Harmonic Characteristics of Rectifier Substations and Their Impact on Audio Frequency Track Circuits

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Harmonic Characteristics of Rectifier Substations and Their Impact on Audio Frequency Track Circuits U M T A-M A-06-0025-81-6 DOT-TSC-UMTA-81 -75 Harmonic Characteristics of Rectifier Substations and Their Impact on Audio Frequency Track Circuits Vilas D. Nene 0A0 Corporation 7500 Greenway Center Greenbelt MD 20770 May 1982 Final Report This document is available to the public through the National Technical Information Service, Springfield, Virginia 22161. U.S. Department of Transportation Urban Mass Transportation Administration Office of Technical Assistance Office of Systems Engineering Washington DC 20590 NOTICE This document is disseminated under the sponsorship of the Department of Transportation in the interest of information exchange. The United States Government assumes no liability for its contents or use thereof. NOTICE The United States Government does not endorse products or manufacturers. Trade or manufacturers' names appear herein solely because they are considered essential to the object of this report. Technical Report Documentation Page 1. Report No. 2. Government Accession No. 3. Recipient’s Catalog No. UMTA-MA-06-0025-81-6 4. Title and Subtitle 5.May Report 1982 Date andHarmonic Their CharacteristicsImpact on Audio of Frequency Rectifier Track Substations Circuits 6.DTS-722 Performing Orgonizotion Code 8. Performing Organization Report No. Vilas7. Authors) D. Nene, Ph.D. DOT-TSC-UMTA-81-75 0A09, Performing Corporation* Organization Name and Address 10.UM204/R2616 Work Unit No. (TRAIS) 7500 Greenway Center 11. Contract or Grant No. Greenbelt, Maryland 20770 DTRS-57-81-C-00033 13. Type of Report and Period Covered 12. Sponsoring Agency Name and Address Final Report U.S. Department of Transportation 1/15/1981 - 7/15/1981 Urban Mass Transportation Administration Office of Technical Assistance 14. Sponsoring Agency Code Washington DC 20590 URT-10 is. suppiomentaryNotes u.S. Department of Transportation *Under contract to: Research and Special Programs Administration Transportation Systems Center ___________________Cambridge MA 02142 ___________________ 16. Abstract This report describes the basic operation of substation rectifier equipment and the modes of possible interference with audio frequency track circuits used for train detection, cab signalling and vehicle speed control. It also includes methods of estimating EM noise received by track circuits from substation operation. 17. Key Words 18. Distribution Statement Rectifiers, Substation Harmonics, DOCUMENT IS AVAILABLE TO THE U.S. PUBLIC Electromagnetic Interference THROUGH THE NATIONAL TECHNICAL INFORMATION SERVICE, SPRINGFIELD, VIRGINIA 22161 19. Security Classif. (of this report) 20. Security Classif. (of this page) * 21* No. of Pages 22. P ric e UNCLASSIFIED UNCLASSIFIED 54 Form D O T F 1700.7 (8-72) Reproduction of completed page authorized PREFACE This report was commissioned of 0A0 Corporation under contract to the Transportation Systems Center (TSC) of the U.S. Department of Trans­ portation. Funding was provided under the Subsystem Technology Applications to Rail Systems (STARS) Program of the Urban Mass Transportation Administra­ tion (UMTA). The author wishes to thank Mr. Stephen S. Teel of the U.S. DOT/UMTA and Mr. Lennart E. Long of the U.S. DOT/TSC for their strong support of this work. iii METRIC CONVERSION FACTORS Approximata Conversion* to Metric Measures n Appioximate Convaisions Iiom Matiic Maasuras N Symbol When You Know Multiply hy To Find Symbol Symbol Whan You Know Multiply hy To find Symbol M