251 1. Wushe Is in Today's Ren'ai Township in Nantou Prefecture
Notes INTRODUCTION 1. Wushe is in today’s Ren’ai Township in Nantou Prefecture, Taiwan. 2. Taiwan sōtokufu keimukyoku, ed., Takasagozoku chōsasho dai go hen: Bansha gaikyō, meishin (Taipei: Taiwan sōtokufu keimukyoku, 1938), 132–33. 3. Ronald Niezen, The Origins of Indigenism: Human Rights and the Politics of Identity (Berkeley: University of California Press, 2003); James Clifford, Returns: Becoming Indig- enous in the Twenty-First Century (Harvard University Press, 2013). 4. Laura R. Graham and H. Glenn Penny, “Performing Indigeneity: Emergent Identity, Self-Determination, and Sovereignty,” in Performing Indigeneity: Global Histories and Con- temporary Experiences, ed. Laura R. Graham and H. Glenn Penny (Lincoln: University of Nebraska Press, 2014), 1–5. 5. Wang Fu-chang, Zokugun: Gendai Taiwan no esunikku imajineeshon, trans. Matsuba Jun and Hung Yuru (Tokyo: Tōhō shoten, 2014), 86–87. 6. Anthropologist Scott Simon writes that “ . today’s political debates about Indigenous rights are rooted in an unfolding political dynamic that predates both the global indigenous rights movement and even the arrival of the ROC on Taiwan. What we know today as Indigenous Formosa is a co-creation of the resulting relationship between the Japanese state and diverse political constellations among many Austronesian peoples across the is- land.” From “Making Natives: Japan and the Creation of Indigenous Formosa,” in Japanese Taiwan: Colonial Rule and Its Contested Legacy, ed. Andrew Morris (London: Bloomsbury Press, 2015), 75. 7. “Taiwan Indigenous Peoples” is an English translation of Taiwan Yuanzhuminzu, the officially adopted name for indigenous peoples in Taiwan. This book will use the term indigenes to avoid awkward constructions and wordiness.
[Show full text]