JAMBON SEC DE CORSE — PRISUTTU’ EC No: FR-PDO-0005-0993-26.04.2012 PGI ( ) PDO ( X )

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

JAMBON SEC DE CORSE — PRISUTTU’ EC No: FR-PDO-0005-0993-26.04.2012 PGI ( ) PDO ( X ) 19.3.2013 EN Official Journal of the European Union C 80/17 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs (2013/C 80/10) This publication confers the right to oppose the application pursuant to Article 51 of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council ( 1 ). SINGLE DOCUMENT COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs ( 2) ‘JAMBON SEC DE CORSE’/‘JAMBON SEC DE CORSE — PRISUTTU’ EC No: FR-PDO-0005-0993-26.04.2012 PGI ( ) PDO ( X ) 1. Name: ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’ 2. Member State or Third Country: France 3. Description of the agricultural product or foodstuff: 3.1. Type of product: Class 1.2. Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) 3.2. Description of product to which the name in (1) applies: The designation of origin ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’ refers to Corsican dry-cured ham produced from a leg of pork of the local Nustrale breed, which is salted, dry-cured and matured. The salting, dry-curing and maturing lasts for at least 12 months, with a minimum maturing time of four months (this final phase of the production process takes place in a natural environment only, and is essential for the product to acquire its texture and develop its aromas). The product has the following characteristics: it has a long shape and is trimmed in the form of a racquet, without the trotter, which is sawn off. The shank is thin and slender. In the centre, the femur is visible and is removed from the joint. ( 1 ) OJ L 343, 14.12.2012, p. 1. ( 2 ) OJ L 93, 31.3.2006, p. 12. Replaced by Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council of 21 November 2012 on quality schemes for agricultural products and foodstuffs. C 80/18 EN Official Journal of the European Union 19.3.2013 The exposed section of muscle and fat beyond the head of the femur at the lower end of the ham must be at least 14 cm long. Its dry weight is between 6 and 10 kg. The fat cover is between 2,5 and 5,5 cm thick depending on the weight of the ham. It is always on the bone, without the trotter and without any net or sock type of surface wrapping. Slices have an oily appearance and the lean meat is red to dark red in colour and marbled. The cover fat and intramuscular fat are white to pinkish in colour. The texture is dense, tender and very smooth. It is very rich in aroma (of fruits, hazelnuts, dried ham, mushrooms or woodlands), has a typical salty flavour and a hint of pepper. The fat is sweet, almost sugary in flavour. The aroma and taste may be slightly smoky or buttery. The physico-chemical and biochemical characteristics are as follows (% of dry product/reference muscle = biceps femoris): — the total lipid content of the fat is ≥ 89 %, — the salt content is between 6,5 % and 10 %, — intramuscular lipids represent ≥ 6 %, — traces of Nitrite/Nitrate, — the lean meat has a 45 to 55 % humidity rate, — oleic acid is ≥ 45 %. The product can be sold in one piece, in vacuum-packed slices or portions, with a minimum weight of 300 grams (with or without the rind). 3.3. Raw materials (for processed products only): C a r c a s s c h a r a c t e r i s t i c s The pork carcasses used in the production process weigh between 85 and 140 kg and are from pigs of the Nustrale breed between 12 and 36 months old at slaughter. The back-fat is between 2,5 and 6 cm thick. The Nustrale breed, the high age at slaughter, the rearing on rangelands and the finishing on mainly chestnuts and/or acorns lend particular characteristics to the raw material: red to deep red colour of the meat, high lipid content and a specific quality of the fat. C h a r a c t e r i s t i c s o f t h e f r e s h h a m s — The leg is cut in a long shape and trimmed in a round form. — Trotter sawn off above the joint. — Fresh weight between 8 kg and 14 kg. — Back-fat between 2,5 cm and 5,5 cm thick. — Any procedures involving negative temperatures (freezing, quick-freezing, etc.) are forbidden. 3.4. Feed (for products of animal origin only): After the weaning, the animals are reared on rangelands. These rangelands are areas in forests and pastures where the herds are moved according to parameters such as the seasonal availability of forage resources. 