Rapport D'enquêtes Publiques Conjointes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rapport D'enquêtes Publiques Conjointes COLONNA D’ISTRIA Raphaël La Piuvanaccia 20167 Appietto Commissaire Enquêteur Enquêtes publiques conjointes préalable à la déclaration d’utilité publique (DUP) et parcellaire, relatives au projet d’acquisition et de réhabilitation par la commune de SARI d’ORCINO, de l’immeuble cadastré B 572 au lieu dit TIMPAGNOLA en vue de réaliser de deux logements sociaux. Rapport d’enquêtes publiques conjointes Sommaire Pages 1 Le cadre général ......................................................................................................................... 3 1.1 Introduction ...........................................................................................................................................3 1.2 L’object des enquêtes publiques .......................................................................................................3 1.3 Le cadre juridique ................................................................................................................................3 2 La nature et les caractéristiques du projet ........................................................................ 4 2.1 Le contexte ............................................................................................................................................4 2.2 Les différentes démarches ..................................................................................................................5 2.3 Le projet ..................................................................................................................................................6 3 Les enquêtes publiques conjointes ...................................................................................... 7 3.1 Le dossier d’enquêtes publiques ......................................................................................................7 3.2 La mise en place des enquêtes publiques .........................................................................................7 3.3 L’affichage et la publicité ...................................................................................................................8 3.4 L’information aux cohéritiers ..............................................................................................................8 3.5 Les permanences ..............................................................................................................................10 4 Les observations du public....................................................................................................... 10 5 La table des annexes ................................................................................................................ 12 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Dossier n° E15000007 / 20 - Commune de Sari d’Orcino – Enquêtes publiques conjointes préalable à la DUP et parcellaire - Mai & Juin 2015 1- Le cadre général 1.1 Introduction Deux enquêtes publiques conjointes se sont déroulées sur la commune de SARI d’ORCINO, en Corse du Sud, dans le canton de SEVI-SORU-CINARCA. Cette localité rurale est desservie par les routes Départementales n° 1 et n° 601. Sa population s’élève à 322 habitants permanents alors que son territoire s’étend sur 22 km². Elle compte deux hameaux principaux, ACQUA IN GIU et ACQUA IN SU, où résident la plupart des habitants. Le présent rapport traitera du déroulement des enquêtes publiques conjointes. Celles-ci feront l’objet d’une conclusion dans des documents distincts. 1.2 L’objet des enquêtes publiques conjointes Ces enquêtes publiques de droit commun, préalable à la déclaration d’utilité publique et parcellaire, avaient vocation, l’une à s’assurer de l’utilité publique d’un projet porté par la commune et l’autre à vérifier l’exactitude de l’emprise foncière de la parcelle à exproprier et à déterminer, ou à confirmer, l’identité des propriétaires, des titulaires de droits ou ayant droit à l’indemnité en vue d’une expropriation. D’autre part, ces enquêtes publiques ont permis à la population d’être informée de l’opération portée par la commune et d’émettre un avis, une proposition ou une contre proposition au travers de chacun des deux registres mis à disposition du public. 1.3 Le cadre juridique - Le code de l'environnement, et notamment l’article R 123-5; - Le code l’expropriation pour cause d’utilité publique, notamment ses articles R 112-4, R 112-8 et suivants et R 131-1 et suivants, - Le code général des collectivités territoriales, - Le code de l’urbanisme, - La délibération du conseil municipal de Sari d’Orcino du 13 Septembre 2014, - Le décret n° 2011-2018 du 29 Décembre 2011 portant réforme de l’enquête publique, - La décision de Monsieur le Président du Tribunal Administratif de Bastia en date du 24 Février 2015 désignant le commissaire enquêteur titulaire et son suppléant, - L’arrêté préfectoral 2015106-0001 du 16 Avril 2015 prescrivant l’ouverture des enquêtes publiques conjointes. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 Dossier n° E15000007 / 20 - Commune de Sari d’Orcino – Enquêtes publiques conjointes préalable à la DUP et parcellaire - Mai & Juin 2015 2- La nature et les caractéristiques du projet 2.1 Le contexte La parcelle B 572 (Annexe 001) située sur la commune de Sari d’Orcino accueille une bâtisse en ruine (Annexe 002). Celle-ci représente un danger certain puisqu’elle menace de s’écrouler. Elle expose les riverains à un risque important mais également toute personne qui pourrait y pénétrer. Cette maison de trois niveaux est située au centre d’un ensemble d’habitations lesquelles subissent de nombreux désagréments notamment lors d’épisodes pluvieux. L’ensemble est fragilisé par de fréquentes infiltrations d’eau. L’immeuble présente de graves fissures sur les façades alors que la toiture est effondrée. Le plancher est impraticable. Une terrasse, coté ouest, constitue un grave danger pour les piétons qui empruntent le chemin malgré une interdiction de circulation découlant d’un arrêté municipal (Annexe 003). Cette interdiction génère d’ailleurs des difficultés de déplacement pour les riverains qui souhaitent accéder à leur habitation. Cette ruine est également le refuge pour toutes sortes de nuisibles et accueille de nombreuses immondices. Le délabrement de la bâtisse est confirmé par des rapports d’expertise demandés en 2002, en 2005 et en 2011 par la commune puis en 2014 par le tribunal administratif de Bastia. Face à l’inaction des cohéritiers, la commune a procédé à des travaux de consolidation et de mise en sécurité de l’édifice. Cependant, la dégradation de la maison dite « CHORON » se poursuit de manière régulière sous les effets des intempéries successives. Cette parcelle, située en zone Zca sur la carte communale locale, est constructible. Elle appartient selon les informations des documents cadastraux à Monsieur MATTEI Antoine, décédé. Il possède de nombreux cohéritiers. Voici l’état parcellaire du bien concerné: Section Numéro Contenance en centiare Propriétaires B 572 78 Les indivis de feu MATTEI Antoine, décédé à une date inconnue. Liste des cohéritiers en page 8. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 Dossier n° E15000007 / 20 - Commune de Sari d’Orcino – Enquêtes publiques conjointes préalable à la DUP et parcellaire - Mai & Juin 2015 2.2 Les différentes démarches. La commune a entrepris de nombreuses initiatives. Voici la chronologie: - 1999 / 2000 / 2001 : Courriers successifs aux cohéritiers avec accusé de réception annonçant un péril imminent, - 2002 : Production d’un premier rapport par un expert, - 2002 : Mise en demeure des cohéritiers par voie huissier à l’appui du premier rapport d’expert, - 2005 : Production d’un deuxième rapport par un expert, - 2005 : Envoi du rapport de l’expert à chaque cohéritier, - 28 Août 2005 : Arrêté d’interdiction de circulation sur le chemin communal aux abords de la parcelle B 572, - 2005 : Construction d’une palissade par la commune pour empêcher les passages piétons autour de la bâtisse, - 2005 : Collaboration de la commune avec un avocat pour s’assurer de la meilleure procédure à respecter, - 04 Octobre 2006 : Arrêté municipal de péril imminent, - Décembre 2006 à Janvier 2007 : Notification de l’arrêté de péril imminent à chaque cohéritier. Demande de solutions dans un délai d’un mois, - 12 Décembre 2008 : Production d’un procès verbal de constat d’huissier au sujet de l’état de la bâtisse, - 2009 : Première tentative d’expropriation qui se soldera par un échec face à la complexité du dossier à constituer. - 11 Août 2011 : Arrêté municipal de péril non imminent ordonnant la réparation ou la démolition d’un immeuble menaçant ruine. Notification à chaque cohéritier. - 18 Octobre 2011 : Expertise de la bâtisse demandée par la commune en présence de cohéritiers - Fin 2011 : Envoi à chaque cohéritier avec accusé de réception de l’arrêté de péril non imminent accompagné du rapport d’expertise contradictoire établit le 18 Octobre 2011 - 13/09/2013 et 16/01/2014 : Envoi d’un courrier aux cohéritiers annonçant l’intention de la commune de procéder à une expropriation si aucun travaux n’est engagé dans un délai de 35 jours. - 20 janvier 2014 : Désignation d’un expert par le tribunal administratif de Bastia - 22 Janvier 2014 : Expertise de la bâtisse par l’expert désigné par le tribunal administratif de Bastia - 24 Janvier 2014 : Arrêté municipal de péril imminent avec
Recommended publications
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • 17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
    CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat.
