Poetic Renewal and Reparation in the Classroom: Poetry Therapy, Psychoanalysis, and Pedagogy with Three Victorian Poets

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Poetic Renewal and Reparation in the Classroom: Poetry Therapy, Psychoanalysis, and Pedagogy with Three Victorian Poets POETIC RENEWAL AND REPARATION IN THE CLASSROOM: POETRY THERAPY, PSYCHOANALYSIS, AND PEDAGOGY WITH THREE VICTORIAN POETS A dissertation submitted to Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy by Todd O. Williams December 2007 Dissertation written by Todd O. Williams B.A., Ohio University, 1998 M.A., University of New Mexico, 2001 Ph.D., Kent State University, 2007 Approved by Mark Bracher, Professor of English, Chair, Doctoral Dissertation Committee Ronald Corthell, Professor of English, Members, Doctoral Dissertation Committee Tammy Clewell, Associate Professor of English Gene Pendleton, Associate Professor of Philosophy Nancy Docherty, Professor of Psychology Accepted by Ronald Corthell, Chair, Department of English John R.D. Stalvey, Dean, College of Arts and Sciences ii TABLE OF CONTENTS List of Figures…………………………………………………………………….……….v List of Tables……………………………………………………………………………..vi Introduction: Poetry Therapy and its Relevance to the Classroom………………………..1 Part I: Poetic Renewal and Reparation Chapter I: Overcoming Defenses: Poetic Confrontation with the Ego………………….…8 Awareness through Poetry………………………………………………...8 Defenses as Obstacles……………………………………………………..9 Defense versus Coping..............................................................................13 Poetry the Anti-Defense……………………………………………….....18 II: Projective Identification in the Classroom I: Teacher/Student Dynamics……26 The Three Objects of the Classroom…………………………………….26 The Student/Teacher Relationship……………………………………….27 The Teacher as Good Object……………………………………………..33 Rejection, Placation, and Manipulation………………………………….39 III: Projective Identification in the Classroom II: Student/Text Dynamics……...49 Poetry as Transference Object…………………………………………...49 Poetry as Countertransference Object……………………………………58 Poetry and Reparation……………………………………………………63 IV: Poetic Regression and Awareness…………………………………………...68 Freud’s Primary Processes……………………………………………….68 Formal Regression: Rhythm and Metaphor…………………………...…74 V: Regression, Renewal, and Reparation in Lacan and Kristeva………………..82 Lacan and the Poem as Analyst………………………………………….82 Kristeva’s Semiotic Renewal…………………………………………….92 Kristeva’s Symbolic Reparation…………………………………………98 VI: Poetic Integration…………………………………………………………...105 Integration and the Three Registers…………………………………….105 Neuropsychoanalytic Integration……………………………………….112 iii The Poetic Self………………………………………………………….117 Part II: Applications to Literature, the Reader, and the Classroom VII: Three Therapeutic Approaches to Poetry in the Classroom……………….122 Brief Poetry Therapy Model……………………………………………122 Experiential Therapy Exercise………………………………………….130 Metaphor Therapy Exercise…………………………………………….141 VIII: Why Pre-Raphaelite Poetry?.......................................................................147 IX: Christina Rossetti: Language of Contemplation and Hope………………...156 Contemplation…………………………………………………………..156 Hope…………………………………………………………………….170 X: Dante Gabriel Rossetti: Desire, Mirrors, and Art…………………………...183 Meeting the Self………………………………………………………...183 Two Views of the (P)Art Object………………………………………..190 XI: William Morris: An Integrative Approach to the Early Dream Poems…….210 Morris’s Dream Poems…………………………………………………210 Image to Word, Word to Image………………………………………...215 Emotional and Imaginative Engagement……………………………….224 Personalizing Metaphors………………………………………………..235 Coda: “If I had Words”…………………………………………………………240 WORKS CITED………………………………………………………………..243 iv List of Figures Figure 1…………………………………………………………………………………27 v List of Tables Table 1……………………………………………………………………………….....130 Table 2………………………………………………………………………………….140 Table 3………………………………………………………………………….………146 vi Introduction: Poetry Therapy and its Relevance to the Classroom From poetry therapy’s emergence as a field in the late 1960s, its practitioners have applied poetry to psychotherapy and used it in therapeutic practice. I propose the application of therapy to the way we understand and teach poetry. The work of poetry therapists, along with psychoanalytic theorists, offers important insights into the power of poetic language for the reader, which could prove useful to teachers and scholars of literature. Though therapy has different goals than literary studies, if we can integrate these goals of therapy with our goals as writers and teachers, we can make literary studies more beneficial to our students. The work and insights of poetry therapists can help us maximize the potentially beneficial dynamics of the relationship between reader and text. While our goals in academia will not coincide completely with those of therapists, and while we can only rarely, if ever, offer the kind of individual attention that therapists can offer their clients, we do share a belief in the value of literary works for people and for society as a whole. This approach to poetry necessarily involves a shift from the traditional focus on the meaning of a text toward a focus on the experience of a text. Arleen McCarthy Hynes and Mary Hynes-Berry point out that while poems and other literary works seek universal appeal, individual responses are not completely predictable (48). For the therapist, understanding the exact meaning of a work of literature carries no importance; only the 1 2 reader’s personal response matters. Arthur Lerner explains, “In poetry therapy the accent is on the person. In a poetry workshop the accent is on the poem” (81). In poetry therapy, “literature is a catalyst. The therapeutic