19.3.2013 EN Official Journal of the European Union C 80/19 The animals partly feed themselves on these rangelands (grasses, roots, tubers, etc. The farmers feed the herds a maximum of 2 kilograms of supplementary rations per day and per pig in the rearing areas. This supplementary feed contains at least 90 % cereals, oilseeds, pulses and derived products in weight of the feed formula and as a weighted average, and at least 60 % cereals and derived products (wheat, barley, maize). It may contain maize up to 45 days before the finishing phase. The finishing lasts for at least 45 days between October and March. For at least the first 30 days of this time, the animals feed on nothing but acorns and chestnuts, which they forage in the finishing areas (oak and chestnut groves). Thereafter, supplementary barley feed may be given for a maximum of 4 kg per day per pig. The total amount of the daily barley rations given by the farmer may not exceed 30 % of the chestnut and/or acorn feed during the finishing phase. 3.5. Specific steps in production that must take place in the defined geographical area: All stages in the production process (the farrowing, rearing, finishing, slaughtering of the pigs, the processing and maturing of the meats) must take place in the geographical area. 3.6. Specific rules on slicing, grating, packaging, etc.: The cutting, slicing and packaging must take place in the geographical area for the following reasons: — to avoid losing control of the organoleptic qualities when the products are stored and handled, — to avoid losing control of the monitoring, traceability and relabelling of the products. The product is sliced by hand, using knives only, in order to prevent heating of the meat, which could cause the product's specific organoleptic qualities to deteriorate. Utensils authorised are boning knives, slicing knives, salmon slicers, and ham stands or any other holders. After the products have been portioned and sliced, they are immediately vacuum-packed. The lean meat is red to deep red in colour. Due to the absence of preservatives (that limit oxidation and thus stabilise the product's colour) other than salt, it is essential for the meat to be vacuum-packed as quickly as possible in order to prevent darkening. The fat, which has a typical flavour, aroma, colour and sheen, turns rancid easily when exposed to the open air, which confirms the need for the product to be vacuum-packed as quickly as possible. Once the portioning of a ham has started, the meat must be completely packaged within 12 hours. These measures aim to prevent any loss of the product’s original quality, in particular with regard to its organoleptic characteristics. 3.7. Specific rules concerning labelling: In addition to the information that processed meat products are required to carry by law, labels of products with the ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’ denomination of origin must include the following references: — the denomination of origin ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’, — the PDO symbol of the European Union, as from the time of registration with the European Union. No products except those made from animals that are finished on chestnuts and/or acorns may carry the reference ‘finition châtaigne et/ou gland’ (finished on chestnuts and/or acorns) or ‘porcs finis à la châtaigne et/ou au gland’ (pigs finished on chestnuts and/or acorns) or ‘100 % châtaignes/glands’ (100 % chestnuts/acorns). C 80/20 EN Official Journal of the European Union 19.3.2013 4. Concise definition of the geographical area: The definition of the geographical area of the denomination of origin ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’ is based on the municipalities whose natural environment meets the tradi­ tional rearing and processing requirements of ‘Jambon sec de Corse’/‘Jambon sec de Corse — Prisuttu’, which is all of the Corsican territory except for the coast, as it does not satisfy the production requirements of the product. The geographical area thus comprises the departments of Corse-du-Sud and Haute-Corse, of which the following municipalities are partly covered: Department of Corse-du-Sud: Afa, Ajaccio, Alata, Albitreccia, Ambiegna, Appietto, Arbellara, Arbori, Arro, Bastelicaccia, Belvédère-Campomoro, Bonifacio, Calcatoggio, Cannelle, Cargèse, Casaglione, Casal­ abriva, Cauro, Coggia, Cognocoli-Monticchi, Conca, Coti-Chiavari, Cuttoli-Corticchiato, Eccica-Suarella, Figari, Fozzano, Grosseto-Prugna, Lecci, Lopigna, Loreto-di-Tallano, Marignana, Monacia-d'Aullène, Olmeto, Olmiccia, Osani, Ota, Partinello, Piana, Pianottoli-Caldarello, Pietrosella, Pila-Canale, Porto- Vecchio, Propriano, Sainte-Lucie-de-Tallano, San-Gavino-di-Carbini, Sant'Andréa-d'Orcino, Sari- Solenzara, Sarrola-Carcopino, Sartène, Serra-di-Ferro, Serriera, Sollacaro, Sotta, Vico, Viggianello, Villanova, Zonza.