    [Show full text]
  • ADLFI. Archéologie De La France - Informations Une Revue Gallia
    ADLFI. Archéologie de la France - Informations une revue Gallia Corse | 1997 Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/adlfi/23277 ISSN : 2114-0502 Éditeur Ministère de la Culture Référence électronique Corse, 1997, ADLFI. Archéologie de la France - Informations [En ligne], consulté le 15 décembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/adlfi/23277 Ce document a été généré automatiquement le 15 décembre 2020. © ministère de la Culture et de la Communication, CNRS 1 SOMMAIRE Résultats significatifs en Corse pour l’année 1997 Joseph Cesari 2A – Corse-du-Sud Altagène – Presa-Tusiu Fouille programmée (1997) François de Lanfranchi Communes de Calcatoggio, Cannelle, Casaglione, Sant’Andréa-d’Orcino et Sari-d’Orcino Prospection inventaire (1997) Henri Marchesi Canton des Deux-Sevi Prospection inventaire (1997) Fabrice Nicolle Canton de Figari et Sotta Prospection inventaire (1997) Hélène Paolini-Saez Canton de Sainte-Marie-Sicché Prospection inventaire (1997) Franck Leandri Coti-Chiavari – Statue-menhir de Portigliolo Prospection inventaire (1997) Franck Leandri et Joseph Cesari Canton de Tallano-Scopamène Quenza Prospection inventaire (1997) Denis Luciani Commune de Renno Sondage (1997) Michel-Claude Weiss Sartène – Rinaiu (ou Renaghju) Fouille programmée (1997) André D’Anna, Henri Marchesi, Pascal Tramoni et Frédéric Demouche Sartène – Vallée de l’Ortolo Prospection aérienne (1997) Gilles Giovannangeli Sartène – Village de l’Ortolo Sondage (1997) Gilles Giovannangeli Sollacaro – I Calanchi-Sapar’Alta Fouille programmée (1997)
    [Show full text]
  • Es & Balades Randonn
    Randonn¡es & Balades La tour de Capigliolo (Tiuccia) La tour d’Omigna (Cargèse) La tour d’Orchinu (Cargèse) La tour de Capo Rosso (Piana) Le sentier muletier (calanche de Piana) La châtaigneraie (calanche de Piana) Le château fort (calanche de Piana) Le Capu d’Ortu (calanche de Piana) Les gorges de la Spelunca (Porto) Girolata Les Piscines d’Aïtone (Evisa) La route des condamnés (Evisa) Le lac de Nino Les cascades des Radule Letia – Guagno les bains Le lac de Creno Le Castellu (Tiuccia) La maison du bandit Romanetti (Calcatoggio) 1.LA TOUR DE CAPIGLIOLO – TIUCCIA ACCES : Terre plein sur la D81 à la hauteur du panneau indicateur du village de Tiuccia en venant de Sagone LONGUEUR 0,700km DUREE ALLER 17 minutes DIFFICULTE FACILE DENIVELE + 72m DENIVELE - 8m BALISAGE AUCUN ALT MAX 85M ALT MIN 18m POSITION ALT DEPART N 42, 0648° / E 08,7299° POSITION ALT ARRIVEE : N 42,0663° / E 08,7249° 2. LA TOUR D’OMIGNA - CARGESE ACCES : A la fontaine de Cargèse prendre à gauche en direction de la plage du Pero. Suivre et dépasser le motel TAKLADIA. Départ au portail en haut de la côte. LONGUEUR 2,970km DUREE ALLER 0h42 DIFFICULTE FACILE DENIVELE + 86m DENIVELE - 95m BALISAGE AUCUN ALT MAX 41M ALT MIN 3m POSITION ALT DEPART N42, 1503° / E 08,5879° POSITION ALT ARRIVEE : N 42,1467° / E 08,5601° 3. LA TOUR D’ORCHINU – CARGESE ACCES : Suivre Cargèse sur la D81 prendre direction Piana à la sortie du village. Prendre embranchement vers le village de vacances du CLUB MED jusqu’à la plage.
