Basicbootcamps1#1 Selfintroduction:Basicgreetings

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Basicbootcamps1#1 Selfintroduction:Basicgreetings LESSON NOTES Basic Bootcamp S1 #1 Self Introduction: Basic Greetings in Bulgarian CONTENTS 2 Bulgarian 2 Romanization 2 English 2 Informal Bulgarian 3 Vocabulary 3 Sample Sentences 4 Vocabulary Phrase Usage 5 Grammar 5 Cultural Insight # 1 COPYRIGHT © 2012 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. BULGARIAN 1. ⇥⇤: ⌅⇧⌃⇤⇥⌥й, ⇤ ⌦↵м ⇥⇤. ⇤к ⌦⌥ к⇤ ⇥⇤✏? 2. ⇣⌃⇤: ⌅⇧⌃⇤⇥⌥й, ⇥⇤. ⌘ ⌦↵м ⇣⌃⇤. 3. ⇥⇤: ✓◆г ми ⌥ ⌫⌃и⇠⇡◆. 4. ⇣⌃⇤: ⇢⇤ ⌥◆ ⌦↵щ. ROMANIZATION 1. Iva: Zdravei, az sym Iva. Kak se kazvash? 2. Yura: Zdravei, Iva. Az sym Yura. 3. Iva: Mnogo mi e priyatno. 4. Yura: Na men syshto. ENGLISH 1. Iva: Hello. My name is Iva. What's your name? 2. Yura: Hello Iva. My name is Yura. 3. Iva: Nice to meet you. 4. Yura: Me too. INFORMAL BULGARIAN CONT'D OVER BULGARIANPOD101.COM BASIC BOOTCAMP S1 #1 - SELF INTRODUCTION: BASIC GREETINGS IN BULGARIAN 2 1. Iva: Zdravei, az sym Iva. Kak se kazvash? 2. Yura: Zdravei, Iva. Az sym Yura. 3. Iva: Mnogo mi e priyatno. 4. Yura: Na men syshto. VOCABULARY Bulgarian Romanization English ⇤ az I ✓◆г ми ⌥ ⌫⌃и⇠⇡◆ Nice to meet you. ◆⇤ ⌥◆ ⌦↵щ na men syshto me too к⇤ ⇥⇤м kazvam say hello (formal second person ⇧⌃⇤⇥⌥й⇡⌥ zdraveite plural form) SAMPLE SENTENCES ⇥ ⇤⌅⇧ ⇥⌅⌃⌥л ⌦↵р. ⇥ ⇧ ⌦↵⇥↵х, ✏ ⇣⌥ ⌥⌃⌘✏↵⇧. Az sym zybolekar. I told him that I love him. I am a dentist. ✓◆⌥⇣⌥ ⇧⌘ ⌘ят◆⌥ ⌫↵ ⇤ ⇥↵⌥⇥◆↵ ⇧. ⇠↵ ⇧ ◆ ⇤⌅⇡⌥ ✏ р◆⌥ ⌦↵⇢ ⇧⌘ лю⌃⌘⇧↵т↵ ◆↵⌘т⌦↵. I'm very glad for the acquaintance. Me too, my favorite drink is black coffee. BULGARIANPOD101.COM BASIC BOOTCAMP S1 #1 - SELF INTRODUCTION: BASIC GREETINGS IN BULGARIAN 3 ⇠↵ ⇧ ◆ ⇤⌅⇡⌥ ⇧⌘ ⇥↵ ⌅р⌧⌘ ⌅т. ⌥⇣↵т⌥ ◆⌦⌥й ⌦⌘х↵, ◆⌘ ⌦↵⇥⌧↵⇧ "⇠↵⇥⌫р↵⌧ ." It is my first time too. When somebody sneezes, we say "Bless you." ⌫р↵⌧ й, ⌥⌫↵⌧◆↵ ◆ ⇤⇧ ⇤ ⌧⌘ ⌫↵л⌘. ⌫р↵⌧ йт , ⌦↵⌦ ⇤ ? Hello, haven't seen you for a while. Hello, how are you? VOCABULARY PHRASE USAGE means, literally, "Be healthy," but translates as "Hello." To make the greeting more friendly and informal, you can just say ! means "I" in Bulgarian. For Example: 1. ---. Az se kazvam ---. "I'm called---." 2. . Az gi snimah. "I took their picture." is like the English "nice to meet you". But it means something like "Very delighted." We can translate as "Me too," where is just a modification of the pronoun , meaning "I." We won't go into the grammar at this point, so just remember that this is a response to "Nice to meet you." For Example BULGARIANPOD101.COM BASIC BOOTCAMP S1 #1 - SELF INTRODUCTION: BASIC GREETINGS IN BULGARIAN 4 1. . Umori me. "It made me tired." 2. . I na men. "For me too." GRAMMAR The Focus of This Basic Bootcamp Lesson Is How to Ask Somebody Their Name To ask someone their name, just ask ? Literally, this means "How are you called?" when it is said in the informal way. The first word, means "How." It is followed by the word for you, when it is a direct object: . And finally it uses that same verb that we saw in the expression for "My name is --" , which means something like "to say." ? with this question you'll be able to meet people easily in Bulgaria. CULTURAL INSIGHT Bulgarian Greeting Customs When Bulgarians meet for the first time, it's customary for men to shake hands and women to smile while introducing