Recommended publications
  • Partie 1 : PRESENTATION DE LA BALAGNE : PERTINENCE DU TERRITOIRE I
    Appel à projet Leader Dossier de candidature de la Balagne en Groupe d’Action Locale SOMMAIRE CHAPITRE 1 : QUEL TERRITOIRE ? QUELLE STRATEGIE ? Partie 1 : PRESENTATION DE LA BALAGNE : PERTINENCE DU TERRITOIRE I. Démographie..................................................................... 2 II. Economie ........................................................................ 5 III. Un relief contrasté et des paysages à préserver ......................... 9 IV. Un patrimoine culturel riche ............................................... 11 Tableau de synthèse ................................................................ 13 Partie 2 : ACTEURS, POLITIQUES ET ACTIONS V. Les acteurs du territoire .....................................................15 VI. les documents de référence ................................................17 VII. Des opérations enrichissantes ..............................................21 Partie 3 : ENJEUX, PRIORITE ET STRATEGIE DU GAL VIII. Mise en évidence des enjeux et potentialités ..........................28 IX. Enoncé de la priorité ciblée et de la stratégie de développement .29 CHAPITRE 2 : PROCESSUS D’IMPLICATION DES ACTEURS X. Elaboration de la candidature ..............................................32 XI. Conduite des projets .........................................................33 XII. Comité de programmation ..................................................34 CHAPITRE 3 : PLAN DE DEVELOPPEMENT XIII. Fiches dispositifs ..............................................................38 XIV. Maquette
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée Vin De Corse Ou
    Publié au BO-AGRI le Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « VIN DE CORSE » ou « CORSE » homologué par le décret n° 2011-1084 du 8 septembre 2011, modifié par arrêté du publié au JORF du CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Vin de Corse » ou « Corse », initialement reconnue par le décret du 22 décembre 1972, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci- après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires 1°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Calvi » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 2°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Coteaux du Cap Corse » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 3°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Figari » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 4°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Porto- Vecchio » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges. 5°- Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi de la dénomination géographique « Sartène » pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour cette dénomination géographique dans le présent cahier des charges.
    [Show full text]
  • République Française Agriates
    RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Ministère de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement NOR : DEVL 1033980A Arrêté du - 3 AOUT 2011 portant désignation du site Natura 2000 AGRIATES (zone spéciale de conservation) Le ministre de la défense et des anciens combattants et la ministre de l'écologie, du développement durable, des transports et du logement, Vu la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 modifiée concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages, notamment ses articles 3 et 4 et ses rumexes 1 et II ; Vu la décision de la Commission des Communautés européennes du 22 décembre 2009 arrêtant, en application de la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992, la liste des sites d'importance communautaire pour la région biogéographique méditerranée1me ; Vu le code de l'environnement, notamment leI et le III de l'article L. 414-1 , et les articles R. 414-1, R. 414-3, R. 414-4 et R. 414-7 ; Vu l'arrêté du 16 novembre 2001 modifié relatif à la liste des types d'habitats naturels et des espèces de faune et de flore sauvages qui peuvent justifier la désignation de zones spéciales de conservation au titre du réseau écologique européen Natura 2000 ; Vu les avis des communes et des établissements publics de coopération intercommunale concernés, Arrêtent: Article 1cr Est désigné sous l'appellation « site Natura 2000 AGRIATES» (zone spéciale de conservation FR9400570) l'espace délimité sur la carte d'assemblage au 11150000 ainsi que sur les 21 cartes au 1125000 ci-jointes, s'étendant sur une partie du territoire des communes suivantes du département de la Haute-Corse : Barrettali, Canari, Centuri, Ersa, Farinole, Morsiglia, Nonza, Ogliastro, Olmeta-di-Capocorso, Patrimonio, Pino, Santo-Pietro-di-Tenda, Saint-Florent, San-Gavino-di­ Tenda, Palasca.
