Alejandro Bustilo E O Estilo Bariloche Alejandro

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Alejandro Bustilo E O Estilo Bariloche Alejandro ALEJANDRO BUSTILLO E O ESTILO BARILOCHE ALEJANDRO BUSTILLO AND THE BARILOCHE STYLE Martha Levisman de Clusellas Tradução português-inglês: Cláudia Costa Cabral TEXTO 14 ARQ 1 36 1 O Hotel Llao Llao após sua reconsutração. 1 The Llao Llao Hotel after its reconstruction. ARQ São Carlos de Bariloche, localizado no sul da região San Carlos de Bariloche, located in the southern Pa- do lago da Patagônia na província de Rio Negro, era tagonia lake region in the province of Río Negro, was TEXTO 14 originalmente habitada pelos Pehuenches, Tehuelches e originally inhabited by the Pehuenches, Tehuelches, and Pogyas (os patagônios do Norte) quando a área era co- Pogyas (the Patagones from the North) when the area was nhecida como Araucania. known as Araucania. No fim do século dezesseis, antes da chegada dos By the end of the sixteenth century, before the first mis- primeiros missionários, o Lago Nahuel Huapí (Lago dos sionaries arrived, Lake Nahuel Huapí (Lake of the tigers) tigres) era usado como meio de comunicação com povoa- was being used as a mean of communication with indige- ções indígenas do Pacífico. nous populations from the Pacific. A rota para Bariloche merece ser chamada legendária The route to Bariloche deserves to be called legendary devido ao mistério em torno dela. Depois de usada pelos because of the mystery surrounding it. After use by the conquistadores espanhóis, sua localização foi esquecida, Spanish Conquistadors, its location was forgotten, to be até ser redescoberta pelo Padre Guillelmo no início do rediscovered by Father Guillelmo at the beginning of the século dezoito. À medida que o tempo passava e novas eighteenth century. As time passed and new attempts to tentativas de reabertura da rota falhavam, uma aura de reopen the route failed, a halo of mystery grew around mistério crescia ao seu redor. Ela era estrategicamente it. It was strategically important for missionaries, traders, importante para missionários, comerciantes, explorado- explorers, and the military because it connected the Pacific res e militares, porque conectava o Oceano Pacífico com Ocean with Nahuel Huapí in three days.1 Nahuel Huapí em três dias.1 The City of Caesars, capital of the Araucanian king- A Cidade dos Césares, capital do reino da Araucania, dom, was a myth that stimulated Spanish expeditions from foi um mito que estimulou as expedições espanholas desde Chile beginning in 1620. This enchanted city, which no o Chile em 1620. Essa cidade encantada, que ninguém one had ever seen, was located somewhere in Patagonia jamais havia visto, estava localizada em algum lugar da on the banks of a great lake in the midst of the mountains. Patagônia, às margens de um grande lago no meio das It stimulated greed and the thirst for adventure. montanhas. Estimulava a cobiça e a sede por aventura. It is inhabited by beautiful blond people with thick be- Era habitada por pessoas loiras e lindas, com barbas ards and blue eyes who peer from beneath the brims of espessas e olhos azuis, que espiavam por trás das abas three-cornered hats, seated in their houses on gold ben- de seus chapéus de três pontas, sentadas em suas casas ches, speaking a language not understood by either the em bancos de ouro, falando uma linguagem não compre- Spaniards or the Indians… endida nem pelos espanhóis, nem pelos índios... To cross the city required many hours along stone-pa- Atravessar a cidade requeria muitas horas de cami- ved streets laid on the bank of a large lake. The stone nhada por ruas pavimentadas com pedras, às margens de buildings were sumptuous, with their Spanish-style roofs. um grande lago. Os edifícios de pedra eram suntuosos, Nothing equaled the magnificence of its temples covered com seus telhados de estilo espanhol. Nada igualava a in solid silver. Silver