishing, swimming or boating. Exit Pfalzfeld no. 43 shower and toilet blocks, some which - signposted from the motorway include facilities for the disabled. Sights nearby: - open whole year round - hard standing available 15 km St. Goar & Loreley / Rhine valley Special places or areas are set up - fresh bread daily (during season) with a hard underground for tourists 25 km Oberwesel, the town of towers Reservation not necessary for individual with larger motorhomes. -
Aktuelle Rebentwicklung in Den Deutschen Weinbaugebieten
Aktuelle Rebentwicklung in den deutschen Weinbaugebieten DLR Mosel – Stand 30.04.2015 In einigen Lagen ist der Austrieb erreicht. Die Entwicklungsstadien hängen maßgeblich von Lage (Mikroklima), Rebsorte und Alter der Anlage ab. So variiert die Rebentwicklung vom 3-Blatt Stadium in den frühen Lagen bis hin zu „kurz vor Austrieb“ (= 50 % der Triebe haben 1. Blatt abgespreizt). Durch die niedrigeren Temperaturen, vor allem die niedrigen Nachttemperaturen, entwickeln sich die Reben momentan langsamer. An machen Wetterstationen wurden gestern Morgen leichte Minusgrade gemessen, die aber bis auf vereinzelte Ausnahmen nicht im kritischen Bereich gelegen haben dürften. Dies wird von der Tatsache gestützt, dass uns bisher keine Meldungen über Frostschäden erreicht haben. Die Wetterprognose ist sicherlich mit dem üblichen Unsicherheitsfaktor verbunden, besagt aber, dass bis zum Beginn nächster Woche weiterhin mit wechselhaftem Wetter mit kühlen (Nacht-) Temperaturen zu rechnen ist. Ab Wochenbeginn sollen die Temperaturen wieder steigen und Tagsüber um die 20°C liegen. Die Spätfrostgefahr ist aber noch nicht vorüber; die Langzeitprognose zeigt für die Zeit der Eisheiligen fallende Temperaturen. DLR R-N-H - Nahe/Mittelrhein – Stand: 29.04.2015 Vermutlich gibt es einzelne Ausnahmen, aber insgesamt dürfte es gutgegangen sein! Viele haben am 28.04. mit Sorgen die Temperaturprognosen für den 29.04. (Morgen) beobachtet und sind mit gespannter Erwartung aufgestanden - falls sie denn überhaupt ruhig schlafen konnten. Nachfolgend die Minimaltemperaturen in 2 m Höhe (Werte in Klammern = 20 cm Höhe), die auf den meisten Standorten zwischen 5:30 und 6:30 erreicht wurden. Zum Vergleich auch die Minimaltemperaturen bei den beiden Frostereignissen um bzw. nach dem Austrieb (17.4. bzw. -
Power Lines As Lifelines
POWER LINES AS LIFELINES BIOTOPE MANAGEMENT AT AMPRION THE AMPRION GRID Amprion’s transmission grid has a length of about 11,000 kilo- metres. More than 29 million people from Lower Saxony to the Alps are supplied with reliable electricity via our grid – day in, day out. Overhead power line Substation Lower Saxony Netherlands THE AMPRION GRID North Rhine- Westphalia Amprion’s transmission grid DORTMUND has a length of about 11,000 kilo- metres. More than 29 million COLOGNE people from Lower Saxony to the Hesse Alps are supplied with reliable Belgium < electricity via our grid – day in, FRANKFURT AM MAIN day out. Amprion – a brief profile Bavaria Rhineland- Luxembourg Palatinate Saarland SAARBRÜCKEN Baden- Württemberg STUTTGART France AUGSBURG Switzerland Austria Overhead power line CONTENTS Substation Lower Saxony Netherlands North02 Rhine- Amprion’sWestphalia responsibilities DORTMUND 03 Habitats underneath power lines COLOGNE 08 From mapping toHesse maintenance measures Belgium 14 < Power line route maintenanceFRANKFURT AM MAIN – an opportunity for nature conservation Amprion – a brief profile Bavaria Rhineland- Luxembourg Palatinate 22 Glossary Saarland 24 SAARBRÜCKEN Publication details Baden- Württemberg STUTTGART France AUGSBURG Switzerland Austria Long stretches of our power lines pass through open landscapes, forests and meadows. They are the backbone of the power supply system but also a habitat for countless species of animals and plants. In order to ensure the re liable and safe transmission of electricity, we pay special attention to the vege tation to be found underneath our over head lines – be cause trees and shrubs must not be allowed to grow too close to the lines. 2 BIOTOPE MANAGEMENT Amprion’s responsibilities Amprion GmbH runs Germany’s longest transmission network, which stretches over a distance of 11,000 kilometres. -