    [Show full text]
  • Randonnée En Corse, Rando Corse Du Sud À Partir De Porto Vecchio 2021
    LA CORSE Mare a Mare sud A partir de Porto-Vecchio e Mare a Mare sud est une randonnée incontournable, une grande traversée d’Est en Ouest. Au départ de Porto-Vecchio, la cité du sel et du liège, L l’itinéraire emprunte les grandes routes de la transhumance. Des chemins usités pendant des siècles par les bergers et leurs troupeaux, ponctués de magnifiques églises romanes et villages de granit, plongés dans une végétation luxuriante. Votre séjour se déroule en moyenne montagne à une altitude moyenne de 800 m. Vous marchez à l’ombre des chênes, arbousiers et autres essences qui composent le maquis. Vous sillonnez les villages de pierre à la rencontre d’une culture authentique. › PROGRAMME FL299 7 jours - 5 nuits - 5 jours de randonnée Jour 1 : Porto-Vecchio Rendez-vous à votre hébergement à Porto-Vecchio. Installation à votre en hôtel, en centre-ville. Dîner libre. Jour 2 : Porto-Vecchio - Cartalavonu C’est par la route que vous quittez la ville, pour rejoindre le petit hameau d’Alzu Gallina. Le sentier s’enfonce entre les chênes-lièges, puis monte progressivement vers de beaux panoramas sur la côte et la Sardaigne, avant de rejoindre le village de l’Ospédale, qui domine toute la côte. Dernière traversée en forêt de pins pour arriver sur le plateau de Cartalavonu et votre hébergement. Distance : 15km, durée : 5h00, dénivelé plus : +1030 LA PELERINE Randonnées et Voyages à pied 32 Place Limozin 43170 SAUGUES Tèl : +33 (0)4 71 74 47 40 \ [email protected] \ www.lapelerine.com Jour 3 : Cartalavonu - Levie Au départ du plateau le sentier s’élève et franchit plusieurs cols, offrant de magnifiques points de vue.
    [Show full text]
  • Rapport D'activité
    L’ambition communautaire au service du Sud-Corse RAPPORT D’ACTIVITÉ Lecci 2019 Porto Vecchio Sotta Monacia d’Aullène Pianottoli Caldarello Figari Bonifacio Sommaire l p 4 Le territoire du Sud-Corse l p 5 Les compétences de la Communauté l p 6-7 La gouvernance, ses élus l p 8-9 Ses domaines d’action l p 10-20 Environnement et Développement 2019 Durable Territoire à énergie positive Élimination et valorisation des déchets Déchets : chiffres clefs, coûts Plan Climat Air Énergie Gestion des milieux aquatiques et prévention des inondations l p 21-23 Les finances de la Communauté l p 24-29 Infrastructures et équipements Le stade Claude PAPI Le stade de Lecci Les fourrières automobile, animale Le futur centre aquatique Les transports l p 32-35 Développement économique Le parc d’activités et les zones d’activités Les actions en faveur de l’emploi, de l’entreprise l p 36-37 La Communauté aide, accompagne, pilote Les projets européens, les fonds de concours, le contrat de ville, le coup de pouce aux bacheliers l p 38 Tourisme L‘activité touristique du territoire 2 OBLIGATION LÉGALE Introduction Selon le Code Général des Collectivités Territoriales (Article L5211-39), le président de l’établissement public de coopération intercommunale adresse, chaque année, au maire de chaque commune membre, un rapport retraçant l’activité de l’établissement accompagné du Après la création de la Communauté de compte administratif arrêté par l’organe délibérant communes, au 1er janvier 2014, les trois de l’établissement. Ce rapport fait l’objet d’une communication par le maire au Conseil municipal en premières années ont été consacrées séance publique au cours de laquelle les représentants à l’apprentissage de la coopération de la commune à l’organe délibérant de l’établissement intercommunale.