was also used for pots, knives, and magnificência de seus templos cobertos de prata sólida. even garden fences.2 A prata também era usada para potes, facas e até para In 1881, when the desert was finally cleared of Indians cercas de jardim.2 during the presidency of General Julio A. Roca, Patago- Em 1881, quando o deserto ficou finalmente livre de nia was militarily incorporated into the nation. The first índios, durante a presidência do general Julio A. Roca, construction was in the Chilean style because the Pacific a Patagônia foi militarmente incorporada à nação. As coast was only three days by horse from Lake Nahuel Hau- primeiras construções foram no estilo chileno, porque a pí. Hotels, businesses, and estancias were built with local costa pacífica estava a apenas três dias de distância a ca- wood - lenga, larch and cypress. An excellent example of valo do lago Nahuel Huapí. Hotéis, negócios e estâncias this style of construction is in the South of Chile and, above foram construídos com a madeira local - lenga, lariço e all, in Chiloé. cipreste. Um excelente exemplo desse estilo de construção With the first settlers, almost all foreigners, came an encontra-se no sul do Chile, sobretudo em Chiloé. increase in every kind of enterprise. Lumbering was deve- Com os primeiros ocupantes, quase todos estrangei- loped, the sawmill was mechanized, and from that came ros, veio o incremento de toda sorte de iniciativas. As the utilization of overlapping planks in construction, either madeireiras progrediram, a serraria foi mecanizada, e a vertical or horizontal, with or without bark. 37 partir disso veio a utilização de tábuas sobrepostas na When, in 1902, the Agricultural Colony of Bariloche construção, tanto vertical quanto horizontalmente, com ou was set up, there already existed a country store founded sem casca. in 1894 by Carlos Wiederhold. The building of new ho- TEXTO 14 Quando em 1902 a Colônia Agrícola de Bariloche foi mes and estancias increased, using local systems of cons- ARQ estabelecida, já existia um armazém fundado em 1884 truction. por Carlos Wiederhold. As construções de novas casas By 1920, several hotels had been installed in various e estâncias foram incrementadas, utilizando-se sistemas spots of tourist interest in Bariloche (Fig. 2). The first bor- locais de construção. ders of the National Park of the South were established on Em 1920, diversos hotéis haviam sido instalados em land donated by Perito Moreno, a government consultant vários pontos de interesse turístico em Bariloche (Fig. 2). on boundary questions. The first studies had begun on the As primeiras fronteiras do Parque Nacional do Sul foram development of water power and the distribution of pota- estabelecidas em uma terra doada por Perito Moreno, ble water. The railroad came to within 80 kilometers of um consultor governamental sobre questões de fronteira. Bariloche. Iniciaram-se os primeiros estudos para o desenvolvimento Foreigners, who comprised 90% of the population until de força hidrelétrica e distribuição de água potável. A 1940s, were mainly Swiss, German, English, and North estrada de ferro chegou a 80 quilômetros de Bariloche. American. They had settled villages in the best locations, Os estrangeiros, que representavam 90% da popula- including the site where the Bariloche Civic Center would ção até os anos 1940, eram principalmente suíços, ale- later be built, thus deciding the layout of the streets. mães, ingleses e norte-americanos. Eles fundaram suas vi- According to Exequiel Bustillo in the first chapter of his book El despertar de Bariloche,3 a group of Argentines las nos melhores lugares, incluindo o sítio onde mais tarde met in Paris in 1930. They were awaiting the announce- seria construído o Centro Cívico de Bariloche, definindo ment of the fall of President Hipólito Yrigoyen (the first pre- assim o traçado das ruas. sident elected by popular vote at a moment of political