    [Show full text]
  • Télécharger Le
    Publié au BO-AGRI le 12 décembre 2019 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « AJACCIO » homologué par arrêté du 6 décembre 2019, publié au JORF du 8 décembre 2019 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Ajaccio », initialement reconnue par le décret du 21 avril 1971 sous le nom « Coteaux d’Ajaccio », les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Pas de disposition particulière. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Ajaccio » est réservée aux vins tranquilles blancs, rouges et rosés. IV. - Aires et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique La récolte des raisins, la vinification et l’élaboration des vins sont assurées sur le territoire des communes suivantes du département de la Corse-du-Sud : Afa, Ajaccio, Alata, Albitreccia, Ambiegna, Appietto, Arbori, Arro, Bastelicaccia, Calcatoggio, Canelle, Carbuccia, Cargèse, Casaglione, Casalabriva, Cauro, Coggia, Cognocoli-Monticchi, Coti-Chiavari, Cuttoli-Corticchiato, Eccica-Suarella, Grosseto-Prugna, Ocana, Peri, Piana, Pietrosella, Pila-Canale, Saint-André-d’Orcino, Sari-d’Orcino, Sarrola-Carcopino, Serra-di-Ferro, Tavaco, Valle-di-Mezzana, Vero, Vico et Villanova. 2°- Aire parcellaire délimitée Les vins sont issus exclusivement des vignes situées dans l’aire parcellaire de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors des la séances du comité national compétent du 27 mai 1982 et du 19 juin 2019. L’Institut national de l’origine et de la qualité dépose auprès des mairies des communes mentionnées au 1° les documents graphiques établissant les limites parcellaires de l’aire de production ainsi approuvées.
    [Show full text]
  • List of Demarcated Areas Established in the Union Territory for the Presence of Xylella Fastidiosa As Referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789
    EUROPEAN COMMISSION DIRECTORATE-GENERAL FOR HEALTH AND FOOD SAFETY Safety of the Food Chain Plant health Brussels, 8 June 2016 List of demarcated areas established in the Union territory for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of Decision (EU) 2015/789 Pursuant to Article 4(4) of Commission Implementing Decision (EU) 2015/789, the following demarcated areas are established by the Member States concerned for the presence of Xylella fastidiosa as referred to in Article 4(1) of that Decision. The demarcated area consists of the infected zone and a 10 km buffer zone as specified in Article 4(2) of that Decision. Demarcated areas subject to eradication measures pursuant to Article 6 of Decision (EU) 2015/789 The municipalities listed in Section I and Section II, located in some parts of France (Corsica and Provence-Alpes-Côte d'Azur), and partially or entirely affected by a demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. multiplex; Infected zone subject to containment measures pursuant to Article 7 of Decision (EU) 2015/789 The entire province of Lecce, municipalities located in the provinces of Taranto and Brindisi listed in Section III and Section IV, and partially or entirely affected by the demarcated area established for the presence of Xylella fastidiosa subsp. pauca; Commission européenne/Europese Commissie, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË - Tel. +32 22991111 - Office: B232 3/25 - Tel. direct line +32 229-2 04 83 1 I. List of municipalities affected partially or entirely by the demarcated areas established in the French territory for the presence of Xylella fastidiosa subsp.
