10 På Topp I Nordreisa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
10 på Topp i Nordreisa Ten great Walks in Nordreisa Foto: Inger Lill Løkås Pedersen Løkås Lill Inger Foto: trekkes premier for hver enkelt topp i 10 på Topp, så lever inn kortet selv om du ikke har Velkommen inn i Nordreisanaturen! fullført! Det er også egne premier for barn og ungdom som deltar – følg med på nettsiden 10 på Topp Nordreisa er ment å være et tiltak som gir alle brukere gode naturopplevelser og www.reisa-nasjonalpark.no og på facebook! ikke minst kjennskap til den flotte naturen i hele Nasjonalparkkommunen Nordreisa! Ved å gå turene vil du få et friskt aktivitetstilbud som bidrar til god fysisk form og god helse – i Ha en flott tur med mange naturopplevelser! tillegg er det sosialt hvis du drar på tur med venner og familie. Du bestemmer selv rekkefølgen for hvilke turer du starter og avslutter med. Underveis i 5 and 10 Summits in Nordreisa løpet av sommeren kan du sende inn turmeldinger på facebook, lese om andres turer, samt 10 på Topp(10 Summits) in Nordreisa and 5 på Topp (5 Summits) in Nordreisa is an initia- se på kart over rutene, bilder og mange gode råd og tips på nettstedet www.ut.no. Brosjyren tive to give visitors good outdoor experiences and an introduction to the beautiful natural ligger også klar til nedlasting på www.reisa-nasjonalpark.no surroundings in the National Park municipality of Nordreisa. Good physical form and health are two benefits of the healthy activity that the tours promote. Hiking with friends 10 på Topp er ”klassikeren” som har mange og lange/høye ruter, flere av disse er ikke merket and family make the tours a nice social activity as well. You can decide yourself which tours – eller bare delvis merket. Vi har ikke et mål om å merke alle ruter – men vi har en målsetting you wish to take. om at de som deltar skal lese kart, bruke kart/GPS og bli flinke til å finne veien selv! Noen turer er obligatoriske – og noen er valgfrie. På deltakerkortet, facebook og In Norway, everyone has the right to free use of nature. Recreation is allowed in the wilder- www.reisa-nasjonalpark.no står det hvilke topper og kombinasjoner som er obligatoriske/ ness and on bodies of water. Please respect other users, animal life, property owners and valgfrie hvert år. Og selvfølgelig kan man gå på flere enn kun 10… your own safety! PULS er gjort om til en ”mellomvariant” som er akkurat så spenstig og komfortabel som du Enjoy your outdoor experiences in Nordreisa! selv gjør den til! Dette er en ordning som vil variere fra år til år mht ruter, topper og kombi- nasjoner. Disse vil alltid være en kombinasjon av rutene fra 5 og 10 på Topp, og gir mange opplevelser og utfordringer. Nærmere informasjon om PULS vil være påtrykt deltakerkortene og på nettsidene/ facebook. 5 på Topp har veldig mange lojale deltakere som nyter turene med enklere og kortere ruter som ikke går så høyt opp til fjells – men fortsatt byr på det beste av Nordreisa. For familier, barn og unge er dette et førstevalg. Her velger man selv fritt hvilke turer man skal gjennomføre, og når alle klippene er på plass er det bare å fortsette… Noen av rutene går høyt til fjells i krevende terreng. Ta hensyn til dette og planlegg din tur i god tid og vær forberedt på det uplanlagte! Din og gruppens sikkerhet ligger i gode forberedelser. I Norge har allmennheten rett til fri ferdsel ute i naturen. Det betyr at du kan ferdes fritt i utmark, på vann og i vassdrag. Vis likevel hensyn til andre brukere, dyreliv og grunneiere. Salg av deltakerkort og brosjyrer begynner i juni måned hvert år og avsluttes i midten av oktober, da kortene må leveres inn. Nøyaktige datoer blir annonsert på facebook og på Internett, samt framgår av registreringskortene. Der ser man også prisene for deltakerkort, familierabatter osv. Hvert år blir det satt opp flotte premier for de som fullfører kategoriene 5 og 10 på Topp og PULS. Premiene trekkes ut i fra de som har levert inn deltakerkortet sitt. Husk at det også Hansen Roy Foto: Uløya. Fra 2 3 Tips, råd og nyttig Alle turene har startpunkt som beskrevet i tekst og kart, og det er satt opp egne informasjons-plakater ute ved disse punktene. Stier og løyper kan være merket, delvis merket og til dels helt umerket. Noen steder er det stier som fører fram til toppen, men også stier som fører andre veier. Ta derfor alltid med deg eget kart over området og planlegg turen i forkant! Haldde. Foto: Halti nps AS nps Halti Foto: Haldde. Registrering av en topp eller tur gjøres alltid på innkjøpt deltakerkort. På hvert punkt er det en klippetang man bruker på deltakerkortet. Noen steder er