LENGTH S LENGTH mm millimeters 0.04 inches in cm centimeters 0.4 inches in m meters 3.3 feet ft in inches *2.5 centimeters cm 00 m motors 1.1 yards yd II loot 30 centimeters cm •4 km kilometers 0.6 miles mi yd yards 0.9 meters m -------- ; mi miles 1.6 kilometers km • r - —E AREA AREA H 9t - cm2 square centimeters 0.16 square inches in3 in2 equate ind ie s 6.6 square centimeters cm2 ____ z IA m2 square meters 1.2 oquare yards yd2 It2 square feet 0.09 square meters m2 — z km2 equate kilometers 0.4 square miles mi2 yd’ square yards 0.8 square meters m2 - ■vp ha hectares (10,000 m2I 2.6 acres mi2 square miles 2.5 square kilometers km2 ____ z acres 0.4 hectares ha "~~z ce en MASS (weight) MASS (weight) - ^ § N grams 0.035 ounces ox ox ounces 28 grams g g kfl kilograms 2.2 pounds lb lb pounds 0.45 kilograms kg t tonnes (1000 kg) i . i short tons short tons 0.9 tonnes t • (2000 lb) *■' — O E *4 VOLUME - = VOLUME Ob fl ox teaspoons 5 milliliters ml ml milliliters 0.03 fluid ounces tap i.l.i. pints pt Tbsp tablespoons 16 milliliters ml CO 1 liters 2.1 id i liters 1.06 quarts qt II ox fluid ounces 30 milliliters ml ' “Z e cups 0.24 liters 1 1 liters 0.26 gallons gal cubic feet ft3 P* pints 0.47 liters 1 m3 cubic meters 35 quarts 0.96 liters 1 -* x m3 cubic meters 1.3 cubic yards yd3 q* <A gal gallons 3.8 liters 1 - It1 cubic feet 0.03 cubic meters m3 — M in yd3 cubic yards 0.76 cubic meters m3 —: TEMPERATURE (exact) — z TEMPERATURE (exact) ° c C elsius 9/5 (then Fahrenheit °F temperature add 32) tempereture ■f Fahrenheit 6/9 (after C olsius °c temperature subtracting temperature _ °F 32) °F 32 98 6 . 212 200 1 - 4 0 1 4 0 80 1 120 160 » i 4 h 1 1 p » 1 r 1 M In i 2.54 tenacity). Fur other exact conversions and more detailed tables, see N6S Misc. Pnbl. 286. f 100 Units of Weight* and Measures. Price 92.25. SO Catalog No. Cl 3.10:286. - 4 0 -20 V ~ * 20 |40 60 00 •c M ~ S ®C 37 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY vii 1. INTRODUCTION 1 2. THREE PHASE BRIDGE RECTIFIERS 2 2.1 Commutation Process 5 2.2 Output Voltage Waveform 9 2.3 Voltage Regulation 10 2.4 Operation with Unbalanced Voltage Input 10 2.5 Waveform of ac Network Current 13 2.6 Twelve Pulse Rectifier Circuits 16 2.7 A Controlled Rectifier/Inverter Circuit 21 2.8 Rectifier Substations for Transit Application 27 3. SUBSTATION HARMONICS AND TRACK CIRCUITS 28 3.1 Substation Harmonics in Propulsion Current 28 3.2 Conducted Noise 31 3.3 Noise Induced from the Third Rail 33 3.4 Assessment of Potential for Interference 37 4. CONCLUSIONS 38 APPENDIX A - RECTIFIER OPERATION WITH UNBALANCED VOLTAGE INPUT 39 APPENDIX B - REPORT OF NEW TECHNOLOGY 46 REFERENCES 48 LIST OF FIGURES FIGURE NO. TITLE PAGE NO. 2-1 Three Phase Bridge Rectifier 3 2-2 Balanced Three Phase Voltages 4 2-3 Line Current Waveforms 6 2-4 Transformer Secondary Phase Currents 6 2-5 Commutation Process 7 2-6 Variation of Harmonic Components with Overlap Angle 11 2-7 Voltage Regulation 12 2-8 Operation with Unbalanced Voltage Input 14 2-9 AC Waveform 15 2-10 Effect of Commutation on ac Network Current 17 2-11 A 12-Pulse Rectifier (Series Connection) 18 2-12 Output Voltage of 12-Pulse Circuit 20 2-13 Currents in Different Windings 22 2-14 A 12-Pulse Rectifier (Parallel Connection) 23 2-15 Operating Modes of a Controlled Rectifier 24 2- 16 Harmonic Content of a Controlled Rectifier 26 3- 1 Substation Harmonics in Propulsion Current 29 3-2 Conducted Noise in Track Circuit 32 3-3 Noise Induction by the Third Rail 34 3-4 Track Circuit Configurations 36 A-l Phasor Diagram 40 A-2 Rectifier Operation with Unbalanced Voltage Input 41 vi EXECUTIVE SUMMARY A typical transit substation has two or more diode rectifiers with a combined