themselves. Once they get to know each other better, their greetings will graduate to hugs, shoulder taps, and kisses on the cheek—the last mainly for women though. Of course, these more emotional greetings are best done outside the workplace. At work, a handshake is your best bet. BULGARIANPOD101.COM BASIC BOOTCAMP S1 #1 - SELF INTRODUCTION: BASIC GREETINGS IN BULGARIAN 5 LESSON NOTES Basic Bootcamp S1 #2 Talking Nationality in Bulgarian CONTENTS 2 Bulgarian 2 Romanization 2 English 2 Informal Bulgarian 2 Vocabulary 3 Sample Sentences 3 Vocabulary Phrase Usage 4 Grammar 6 Cultural Insight # 2 COPYRIGHT © 2014 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. BULGARIAN 1. ⇥⇤: ⌅⇧⌃⇤⇥⌥й ⌥. ⌦↵ ⌥ к⇤↵⇥⇤м ⇥⇤. ⌦↵ ✏м ⇣✏⌘✓⇤⌃к⇤. 2. ◆⌃⇤: ⌅⇧⌃⇤⇥⌥й ⌥, ⇤↵ ⌥ к⇤↵⇥⇤м ◆⌃⇤. ⌦↵ ✏м ⇤✓⌘ич⇤и. ROMANIZATION 1. Iva: Zdraveite. Az se kazvam Iva. Az sym bylgarka. 2. Yura: Zdraveite, az se kazvam Yura. Az sym anglichanin. ENGLISH 1. Iva: Hello. My name is Iva. I'm Bulgarian. 2. Yura: Hello, I'm Yura. I'm British. INFORMAL BULGARIAN 1. Iva: Zdraveite. Az se kazvam Iva. Az sym bylgarka. 2. Yura: Zdraveite, az se kazvam Yura. Az sym anglichanka. VOCABULARY Bulgarian Romanization English Class Gender к⇤↵⇥⇤м ⌥ kazvam se call phrase BULGARI ANPOD101.COM BAS IC BOOTCAMP S 1 #2 - TALKING NATIONALITY IN BULGARIAN 2 ✏м sym be verb British ⇤✓⌘ч⇤и anglichanin (nationality, noun masculine man) ⇤↵ az I pronoun ✏м sym I am verb Bulgarian ⇣✏⌘✓⇤⌃к⇤ bylgarka (nationality, noun feminine woman) SAMPLE SENTENCES ⇥⇤⌅⇧ ⌃⌅ ⌥ ⇥⌦↵⇥ш? ⇥ ⌥ ⇥⌦↵⇥ш? Is your name Maria? What is your name? ✏⇣⇤е ⌃⌅ ⌥⌘е? ✓, ⇥⌦ ⌥◆ ⇥г⌃⌅⌫⇥ ⇥. Are you okay? No, I'm British. ⇠⌦ ⌥◆ ⌦◆⇣✏⌃е ⇥⇤. ⇠⌦ ⇡ ⇥⌦⇥⇢, ⌫ ✏ ✏⇣⌅⌫⇥. Az sym zybolekar. Az mu kazah, che go obicham. I am a dentist. I told him that I love him. ⇠⌦ ⌥◆ ⌃ ⇥⇤. ⇠⌦ ⌥◆ ✏⌘ ⇠г⌃⌅⇧. Az sym lekar. Az sym ot Angliya. I'm a doctor.(said by a male) I'm from England. ◆⌃г⇥⇤ ⇥ ⌃⌅ ⌥⌘е? (formal) ⇥⌧ ⇥ ⌅ е ⇣◆⌃г⇥⇤ ⇥, ⇥ ⇣⇥щ⇥ ⌅ е ге⇤⇥нец. Are you Bulgarian? My mom is Bulgarian, and my dad is German. BULGARI ANPOD101.COM BAS IC BOOTCAMP S 1 #2 - TALKING NATIONALITY IN BULGARIAN 3 VOCABULARY PHRASE USAGE To say you are British, just say the verb , which means "I am," and add (feminine) or (masculine) to the end of the phrase to say, "I am British." To change the nationality to, for example, Russian, use the same and just add the word for Russian- . "I am Russian" (feminine). GRAMMAR The Focus of This Lesson is to Teach You How to Talk About Gender Let's take a look at the dialogue again: : . . . : , . . We start with a self-introduction ("Hello, my name is Iva"). Then we say our nationality, . The point that needs special attention here is gender. The phrase "I'm Bulgarian" sounds different for women and men. Let's take a look at the examples with both genders, feminine and masculine. Feminine Bulgarian Romanization "English" . Az sym bylgarka. "I'm Bulgarian." . Az sym ruskinya. "I'm Russian." . Tya e amerikanka. "She's American." . Tya e anglichanka. "She's British." ? Yaponka li ste? (formal) "Are you Japanese?" ? Kitaika li ste? (formal) "Are you Chinese?" BULGARI ANPOD101.COM BAS IC BOOTCAMP S 1 #2 - TALKING NATIONALITY IN BULGARIAN 4 Priyatelkata mi e . francuzoika. "My girlfriend is French." . Priyatelkata mi e italianka. "My girlfriend is Italian." Masculine Bulgarian Romanization "English" . Az