    [Show full text]
  • Hares in Corsica: High Prevalence of and Hybridization with Introduced and Christian Pietri, Paulo Célio Alves, José Melo-Ferreira
    Hares in Corsica: high prevalence of and hybridization with introduced and Christian Pietri, Paulo Célio Alves, José Melo-Ferreira To cite this version: Christian Pietri, Paulo Célio Alves, José Melo-Ferreira. Hares in Corsica: high prevalence of and hybridization with introduced and. European Journal of Wildlife Research, Springer Verlag, 2010, 57 (2), pp.313-321. 10.1007/s10344-010-0430-9. hal-00625934 HAL Id: hal-00625934 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00625934 Submitted on 23 Sep 2011 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Eur J Wildl Res (2011) 57:313–321 DOI 10.1007/s10344-010-0430-9 ORIGINAL PAPER Hares in Corsica: high prevalence of Lepus corsicanus and hybridization with introduced L. europaeus and L. granatensis Christian Pietri & Paulo Célio Alves & José Melo-Ferreira Received: 26 May 2010 /Revised: 31 August 2010 /Accepted: 1 September 2010 /Published online: 23 September 2010 # Springer-Verlag 2010 Abstract The Italian hare, Lepus corsicanus, was first showed an inconsistent molecular assignment between described in Corsica more than 100 years ago, but the markers suggesting a hybrid origin: L. corsicanus×L. knowledge on the status of the species in this island europaeus, L.
    [Show full text]
  • Conseil General De La Corse Du Sud Route
    CONSEIL GÉNÉRAL DE LA CORSE DU SUD AMÉNAGEMENT DE LA RD81 ENTRE LE LISTINCONU ET LA LISCIA Département de Corse du Sud CONSEIL GENERAL DE LA CORSE DU SUD ROUTE DEPARTEMENTALE 81 AMENAGEMENT DE LA ROUTE DEPARTEMENTALE 81 ENTRE LE LISTINCONU ET LA LISCIA DEMANDE D’AUTORISATION AU TITRE DE LA LOI SUR L’EAU Dossier réalisé par : INTERVIA ETUDES 500, Avenue des Bigos - ZI du Salaison 34 740 VENDARGUES Tél : 04 67 91 29 90 - Fax : 04 67 91 29 98 E-mail : [email protected] T10032-DLE-ind C7.docx Ind Etabli par Approuvé par Date Objet de la révision C Y. DELALANDE C. PONTAL 29/07/13 Mesures compensatoires B Y. DELALANDE C. PONTAL 15/05/13 Modification suite au COPIL du 18/04/12 A Y. DELALANDE C. PONTAL 06/12/12 Première diffusion DEMANDE D’AUTORISATION AU TITRE DE LA LOI SUR L’EAU PAGE 1 / 97 CONSEIL GÉNÉRAL DE LA CORSE DU SUD AMÉNAGEMENT DE LA RD81 ENTRE LE LISTINCONU ET LA LISCIA 3.10 Ouvrages d’art .......................................................................................................................14 SOMMAIRE 3.10.1 Généralités .....................................................................................................................14 I nom et adresse du demandeur ......................................................................................................... 5 3.10.2 Créneau N°1 ...................................................................................................................14 II Emplacement du projet et plan de situation ......................................................................................