    [Show full text]
  • RAA Avril2008 Cle06cc69.Pdf
    Recueil du mois d'avril 2008 - Publié le 28 avril 2008 PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD Avril 2008 Publié le 28 avril 2008 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Préfecture de la Corse-du-Sud – BP 401 – 20188 Ajaccio Cedex 1 – Standard 04 95 11 12 13 Télécopie : 04 95 11 10 28 - Adresse électronique : [email protected] Recueil du mois d'avril 2008 - Publié le 28 avril 2008 SOMMAIRE PAGES CABINET 6 - Arrêté N° 2008-0353 du 07 avril 2008 portant autorisation d’installation d’un 7 système de vidéosurveillance……………………………………………………. DIRECTION DU PUBLIC ET DES COLLECTIVITES LOCALES 9 - Arrêté N° 2008-0331 du 03 avril 2008 autorisant l'organisation du raid 10 d'endurance équestre de Coti-Chiavari le 13 avril 2008………………………… - Arrêté N° 2008–0388 du 21 avril 2008 portant répartition des sièges au Conseil d’Administration du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale du 13 département de la Corse-du-Sud………………………………………………... - Arrêté N° 2008-0401 du 22 avril 2008 autorisant l’organisation du 2ème Rallye 15 de Corse – Championnat de France Rallye Routier les 26 et 27 avril 2008……. - Arrêté N° 2008-0403 du 24 avril 2008 modifiant l’arrêté 07-0301 du 8 mars 2007 fixant la composition de la commission départementale de la sécurité 20 routière………………………………………………………………………….. - Arrêté N° 2008-0404 du 24 avril 2008 modifiant l’arrêté 07-0302 du 8 mars 2007 fixant la composition des sections spécialisées de la commission 22 départementale de la sécurité routière………………………………………….
    [Show full text]
  • 50 Documents Pour Une Histoire De La Corse
    Ouvrage publié avec le concours de la Collectivité territoriale de Corse dans le cadre de la convention Région de Corse/CNDP (délibération n° 86/88 A.C. du 26 septembre 1986) Convention du 31 octobre 1986, modifiée par avenant du 7 juin 1988. 50 documents pour une histoire de la Corse Selon le code de la propriété intellectuelle, toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement du CRDP est illicite. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou un procédé quelconque. Cette reproduction ou représentation, par quelque procédé que ce soit, constituerait donc une contrefaçon sanctionnée par les articles 425 et suivants du Code pénal. N° ISBN : 2 86 620 195 7 Dépôt légal : octobre 2006 50 documents pour une histoire de la Corse GÉRARD GIORGETTI Professeur agrégé d’Histoire en Classes Préparatoires aux Grandes Écoles Lycée Giocante de Casabianca - Bastia Préface BRUNO MELLINA Inspecteur Général d’Histoire et Géographie Édité par le Centre Régional de Documentation Pédagogique de Corse Remerciements Cette publication n’aurait pu voir le jour sans la collaboration de nombreux organismes ou personnes qui nous ont éclairés de leurs conseils et ont mis à notre disposition une très riche documentation : Archives départementales de la Corse-du-Sud - Archives départementales de la Haute- Corse - Archivio di stato di Genova, Italie - ADECEM, Aix-en-Provence - ARASM, Ajaccio DRAC de Corse (UMR 6636) - CRDP de Toulouse - FAGEC - Musée d’Aleria
    [Show full text]
  • 17 Décembre 2019 Page 1 CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 PREAMBULE La Révision De La Charte Du SM/PNRC : D'une Période D
