A Once Inaccessible Mountain Village in South China Changes Its Economic Status and Mindset by Li Yifan
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
TEATIPSBRIEF100 100 Pieces of Info to Use in Tea Stories Issue 1
Olga Nikandrova. Denis Shumakov TEATIPSBRIEF100 100 pieces of info to use in tea stories Issue 1. 2017 www.facebook.com/teatipsbrief/ www.teatips.ru Table of content Tea micro-trends .............................................................................................................................................. 5 Micro-trend. Tea and wine experiments ................................................................................................................... 5 One more time on tea machines. Teforia Leaf ........................................................................................................ 5 Micro-trend. Nitro Tea ..................................................................................................................................................... 6 Nano-trend. Teafe in Raipur and Bangalore ............................................................................................................ 7 Micro-Trend. Cheese tea. 40 degrees and 15 minutes ......................................................................................... 7 Micro-trend: kombuchading kombucha at topical bars ........................................................................................ 8 Ambient Brew: Tea and Food Pairing ......................................................................................................................... 9 Micro-trend: Albino tea cultivars .............................................................................................................................. -
Country Profile
Country profile COUNTRY FACTS China Capital Beijing Habitat for Humanity in China Main country facts Gained Habitat for Humanity China began operating in Yunnan province in independence 2002 and opened offices in neighboring Guangdong and Guangxi in 1949 provinces in 2004. Habitat provides simple, decent homes to low- income rural families in these regions. Chengdu, the Population Over 1.37 billion provincial capital of Sichuan, is the location of an office which was started to coordinate rebuilding work after the devastating Urbanization 57.9 percent May 2008 earthquake. In 2009, Habitat opened an office in the live in cities financial hub of Shanghai to raise awareness and create partnerships in the Yangzi delta area. Life expectancy 75.7 years The housing need in China Unemployment 4 percent China has an impressive record in reducing poverty. According to rate official data, the world’s most populous country lifted more than 790 million people out of poverty between 1981 and 2012. Rapid Population living 3.3 percent growth and urbanization and economic reforms have been central below poverty line to China’s poverty reduction in the past few decades. By 2020, six in 10 persons living in China will be urban dwellers. However, ------------------------------------------------------ inequality has increased and poverty has become concentrated in Source: World Factbook rural and minority areas, according to the World Bank. There are more than 70 million rural Chinese still living below the country’s poverty line of 2,300 yuan (over US$360) in annual income. Many HABITAT FACTS of the poor lack access to affordable housing, shut out by soaring land and house prices, and the inadequate supply of low-cost accommodation. -
Research on the Tourism Space Structure in Lingui District of Guilin Based on the Development and Utilization of Landscape Resources
E3S Web of Conferences 53, 03061 (2018) https://doi.org/10.1051/e3sconf/20185303061 ICAEER 2018 Research on the Tourism Space Structure in Lingui District of Guilin Based on the Development and Utilization of Landscape Resources Zhengmin Wen1,2,*,Jie Shi2,Shuangbao Qian2 and Qing Xu2 1Architecture College, Xi'an University of Architecture and Technology, Xi'an, 710055,Cnina; 2School of Civil Engineering and Architecture, Guilin University of Technology, Guilin, 541004, China Abstract: The 257 scenic spots in Lingui covered 5 main categories, 14 sub-categories and 26 basic types, in which there were 33 natural scenic spots and 224 humanistic scenic spots, featured by rich resources stock, humanistic landscape resources-based, and significant space agglomeration; the quality levels are 11 high-quality scenic spots that most of them have been developed, 57 good scenic spots and 189 ordinary scenic spots that have big development potential; of the 36 scenic spots developed so far, 7 are natural, and 29 are humanistic(22 of them have been oriented by cultural relic protection sites); from initial scattered-point to intensive scattered-point to point-axis period, they showed stepped and multi-center structure situation. We found that: 1) five levels of growth pole have been formed; 2) The influence mechanism of development on tourism space is: the theme park is the greatest, the natural landscape resources is secondary and the cultural landscape resources is the least, the former-residence -type cultural relics protection sites and traditional villages have a certain influence, and the influence of high-level landscape resources is big in general. -