det også en tallkode, skriv gjerne den ned også. Dersom det mangler tang/kode noen steder, ta gjerne et bilde av deg på toppen – og meld fra til oss så snart du kan! Du ferdes på eget ansvar og må selv vurdere om du klarer denne turen, og/eller om du må snu underveis hvis forholdene tilsier dette. Vær og vind kan forandre seg på kort varsel og du må ta med deg litt ekstra mat, drikke og klær dersom du må være lengre ute enn planlagt. Tips, advice and other useful information Husk å ta med deg eget kart og kompass, eller GPS. Ta også litt enkelt førstehjelps- Each of the tours has a starting point shown on the map and described in the text. utstyr med deg. Vi anbefaler bruk av stødige fjellsko til turen. Mobiltelefondekning There are also information signs at each starting point. Some of the trails are marked, kan variere i fjellet, noen steder er helt uten dekning. while others only partially marked, or not marked at all. There can be paths that lead to the top, but also paths leading in other directions, so always bring a map with you! Våre kart og tekster er veiledende informasjon, du må selv ta ansvar for ditt veivalg i terrenget! You are at your own responsibility to decide if you can manage the hike, or if you should turn back, depending on conditions. Weather and wind can change quickly, so Vis hensyn overfor plante- og dyreliv, husdyr og tamrein som er på beite. Ikke extra food, water and clothing should accompany every tour, in case you are outside forstyrr hekkende fugler unødig. Lukk eventuelle porter/grinder du går gjennom og longer than expected. A small first aid kit is also recommended. Remember to bring ikke tråkk ned gjerder som er satt opp. Respekter grunneieres bruk og rettigheter, map and compass, or possibly GPS. Sturdy hiking shoes are recommended for the ter- samt reglene for båndtvang for hunder. Parker biler og sykler på en slik måte at de rain. Cell phone reception cannot be guaranteed in the mountains. ikke er til hindre for andre eller kan skape trafikkfarlige situasjoner. Please respect all plant and animal life, including the reindeer and birds. Close all Send oss gjerne bilder, tilbakemeldinger og info via facebook, hjemmesidene eller gates that you pass, and leave existing fences standing. Respect land owners rights, kom innom Halti! as well as rules for leashed dogs. Park cars and bicycles in a way that does not hinder others or traffic. Nødnummer: Politi 112, Brann 110 og Ambulanse 113. Feel free to send us pictures, feedback and comments via Facebook. Ha en god tur og ta med deg flotte turminner hjem igjen! Emergency numbers: Police - 112; Fire - 110; and ambulance - 113 Have a nice hike and bring the great tour memories home again! 4 5 Kågtindene N 2 Vuošgáisá (Svartellet) 1018 moh Gjøvarden 531 moh 1 Valvannene Holmevannet A 866 Straumordnes skole E6 Reisaorden N Straumord Gjøvarden og Holmevannet Vuošgáisá (Svartfjellet) Turen opp til Gjøvarden er ca 3 km lang, toppen er på 531 m.o.h. Holmevannet ligger Turen starter ved Straumfjord skole. Følg grusveien på nordsiden av skolebygningen på ca 250 m.o.h. Start ved stor parkeringsplass ved Rakto og ta opp etter merket sti og gå videre langs traktorveien. Ved enden av traktorveien skrår du opp til venstre til på den andre siden av veien (vestsiden). Følg merket sti gjennom skogen herfra fram du kommer til rasrenna ved fjellfoten, som er lett synlig i fjellsiden. På venstresiden av til du treffer stien som tar til høyre og nord til Gjøvarden, evt til venstre og sør mot rasrenna ligger Yttervalelva. Start fra fjellfoten på nordsiden av elva, skogen er ikke for Holmevannet, i ca 200 m.o.h. er skogen omtrent borte og landskapet åpner seg, lett tett. Vel oppe over skoggrensa flater det ut. Fortsett videre langs en rygg i nordøstlig kupert terreng. Siste etappe opp mot selve toppen er noe bratt med løst underlag noen retning. Ca. 800 moh flater det ut, og du dreier mot øst. Når du får utsikt mot fjellene steder. Det er rikt fugleliv i området. Nær toppen ser man årlig blomstring av den på østsiden, dreier du mot sør/sørøst. Ikke gå for nær kanten mot øst, her ligger vakre lapprosen tidlig på sommeren, særlig i sørvendte skråninger. hengskavlene over loddrette stup til langt utpå sommeren. Varden på høyeste topp (1018 moh) er lett synlig, og inni varden på sørsiden finner du turpostkassen. The tour up to Gjøvarden via Holmevatnet is about 3 km long, and the summit lies at 531 meters above sea level. Holmevatnet lies at about 250 m. The route starts on an Follow the gravel road at starting point on the northern side of the school and continue parking place by the river Rakto.