De acordo com Exequiel Bustillo no primeiro capítulo change following a cycle of Conservative governments) so de seu livro El despertar de Bariloche,3 um grupo de ar- they could return to Argentina. Fascinated by the descrip- gentinos encontrava-se em Paris, em 1930. Eles aguarda- tion of Lake Nahuel Haupí given by an Argentine living on vam o anúncio da queda do presidente Hipólito Yrigoyen the island of Huemul, they signed a formal agreement to (o primeiro presidente eleito por voto popular, em um mo- visit the area. mento de mudança política após um ciclo de governos This group, representative of the generation of the conservadores) para poder retornar à Argentina. Fascina- 1980s and inspired by the “colonization dream or fan- dos pela descrição do lago Nahuel Haupí dada por um tasy,”4 led the country according to their class interests, argentino que habitava a ilha de Huemul, assinaram um changing it into a rich flourishing organism. An inspection acordo formal para visitar a área. tour of Bariloche and its surroundings was undertaken by Este grupo, representativo da geração dos anos 80 e a group of friends (Bustillo called it a party) made up of 4 inspirado pelo “sonho ou fantasia de colonização,” li- Carlos and Luis Ortiz Basualdo who, along with Aaron derou o país de acordo com seus interesses de classe, Anchorena, owned Huemul Island; and the Bustillo, Lyn- transformando-o em um organismo rico e florescente. Um ch, Pacheco, Santamarina, and Uribelarrea couples. The tour de inspeção por Bariloche e seus arredores foi levado history of Llao-Llao began with this trip and, with it, the a cabo por um grupo de amigos (Bustillo chamou isso touristic and civic development of Bariloche. de uma liga) formado por Carlos e Luis Ortiz Basualdo, The railroad went through a landscape that Bustillo cal- que, junto com Aaron Anchorena, eram os donos da ilha led “provocative,” but the description that follows from his Huemul; e os casais Bustillo, Lynch, Pacheco, Santamarina book clearly shows his passion for Nahuel Huapí and the e Uribelarrea.
Recommended publications
  • Boletin N° 09/2018
    BOLETIN N° 09/2018 INFORMACIÓN INTERNA DEL ORGANISMO Informe sobre la reunión del Consejo Asesor de Asuntos Patrimoniales El Sr. Vocal de la Comisión Nacional de Monumentos, Arq. Carlos Moreno, informó sobre su actuación en el Consejo Asesor de Asuntos Patrimoniales en la reunión destinada a tratar el Proyecto de Ley de modificación del Código de Planeamiento Urbano de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, que posibilitará la colocación de una reja divisoria en la Plaza de Mayo (actualmente instalada). Al respecto, el Arq. Moreno hizo saber que dejó asentada la oposición, oportunamente formulada por esta Comisión de Monumentos, a la instalación de este tipo de elementos, por considerar que los mismos significan un avance de la Casa de Gobierno sobre un espacio público de altísimo valor patrimonial, cuyo uso común no debe limitarse, ni transformar parte de la Plaza en parte de la Casa de Gobierno. El Cuerpo Colegiado acordó apoyar por unanimidad la opinión del Arq. Moreno sobre el particular. Nueva Asesora Honoraria en Catamarca La Arq. María Natalia Aibar, fue designada Asesora Honoraria de la Comisión Nacional de Monumentos, en orden a su conocimiento y pertenencia a los valores patrimoniales de la Provincia de Catamarca. ASESORAMIENTO TÉCNICO Ciudad Autónoma de Buenos Aires Manzana de las Luces En la reunión de Comité Ejecutivo del 31-10, por su parte, el Cuerpo Colegiado analizó la propuesta de instalación de nuevos puestos de trabajo de la Secretaria de Gobierno de Cultura, en el Primer Piso de la Manzana de las Luces. Con el asesoramiento del Asesor Ing. Pablo Diéguez en cuanto a la verificación estructural, y con el seguimiento de la Comisión Nacional de Monumentos en cuanto al cuidado de los valores patrimoniales del histórico edificio, se dio por aprobada la propuesta.