effect depends on the response to the literature as it is facilitated through the dialogue, and the change takes place in the respondent” (Hynes 44). While we, as scholars, should remain concerned with context, structures, vocabulary, and other formal aspects of poetry, in order to understand how poetry works, we should emphasize the exploration of the experience of a poetic text on a more individual level, since this will prove valuable in aiding students in personal development and mental well-being. Teachers can make use of several of the various elements of poetry therapy in the classroom. In his introduction to the field, Nicolas Mazza describes three components of poetry therapy that we may consider. What he calls the “receptive/prescriptive” component is of primary concern to those in literary studies. This refers to the introduction of a pre-existing literary work into therapy; here we observe the value of a particular text for a particular reader. Mazza’s second component, the “expressive/creative” element, deals with clients writing poetry as a personal expression—akin to the loosening of speech, where inhibitions are released allowing for the free expression that ideally takes place in a psychoanalytic session. Teachers should encourage expressive writing in the classroom because it is extremely beneficial for students to respond creatively to the creative works of others. Mazza’s final component contains a possible element of the reader/text relationship. Mazza calls this the “symbolic/ceremonial,” focusing on the value of ritual, metaphor, and storytelling as they 3 can function as helpful ceremonies and symbolic acts for the client (17). After a loss, for example, one may read out loud a poetic elegy that may serve as a symbolic statement of acceptance. In terms of what we hope to achieve with this approach, Hynes and Hynes-Berry give an overview of the goals of poetry therapy, which provides a foundation for our goals in the classroom: improve individuals’ capacity to respond to texts through images, concepts, and feelings about them; increase self awareness; increase awareness of interpersonal relationships; and improve reality orientation (24). In relation to these goals, I focus on the concepts of personal renewal through heightened awareness and reparation of relationship schemas, which will serve as our ultimate goals for what we help students achieve through the study of poetry. By renewal, I mean helping students to develop strong but flexible egos. They can use poetry both to increase self awareness so that a new self emerges and to open up the self so that they may always continue to renew and discover new elements of themselves. By reparation, I mean using poetry to become more aware of the other and to develop empathy, which will lead to more productive social relations. Poetry offers readers recognition of emotional states, particularly negative ones that they may find uncomfortable or shameful. It offers heightened awareness of one’s self and one’s interpersonal objects, enabling more positive and efficient functioning within one’s environment. It helps people to “discover the truth of their own existence, enhance their creative and problem solving abilities, communicate and relate better to others, and experience the healing properties of beauty” (Gorelick 117-118). 4 Engagement with poetry may aid one in integrating one’s self and one’s experiences within emotional, imaginary, and symbolic registers—one’s visceral feelings, sensory mental images, and linguistic means to express them. Poetry also “integrates past- present-future states of being, challenges thought, [and] stimulates physiological and muscular response” (117). It can bring about productive change by challenging various existing mental schemas and offering alternatives. And poetry provides a vehicle to move one toward the ultimate goal of transcending negative and debilitating emotions, thoughts, and schemas by offering one possibilities for renewal of self and reparation
Recommended publications
  • Optics, Involution, and Artifice in the Novels and Short Stories of Vladimir Nabokov" (2015)
    Bates College SCARAB Honors Theses Capstone Projects Spring 5-2015 Reflections in the Author's Eye: Optics, Involution, and Artifice in the oN vels and Short Stories of Vladimir Nabokov Amelia J. Oliver Bates College, [email protected] Follow this and additional works at: http://scarab.bates.edu/honorstheses Recommended Citation Oliver, Amelia J., "Reflections in the Author's Eye: Optics, Involution, and Artifice in the Novels and Short Stories of Vladimir Nabokov" (2015). Honors Theses. 117. http://scarab.bates.edu/honorstheses/117 This Open Access is brought to you for free and open access by the Capstone Projects at SCARAB. It has been accepted for inclusion in Honors Theses by an authorized administrator of SCARAB. For more information, please contact [email protected]. Reflections in the Author's Eye: Optics, Involution, and Artifice in the Novels and Short Stories of Vladimir Nabokov An Honors Thesis Presented to The Faculty of the Departments of English and Russian Studies Bates College In partial fulfillment of the requirements for the Degree of Bachelor of Arts By Amelia Josephine Oliver Lewiston, Maine March 30, 2015 Table of Contents Introduction ......................................................................................................................... 5 Chapter I: ‘A Bleak Knoll With a Relentless View’ ......................................................... 12 Chapter II: Tracing Reality, Imagination, and Ocular Function ....................................... 44 Chapter III: The Double’s Reflection ..............................................................................