sym bylgarin. "I'm Bulgarian." . Az sym rusnak. "I'm Russian." . Toi e amerikanec. "He's American." . Toi e anglichanin. "He's British." ? Yaponec li ste? (formal) "Are you Japanese?" ? Kitaec li ste? (formal) "Are you Chinese?" . Priyatelyat mi e francuzin. "My boyfriend is French." . Priyatelyat mi e italianec. "My boyfriend is Italian." Another important point is that unlike in English, we cannot use ("Bulgarian," masculine) to refer to anything besides ethnicity. Therefore, we can't use these words to say something like, "I speak Bulgarian." For Example: 1. Bylgarski "Bulgarian" (language) BULGARI ANPOD101.COM BAS IC BOOTCAMP S 1 #2 - TALKING NATIONALITY IN BULGARIAN 5 2. Bylgarska kuhnya "Bulgarian cuisine" CULTURAL INSIGHT Why bother studying Bulgarian? For starters, it's a very old language. Even though it's changed a lot over the years, it still offers a connection to other Slavic languages and has so many words from Western culture. But even those who aren't language or history buffs will appreciate a Bulgarian vacation— and appreciate it even more if they can get around using the local language! From food and conversation to history and culture, the reasons to learn Bulgarian are as endless as the hours you can spend losing yourself in it. BULGARI ANPOD101.COM BAS IC BOOTCAMP S 1 #2 - TALKING NATIONALITY IN BULGARIAN 6 LESSON NOTES Basic Bootcamp S1 #3 Useful Phrases for Learning Bulgarian CONTENTS 2 Bulgarian 2 Romanization 2 English 3 Informal Bulgarian 3 Vocabulary 4 Sample Sentences 5 Vocabulary Phrase Usage 7 Grammar 7 Cultural Insight # 3 COPYRIGHT © 2014 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. BULGARIAN 1. A: И⇥⇤⌅⇧⌃⌥⌃, к к ⇥⇤ ⌥⌃ “cheese” ⇧ ⌦↵лг р✏⌅? 2. B: ⇣⌅р⌃⇧⌃ 3. A: ⇣↵⌘ ✓⇤ ◆, ⇧⌃ р ⇥⌦р . ⌃ го ⌫⇤⌥ор⌅⌥⌃ ⌅? 4. B: ⇣⌅р⌃⇧⌃ 5. A: ⇠л✓, го⇤ор⌃⌥⌃ ⌫-⌦ ⇤⇧о. 6. B: ⇣⌅-⌃-⇧⌃. 7. A: ⇠⌘⌃ ⌅ ⇡ ◆⌅ го ⇧ ⌫⌅⇢⌃⌥⌃ ⇧ ⌦↵лг р✏⌅? ROMANIZATION 1. A: Izvinete, kak kazvate Cheese na bylgarski? 2. B: Sirene. 3. A: Syjalyavam, ne razbrah. Shte go povtorite li? 4. B: Sirene. 5. A: Molya, govorete po-bavno. 6. B: Si-re-ne. 7. A: Moje li da mi go napishete na bylgarski? ENGLISH CONT'D OVER BULGARI ANPOD101.COM BA S I C BOOT CA MP S 1 #3 - US EFUL PHRA S ES FOR LEA RNI NG BULGA RI A N 2 1. A: Excuse me, how do you say "cheese" in Bulgarian? 2. B: Cheese. 3. A: I'm sorry, I didn't understand. Say it once again, please. 4. B: Cheese. 5. A: Please, speak slower. 6. B: Che-ese. 7. A: Write this down in Bulgarian for me, please. INFORMAL BULGARIAN 1. A: Izvinete, kak kazvate Cheese na bylgarski? 2. B: Sirene. 3. A: Syjalyavam, ne razbrah. Shte go povtorite li? 4. B: Sirene. 5. A: Molya, govorete po-bavno. 6. B: Si-re-ne. 7. A: Moje li da mi go napishete na bylgarski? VOCABULARY BULGARI ANPOD101.COM BA S I C BOOT CA MP S 1 #3 - US EFUL PHRA S ES FOR LEA RNI NG BULGA RI A N 3 Bulgarian Romanization English Class ⌫-⇤⌅✏ко po-visoko louder adverb го⇤ор⌃⌥⌃ govorete say verb к kak how adverb к ⇥⇤ ◆ kazvam to say verb ⌫-⌦ ⇤⇧о po-bavno slower adverb ◆л✓ molya please phrase ✏↵⌘ л✓⇤ ◆ syjalyavam I'm sorry interjection р ⇥⌦⌅р ◆ razbiram understood verb ⌫⌅⇢⌃⌥⌃ write down ⌫⇤⌥ р✓◆ povtaryam repeat verb ⇧⌃ ne not, don't adverb ⇧ ⌦↵лг р✏⌅ na bylgarski in Bulgarian phrase ⌅⇥⇤⌅⇧⌃⌥⌃ izvinete excuse me (polite) expression ◆⌅ mi for me, to me pronoun SAMPLE SENTENCES ⇥⇤⇥⌅⇧⌃⇧ ⌥⇥-⇤ ⇥⌦⇥.