    [Show full text]
  • Buschiazzo” Facultad De Arquitectura, Diseño Y Urbanismo Universidad De Buenos Aires
    CUADERNOS DE HISTORIA IAA N°6 PROTAGONISTAS DE LA ARQUITECTURA ARGENTINA Segunda etapa Abril de 1995 Boletín del Instituto de Arte Americano e Investigaciones Estéticas “Mario J. Buschiazzo” Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo Universidad de Buenos Aires Director: Alberto S. J. De Paula Director Adjunto: Jorge Ramos Secretaria General: Sonia Berjman Bibliotecaria: Ana María Lang Bedel: Rubén Ricci Inve sti gadores: Fernando Aliata, Anahí Ballent, Ana María Bóscolo, Alberto Boselli, Alicia Cahn, Horacio Cuide, Alejandro Crispiani, Graciela Favelukes, Roberto Fernández, María Rosa Gamondés, Celia Guevara, Rodolfo Giunta, Adrián Gorelik, Margarita Gutman, Jorge Francisco Liernur, María Isabel de Larrañaga, Pablo López Coda, María Marta Lupano, Alicia Novick, Horacio J. Pando, Beatriz Patti, Graciela Raponi, Vicente Rodríguez Villamil, Daniel Schávelzon, Graciela Silvestri, Gastón Verdicchio. Becarios: Ricardo González, José Eduardo Grassi, Verónica Paiva, Claudia Shmidt. Té cn i co s : Clara Hendlin. As i s te n tes de investigación: Roberto Baranni Montes, Roxana Di Bello. Planoteca: Patricia Méndez. Editor de Anales: Alberto Petrina. Ed i c i ó n : Alicia Novick y Jorge Ramos. IAA Producción: Virginia Baroni y María Antonia Kaul. CEADIG Centro de Estudiantes de la Facultad de Arquitectura, Diseño y Urbanismo. Universidad de Buenos Aires La reproducción de textos aquí publicados está autorizada citando esta fuente. Las viñetas son reproducciones fotográficas de Tratados originales realizadas por Armando Salas Portugal y publicadas en: Ernesto de la Torre Villar, La Arquitectura y sus Libros, Universidad Nacional Autónoma de México, México, 1978. Los fondos necesarios para los materiales de impresión, fueron gestionados por el Secretario de la SICYT, Arq. Horacio Pando.
    [Show full text]
  • Alejandro Bustillo: De La Hélade a La Pampa”
    AÑO 1993 AÑO – N° 34 “Alejandro Bustillo: de la Hélade a la Pampa” Autor: Arq. Jorge Ramos Abril de 1993 SEMINARIO DE CRITICA Alejandro Bustillo, de la Hélade a la pampa ADVERTENCIA Este trabajo (sin las ilustraciones) fue preparado para la voz "Alejandro Bustillo" del Diccionario Histórico de Arquitectura, Habitat y Urbanismo en la Argentina, dirigido por Jorge Francisco Liernur y Fernando Aliata, del que ya existe una edición preliminar. Constituye un fragmento de una investigación de mayor alcance, alentada en gran medida por la demanda que me hiciera el IAA para la redacción de la referida voz. Retoma a su vez estudios sobre la obra marplatense de AB, iniciados en mi curso de Historia de la Arquitectura Latinoamericana dentro de la Cátedra Fernández, en la FA/UNMP. Por razones de adecuación al perfil y plan general del diccionario, estas notas -si bien construyen algunas hipótesis históricas sobre minimalismo, síntesis académico- pampeana, relaciones equivocas con la modernidad, recorridos de lo áulico a lo pintoresco, regionalismos, etc.- remiten a un discurso informativo, a la narración de datos, periodización y actividades desarrolladas por el biografiado. No obstante, se ha recopilado más información que la aquí presentada y se está avanzando en la interrelación de los diversos núcleos problemáticos mencionados anteriormente. BUSTILLO, Alejandro (n. Buenos Aires, 1689; m. Buenos Aires, 1982). Argentino, arquitecto. Uno de los últimos representantes del eclecticismo (v.), con una clara opción por el estilo clásico griego y lo que entendía como su derivación mis fiel - la arquitectura francesa pre-revolucionaria-, considerándola la más apropiada para el diseño moderno en las metrópolis.