power rating of 2-10 MW. With a very few exceptions, these are 3- phase 12-pulse rectifier circuits. Under normal operating conditions with balanced voltage inputs, these rectifiers cause harmonic currents in the third rail with harmonic orders of multiples of 12. For example, with a source frequency of 60 Hz as in the U.S., the third rail carries current harmonics with frequencies of 720 Hz, 1440 Hz, 2160 Hz,..., etc. Because of inherent unbalance in voltage inputs as well as some asymmetry in bridge circuits, the third rail also carries current components with frequencies of 60 Hz, 120 Hz, ... etc., although of reduced magnitudes. These substation harmonics in the third rail cause electromagnetic (EM) noise in the audio frequency track circuits, resulting in potential circuit malfunction. This report describes the basic operation of substation rectifier equipment and the modes of possible interference with the track circuits. It also presents methods of estimating electromagnetic noise levels in the track circuits caused by the substation rectifiers. The substation harmonic frequencies are well defined and are independent of other wayside and vehicle equipment. The amplitudes of these harmonic currents in the third rail are highest when a train is near a feeding point on the third rail. The EM noise levels in the track circuit caused by rectifier harmonics are, however, minimum when the length of running rails in the propulsion circuit is minimum. This is because the propulsion return current is then likely to be shared equally by the two vii running rails in a two-rail circuit, and the induction from the third rail is minimum, since the length of the exposed circuit is small. Protection against substation harmonics is not necessary when rail lengths are short and currents are small except in site-specific problem areas such as the third rail switching sides at bonds, etc., or under abnormal conditions such as loose connections, etc. These problems must then be investigated on an individual basis. vi i i 1. INTRODUCTION Research and development programs of the Urban Mass Transportation Administration (UMTA) in the area of urban rail transit have been recently restructured.
Recommended publications
  • Information for Physicians
    VIENNA 2 VIENNA 10 VIENNA 11 VIENNA 12 VIENNA 13 Praterstraße 22 Favoritenstraße 80 Simmeringer Hauptstraße 147 Meidlinger Hauptstraße 7–9 Dommayergasse 12 U1 (Nestroyplatz) U1 (Keplerplatz or Hauptbahnhof) U3 (Simmering) U4 (Meidling), U6 (Niederhofstraße) U4 (Hietzing) Phone: (01) 260 53-1020 Phone: (01) 260 53-1100 Phone: (01) 260 53-1110 Phone: (01) 260 53-1120 Phone: (01) 260 53-1130 Mon, Wed, Thur 7.00–17.00, Monday—Friday 7.00–15.30 Monday—Friday 7.00–15.30 Monday—Friday 7.00–15.30 Monday—Friday 7.00–15.30 Tues 7.00–20.00, Fr 7.00–15.30 e s s Lobkowitzbrücke Nestroyplatz a Hauptbahnhof f-G ho Wien rk Favoritenstraße 80 Sonnwendgasse Ma r- Meidling Hauptstraße ne ut Ma e s Praterstraße 22 s Lobkowitzbrücke a Nestroyplatz Simmeringer Hauptstraße 147 HauptbahnhofReisingergasse f-G Penzinger Straße ho Schönbrunnerstraße Wien Humboldtgasse rk Favoritenstraße 80 71, 6 15A, 63A Meidlinger Hauptstraße 7–9 Sonnwendgasse Ma r- Meidling Hauptstraße 10A ne ut Ma Praterstraße 22 Fuhrygasse Columbus- Reisingergasse Simmeringer Hauptstraße 147 Simmering Hufelandgasse Penzinger StraßeHadikgasse SchönbrunnerstraßeTheresienbadgasse Wien 51A platz Humboldtgasse Kobelgasse 71, 6 15A, 63A Meidlinger Hauptstraße 7–9 10A Eduard- Klein- Fuhrygasse Aspernbrückengasse Gasse Columbus-Landgutgasse Simmering Hufelandgasse Hadikgasse Columbusgasse Theresienbadgasse Meidlinger Platz 51A Favoritenstraße Wien platz Theresienbad Amdtstraße Kennedybrücke Ferdinandstraße 11 Kobelgasse Hietzing Dommayergasse 12 Hietzinger Eduard- Hauptstraße Untere Donaustraße 156B,