Cruising the Rhine, Mosel and Main Rivers
Cruising the Rhine, Mosel and Main Rivers A Go Bucket List Travel™ Guidesheet 7 to 12 Night cruises that include the Rhine Gorge 1 Experience a Rivercruise This 2016 Rhine, Mosel and Main River Cruising Guide puts in your hands a unique document: a digest of the itineraries and sailing dates for scenic rivers cruises from 3 to 11 nights long for the river cruise companies most favored by the American traveler. The modern river cruise ships let you unpack once and bring the world to your door step. Forget about moving from hotel to hotel and hours on the bus sightseeing through Europe. You’ll relax in a club atmosphere with from 110 to 200 other cruisers immersing yourself in the cultures, cuisine, fairytale cities and romantic landscapes along Europe’s major rivers. Most ships feature open seating dining, free flowing dinner wines, choices of inclusive small group escorted shore excursions and ample lounge areas and observation decks. You’ll have many opportunities to meet your fellow travelers and kindle new friendships. The Rhine River, extending 766 miles from the Swiss Alps north to the North Sea, is Germany’s busy commercial corridor carrying trade and goods from the bustling ports of the Netherlands deep into Germany’s industrial heartland and back. The river forms the Germany-France border then runs through Germany to the Netherlands. Between Rudesheim and Koblenz the river transits through the dramatic Rhine Gorge. This stretch of the river is famous for its 40 medieval castles and numerous vineyards. At Koblenz the Mosel River heads west. -
Beratungsangebote Für Flüchtlinge Im Landkreis Mainz-Bingen (Stand: 17
Beratungsangebote für Geflüchtete, Neuzugewanderte und Drittstaatsangehörige im Landkreis Mainz-Bingen (zusammengestellt von Irene Schmoldt, Diakonisches Werk Rheinhessen, Fachstelle für Flüchtlinge, Migration und Integration, Ergänzungen und Änderungen bitte rückmelden) Stand: 16.06.2020 Diakonisches Werk Rheinhessen, Fachstelle für Flüchtlinge, Migration und Integration Georg-Rückert-Str. 24, 55218 Ingelheim Zuständigkeit für die evangelischen Dekanate Ingelheim-Oppenheim und Mainz Irene Schmoldt, Tel.: 06132 / 7894-19; Fax: 06132 / 7894-10 Mail: [email protected] Sprechzeiten nach vorheriger Vereinbarung: Montag bis Donnerstag 8.30 - 14.30 Uhr Internet: www.diakonie-rheinhessen.de Arbeitskreis Asyl Mainz-Bingen Zusammenschluss von Asylarbeitsgruppen, Einzelpersonen und Beratungseinrichtungen, die im Landkreis Mainz-Bingen tätig sind. Regelmäßige offene Treffen für alle Interessierten im Landkreis Mainz-Bingen. Kontakt/Koordination: Diakonisches Werk Rheinhessen, Fachstelle für Flüchtlinge, Migration und Integration, Irene Schmoldt, Tel.: 06132 / 7894-19 Mail: [email protected] Diakonisches Werk Rheinhessen Flüchtlingsberatung im Landkreis Mainz-Bingen Örtliche Zuständigkeit: Bingen, Gau-Algesheim, Ingelheim/Heidesheim, Rhein- Selz-Süd (Persönliche Beratungen nur nach vorheriger Vereinbarung per Mail oder Telefon) Georg-Rückert-Straße 24, 55218 Ingelheim Denise Honsberg-Schreiber Tel.: 06132 / 7894-17; Fax: 06132 / 7894-10 Mail: [email protected] Internet: www.diakonie-rheinhessen.de -
Stadt Bacharach ERLÄUTERUNGSBERICHT
Stadt Bacharach ERLÄUTERUNGSBERICHT Vorbereitende Untersuchungen mit Integriertem Entwicklungskonzept zur Aufnahme in das Städtebauförderungsprogramm „Historische Stadtbereiche - Städtebaulicher Denkmalschutz“ Inhalt 1. Vorbemerkungen ............................................................................................................ 2 1.1 Aufgabenstellung .................................................................................................... 2 1.2 Zielsetzung .............................................................................................................. 2 2. Strukturelle Ausgangssituation der Stadt Bacharach ...................................................... 