    [Show full text]
  • ¿Transparencia O Esplendor? Perret, Bustillo Y Álvarez: El Espectáculo De La Modernidad En La Arquitectura De Estado En Argentina
    REGISTROS, ISSN 2250-8112, Vol. 14 (2) julio-diciembre 2018: 148-171 ¿Transparencia o esplendor? Perret, Bustillo y Álvarez: el espectáculo de la modernidad en la arquitectura de Estado en Argentina Transparency or splendor? Perret, Bustillo and Álvarez: the spectacle of modernity in State architecture in Argentina Claudia Shmidt Universidad Torcuato Di Tella, Argentina Abstract Resumen A museum, a hotel-casino, a bank, an exhibition Un museo, un hotel-casino, un banco, un pavilion, a theater or a ventilation tower, all State pabellón de exposiciones, un teatro o una torre de architecture: what could they have in common? ventilación, todas arquitecturas de Estado: ¿qué It is a set of works whose civic character was podrían tener en común? Se trata de un conjunto in the core of the public commission. Both de obras cuyo carácter cívico se encontraba en las Alejandro Bustillo and Mario Roberto Álvarez bases del encargo público. Tanto Alejandro Bustillo and their associates (all followers of Auguste como Mario Roberto Álvarez y sus asociados Perret from diverse points of view) understood, (todos seguidores del belga Auguste Perret in different ways, that a show of modernity had desde puntos de vista diferentes) comprendieron, to be offered. The problem of the representation de modos diversos, que había que ofrecer un of state architectures supposes a tension between espectáculo de modernidad. El problema de la the search for a national and modern character. representación de las arquitecturas de Estado Excluding each other or merged, these characters supone una tensión entre la búsqueda de un are accentuated in certain programs and political carácter nacional y moderno.
    [Show full text]
  • (S-0276/08) /Buenos Aires, 6 De Marzo D
    Senado de la Nación Secretaría Parlamentaria Dirección Publicaciones VERSION PRELIMINAR SUSCEPTIBLE DE CORRECCION UNA VEZ CONFRONTADO CON EL ORIGINAL IMPRESO (S-0276/08) /Buenos Aires, 6 de Marzo de 2008.- Sr. Presidente de la Honorable Cámara de Senadores de la Nación ING. Julio Cleto COBOS. S. / D. De mi consideración: Tengo el agrado de dirigirme a Ud. a efectos de solicitar la reproducción del Proyecto de Ley de mi autoría S-2377/06, “Declarando bien de interés histórico cultural los fondos documentales de arquitectura de Alejandro Bustillo”. Sin otro particular, saludo a Ud. atentamente. Sonia Escudero.- PROYECTO DE LEY El Senado y la Cámara de Diputados... Artículo 1°.- Declárense bien de interés histórico-cultural nacional los fondos documentales de arquitectura de Alejandro Bustillo, actualmente bajo custodia de la asociación sin fines de lucro "Archivos de Arquitectura Contemporánea" (ARCA), en virtud de la importancia histórica y al valor cultural que poseen. Artículo 2°.- Comisión Nacional de Museos y de Monumentos y Lugares Históricos realizará las gestiones y procedimientos establecidos en las leyes 12.665; 24.252 y su decreto reglamentario, notificando a las partes interesadas los alcances y contenidos de las disposiciones vigentes y las responsabilidades previstas en las mismas. Artículo 3º.- Regístrense como bien cultural de la nación los fondos documentales de arquitectura identificados en el artículo 1° de esta ley, conforme lo dispone la Ley 25.197. Artículo 4°.- Comuníquese al Poder Ejecutivo. Sonia Escudero. – FUNDAMENTOS Señor Presidente: Este proyecto surge como necesidad imperiosa de preservar material sumamente valioso que cualquier país del mundo estaría orgulloso de poseer y que aquí, hasta recientemente, se ha encontrado en condiciones próximas al deterioro, y que hoy sobrevive sólo gracias a la voluntad e interés desinteresado de particulares.
    [Show full text]
  • Artelogie, 10 | 2017 Estilo Austral: Paisaje, Arquitectura Y Regionalismo Nacionalizador En El Par
    Artelogie Recherche sur les arts, le patrimoine et la littérature de l'Amérique latine 10 | 2017 Après le paysage : l’art, l’inscription et la représentation de la nature en Amérique latine aujourd’hui Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943) Jens Andermann Edición electrónica URL: http://journals.openedition.org/artelogie/834 DOI: 10.4000/artelogie.834 ISSN: 2115-6395 Editor Association ESCAL Referencia electrónica Jens Andermann, « Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943) », Artelogie [En línea], 10 | 2017, Publicado el 05 abril 2017, consultado el 10 diciembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/artelogie/834 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/artelogie.834 Este documento fue generado automáticamente el 10 diciembre 2020. Association ESCAL Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Par... 1 Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943) Jens Andermann Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943) 1 De regreso de un viaje a las cordilleras patagónicas donde, a instancias del director del recientemente inaugurado Parque Nacional Nahuel Huapi, Exequiel Bustillo, había estado inspeccionando sitios y vistas para el proyecto, finalmente frustrado, de un libro-ensayo sobre el paisaje patagónico que iba a ser ilustrado con imágenes de la fotógrafa germano- francesa Gisèle Freund,1 Victoria Ocampo comentaba con entusiasmo las flamantes instalaciones del Hotel Llao Llao, diseñado por Alejandro Bustillo –hermano de Exequiel– quien ya había firmado en 1928 el proyecto de la propia casa de Ocampo en Palermo Chico.