Recommended publications
  • Say Cheese in Poland!
    PROMENADE Say Cheese in Poland! A gourmand’s journey never ends. And, there is enough variety of food to be found, if you are looking for it. But, authenticity and indigeneity is of utmost importance unless convenience is your prerequisite. Cheese, of all things, is worth walking an extra mile for, and nothing beats that mile through postcard villages of Poland. Rathina Sankari ou should grill it and chef, Michal Piosik had also given his at its home and not be content with the have it with cranberry two pence on this delicacy. With much charades at its outposts. It was the sine preserve. It is stringy prominence given to this smoky cheese, qua non of the trip. and just awesome,” he I was keen to bite into the decadent.I exclaimed, while kissing walked into a medieval cellar restaurant A fairytale his fingertips and joyfully tossing them based in the subterranean kingdom of And, so I headed to Zakopane, a inY the air. Just the thought of oscypek Krakow and ordered a traditional grilled picturesque village nestled in the had brought a twinkle in our cab driver Polish ewe’s milk cheese, served on foothills of Tatra Mountains to the Thomas Fasola’s eyes. We called him Mr butter toast with cranberry comfiture southern end of Podhale, the Polish Bean impishly, the English versionof the and lettuce salad. Subsequently, the highlands. A hot destination for Polish Fasola. memories of the warm, tender, slightly ski lovers, it also provides ample I was in Poland and the oscypek salted cheese sandwiched between natural beauty - one being the primacy; a gustatory delight didn’t miss the toasts dunked in the puce jam got famed MorsieOko (eye of the ocean) my eye.
    [Show full text]
  • Karriere-Tore (Verein, Nationalteam)
    KARRIERE-TORE (Verein + Nationalteam) Stand: 15.07.2021 Gesamt 1. Liga Div. Ligen Cup / Supercup Int. Cup Länderspiele Torschütze geb.Land Liga Karriere Sp. Tore Qu. Sp. Tore Qu. Sp. Tore Qu. Sp. Tore Qu. Sp. Tore Qu. Sp. Tore Qu. 1 Pelé Edson Arantes 1940 BRA1 BRA,USA 1957-1977 854 784 0,92 237 137 0,58 412 470 1,14 96 76 0,79 18 24 1,33 91 77 0,85 2 Cristiano Ronaldo 1985 POR1 POR,ENG,ESP,ITA 2002-2021 1073 783 0,73 610 479 0,79 - - - 92 51 0,55 192 144 0,75 179 109 0,61 3 Josef Bican 1913 AUT1/CSR1 AUT,CSR 1931-1955 492 756 1,54 216 260 1,20 165 313 1,90 61 130 2,13 15 15 1,00 35 38 1,09 4 Lionel Messi 1987 ARG1 ESP 2004-2021 929 748 0,81 520 474 0,91 - - - 100 70 0,70 158 128 0,81 151 76 0,50 5 Romário de Souza 1966 BRA2 BRA,NED,ESP,QAT,AUS 1985-2007 956 736 0,77 424 293 0,69 278 246 0,88 113 92 0,81 71 50 0,70 70 55 0,79 6 Ferenc Puskás 1927 HUN1/ESP1 HUN,ESP 1943-1966 717 706 0,98 529 514 0,97 - - - 52 66 1,27 47 42 0,89 89 84 0,94 7 Gerd Müller 1945 GER1 GER,USA 1965-1981 745 672 0,90 498 403 0,81 26 33 1,27 80 98 1,23 79 70 0,89 62 68 1,10 8 Zlatan Ibrahimovic 1981 SWE1 SWE,NED,ITA,ESP,FRA,ENG,USA 1999-2021 954 565 0,59 586 385 0,66 26 12 0,46 80 49 0,61 144 57 0,40 118 62 0,53 9 Eusébio Ferreira 1942 POR2 MOZ,POR,USA,MEX 1960-1977 593 555 0,94 361 339 0,94 32 39 1,22 61 79 1,30 75 57 0,76 64 41 0,64 10 Jimmy McGrory 1904 SCO1 SCO 1922-1938 547 550 1,01 408 408 1,00 - - - 126 130 1,03 6 6 1,00 7 6 0,86 11 Fernando Peyroteo 1918 POR3 POR 1937-1949 351 549 1,56 197 329 1,67 91 133 1,46 43 73 1,70 - - - 20 14 0,70 12 Uwe Seeler 1936
    [Show full text]
  • Reducing Speech-Related Variability for Facial Emotion Recognition