5 2.1 Bevölkerung und Bevölkerungsentwicklung ............................................................ 6 2.2 Bildungseinrichtungen ............................................................................................10 2.3 Gesundheitswesen .................................................................................................11 2.4 Versorgung, Einzelhandel, Dienstleistungen und Tourismus ..................................11 2.5 Beschäftigte und Berufspendler..............................................................................11 2.6 Verkehrsanbindung ................................................................................................12 2.7 Wohnen ..................................................................................................................13 3. Untersuchungsgebiet ....................................................................................................14 -
Castles Along the Rhine; the Middle Rhine
CASTLES ALONG THE RHINE; THE MIDDLE RHINE The Middle Rhine is between Mainz and Cologne (or Köln) but the section of maximum interest for river cruisers is between Koblenz and Rűdesheim. This section is where they keep some of Germany’s best kept medieval keeps - 20 of them, some ruins, some preserved, all surrounded by vineyards and with quaint medieval towns. Around every bend another stone edifice stands watch over the endless parade of freight barges and cruise boats. Each castle has its own spot in Germany’s medieval past. Your river cruise will spend at least an afternoon cruising this section with everyone on deck with a cup of bullion, tea, coffee or a beverage depending on the weather and the cruise director providing commentary on each castle/town you pass. The Rhine gorge castles are bracketed by Germanic / Prussian monuments. At the south end is Rűdesheim with the Niederwalddenkmal monument, commemorating the foundation of the German “Empire” after the Franco- Prussian War. The first stone was laid in 1871, by Wilhelm I. The 38m (123 ft) monument represents the union of all Germans. The central figure is a 10.5 m (34 ft) Germania holding the crown of the emperor in the right hand and in the left the imperial sword. Beneath Germania is a large relief that shows emperor Wilhelm I riding a horse with nobility, the army commanders and soldiers. On the left side of the monument is the peace statue and on the right is the war statue. At the north end in Koblenz is Deutsches Eck (German Corner) where the Mosel and Rhine Rivers meet. -
Wertstoffhof Infobroschüre
Bauschutt/Leichtbaustoffe 6 Benutzungsordnung CDs / Druckerpatronen 7 1. Abfälle werden nur zu den angegebenen Öffnungszeiten Elektro 8 entgegengenommen. 2. Den Anweisungen des Personals ist Folge zu leisten. Wertstoffhof Glas 9 3. Hinweisschilder sind zu beachten. Infobroschüre Grünschnitt 10 4. Es besteht Rauch- und Alkoholverbot auf dem gesamten Wertstoffhofgelände. Haushaltsbatterien 11 5. Schritttempo ist einzuhalten. Holz 12 6. Das Einsammeln und Mitnehmen von Gegenständen von der Anlage oder aus den Sammelbehältern ist untersagt. Korken 13 7. Pro Öffnungstag ist nur eine Anlieferung möglich. 8. Die maximale Anlieferungsmenge beträgt eine Kunststoffe 14 Kofferraumladung oder die Ladung eines kleinen, einachsigen PKW-Anhängers (ca.600 Liter) Metalle 15 9. Für Bauschutt gilt eine maximale Anlieferungsmenge von 50 Litern pro Anlieferer und Tag. Papier 16 10. Die Wertstoffe müssen bei der Anlieferung durch das Personal kontrollierbar sein. 11. Das Wertstoffhofpersonal ist berechtigt, Abfälle bzw. Wertstoffe abzuweisen, die nicht zugelassen sind oder deren Menge die maximal zulässige Menge überschreitet. 12. Abgewiesene Abfälle sind wieder mitzunehmen und ordnungsgemäß zu entsorgen. 13. Das Betreten des Wertstoffhofes und die Anlieferung von Abfällen erfolgt auf eigene Gefahr. 14. Das Ablagern von Gegenständen vor dem Wertstoffhof ist untersagt. 15. Die Anlieferung von Restmüll ist nicht möglich. 16. Die Wertstoffhöfe dürfen nur von Gebührenzahlern des Landkreises Mainz-Bingen genutzt werden. IMPRESSUM Abfallwirtschaftsbetrieb (AWB)