    [Show full text]
  • Artelogie, 10 | 2017 Estilo Austral: Paisaje, Arquitectura Y Regionalismo Nacionalizador En El Par
    Zurich Open Repository and Archive University of Zurich Main Library Strickhofstrasse 39 CH-8057 Zurich www.zora.uzh.ch Year: 2017 Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943) Andermann, Jens Abstract: Los años 1930 y 1940 marcaron la emergencia, en la arquitectura latinoamericana, de nuevos idiomas de modernidad nacionalista que al mismo tiempo buscaban reivindicar patrimonios históricos, arqueólogicos y ecológicos hasta entonces marginados por la emulación de modelos europeos. Pero la incorporación de repertorios y saberes subalternizados no necesariamente iba acompañada de una vocación de cambio sociopolítico o de consideración hacia el entorno no-humano y su preservación en un contexto de avance tecnológico extractivo. Los Parques Nacionales creados en la Argentina de la ‘Década Infame’ y su arquitectura hotelera y turística son un caso ejemplar, por el contrario, de un ‘paisajismo neo-colonial’ que transformaba en trofeos decorativos para el turismo las referencias a elementos culturales y ecológicos que esta misma avanzada estatal estaba ayudando activamente a eliminar. Este trabajo estudia la obra arquitectónica de Parques Nacionales, en particular el edificio emblemático de la época, el hotel Llao Llao, a partir del análisis del discurso formal que esta arquitectura construía para proyectar (y así, transformar) al ‘paisaje’ de la Patagonia. DOI: https://doi.org/10.4000/artelogie.834 Posted at the Zurich Open Repository and Archive, University of Zurich ZORA URL: https://doi.org/10.5167/uzh-144324 Journal Article Published Version The following work is licensed under a Publisher License. Originally published at: Andermann, Jens (2017). Estilo austral: paisaje, arquitectura y regionalismo nacionalizador en el Parque Nacional Nahuel Huapi (1934-1943).
    [Show full text]
  • Patrimonio Arquitectónico Moderno En La Región Noba -Noroeste De La Provincia De Buenos Aires
    IX JORNADA “TECNICAS DE RESTAURACIÓN Y CONSERVACION DEL PATRIMONIO” - 2010 PATRIMONIO ARQUITECTÓNICO MODERNO EN LA REGIÓN NOBA -NOROESTE DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES- Carrizo S. C. CONICET, CEUR – UNNOBA, IPPDS Resumen Introducción 1. Modernización precedente 1.1 …en las estancias 1.2 … y a través del ferrocarril 2. Estados y organizaciones para la modernidad 2.1 La obra de Francisco Salamone 2.2 Las estaciones del ACA 3. Maestros de arquitectura moderna 3.1 Mario Roberto Alvarez 3.2 Eduardo Sacriste 3.3 Amancio Williams Reflexiones finales RESUMEN Este trabajo referido a la arquitectura moderna en el Noroeste de la Provincia de Buenos Aires, surge de una investigación que aspira a reconocer y hacer conocer obras de la región, como primer paso hacia su valorización. La tarea se revela grande por la inmensidad del espacio a estudiar y difícil por la diversidad de obras y de condiciones de accesibilidad a los edificios o a la documentación correspondiente. Sin embargo el desafío que esto plantea resulta tanto más interesante por la ausencia de estudios que hayan abarcado el conjunto de esta región. En este contexto se partió de identificar obras publicadas cuya ubicación correspondiera a localidades de la región, ya sea en revistas periódicas, en estudios temáti- cos o en libros dedicados a arquitectos o estudios de arquitectura. Una segunda instancia del trabajo consistió en realizar trabajos de campo, consultando registros de obras, entrevis- tando profesionales de la arquitectura y visitando obras. Este trabajo dista de ser concluyen- te porque se trata de la fase exploratoria de una investigación a precisar y profundizar.