    Say Cheese vs. Smile: Reducing Speech-Related Variability for Facial Emotion Recognition Yelin Kim and Emily Mower Provost Electrical Engineering and Computer Science University of Michigan, Ann Arbor, Michigan, USA {yelinkim, emilykmp}@umich.edu ABSTRACT 1. INTRODUCTION Facial movement is modulated both by emotion and speech The expression of emotion is complex. It modulates fa- articulation. Facial emotion recognition systems aim to cial behavior, vocal behavior, and body gestures. Emotion discriminate between emotions, while reducing the speech- recognition systems must decode these modulations in or- related variability in facial cues. This aim is often achieved der to gain insight into the underlying emotional message. using two key features: (1) phoneme segmentation: facial However, this decoding process is challenging; behavior is cues are temporally divided into units with a single phoneme often modulated by more than just emotion. Facial ex- and (2) phoneme-specific classification: systems learn pat- pressions are strongly affected by the articulation associ- terns associated with groups of visually similar phonemes ated with speech production. Robust emotion recognition (visemes), e.g. /P/, /B/, and /M/. In this work, we empiri- systems must differentiate speech-related articulation from cally compare the effects of different temporal segmentation emotion variation (e.g., differentiate someone saying\cheese" and classification schemes for facial emotion recognition. We from smiling). In this paper we explore methods to model propose an unsupervised segmentation method that does not the temporal behavior of facial motion with the goal of miti- necessitate costly phonetic transcripts. We show that the gating speech variability, focusing on temporal segmentation proposed method bridges the accuracy gap between a tradi- and classification methods.
    [Show full text]
  • Think Issue 44 Kor5.Indd
    FREE! 44 FFEB/MARCHEB/MARCH 0088 READ ANYTIME- READNOW Prague’s citymagazine Made You Look INTRO So, welcome to the (Chinese) year of that unjustly maligned Plastique, Caribou, Dead Kids, Black Lips, Whitest Boy denizen of laboratories, treadmills, and sewers—the rat. Rats Alive, etc.; and, of course, the Saint Patrick’s Day and Easter are truly given the short shrift of things in the west—it’s the Celebrations to liven things up. You’ll fi nd more about every name given to you if you ‘squeal’ on your partners in crime one of the above events in this very magazine. You’ll also or betray a cause, they’re considered dirty, are frequently still fi nd us taking a look at things such as the new Starbucks, the blamed for the spread of bubonic plague (the fl eas and the Tranzitdisplay Gallery, Diesel’s latest collection and more. squalid conditions were the actual culprits) and are subjected There are the usual critiques of fi lms (this will be an excellent to all kinds of nasty experiments in the name of a science month to hit the cinemas by the way) and a number of Woody they never get any benefi t from. What a deal. Fortunately, Allen fi lms available on video. You’ll also have a chance to the Chinese see the rat-people (those born in a rat-year) as meet and learn about the very interesting Seattle-based leaders, organized, intelligent and cunning, but likely to face designer and illustrator Shawn Wolfe and fi nd out why he a crisis of suff ering at some time.