    [Show full text]
  • Chess As a Key to Solving Nabokov's Korol', Dama, Valet
    CHESS AS A KEY TO SOLVING NABOKOV’S KOROL’, DAMA, VALET James Murray Slater A thesis submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in the Department of Slavic Languages and Literatures. Chapel Hill 2009 Approved by: Radislav Lapushin Madeline Levine Christopher Putney ABSTRACT James Murray Slater: Chess as a Key to Solving Nabokov’s Korol’, dama, valet (Under the direction of Professor Radislav Lapushin) This thesis examines the role of chess in Nabokov’s novel, Korol’, dama, valet , and how the struggle between the narrator and the protagonist, Martha-Marta , can be justified by using chess as a key. The first portion of my analysis is based on the role of the diegetic narrator in an attempt to subvert Martha’s movements toward autonomy. In explaining the narrator’s subversion of Martha, I explore the nature of the protagonists, the movement of the narrative, and the structure and parameters of the novel in relation to it being a figurative game of chess. Furthermore, Martha’s attempts at dominance are examined in connection to the concept of past-reconstruction. I conclude my analysis by ushering in unifying intersections of plot and characterization in Nabokov’s later work. ii TABLE OF CONTENTS Chapter I. INTRODUCTION……………….……………………………….………1 II. NARRATIVE DIEGESIS, PROTAGONISTS AND CHESS…………..11 III. BLADVAK VINOMORI AS THE AUTHOR INCARNATE….………28 IV. MARTHA’S STRUGGLE FOR AUTHORIAL CONTROL…...………32 V. NABOKOV & REINVENTION……………………………….………..40 APPENDICES…………………………………………………………………………...46 WORKS CITED OR CONSULTED ………………………………………………....…52 iii CHAPTER 1 INTRODUCTION Бархатный стук в голове : это ходят фигуры резные .
    [Show full text]
  • The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov's Fiction
    Tartu Semiotics Library 5 2 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Tartu Semiootika Raamatukogu 5 Тартуская библиотека семиотики 5 Ruumi, aja ja vaate mudelid V. Nabokovi proosas: Narratiivistrateegiad ja kultuurifreimid Marina Grišakova Mодели пространства, времени и зрения в прозе В. Набокова: Нарративные стратегии и культурные фреймы Марина Гришакова University of Tartu The Models of Space, Time and Vision in V. Nabokov’s Fiction: Narrative Strategies and Cultural Frames Marina Grishakova Tartu 2012 4 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Edited by Silvi Salupere Series editors: Peeter Torop, Kalevi Kull, Silvi Salupere Address of the editorial office: Department of Semiotics University of Tartu Jakobi St. 2 Tartu 51014, Estonia http://www.ut.ee/SOSE/tsl.htm This publication has been supported by Cultural Endowment of Estonia Department of Literature and the Arts, University of Tampere Cover design: Inna Grishakova Aleksei Gornõi Rauno Thomas Moss Copyright University of Tartu, 2006 ISSN 2228-2149 (online) ISBN 978-9949-32-068-4 (online) Second revised edition available online only. ISSN 1406-4278 (print) ISBN 978–9949–11–306–4 (2006 print edition) Tartu University Press www.tyk.ee In memory of Yuri Lotman, the teacher 6 THE MODELS OF SPACE, TIME AND VISION Table of Contents Acknowledgements ................................................................... 9 Introduction ............................................................................... 11 I. Models and Metaphors..........................................................