    [Show full text]
  • Viva Xpress Logistics (Uk)
    VIVA XPRESS LOGISTICS (UK) Tel : +44 1753 210 700 World Xpress Centre, Galleymead Road Fax : +44 1753 210 709 SL3 0EN Colnbrook, Berkshire E-mail : [email protected] UNITED KINGDOM Web : www.vxlnet.co.uk Selection ZONE FULL REPORT Filter : Sort : Group : Code Zone Description ZIP CODES From To Agent FR FRAOD01 FR-Corsica Island AJACCIO 20000 - 20000 BILIA 20100 - 20100 FOCE 20100 - 20100 GIUNCHETO 20100 - 20100 GRANACE 20100 - 20100 GROSSA 20100 - 20100 SARTENE 20100 - 20100 TIVOLAGGIO 20100 - 20100 ARBELLARA 20110 - 20110 BELVEDERE CAMPO MORO 20110 - 20110 PROPRIANO 20110 - 20110 VIGGIANELLO 20110 - 20110 AMBIEGNA 20111 - 20111 ARRO 20111 - 20111 CALCATOGGIO 20111 - 20111 CASAGLIONE 20111 - 20111 ALTAGENE 20112 - 20112 MELA 20112 - 20112 OLMICCIA 20112 - 20112 SANTA LUCIA DI TALLA 20112 - 20112 ZOZA 20112 - 20112 OLMETO 20113 - 20113 FIGARI 20114 - 20114 PIANA 20115 - 20115 AULLENE 20116 - 20116 ZERUBIA 20116 - 20116 CAURO 20117 - 20117 ECCICA SUARELLA 20117 - 20117 OCANA 20117 - 20117 TOLLA 20117 - 20117 SAGONE 20118 - 20118 BASTELICA 20119 - 20119 AZZANA 20121 - 20121 PASTRICCIOLA 20121 - 20121 REZZA 20121 - 20121 ROSAZIA 20121 - 20121 SALICE 20121 - 20121 QUENZA 20122 - 20122 COGNOCOLI MONTICCHI 20123 - 20123 PILA CANALE 20123 - 20123 ZONZA 20124 - 20124 POGGIOLO 20125 - 20125 SOCCIA 20125 - 20125 ORTO 20125 - 20125 CRISTINACCE 20126 - 20126 EVISA 20126 - 20126 SERRA DI SCOPAMENE 20127 - 20127 ALBITRECCIA 20128 - 20128 GROSSETO PRUGNA 20128 - 20128 GUARGUALE 20128 - 20128 URBALACONE 20128 - 20128 BASTELICACCIA 20129 - 20129 Orbitrax.Win
    [Show full text]
  • TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (Établi D'après : Abbé François Casta, Paroisses Et Communes De France […]. Corse, Paris
    Cullettività di Corsica Collectivité de Corse Archivii di Corsica Archives de Corse TABLEAU DES COMMUNES DE CORSE (établi d’après : Abbé François Casta, Paroisses et communes de France […]. Corse, Paris, CNRS Editions, 1993) Code Code INSEE postal COMMUNE/COMMUNE SUPPRIMEE HISTORIQUE TERRITOIRE Créée par la loi du 30 juillet 1852 par distraction d'une 2A001 20167 Afa partie des territoires de Bocognano et Valle-di-Mezzana. Corse-du-Sud Créée par la loi du 27 avril 1864 par distraction d'une partie des territoires de Gatti-di-Vivario (Vivario) et 2B002 20270 Aghione Vezzani. Haute-Corse 2B003 20244 Aïti Haute-Corse Par la loi du 22 juillet 1847 la commune perd le teritoires des hameaux de Mezzavia et Aqualonga, réunis à la commune d'Ajaccio. Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment la commune de Villanova. La loi du 14 juin 1865 distrait une partie des territoires de la commune pour former la nouvelle commune de 2A004 20000 Ajaccio Bastelicaccia. Corse-du-Sud 2B005 20212 Alando Haute-Corse Par la loi du 6 juillet 1862, les communes d'Ajaccio et d'Alata perdent chacune un territoire qui réunis forment 2A006 20167 Alata la commune de Villanova. Corse-du-Sud 2B007 20224 Albertacce Haute-Corse Par la loi du 9 mars 1864, la commune cède sa part de 2A008 20128 Albitreccia l'enclave de Taravo à Sollacaro. Corse-du-Sud Créée par l'ordonnance royale du 29/09/1824 par distraction d'une partie des territoires de Moïta, Pianello 2B009 20270 Aléria et Zuani.