    [Show full text]
  • Global Matters the Newsletter of the Office of International Affairs Volume 15, January—February 2011
    Global Matters The newsletter of the Office of International Affairs Volume 15, January—February 2011 shipped 70,000 toothbrushes to Nepal, only to have Global Health Teethsavers, International: Customs hold them for nine months until a fee was Lecture Teach a Few to Teach Many paid for their release. For this reason, he prefers to purchase toothbrushes in the countries he services. The local cost is approximately eight cents per Series Dr. Jack Rudd toothbrush. founded Teeth- savers, Interna- In addition to pro- tional in May viding education 2000. Driven by on dental hygiene, the disparity of Dr. Rudd also dental health teaches local peo- care around the ple how to clean world, he made it teeth and fill cavi- 12:00 Noon CST his mission to provide dental health care to the un- ties. Teethsavers’ ACB 120 derprivileged in third world countries. Dr. Rudd’s mantra is: Teach greatest concern is the six year molar. Six year mo- a Few to Teach lars are used 100’s of times each day, doing 65- Many. Students in Zambia complete a one-year Wednesday January 19 70% of the work in chewing a meal. Ninety percent dental training at a cost of $2500 and fill a cavity for Jack Rudd, DDS of the funds spent on health care in third world $2. The cost of completing four years at Texas Den- Teethsavers countries is spent on HIV, Tuberculosis, and Ma- tal School is approximately $110,000, and the cost Wednesday laria. Little is left for dental health care. For example, of a filling in the U.S.
    [Show full text]
  • Mémoire Alice Zoghaib
    UNIVERSITE PARIS XVIII LES GENERATIONS D’APRES GUERRE, LES FESTIVALS ET L’EUROPE Marché européen du festival pop rock, sociologie des publics et partage culturel. Etude du Sziget Festival (Hongrie) Alice Zoghaib 2006 Ce mémoire a été réalisé dans le cadre du Master II de recherche en Gestion de la Culture au sein de l’Institut des Etudes Européennes Abréviations EMO : European Music Office EFRP : European Festival Research Project, groupe européen de recherché sur les festivals, dirigé par Dragan Klaic MAO : Musique Assistée par Ordinateur PECO : Pays d’Europe Centrale et Orientale UE : Union Européenne • EU28 : ensemble des Etats membres et pays candidats qui n’ont pas encore rejoint l’UE • EU25 : moyenne pondérée des 25 Etats membres à la date du 1er mai 2004 • EU15 : quinze Etats qui étaient membres de l’UE avant le 1er mai 2004 : o Autriche (AT), Belgique (BE), Danemark (DK), Finlande (FI), France (FR), Allemagne (DE), Grèce (EL), Irlande (IE), Italie (IT), Luxembourg (LU), Pays- Bas (NL), Portugal (PT), Espagne (ES), Suède (SE) et Royaume-Uni (UK) • NEM : nouveaux Etats membres qui ont adhéré à l’UE le 1er mai 2004 : o Chypre (CY), République tchèque (CZ), Estonie (EE), Hongrie (HU), Lettonie (LV), Lituanie (LT), Malte (MT), Pologne (PL), Slovaquie (SK) et Slovénie (SI) • CC : pays candidats qui ne sont pas encore membres de l’UE : Bulgarie (BG), Roumanie (RO) et Turquie (TR). USA : Etats Unis d’Amérique SOMMAIRE Remerciements.............................................................................................................................. 1 1. Introduction .......................................................................................................................... 2 1.1. Limitation du sujet....................................................................................................... 2 1.1.1. Limitation générale du sujet et structure............................................................. 2 1.1.2. Contexte et importance du sujet.........................................................................
    [Show full text]
  • El Mundial, Señores, Se Hace En Chile, Sí O Sí” Jorge Alessandri Rodríguez, Presidente De Chile
    1 2 “El Mundial, señores, se hace en Chile, sí o sí” Jorge Alessandri Rodríguez, Presidente de Chile. (En respuesta a la FIFA después del terremoto de 1960, el más grande de la historia) “Porque no tenemos nada, queremos hacerlo todo” Carlos Dittborn Pinto, Delegado de Chile ante la FIFA. (En su discurso previo a la votación en el congreso de FIFA en Lisboa para elegir la sede del Mundial de 1962 y en la cual nuestro país obtuvo 32 votos, Argentina 10 y se abstuvieron 14 países) 3 4 EL MUNDIAL DE 1962 MARCÓ EN FORMA INDELEBLE A NUESTRO PAÍS Al cumplirse medio siglo de la celebración del Campeonato Mundial de Fútbol en Chile, CAP ha querido aportar a su conmemoración este documento que recopila los mejores momentos de ese gran evento de nuestra historia deportiva. Desde la perspectiva que da el tiempo, hoy podemos afirmar que el Mundial de 1962 constituyó un acontecimiento único, que marcó en forma indeleble a nuestro país, tanto por lo realizado en la cancha, como fuera de ella. Chile se sobrepuso a los efectos devastadores del gran terremoto de 1960, y pudo hacer realidad el compromiso que había asumido de organizar esta gran justa deportiva. Esta es la epopeya de una nación que ha vencido reiteradamente a la adversidad, sacando fuerzas de flaquezas, transformando el infortunio en una historia de logros y satisfacciones, donde el tercer puesto alcanzado en 1962 resulta una merecida recompensa al esfuerzo colectivo de toda esa generación. CAP —empresa chilena con 62 años de trayectoria— ha debido sobrellevar idénticas dificultades, producto de esta singular naturaleza que poseemos.