    [Show full text]
  • Vladímir Vladímirovich Nabókov Fall 2014
    RUS 494 #85422 Prof. Hilde Hoogenboom SLC 494 #85425 [email protected] ENG494 #90180 LL 420B, 480.965.4576 General Studies HU and L Office Hours: TTh 3-4 & by appt. TTh 1:30-2:45 pm, Wrigley Hall 1-08 Art in Exile: Vladímir Vladímirovich Nabókov Fall 2014 Course Description This course is offered in English. The scandalous success of Lolita (1955) allowed Vladimir Nabokov to retire from teaching at Cornell University and move to Switzerland to devote himself to fiction, translation, criticism, and lepidoptery. This was only one of the many metamorphoses that Nabokov, a Russian noble, underwent while in exile, moving from Russia to the Crimea, Cambridge UK, Berlin, Paris, Cambridge MA, Ithaca, Hollywood, and finally Montreux. This course examines the Russian roots of Nabokov’s Russian (in translation) and American novels about exile: his first novel, Mary (1926), The Defense (1929), Glory (1932), and his tribute to nineteenth-century Russian literature, The Gift (1938), which he considered his greatest Russian novel. These are followed by Lolita (1955), Pnin (1957) and Pale Fire (1962), his memoirs, Speak, Memory (1966), and some essays and short stories. Films include Lolita by Stanley Kubrick (1962) and Adrian Lyne (1997). 2 Learning Outcomes Over the course of the semester, students will: 1. Develop an appreciation for Nabokov’s life as writer, translator, and lepidopterist, the major works, and some scholarship and films about him and his works. 2. Discover and discuss Nabokov’s work as a translator and his views on translation in the context of translation theory. 3. Argue with Nabokov’s position on important literary debates in the context of Russian literary history more generally, especially Pushkin.
    [Show full text]
  • Vladimir Nabokov
    VLADIMIR NABOKOV. From the collection of Lester W. Traub, Beverly Hills. Offered by Thomas A. Goldwasser Rare Books 5 3rd Street, Suite 530 San Francisco, CA 94103 Email: [email protected] www.goldwasserbooks.com Tel: (415) 292-4698 The Traub collection, put together over a forty-year span, includes both Russian and English first editions, contributions to books and periodicals from Nabokov’s years in Europe and America, many other significant editions, including translations into a variety of languages. There are working manuscripts for two interviews, and substantial correspondence, the majority dealing with writing and publishing. Interesting provenances and presentation copies include books from Nabokov’s own library, gifts to Véra, books inscribed to scholars, publishers and other friends, review copies from the libraries of Graham Greene, V.S. Pritchett, John Updike and others. The catalogue is arranged as follows, allowing for a few inconsistencies: Manuscripts, letters, documents, Nos. 1-9 Books by Nabokov, including translations of his works and some adaptations and movie memorabilia, Nos. 10-232. Books with contributions, 233-242 Periodicals with contributions, 243-253 Miscellaneous, 254 - end There remains unlisted more paperback editions, and volumes of criticism or scholarship, please inquire if interested. Terms: Shipping and California sales tax if applicable are additional. Libraries may be billed to suit their budgetary requirements. Digital images are available on request. MANUSCRIPTS AND CORRESPONDENCE 1. Nabokov,
    [Show full text]
  • R David Charles)Nicol
    TYPES OP FORMAL STRUCTURE IN SELECTED NOVELS OP VLADIMIR NABOKOV r David Charles)Nicol A Dissertation Submitted to the Graduate School of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY June 1970 Approved by Doctoral Committee Adviser Graduate School-Representative ii ABSTRACT This study of the formal structures in the novels of Vladimir Nabokov begins with an analysis of his manipula­ tion of individual scenes, then considers the devices that determine the structure of various novels, and then at­ tempts to establish the dynamic that informs the canon of Nabokov's novels. The first chapter investigates Nabokov's manipulation of his reader's expectations as a formal device, with Laughter in the Dark as the primary example. Lolita, where the technique is modified, is compared with the ear­ lier work. The second chapter applies Nabokov's idea of "thematic designs" to Pnin. These inter-connecting networks of sub­ merged references are seen as reinforcing the surface structure of the novel. The third chapter investigates the larger structures that define the form of The Real Life of Sebastian Knight. The novel is seen as a series of different formal ap­ proaches to the writing of a novel, and these authorial perspectives are considered individually. The long final chapter attempts a broad perspective on the organization of Nabokov's novels, through the applica­ tion of a generalization about the interplay of memory and parody. This duality in Nabokov's aesthetics is investi­ gated in King, Queen, Knave, Laughter in the Dark, Invita­ tion to a Beheading, The gift, Bend Sinister, Lolita, Pale Fire, and Ada.