Scarica La Carta Dei Te
Le proposte di namasTèy Carta dei Tè puri Stagione 2018-2019 namasTèy – Via della Palombella 26 – 00186 Roma – 06 68135660 – www.namastey.it Le proposte di namasTèy Premessa Per gli appassionati dei tè puri, abbiamo pensato di raccogliere in un unico elenco sia le referenze che abitualmente trovate da namasTèy, che la preziosa selezione che con dovizia, ed infiniti assaggi, faccio regolarmente durante le mie trasferte nel lontano Oriente: un labirinto infinito di tentazioni e prelibatezze, dove perdersi è facilissimo, ma è anche un vero piacere! Le mie esplorazioni sono cominciate in Cina (ormai già diversi anni fa); la mia dichiarata passione per i tè cinesi mi porta ogni anno a ripercorrere e a scoprire nuove vie: è per questo che la selezione dei tè più pregiati non può essere garantita da una stagione all’altra, e anche nell’ambito della stessa stagione non posso assicurare un approvvigionamento costante. Recentemente ho esteso i miei orizzonti valicando anche le porte dell’impero del Sol Levante… questa preziosa carta si è così arricchita di selezionatissimi e freschissimi raccolti di tè giapponesi. ------- ° ------- Note sulla Preparazione Tutti i tè proposti in questa carta necessitano di un po’ di attenzione, in special modo quelli selezionati in loco, visto anche l’impegno, la cura e l’amore riposti nel procurarli e farli giungere intatti qui per i nostri momenti più speciali della giornata. La prima cosa da sapere è che si tratta di tè che possono essere infusi ripetutamente, anzi è in questa pratica che esprimono il massimo del loro potenziale e della loro curva aromatica. -
Guangxi Liuzhou Dongcheng Investment & Development Group
Credit Rating Report for Corporate Bonds Guangxi Liuzhou Dongcheng Investment & Development Group Co., Ltd.’s 2019 Corporate Bond Ratings: Rationale + Long-term credit rating of this issuer: AA As a key urban infrastructure builder and Credit rating of this bond: AA+ Rating outlook: Stable operator in Liuzhou, Guangxi Liuzhou Dongcheng Bond profile: Investment & Development Group Co., Ltd. Scale of this bond issuance: Up to CNY 1.5 (hereinafter referred to as the “Company”) is billion responsible for the development of the city’s Maturity of this bond: 5 years Debt servicing method: Annual interest payment, Liudong New District, and boasts strong principal repayment in installment competitiveness in the region. China Lianhe Credit Use of proceeds: To finance projects and supplement working capital Rating Co., Ltd.’s (hereinafter referred to as “Lianhe Ratings”) rating on the Company reflects Rating Assigned Date: June 28, 2019 its substantial advantages in business environment Financial data and external support. Lianhe Ratings has also noted Item 2016 2017 2018 the factors that could have an adverse impact on its Cash assets (CNY 100mn) 129.13 108.78 37.65 credit rating. For example, the Company faces Total assets (CNY 100mn) 848.24 1,010.37 1,065.03 heavy pressure to finance its capital expenditure Owners’ equity (CNY 100mn) 364.09 399.81 432.33 and repay debt in the short term, its assets are Short-term liabilities (CNY 100mn) 99.62 103.31 89.29 illiquid, and it has a large amount of debt. Long-term liabilities (CNY 100mn) 328.55 441.12 450.42 The Company’s operating cash flow offers a Total liabilities (CNY 100mn) 428.17 544.43 539.70 high degree of protection for this bond. -
Guangxi Liuzhou Dongcheng Investment & Development Assigned
Guangxi Liuzhou Dongcheng Investment & Development Assigned 'BB' Rating With Stable Outlook; Proposed Notes Rated 'BB-' 22-Nov-2018 21:31 EST View Analyst Contact Information We see an extremely high likelihood that LZDC will receive timely and sufficient extraordinary support from the Liuzhou municipal government if the company comes under financial distress. LZDC has very high financial leverage, weak operating cash flow and interest coverage, a small scale, high geographic concentration, and business dependence on the local government. The company's exclusive rights in developing Liudong New District and ongoing government support partly moderate these weaknesses. We are assigning our 'BB' long-term issuer credit rating to LZDC and our 'BB-' long-term issue rating to the proposed U.S. dollar-denominated senior unsecured notes that the company proposes to issue. The stable rating outlook on LZDC reflects our stable credit outlook on the Liuzhou municipal government over the next 12-24 months. HONG KONG (S&P Global Ratings) Nov. 23, 2018--S&P Global Ratings today said it has assigned its 'BB' long-term issuer credit rating to Guangxi Liuzhou Dongcheng Investment & Development Co. Ltd. (LZDC). The outlook is stable. We also assigned our 'BB-' long-term issue rating to the proposed U.S. dollar-denominated senior unsecured notes that LZDC proposes to issue. The issue rating is subject to our review of the final issuance documentation. LZDC is the largest local government investment and financing platform (LGFV) and state-owned enterprises (SOE) in Liuzhou city, Guangxi province. LZDC is wholly owned by Liuzhou State-Owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC), on behalf of the Liuzhou municipal government. -
ASIAN Athletics 2 0 1 7 R a N K I N G S
