"Közel, S Távol" VIII
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
„Közel, s Távol” Vlll. Vlll. „Közel, s Távol” s Távol” „Közel, Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2017. Kozel_s_Tavol_VIII_borito.indd 1 2019.07.19. 14:35:59 „Közel, s Távol” VIII. Az Eötvös Collegium Orientalisztika Műhely éves konferenciájának előadásaiból 2017 Emberi Erőforrások Minisztériuma A kiadvány „Az Oktatási Hivatal által nyilvántartott szakkollégiumok támogatása” című pályázat keretében (NTP-SZKOLL-18-0012) valósult meg. A tanulmányokat lektorálták: Balogh Mátyás, Csoma Mózes, Iványi Tamás, Máté Zoltán, Mecsi Beatrix, Négyesi Mária, Papp Melinda, Salát Gergely, Sági Attila, Szántó Iván, Umemura Yuko, Varrók Ilona Eötvös Collegium Budapest, 2019 Felelős kiadó: Dr. Horváth László, az ELTE Eötvös Collegium igazgatója Szerkesztők: Doma Petra, Takó Ferenc Copyright © Eötvös Collegium 2019 © A szerzők Minden jog fenntartva! A nyomdai munkálatokat a CC Printing Szolgáltató Kft. végezte. 1118 Budapest, Rétköz utca 55/A fsz. 2. Felelős vezető: Szendy Ilona ISBN 978-615-5897-01-6 Tartalomjegyzék Szerkesztői köszöntő ....................................................................................... 7 Kovács Márta Zűrzavar a határvidéken Az 1871–1872-es Lushai-expedíció és a korabeli brit beszámolók ..... 11 Éliás Boglárka Anna Mongólia és Kína Kínai kapcsolatok a független Mongólia történetében ......................... 23 Hegyi Henrietta Kína útja a modern hadviselés korában............................................... 37 Ignácz Anita Jeju a mészárlástól a béke szigetéig .......................................................57 Mohácsi Eszter Enikő A koreai háború traumájának feldolgozási kísérletei a koreai irodalomban ............................................................................. 71 Pataki Anett Propaganda az iskolapadban Japán háborús dalok a XIX–XX. század fordulójáról .......................... 85 Czifra Adrienn „Életem legboldogtalanabb két éve” – Hogyan jelennek meg Natsume Sōseki londoni tanulmányútjával kapcsolatos érzelmei műveiben? ........................................................... 103 Tóth Julianna Nikolett Tawada Yōko stílusa és kisebbségi irodalmi jellemzői – az Inu mukoiri bemutatásán keresztül ............................................117 Nagy Dóra A japán yōkaiok szerepének változása a Meiji-kortól napjainkig ...133 Bellon Zita A modern manga képi kifejezőeszközei ............................................ 151 Vadász Fruzsina Háború a művészet ellen, művészet a háborúért: A japán tetoválás-kultúra ......................................................................... 173 Burány András A csaldiráni csata a kortárs iráni forrásokban .................................. 195 Kmeczkó Sára T. E. Lawrence és a mekkai emír együttműködése az arab felkelés kezdetén ......................................................................213 Abstracts ....................................................................................................... 225 Authors ......................................................................................................... 231 Szerkesztői köszöntő Nagy örömünkre szolgál, hogy immár nyolcadik alkalommal ajánlhatjuk min- den Kelet-kutató és az orientalisztika iránt érdeklődő Olvasónk figyelmébe a „Közel, s Távol” Konferencia előadásaiból készült tanulmányokat. A jelen kötetben, amely a nyolcadik konferenciánkon elhangzott előadásokat tartal- mazza, ismét igen változatos, több kultúrát és témakört felölelő gyűjteményt állíthattunk össze. Szintén nagy öröm számunkra, hogy a kötetben több olyan Szerzőnk írása is helyet kapott, aki már számos alkalommal részt vett konfe- renciánkon – ugyanakkor természetesen az első alkalommal nálunk publikáló Hallgatók munkáit is a legnagyobb szeretettel fogadtuk. E köszöntő írásakor már folyamatban van a kilencedik „Közel, s Távol” kötet szerkesztése, s az ün- nepi, X. „Közel, s Távol” Konferencia szervezése is. Reméljük, hogy rendez- vényünket a továbbiakban is az ország számos egyetemének Hallgatói tisztelik majd meg jelenlétükkel, ezzel segítve a magyarországi orientalisták közötti szakmai eszmecsere serkentését. Ezúton köszönjük minden Oktatónak, Kutatónak, Tanszéki Adminisztrátornak, az Eötvös Collegium vezetésének és minden velünk dolgozó Hallgatónak, hogy az elmúlt években olyan segítséget nyújtottak számunkra, amely nélkül a kon- ferenciák és a kötetek nem jöhettek volna létre. Budapest, 2019. május 18. Doma Petra Takó Ferenc A kötetben a kínai szavak átírására egységesen a pinyin, a japán szavak esetében a Hepburn-átírást alkalmazzuk, a másképp fordított idézetek és a hivatalosan más átírásban használt (elsősorban szerző-) nevek kivételével. Egyéb esetek- ben a magyar szakirodalomban is ismert és elfogadott átírásokat használjuk. Internetes