    [Show full text]
  • (S-2446/18) PROYECTO DE LEY El Senado Y Cámara De Diputados,… Artículo 1.- Declárese Monumento Histórico Nacional a Las Ob
    “2018 – Año del Centenario de la Reforma Universitaria” (S-2446/18) PROYECTO DE LEY El Senado y Cámara de Diputados,… Artículo 1.- Declárese Monumento Histórico Nacional a las obras arquitectónicas del arquitecto Alejandro Bustillo, detalladas en el Anexo I que forma parte de la presente Ley. Artículo 2.- Declárese Bien de Interés Arquitectónico Nacional a las obras arquitectónicas del arquitecto Alejandro Bustillo, detalladas en el Anexo II que forma parte de la presente Ley. Artículo 3.- Declárese Bien de Interés Artístico Nacional a las obras arquitectónicas del arquitecto Alejandro Bustillo, detalladas en el Anexo III que forma parte de la presente Ley. Artículo 4.- Declárese Paisaje Cultural Nacional a las obras arquitectónicas del arquitecto Alejandro Bustillo, detalladas en el Anexo IV que forma parte de la presente Ley. Artículo 5.- La Comisión Nacional de Monumentos, Lugares y Bienes Históricos instrumentará todo lo atinente al cumplimiento de la presente ley y realizará el estudio, relevamiento, individualización y clasificación de bienes, dictando las regulaciones y tomando las medidas pertinentes a efectos de su custodia y/o conservación. Artículo 6.- Comuníquese al Poder Ejecutivo. Federico Pinedo.- Guillermo J. Pereyra.- Esteban J. Bullrich.- ANEXO I MONUMENTO HISTÓRICO NACIONAL - Museo Nacional de Bellas Artes, Avenida del Libertador 1473, CABA. - Casa particular Familia Tornquist. Rufino de Elizalde 2830, Actual Embajada de Bélgica, CABA. - Casa particular María R. Devoto y Ricardo Green. Avenida Alvear 1711, CABA. Actual Casa de Las Academias. - Capilla San Eduardo, Avenida Ezequiel Bustillo km. 25, San Carlos de Bariloche, Provincia de Rio Negro. “2018 – Año del Centenario de la Reforma Universitaria” - Hotel Llao Llao, Avenida Ezequiel bustillo km.
    [Show full text]
  • Yale School of Architecture Dean's Council
    YALE SCHOOL OF ARCHITECTURE DEAN’S COUNCIL Buenos Aires, Argentina March 9–14, 2014 INTRODUCTION Buenos Aires, the heritage of a universal periphery “I suspect that the birth of Buenos Aires is just a story; I deem her to be as eternal as water and air”. Jorge Luis Borges The Mythical Foundation of Buenos Aires, 1929 Borges’s allusion to the eternal nature of Buenos Aires and his doubts about the origin of the city, are a fne refection of its timeless identity. Buenos Aires is surrounded by a minimalist geography of water and land which strengthens the role of architecture as the only multi-form and exuberant physical variable, thus transforming it into a natural rather than cultural heritage. The world of Buenos Aires’ buildings is made up of leftovers of historical layers, either juxtaposed or superimposed. The concentrated, four hundred-year-old physical universe of Buenos Aires is like an architectural library of Babel or a labyrinth of styles representative of the Western World. It is forever a collage of historical and geographic variables, decanted from various cultural world centers and innumerable peripheries. 2 What remains today of the original “Big Village” are parts of the strict foundational grid and the noblest Andalusian-infuenced pieces that chronologically followed a mud and straw town. The last corner of the Spanish Empire—an impossible port called Trinidad and a wayward city called Buenos Aires—arose from an ambiguous tradition that received the contribution of diverse civilian and religious communities. When the baroque movement took over the continent and fourished into a Hispanic-indigenous fusion of cultures, the city was able to abstain from excesses.