ASIAN athletics 2 0 1 7 R a n k i n g s compiled by: Heinrich Hubbeling - ASIAN AA Statistician – C o n t e n t s Page 1 Table of Contents/Abbreviations for countries 2 - 3 Introduction/Details 4 - 9 Asian Continental Records 10 - 60 2017 Rankings – Men events 60 Name changes (to Women´s Rankings) 61 - 108 2017 Rankings – Women events 109 – 111 Asian athletes in 2017 World lists 112 Additions/Corrections to 2016 Rankings 113 - 114 Contacts for other publications etc. ============================================================== Abbreviations for countries (as used in this booklet) AFG - Afghanistan KGZ - Kyrghizstan PLE - Palestine BAN - Bangladesh KOR - Korea (South) PRK - D P R Korea BHU - Bhutan KSA - Saudi Arabia QAT - Qatar BRN - Bahrain KUW - Kuwait SGP - Singapore BRU - Brunei LAO - Laos SRI - Sri Lanka CAM - Cambodia LBN - Lebanon SYR - Syria CHN - China MAC - Macau THA - Thailand HKG - Hongkong MAS - Malaysia TJK - Tajikistan INA - Indonesia MDV - Maldives TKM - Turkmenistan IND - India MGL - Mongolia TLS - East Timor IRI - Iran MYA - Myanmar TPE - Chinese Taipei IRQ - Iraq NEP - Nepal UAE - United Arab E. JOR - Jordan OMA - Oman UZB - Uzbekistan JPN - Japan PAK - Pakistan VIE - Vietnam KAZ - Kazakhstan PHI - Philippines YEM - Yemen ============================================================== Cover Photo: MUTAZ ESSA BARSHIM -World Athlet of the Year 2017 -World Champion 2017 -World 2017 leader with 2.40 m (achieved twice) -undefeated during the 2017 season 1 I n t r o d u c t i o n With this booklet I present my 29th consecutive edition of Asian athletics statistics. As in the previous years I am very grateful to the ASIAN ATHLETICS ASSOCIATION and its secretary and treasurer, Mr Maurice Nicholas as well as to Mrs Regina Long; without their support I would not have been able to realise this project. -
Albert Camus in China
Albert Camus in China While his fame and his profound influence were reaching out to the whole world in the 20th century, Albert Camus had to face his late arrival in modern China. For a China that was deeply mired in the domestic conflicts and foreign invasions in the first half of the last century and for the Chinese intellectuals struggling in a time out of joint, Camus’s Sisyphus Question that explored all the aspects of human existence in an age of peace and his sense of outsiderness were too untimely. However, for a China that had been closed to the outside world for more than thirty years and for her people who had survived the Anti-Rightist Movement and the Great Starvation in the 1950s and the Cultural Revolution in the 1960s and 1970s, any modernistic writings on absurdity and anti-absurdity or nihility and anti-nihility would better portray their spiritual predicament and pursuit than the classics. Accordingly, around the beginning of the 1980s when modern Western literary works were rushing into China, Camus’s rise in the Chinese horizon turned out to be timely. I. Introduction, Translation and Publication of Camus in China There were two modes for the reception of Camus in Mainland China. In philosophy, he was cited as a representative of existentialism and was introduced to the Chinese academia soon after Sartre. In literature, Camus as a Nobel Prize winner as well as a representative of absurdism, started to be widely admired by Chinese writers and scholars. 1 In October 1979, Feng Hanlv published his Camus and Absurdism in “Materials for Foreign Literature Research”. -
A Case Study of the Chinese Translations of the Second Sex
Manipulating Simone De Beauvoir: A Case Study of the Chinese Translations of The Second Sex Nicki Liu Haiping The Chinese University of Hong Kong Abstract Simone de Beauvoir’s The Second Sex, one of the most influential feminist works and the starting point of second-wave feminism, has been translated and published several times in Mainland China and Taiwan since 1972 to date. This paper seeks to analyse how the Chinese translations of The Second Sex are manipulated by its cultural mediators, especially translators. Drawing upon the Manipulation School’s theoretical frameworks, this paper firstly probes into the praxis of translation activities and Chinese feminist discourses since the 1970s through close reading of the paratextual materials of all the Chinese translations of The Second Sex, including translators’ prefaces, publishers’ notes and introductions. Secondly, through a detailed comparison of two chapters — “Sexual Initiation” and “The Married Woman” — among four Chinese translations, this paper attempts to bring to highlight and analyse the complexities of the configuration of gender/sexual identities taken on by translators, the tension between patriarchy and feminism faced by translators in their social context, and the emotional affinities with or resistance to the source text conveyed by translators in their translations — and, ultimately, of how all of these factors shape the Chinese translations of The Second Sex at a linguistic level. Key Words: Beauvoir, feminism, manipulation theory, paratexts, gender, sexuality Introduction Chinese translations of Western feminist classics have been complicated by cultural barriers and manipulated by publishers and translators. Often regarded as a major work of feminist philosophy and the starting point of second-wave feminism, Le Deuxième Sexe was translated into English by H.M. -