    [Show full text]
  • Eichmann, Empathy, and Lolita
    Leland de la Durantaye EICHMANN, EMPATHY, AND LOLITA I ometime in late 1960 or early 1961 Adolf Eichmann, jailed and Sawaiting trial in Jerusalem, was given by his guard a copy of Vladimir Nabokov’s recently published Lolita, as Hannah Arendt puts it, “for relax- ation.” After two days Eichmann returned it, visibly indignant: “Quite an unwholesome book”—Das ist aber ein sehr unerfreuliches Buch—he told his guard.1 Though we are not privy to, and nor does Arendt speculate upon this officer’s intentions, it is difficult to imagine that they were limited to procuring Eichmann a little “relaxation.” The tale of a homi- cidal madman writing under observation and awaiting a trial that will consign him either to death or prolonged imprisonment—which fate spares him by felling him with a heart attack—could hardly have been very relaxing for someone at that moment writing his own memoirs and himself awaiting a trial with similar stakes. We might imagine other intentions on the part of Eichmann’s guard. Could the gesture have been ironic? Or was it motivated by a dark curios- ity—something of the order of an experiment? The sulphurous halo of Nabokov’s book was still burning brightly in the popular consciousness of 1960.2 Might Eichmann’s guard have seen Lolita as a sort of litmus test for radical evil, and wanted to see whether the real-life villain—he who impassively organized the transport towards certain death of countless innocents—would coldly, even gleefully, approve the various and vile machinations of Nabokov’s creation? This is all only speculation.
    [Show full text]
  • Nabokov's "Torpid Smoke"
    Studies in 20th Century Literature Volume 12 Issue 2 Article 7 6-1-1988 Nabokov's "Torpid Smoke" Leona Toker The Hebrew University of Jerusalem Follow this and additional works at: https://newprairiepress.org/sttcl Part of the Modern Literature Commons, and the Russian Literature Commons This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 4.0 License. Recommended Citation Toker, Leona (1988) "Nabokov's "Torpid Smoke"," Studies in 20th Century Literature: Vol. 12: Iss. 2, Article 7. https://doi.org/10.4148/2334-4415.1218 This Article is brought to you for free and open access by New Prairie Press. It has been accepted for inclusion in Studies in 20th Century Literature by an authorized administrator of New Prairie Press. For more information, please contact [email protected]. Nabokov's "Torpid Smoke" Abstract Nabokov's short stories are polished self-contained works of art. However, like his novels and poems, they can be profitably eadr in the light of their place in his general canon. This place is determined by the time when each story was written and by the way in which other works enrich and elucidate the significance of its images. The short fiction of Nabokov's Berlin period has been regarded largely as akin to studies that a painter makes in preparation for a big picture. In some cases, however, the stories seem to serve as safety valves for the urgent material that had to be kept out of the novels in order not to interfere with their design. A case in point is the 1935 story "Torpid Smoke," written at the juncture of Invitation to a Beheading and The Gift.
    [Show full text]
  • Nabokov Syllabus
    Professor Jacob Emery 515 Ballantine Hall [email protected] Office hours T-Th 2:30-3:30 NABOKOV Part One, in which the course is summarized and its aims are set forth: This course provides an overview of Vladimir Nabokov’s work in both Russian and English. The focus is on his prose fictions, but we will also consider Nabokov as a poet, playwright, critic, translator, puzzle constructor, and so on. In exploring his major literary works — seven novels, a memoir, and a selection of short stories — we will also explore the themes that make him a central figure of twentieth century literature, including: the poetics of exile and nostalgia; translation and transnational culture; literary trickery and deceit; paranoia as a tactic of reading; the relationship between the aesthetic and the sadistic; and art as an image of a higher reality. Part Two, concerning class requirements, to wit: I will lead you into Nabokov’s literary labyrinths and point out some of the more devious turns along the way; in return, you will provide me with engaged, thoughtful conversation for two and a half hours a week. Obviously, in order to discuss the readings, you have to read them. This will typically involve one hundred and fifty pages of enjoyable but diabolically shifty fiction every week. Sometimes I will assign brief parallel texts in order to provide literary or philosophical background or to give examples of Nabokov’s activity as a critic, poet, and puzzle constructor. As far as your written work goes, there will be three papers: two brief close reading essays (3-5 pages) and a longer position paper (8-10 pages) due at the end of the class.