    CONVENTION QUINQUENNALE 2020-2024 RELATIVE A LA DEFINITION ET A LA MISE EN ŒUVRE DES ACTIONS DU SYNDICAT MIXTE DU PARC NATUREL REGIONAL DE CORSE - PARCU DI CORSICA SUR SON TERRITOIRE PREAMBULE La révision de la Charte du SM/PNRC : d’une période d’incertitude à une concertation élargie et déterminante : Le classement du Parc Naturel Régional de Corse (PNRC) avait été renouvelé pour 10 ans par décret du 9 juin 1999 sur un territoire de 145 communes, étendu à deux communes supplémentaires par décret du 12 avril 2007. Une première révision de la charte du Parc Naturel Régional de Corse, avait été prescrite par délibération de l’Assemblée de Corse en date du 30 mars 2007. Elle était initialement envisagée sur un périmètre d’étude identique à celui du périmètre classé en Parc naturel régional. Un débat s’est ensuite instauré sur l’opportunité d’étendre ce périmètre, certains élus considérant que la valeur patrimoniale de la Corse justifiait l’inscription de l’ensemble de l’île en Parc naturel régional. Le diagnostic territorial réalisé en 2011 à la demande de la Collectivité Territoriale de Corse (CTC) a permis d’analyser les possibilités d’extensions pertinentes au regard des critères de classement d’un Parc naturel régional, tels qu’ils sont définis par le code de l’environnement. Le classement du Parc a été prolongé par décret du 2 juin 2009 jusqu’au 9 juin 2011. Depuis cette date, le Parc Naturel Régional de Corse n’était plus classé. La révision de la Charte a par la suite été relancée en juillet 2013, selon un processus concerté avec l’Office de l’Environnement de la Corse, la fédération des parcs naturels régionaux de France et en relation étroite avec l’Etat.
    [Show full text]
  • Saint-Florent
    CARTE GÉOLOGIOUE DE LA FRANCE A 1/50000 SAINT-FLORENT '" P. ROSSI. J,C. lAHQNDÈRE, 0 LLUCH, M.D. LO'fE-PILOT SAINT-FLORENT La carte géologique à 1/50000 SAINT-FLORENT est recouverte par les coupures suivantes de la Carte géologique de la France à 1/80000: au nord: LURI (N° 259) au sud: BASTIA (N° 261) ,,, BRGM , MINISTËRE DE L'INDUSTRIE, DES POSTES ET TÉLÉCOMMUNICATIONS 5T·FlOfiENl ••• ET DU COMMERCe EXTËAIEUR BRGM SERVICE GËOLOGIQUE NATIONAL :>OO'O"P"""" l"oZ' d."_ v""';". 80ile postale 6009 - 45060 OrléaM Cedex 2 - France E E ~ 0 o ~ _ Les utilisateurs de cette carte sont priés de faire connaÎtre au Service géologique national (secrétariat de la Carte géologique) les Cl _-=== erreurs ou omissions qu'ils auront pu constater. /! sera tenu compte de leurs observations dans la prochaine édition. MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE, DES POSTES ET TÉLÉCOMMUNICATIONS ET DU COMMERCE EXTÉRIEUR BRGM SERVICE GÉOLOGIQUE NATIONAL CIl cc _-== Il) _-=== ;!--- COMITÉ DE LA CARTE GÉOLOGIQUE "'--:::::::::::::: DE LA FRANCE cg N 0 0 0 0 Ln Président J. DERCOURT Ln ~ membre de l'Institut <Il Vice-Président Z. JOHAN - correspondant -<Il Cl de l'Académie des Sciences -<:: <.> Secrétaire général C. CAVELIER ..... Membres R. CAPDEVILA ~ CD J.-M. CARON J CHANTRAINE J. FOURNIGUET P. LEDRU M.TARDY M cc --- J. DUBREUILH J. REY Il)--:::::::::::::: "'---= N---= Les recommandations pour faire référence à ce document se trouvent en page 2 de la notice. o 0--- NOTICE EXPLICATIVE DE LA FEUILLE SAINT-FLORENT À 1/50000 par P. ROSSI, J.C. LAHONDÈRE, D. LLUCH, M.D.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • Juillet2009-Tome1 Cle2d9815.Pdf
    Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE DE LA CORSE-DU-SUD Mois de Juillet 2009 Tome 1 Publié le 30 juillet 2009 Le contenu intégral des textes/ou les documents et plans annexés peuvent être consultés auprès du service sous le timbre duquel la publication est réalisée. Préfecture de la Corse-du-Sud – BP 401 – 20188 Ajaccio Cedex 1 – Standard 04 95 11 12 13 Télécopie : 04 95 11 10 28 - Adresse électronique : [email protected] Recueil du mois de Juillet 2009 – Tome 1 - Publié le 30 juillet 2009 SOMMAIRE PAGES CABINET 5 - Arrêté N° 2009-0772 du 15 juillet 2009 portant attribution de la médaille 6 d'honneur du travail - promotion du 14 juillet 2009…………………………… - Arrêté N°09-0818 du 27 juillet 2009 portant sur l’interdiction des activités de 10 plein air, de loisirs et de randonnées dans le département de la Corse du Sud… - Arrêté préfectoral N° 09 – 0819 du 27 juillet 2009 modifiant l’arrêté n° 07 - 719 en date du 01 juin 2007 relatif aux mesures de police applicables sur l’aérodrome d’Ajaccio et sur l’emprise des installations extérieures rattachées (l'annexe est 12 consultable dans les bureaux de la Délégation de la direction de la sécurité de l’Aviation civile Sud-Est)…………………………………………. DIRECTION DU PUBLIC ET DES COLLECTIVITES LOCALES 14 - Arrêté N° 2009-748 du 8 juillet 2009 Renouvelant l’arrêté préfectoral 07-1115 agréant la société Kaléïdopsy en qualité d’organisme chargé de faire subir des 15 tests psychotechniques aux conducteurs dont le permis de conduire a été annulé.
    [Show full text]
  • Les Enjeux Agricoles
    E RT E HA CTURAL C sagèARrCeHITE pay LE NEMENTA ENVIRON LLEE SD IAEGNNJOESUTIC X u GRAND SITE DE FRANCE CONCA D’ORU VIGNOBLE DE PATRIMONIO - GOLFE DE SAINT FLORENT RÉALISATION Laurence FABBRI, Vincent COLLARD, Territoires & Paysages, paysagistes Dorothée TOMI, Michèle MORAZZANI, architectes Loic BOUFFIN, urbaniste Sébastien PIERESCHI, Ingecorse, environnement Moune POLI, Mediaterra, communication 3 SOMMAIRE LE GRAND SITE DE FRANCE CONCA D’ORU, VIGNOBLE DE PATRIMONIO - GOLFE DE SAINT-FLORENT P. 5 1// L’ÉVIDENCE PAYSAGÈRE D’UN SOCLE NATUREL D’EXCEPTION P. 15 1.1 - Un contexte géologique à l’origine d’un socle paysager singulier p. 17 1.2 - Des unités paysagères aux ambiances marquées p. 23 1.3 - Des belvédères et points de vue naturellement présents p. 31 1.4 - Des portes d’entrée sur le Grand Site et des effets de seuil encore discrets p. 39 2 // UN PATRIMOINE NATUREL FRAGILISÉ PAR LES RISQUES P. 49 2.1 - Un réseau hydrographique naturel et omniprésent p. 51 2.2 - Un couvert végétal varié p. 59 2.3 - Une gestion du risque inondation d’ores et déjà organisée p. 68 2.4 - Des pollutions et nuisances ordinaires p. 72 2.5 - Un risque incendie omniprésent p. 76 2.6 - Une gestion des risques qui peut composer avec l’existant p. 81 3// UN PAYSAGE PORTÉ PAR UNE AGRICULTURE DYNAMIQUE P. 89 3.1 - Une empreinte agricole et une viticulture signatures du paysage p. 91 3.2 - La présence discrète d’un patrimoine vernaculaire p. 97 3.3 - Une dynamique agricole accompagnée réglementairement p. 101 4// DES TRAMES VILLAGEOISES ENCORE EN HARMONIE AVEC LE GRAND PAYSAGE P.
    [Show full text]