    [Show full text]
  • Türkiye-Bulgaristan Kasımpaşa Recep Tayyip Erdoğan Stadı 8 Haziran 2015 / Saat: 20.45 / Özel Maç
    Türkiye-Bulgaristan Kasımpaşa Recep Tayyip Erdoğan Stadı 8 Haziran 2015 / Saat: 20.45 / Özel Maç Millî Takımımıza yürekten inanıyorum Değerli futbolseverler, karşısında son dakikada yaşadığımız şanssızlığı geride A Millî Takımımız, UEFA EURO bırakıp, Kazakistan deplasmanı 2016 Elemeleri kapsamında ve ardından Konya’da oynanacak Kazakistan maçı oynayacağımız Letonya ve öncesi komşu ülke Hollanda maçlarının sonunda Yıldırım Demirören Bulgaristan’la hazırlık maçına milletçe büyük bir sevinç çıkıyor. Öncelikle Bulgaristan A yaşamak hepimizin en büyük Tür ki ye Fut bol Fe de ras yo nu Başkanı Millî Takımı’nı ve Federasyon isteği. Turkish Football Federation President yetkililerini İstanbul’da ağırlamaktan büyük mutluluk Fatih Terim yönetimindeki A duyduğumuzu belirtmek Milli Takımımızın 2015 yılının isterim. geriye kalan bu maçlarında bizi EURO 2016’ya taşıyacak skorları A Millî Takımımız ülkemizin en alacağına yürekten inanıyorum. önemli değerlerinden birisi. Onların başarılarına ülke olarak Kasımpaşa Recep Tayyip seviniyor, puan kayıplarına hep Erdoğan Stadyumu’nda beraber üzülüyoruz. oynanacak ilk millî maçta tüm futbolseverlere keyifli seyirler Mart ayı sonunda Hollanda dilerim. I believe in our National Team Dear football fans, game in Almaty, Latvia and Netherlands matches which A National Team is facing are to be played in Konya after Bulgaria in friendly match the unlucky goal and loss of 2 before Kazakhstan qualifier in points in Netherlands. UEFA EURO 2016 Qualifying Group. First of all I would like to I wholeheartedly believe that express our happiness to host our National Team under Bulgaria National Team and leadership of Fatih Terim will federation officials in Istanbul. get the results that will secure qualification to UEFA EURO A National Team is one of our 2016.
    [Show full text]
  • BULGARIA V ENGLAND 14TH OCTOBER 2019 Injury Orinconveniencesufferedbyanyone but Canacceptnoresponsibilityforanyloss, All Theinformationprovidedinthisfanzine, Fans
    ISSUE 169 BULGARIA V ENGLAND 14TH OCTOBER 2019 ...the free England fanzine produced and distributed by the Football Supporters’ Association (FSA) as part of our Fans’ Embassy service 3 ND welcome to Sofia, The service we provide is always Bulgaria v England capital of Bulgaria. With totally confidential, and it’s also all PAGE Vasil Levski Stadium, Sofia Aany luck we’ll have arrived free of charge to fans. here with our place at the Euro Monday, 14th October 2019 2020 finals already secured after What’s also free is membership of Kick–off 21:45, local time victory in Prague, and so we’ll the FSA, and the more members England will probably be able to relax and enjoy the we have, the louder and stronger play in WHITE experience – though obviously our voice becomes. The FSA is we still want to win the game! a democratic organisation; our members decide our policy. This edition of Free Lions is brought to you – just like all the others – by The FSA speaks up in the interests Useful Numbers the fans’ embassy team from the of football supporters on all the Fans’ Embassy Helpline: newly launched Football Supporters’ full range of issues that confront +44 7956 121314 Association (FSA). us, whether that’s ticket prices, changes to kick-off times, standing, England Supporters Club (FA): The fans’ embassy is very much a policing and stewarding problems, +44 7970 146250 “by fans, for fans” operation. challenging discrimination or the British Embassy: general mismanagement of clubs +359 2 933 9222 While we work in close partnership and the game as a whole.