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    27.3.2010 EN Official Journal of the European Union C 78/7 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2010/C 78/07) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 ( 1 ). Statements of objection must reach the Commission within six months of the date of this publication. SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘FARINE DE CHÂTAIGNE CORSE/FARINA CASTAGNINA CORSA’ EC No: FR-PDO-005-0581-22.12.2006 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa’ 2. Member State or third country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.6 — Fruit, vegetables and cereals, whether or not processed 3.2. Description of the product to which the name in (1) applies: ‘Farine de châtaigne corse/Farina castagnina corsa’ is creamy white to reddish-brown in colour and is finely and evenly ground, with the following granulometry: at least 70 % of the flour mass must pass through a sieve with a 106-micron mesh, 100 % through a sieve with a 450-micron mesh. It is notable for its pronounced sweet taste and complex scents and flavours, combining aromatic families such as dried chestnut, dried fruit, biscuits, spices and milk products. Flour produced from roasted chestnuts is darker in colour, with strong hues, and a more pronounced taste and flavour of biscuit.
    [Show full text]
  • Commune Nom Du Maire AFA Ange Pascal MINICONI AJACCIO
    Maires de Corse du Sud - municipales 2020 Commune Nom du maire Arrondissement Ange Pascal AFA AJACCIO MINICONI Laurent AJACCIO AJACCIO MARCANGELI ALATA Etienne FERRANDI AJACCIO Pierre Paul ALBITRECCIA AJACCIO LUCIANI Toussaint ALTAGENE François SARTENE SIMONPIETRI Jean Toussaint AMBIEGNA AJACCIO POLI François APPIETTO AJACCIO FAGGIANELLI Marie-Antoinette ARBELLARA SARTENE CARRIER ARBORI Paul CHIAPPELLA AJACCIO Paul Joseph ARGIUSTA MORICCIO SARTENE CAÏTUCOLI Christian ARRO AJACCIO ANGELINI Pierre AULLENE SARTENE CASTELLANI Marie-Dominique AZILONE AMPAZA AJACCIO CHIARISOLI AZZANA Thierry LECA AJACCIO Dominique BALOGNA AJACCIO GRISONI Jean-Baptiste BASTELICA AJACCIO GIFFON BASTELICACCIA Antoine OTTAVI AJACCIO Joseph BELVEDERE CAMPOMORO SARTENE SIMONPIETRI BILIA Michel TRAMONI SARTENE Achille BOCOGNANO AJACCIO MARTINETTI Jean-Charles BONIFACIO SARTENE ORSUCCI CALCATOGGIO Charles CHIAPPINI AJACCIO CAMPO Joseph QUILICI AJACCIO François-Joseph CANNELLE AJACCIO PARAVISINI Jean Jacques CARBINI SARTENE NICOLAI Pierre-François CARBUCCIA AJACCIO BELLINI CARDO-TORGIA Nora ETTORI AJACCIO François CARGESE AJACCIO GARIDACCI Don Jacques de CARGIACA SARTENE ROCCA SERRA Ours-Pierre CASAGLIONE AJACCIO ALFONSI Vincent CASALABRIVA SARTENE MICHELETTI CAURO Pascal LECCIA AJACCIO Charles Ange CIAMANNACCE AJACCIO VENTURELLI François COGGIA AJACCIO COGGIA Ange-Marie COGNOCOLI-MONTICCHI AJACCIO ALIOTTI François Antoine CONCA SARTENE MOSCONI Antoine Joseph CORRANO AJACCIO PERALDI Henri-Jules COTI-CHIAVARI AJACCIO ANTONA Jean-Jacques COZZANO AJACCIO CICCOLINI Antoine
    [Show full text]