The Politics of Translation and Reception in Late Twentieth Century Chinese Literature Tong Tong Bucknell University, [email protected]
Bucknell University Bucknell Digital Commons Honors Theses Student Theses 2017 Fusion and Reconstruction: the Politics of Translation and Reception in Late Twentieth Century Chinese Literature Tong Tong Bucknell University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.bucknell.edu/honors_theses Recommended Citation Tong, Tong, "Fusion and Reconstruction: the Politics of Translation and Reception in Late Twentieth Century Chinese Literature" (2017). Honors Theses. 424. https://digitalcommons.bucknell.edu/honors_theses/424 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Student Theses at Bucknell Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of Bucknell Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. iv Table of Contents List of Table v List of Figures vi Abstract viii Introduction 1 Chapter 1: An Overview of Literary Translation in China in the 1980s 9 Based on World Literature Chapter 2: Translation, Perception, and Discourses of Reception: 37 Latin American and Chinese Modernist Literature in the 1980s Chapter 3: The Transformation of Chinese Modernism under the 56 Influence of Literary Translations - A case study of “Baotown” by Wang Anyi and “Fabrication” by Ma Yuan Conclusion 77 Bibliography 81 Appendix – Online Projects 84 v List of Table Top 10 source countries for translated literature 14 vi List of Figures A screenshot of the general database 11 A screenshot of the “Featured Authors” database -
Guangxi Wuzhou Urban Development Project
Environmental Assessment Report Summary Environmental Impact Assessment Project Number: 40642 August 2008 People’s Republic of China: Guangxi Wuzhou Urban Development Project Prepared by the Wuzhou municipal government for the Asian Development Bank (ADB). This summary environmental impact assessment is a document of the borrower. The views expressed herein do not necessarily represent those of ADB’s Board of Directors, Management, or staff, and may be preliminary in nature. CURRENCY EQUIVALENTS (as of 1 August 2008) Currency Unit – yuan (CNY) CNY1.00 = $0.1464 $1.00 = CNY6.8312 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank dB(A) – A-weighted decibel Dongtai – Wuzhou Dongtai State Assets Operation Corporation Ltd. EIA – environmental impact assessment EIRR – economic internal rate of return EMC – environmental management company/consultant EMP – environmental management plan EPB – environmental protection bureau GEPB – Guangxi Environmental Protection Bureau GIS – geographical information system IEM – independent environmental monitor NO2 – nitrogen dioxide PLG – project leading group PM10 – particular matter smaller than 10 micrometers PPMS – project performance management system PRC – People’s Republic of China SEIA – summary environmental impact assessment SEPA – State Environmental Protection Administration SO2 – sulfur dioxide TEIAR – tabular environmental impact assessment report WDRC Wuzhou Development and Reform Commission WEMS – Wuzhou Environmental Monitoring Station WEPB – Wuzhou Environmental Protection Bureau WMG – Wuzhou municipal government WPMO – Wuzhou project management office WWRB – Wuzhou Water Resources Bureau WUIMB – Wuzhou Urban Infrastructure Management Bureau WWTP – wastewater treatment plant WEIGHTS AND MEASURES ‰ – per mill (per thousand) ha – hectare km – kilometer km2 – square kilometer m – meter m2 – square meter m3 – cubic meter m3/d – cubic meters per day mg/m3 – milligrams per cubic meter mm – millimeter NOTE In the report, “$” refers to US dollars. -
Table of Codes for Each Court of Each Level
Table of Codes for Each Court of Each Level Corresponding Type Chinese Court Region Court Name Administrative Name Code Code Area Supreme People’s Court 最高人民法院 最高法 Higher People's Court of 北京市高级人民 Beijing 京 110000 1 Beijing Municipality 法院 Municipality No. 1 Intermediate People's 北京市第一中级 京 01 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Shijingshan Shijingshan District People’s 北京市石景山区 京 0107 110107 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Haidian District of Haidian District People’s 北京市海淀区人 京 0108 110108 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Mentougou Mentougou District People’s 北京市门头沟区 京 0109 110109 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 人民法院 Municipality Changping Changping District People’s 北京市昌平区人 京 0114 110114 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Yanqing County People’s 延庆县人民法院 京 0229 110229 Yanqing County 1 Court No. 2 Intermediate People's 北京市第二中级 京 02 2 Court of Beijing Municipality 人民法院 Dongcheng Dongcheng District People’s 北京市东城区人 京 0101 110101 District of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Xicheng District Xicheng District People’s 北京市西城区人 京 0102 110102 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Fengtai District of Fengtai District People’s 北京市丰台区人 京 0106 110106 Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality 1 Fangshan District Fangshan District People’s 北京市房山区人 京 0111 110111 of Beijing 1 Court of Beijing Municipality 民法院 Municipality Daxing District of Daxing District People’s 北京市大兴区人 京 0115