    [Show full text]
  • Unravelling the Story Behind the Intellectual Property of Halloumi Cheese; a ‘State Affair’ for Cyprus
    ISSN 2003-2382 Unravelling the story behind the Intellectual property of Halloumi Cheese; a ‘State Affair’ for Cyprus By Kalia Tsiourtou from one generation to the next for centuries, in the geo- graphical territory of Cyprus, maintaining its traditional character. Halloumi is the only cheese with the extraordi- nary ability to be cooked in high temperatures due to its high melting point.4 Its special composition is a result of the combination of environmental factors and local pro- ducers who have the knowledge of its production process. The white cheese is produced by curdling milk with rennet, through a heating treatment of the curds in whey at a temperature of over 90⁰ C. This unique feature of the production process gives it its special organoleptic quality of not melting.5 Halloumi cheese is also known by the Turkish Cypriot ABSTRACT name ‘Hellim.’ This article evaluates the intellectual property (IP) The cheese can be consumed in a range of food dishes, protection of Halloumi Cheese, as an authentic such as salads, not only raw, but also grilled, fried or in the traditional product of Cyprus focusing particularly oven. The European Union (EU), the United States (USA), Australia and the Arab world are the major markets of the on trademarks (TM) and Geographical Indications Cypriot cheese.6 of Origin (GIs). In examining the protection afforded As reiterated, Halloumi cheese incarnates a vital factor under these two spheres, the challenges that the for the enhancement of the country’s economy and an in- Halloumi cheese has undergone are analysed. separable piece of its agricultural heritage and promotion The main purpose of this article is to untangle the of culture.
    [Show full text]
  • Dairy Market News Week of September 20 - 24, 2021 Volume 88, Report 38
    DAIRY MARKET NEWS WEEK OF SEPTEMBER 20 - 24, 2021 VOLUME 88, REPORT 38 DAIRY MARKET NEWS AT A GLANCE CME GROUP CASH MARKETS (9/24) lighter in the East but varies throughout the week in the Midwest. BUTTER: Grade AA closed at $1.7275. The weekly average for Western cream-based manufacturers report generally receiving Grade AA is $1.7450 (-0.0625). adequate cream supplies for current production needs. Widespread CHEESE: Barrels closed at $1.6000 and 40# blocks at $1.7075. The hauling challenges persist and have led to delivery inconsistencies, weekly average for barrels is $1.5960 (+0.1070) and blocks, $1.7230 including canceled and late cream loads. F.O.B. cream multiples for all (-0.0765). classes are 1.30-1.48 in the East, 1.24-1.42 in the Midwest, and 1.16- NONFAT DRY MILK: Grade A closed at $1.3600. The weekly 1.28 in the West. average for Grade A is $1.3580 (+0.0185). DRY PRODUCTS: Low/medium heat nonfat dry milk (NDM) DRY WHEY: Extra grade dry whey closed at $0.5725. The weekly price and mostly ranges are mixed. Availability has tightened, but average for dry whey is $0.5585 (+0.0285). demand is steady from export customers and domestic cheesemakers. CHEESE HIGHLIGHTS: Cheese markets have traced a path of For all regions, the top of the high heat NDM price range held steady, unavoidable inevitability since July, according to market participants. however, the bottom of the range increased in the Central and East but That inevitability, movement toward the convergence of block and decreased in the West.
    [Show full text]
  • България Bulgaria Държава Darzhava
    Проект "Разбираема България" Вид Транслитера Собствено име Транслитерация на собственото име Вид обект Транслитерация Местоположение Транслитерация местоположение ция България Bulgaria държава darzhava Абаджиев Abadzhiev фамилно име familno ime Абаджийска Abadzhiyska улица ulitsa Сливен Sliven град grad Абаносов Abanosov фамилно име familno ime Абдовица Abdovitsa квартал kvartal София Sofia град grad Абланица Ablanitsa село selo Абланов Ablanov фамилно име familno ime Абланово Ablanovo улица ulitsa Сливен Sliven град grad Абланово Ablanovo улица ulitsa Ямбол Yambol град grad Аблановска низина Ablanovska nizina низина nizina Абоба Aboba улица ulitsa Бургас Burgas град grad Абоба Aboba улица ulitsa Разград Razgrad град grad Абоба Aboba улица ulitsa София Sofia град grad Абрашев Abrashev фамилно име familno ime Абрашков Abrashkov фамилно име familno ime Абрит Abrit село selo Абритус Abritus улица ulitsa Разград Razgrad град grad Ав. Гачев Av. Gachev улица ulitsa Габрово Gabrovo град grad Ав. Митев Av. Mitev улица ulitsa Враца Vratsa град grad Ав. Стоянов Av. Stoyanov улица ulitsa Варна Varna град grad Аваков Avakov фамилно име familno ime Авгостин Avgostin лично име lichno ime Август Avgust лично име lichno ime Август Попов Avgust Popov улица ulitsa Шумен Shumen град grad Августа Avgusta лично име lichno ime Августин Avgustin лично име lichno ime Августина Avgustina лично име lichno ime Авджиев Avdzhiev фамилно име familno ime Аверкий Averkiy улица ulitsa Кюстендил Kyustendil град grad Авксентий Велешки Avksentiy Veleshki улица ulitsa Варна
    [Show full text]