    [Show full text]
  • An Apology for Poetry
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2014 Talk to Me: An Apology for Poetry Christian Anton Gerard University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Poetry Commons Recommended Citation Gerard, Christian Anton, "Talk to Me: An Apology for Poetry. " PhD diss., University of Tennessee, 2014. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/2761 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Christian Anton Gerard entitled "Talk to Me: An Apology for Poetry." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in English. Arthur Smith, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Marilyn Kallet, Robert Stillman, Robert Sklenar Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) Talk to Me: An Apology for Poetry A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Christian Anton Gerard May 2014 Copyright © 2014 by Christian Anton Gerard All rights reserved.
    [Show full text]
  • Bibliography
    Bibliography Nabokov’s works (Only those analyzed, cited, or mentioned in the present book are listed). Mary (1926), transl. by Michael Glenny. New York: Vintage, 1989. King, Queen, Knave (1928), transl. by Dmitri Nabokov. London: Penguin Classics, 2010. The Defense (1930), transl. by Michael Scammel. New York: Capricorn Books, 1970. The Eye (1930), transl. by Dmitri Nabokov. New York: Pocket Books, 1966. Laughter in the Dark (1932), transl. by Vladimir Nabokov. New York: A New Directions Book, 1960. Podvig (1933), Saint-Petersburg: Symposium Ed., 2000. Glory, transl. by Dmitri Nabokov. New York: McGraw-Hill, 1971. Despair (1936), transl. by Vladimir Nabokov. London: Penguin Books, 1966. The Gift (1937–38), transl. by Michael Scammel. New York: Capricorn Books, 1970. Invitation to a Beheading (1938), transl. by Dmitri Nabokov. New York: Capricorn Books, 1965. The Enchanter (written in 1938–39), transl. by Dmitri Nabokov. London: Picador, 1986. The Real Life of Sebastian Knight. Norfolk: New Directions, 1941. Bend Sinister (1947). London: Weidenfeld and Nicolson, 1964. Lolita (1955), edited and annotated by Alfred Appel. London: Penguin Books, 1991. Nabokov’s Dozen (1958). Harmondsworth: Penguin Books, 1971. Mademoiselle O, transl. by Maurice and Yvonne Couturier. Paris: Julliard, 1982. Speak, Memory (1951). New York: Library of America, 1996. Pale Fire. London: Weidenfeld and Nicolson, 1962. Eugene Onegin (1964). Princeton Princeton University Press, 1975. Ada. London: Weidenfeld and Nicolson, 1969. Poems and Problems. New York: McGraw-Hill, 1970. Transparent Things. New York: McGraw-Hill, 1972. Strong Opinions. New York: McGraw-Hill, 1973. Look at the Harlequins! New York: McGraw-Hill, 1974. Tyrants Destroyed and Other Stories.
    [Show full text]
  • Vladimir Nabokov and the Reader's Game by Anthony Zilli a Thesis Presented for the B.A. Degree with Honors in the Department Of
    Vladimir Nabokov and the Reader's Game by Anthony Zilli A thesis presented for the B.A. Degree with Honors in The Department of English University of Michigan Winter 2014 © 2014 Anthony Zilli To Véra Acknowledgements I would like to give special thanks to those who have helped me through this process: David Halperin, for introducing me to Nabokov and lending his assistance throughout the life of the project, Gillian White and Jennifer Wenzel, for conducting the thesis course and guiding the writing process, and the 2014 English Honors cohort, for being a wonderful group with which to share the experience. Abstract Vladimir Nabokov's affinity for games has been well established in his interviews and in the criticism about him, and as a writer he constantly blurs the line between literature and games. By comparing Nabokov's oeuvre with Huizinga's 1938 meditation on games, Homo Ludens, one can see how Nabokov's work bears many clear resemblances to Huizinga's characteristics of games. The understanding of games as an “invented reality” offers a framework with which literature is often understood and introduces the idea of how both function opposed to reality. The consequence of this is that reality threatens to compete with and break the illusion of invented world. Here, Huizinga brings in the necessity of what he calls “tension,” or the difficulty of the game which engrosses its player. Nabokov's work implements tension as one of its foregrounding qualities, with unrestrained intricacy and unique narrative structures, which present a level of difficulty that requires multiple readings.
    [Show full text]