hivatkozások esetén az elérési utat és a letöltés dátumát a Felhasznált irodalomban közölt tételnél adjuk meg, a jegyzet csak akkor tartalmazza, ha ez a hivatkozás leginkább egyértelmű módja. A letöltés dátuma a tétel végén szög- letes zárójelben áll, s ugyancsak szögletes zárójelben adjuk meg a bibliográfiai tételek végén a fordító nevét. Az idegen nyelvű művek teljes címének olvasatát és fordítását az adott tanulmány bibliográfiája tartalmazza. Kovács Márta Zűrzavar a határvidéken Az 1871–1872-es Lushai-expedíció és a korabeli brit beszámolók Tanulmányom központi témája az úgynevezett Lushai (Lusai)-expedíció, az indiai gyarmatbirodalom történetének egy kevéssé ismert, ám annál ér- dekesebb eseménye.1 Az 1871–1872-es büntető expedíciót a britek indították a Hindusztáni-félsziget északkeleti hegyvidéki részein élő törzsek ellen, hogy kimentsék az általuk korábban foglyul ejtett angolokat, a környező teaültetvé- nyek munkásait és egy hat-hét éves kislányt, aki szinte jelképévé vált az esemé- nyeknek. A katonai lépések, valamint a gyermek, Mary Winchester sorsának híre Londonba is eljutott, ahol a közvélemény az újságok hasábjain és a nem sokkal később megjelenő beszámolókban olvashatott a katonák „kalandjairól”, valamint Mary megmentéséről. A tanulmány forrásaiként alapvetően két korabeli sajtóterméket, a The Illustrated London News és a The Spectator újságokat használtam. A The Illustrated London News (1842) egy konzervatív beállítottságúnak ne- vezhető hetilap volt, amely művészi illusztrációiról, ismeretterjesztő cikkei- ről, beszámolóiról volt híres. A lap alapvetően az események bemutatására koncentrált, bevett szokása volt azonban a gyarmatbirodalom érdekességei- nek, kuriózumainak, illetve a brit expedícióknak a megismertetése az angol olvasókkal. A The Spectator (1828) a korszak talán legismertebb konzervatív hetilapja, amely alapos és elemző jellegű cikkeiről volt híres. Sok esetben bí- rálta a kormányzat lépéseit, valamint olyan politikai, gazdasági és társadalmi összefüggésekre hívta fel az olvasói figyelmét, amelyek más lapokban nem jelentek meg. 1 Az expedíció és a nép neve az angol nyelvű forrásokban, valamint a szakirodalomban lushai alakban szerepel, a továbbiakban használt lusai kifejezés pedig a magyar helyesírás szerint használatos forma. Ld.: Ligeti Lajos, Keleti nevek magyar helyesírása, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1981, 347. 12 Kovács Márta A források egy másik típusába tartozik Sir Frederick S. Roberts (1832–1914) memoárja, amelyet 1883-ban publikáltak, és a tábornok sikeres katonai pálya- futását mutatta be. A visszaemlékezés Charles Rathbone Low (1837–1918) munkájaként jelent meg, aki egy fejezetben foglalta össze az expedíció tör- ténetét Roberts emlékeinek segítségével. R. G. Woodthorpe The Lushai ex- pedition 1871–1872 című munkája is ide sorolható, amely szintén a katonai eseményeket mutatta be. Ezek mellett felhasználtam még néhány a British Library India Office Records and Private Papers gyűjteményében található egyéb visszaemlékezést és be- számolót is. Északkelet-India és a britek A britek északkelet-indiai tevékenységének egyik első lépése Csittagong el- foglalása volt 1760-ban. A terület megszerzésével a Kelet-India Társaság célja az volt, hogy ide kerüljön át a bengáli kereskedelem központja, hiszen földrajzi elhelyezkedése kiváló volt. A tervük azonban nem hozott sikert. A térség meg- hódításának másik fontos lépése Kácshár (Cachar) megszerzése volt, amelyet 1853–1854 folyamán sikerült angol ellenőrzés alá vonni. Ezzel egy időben kerültek kapcsolatba először a lusaikkal is, ám még évtizedekig nem sokat tudtak meg a törzs életéről, szokásairól. A XIX. század elejétől kezdve azonban a törzs tagjai több alkalommal megtámadták a briteket és a teaültetvényeiket, különösen Kácshár környékén. Így ez váltotta ki az első büntető expedíciót, amelyet 1844-ben George Blackwood vezetett a helyi törzsek ellen.2 Az angol rendszer kialakítása után azonban nem sikerült a térség határvidé- két teljes mértékben pacifikálni, ezáltal folyamatosak voltak a kisebb-nagyobb összetűzések a helyi törzsekkel. Ennek következtében 1849–50 folyamán Lister ezredes vezetett expedíciót a még el nem foglalt területekre, hogy megismerje a törzsi viszonyokat, és felmérje milyen kapcsolat építhető ki a helybeliekkel. Vállalkozása békét hozott mintegy tizenöt évre, ám kifejtette, hogy az általa el- ért távolságnál nem lenne érdemes mélyebben behatolni a lusaik által birtokolt földekre, mivel az nem hozna hasznot a Birodalom számára. Az út során Lister megfigyelte a helyiek életmódját, szokásait, ami alapján felállította elméletét a tör- zsek mozgásáról, melyet ő egyfajta népvándorlásként értelmezett. A közelmúlt eseményei és tapasztalatai alapján folyamatos északi irányú mozgást figyelt meg, amely szerinte a problémák