    [Show full text]
  • (S-3627/17) PROYECTO DE DECLARACION El Senado De La Nación DECLARA Su Adhesión a La Conmemoración Del 35º Aniversario Del Fa
    “2017 - Año de las Energías Renovables” (S-3627/17) PROYECTO DE DECLARACION El Senado de la Nación DECLARA Su adhesión a la conmemoración del 35º aniversario del fallecimiento de Alejandro Bustillo, ocurrido el 3 de noviembre de 1982, valoradísimo arquitecto por su prolífica y emblemática obra que consolida un lenguaje arquitectónico propio y nacional. Guillermo J. Pereyra FUNDAMENTOS Señora Presidente: Nacido en la ciudad de Buenos Aires, el 18 de Marzo de 1889, Alejandro Bustillo era hijo de María Luisa Madero y del doctor José María Bustillo, perteneciendo a una familia de estrato social alto y de largo arraigo en América, pues según declaraciones suyas, desciende en línea directa por rama materna de las hijas de Túpac Inca Yupanqui y Huayna Cápac, quienes se casaron con conquistadores. Tuvo siete hermanos. Largos períodos de su infancia y juventud transcurrieron en estancias pampeanas donde se entusiasmó con la práctica constructiva. Más tarde reafirmó esta vocación, cursando sus estudios secundarios en el Instituto Politécnico Superior Otto Krause, escuela industrial que acababa de fundar el ingeniero Otto Krause. Luego ingresó en la Escuela de Arquitectura, que por entonces dependía de la Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de la Universidad Nacional de Buenos Aires. Decidió interrumpir temporalmente sus estudios para dedicarse de lleno a la pintura, tras lo cual en 1912 había ganado el Primer Premio del Salón Nacional de Pintura del Museo de Bellas Artes con su autorretrato. Tras la interrupción de sus estudios para dedicarse de lleno a la pintura, se graduó de arquitecto en 1914. Ese mismo año comenzó su noviazgo con Blanca Ayerza (1892-1978), con quien se casó el 8 de agosto de 1917.
    [Show full text]
  • Alfredo-Guttero-Un-Artista-Moderno-En-Acción.Pdf
    2 Alfredo Guttero. Un artista moderno en acción Del viernes 1 de septiembre al lunes 30 de octubre. Curador: Marcelo Pacheco, Curador en Jefe de Malba - Colección Costantini. Banco Galicia, en su “Programa Cultural”, y Malba – Colección Costantini presentan Alfredo Guttero. Un artista moderno en acción, una muestra que busca exponer al público la obra de Alfredo Guttero como pintor y como protagonista central de la constitución del campo artístico local de las primeras décadas del siglo XX. La primera parte de la muestra reúne una selección de 32 obras realizadas por Guttero entre 1912 y 1932, abarcando lo más importante de su producción desarrollada en Europa y en la Argentina. Se trata de un conjunto de óleos y yesos cocidos que muestran los diferentes momentos de su trabajo: sus cambios de estilo, sus múltiples intereses y fuentes artísticas entre la pintura, la escultura y las artes decorativas, desde la antigüedad hasta el siglo XX y desde París a Viena, Munich, Florencia y Buenos Aires, a través de sus diversas y constantes preferencias por el retrato, el desnudo, las composiciones alegóricas, las escenas ciudadanas, los paisajes urbanos, los autorretratos y los temas religiosos. La segunda parte busca reconstruir los aportes de Guttero como actor cultural, desplegando ejemplos de sus acciones y proyectos a través de textos, obras, revistas, postales, catálogos y otros materiales documentales de la época. En este sentido, la exposición reúne, junto a los trabajos del propio Guttero, un conjunto selecto de obras de otros veinte artistas que participaron de sus propuestas e iniciativas, como Raquel Forner, Víctor Cunsolo, Lino Enea Spilimbergo, Luis Falcini, Alfredo Bigatti, Pedro Figari, Xul Solar, Rafael Barradas, Miguel Victorica, Norah Borges y Horacio Coppola.
    [Show full text]