    [Show full text]
  • CCS 2016 Venue Guide
    ACM CCS 2016 - Venue Guide Contents Venue Overview ............................................................................................................................................ 2 Directions (to CCS 2016 Conference Venue) ................................................................................................ 3 Conference Venue................................................................................................................................................ 3 How to get to the Conference Venue ................................................................................................................... 4 Directions (airport – city center) ................................................................................................................. 8 Vienna Sightseeing Map .................................................................................................................................... 13 Welcome to Vienna! .......................................................................................................................................... 14 About Vienna ..................................................................................................................................................... 16 The Culinary Side of Vienna .............................................................................................................................. 18 Tips from a Local ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Hotel Rates in Vienna for 2018
    HOTEL RATES IN VIENNA FOR 2018 Hotel room rates include breakfast, services and taxes. unless otherwise mentioned. Rates effective 01 January 2018. Please make hotel reservations directly with your prefered Hotel. HOTEL CATEGORY SINGLE ROOM DOUBLE ROOM HOTEL ASTORIA (Trend hotels) **** EUR 138 EUR 155 Kaerntner Strasse 32-34 incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1010 Vienna Tel: 51577-0 Subway stop: U1/Stephansplatz All major credit cards accepted HOTEL EUROPA WIEN (Trend hotels) **** EUR 138 EUR 155 Kaerntner Strasse 18 incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1010 Vienna Tel: 51577-88 Subway stop: U1/Stephanplatz All major credit cards accepted HOTEL MELIA VIENNA ***** EUR 117 EUR 143 Donau-City-Strasse 7 incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1220 Vienna Tel: 90104-20141 5 minutes walk to VIC Subway stop: U1/Kaisermuehlen All major credit cards accepted HOTEL BRISTOL ***** EUR 199 EUR 219 Kärntner Ring 1, incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1010 Wien Tel: 43 1 51516 4788 Subway stop: U1/Karlsplatz All major credit cards accepted HOTEL DONAUZENTRUM (Arcotel) *** EUR 85 EUR 90 EUR 110 EUR 115 Wagramer Strasse 83-85 incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1220 Vienna Tel: 203 55 45-0 Subway stop: U1/Kagran All major credit cards accepted HOTEL SAVOYEN VIENNA ( Trend hotels) **** EUR 137 EUR 160 Rennweg 16 incl. breakfast and free wifi incl. breakfast and free wifi 1030 Vienna Tel: 20633-0 Subway stop: U1/Karlsplatz All major credit cards accepted HOTEL RATHAUSPARK ( Trend hotels) **** EUR 120 EUR 136 Rathausstrasse 17 incl.
    [Show full text]
  • WIENER LINIEN Gmbh & Co KG, Prüfung
    TO 6 KONTROLLAMT DER STADT WIEN Rathausstraße 9 A-1082 Wien Tel.: 01 4000 82829 Fax: 01 4000 99 82810 e-mail: [email protected] www.kontrollamt.wien.at DVR: 0000191 KA V - GU 230-1/12 WIENER LINIEN GmbH & Co KG, Prüfung von Brandrauchabsauganlagen im Bereich der Wiener U-Bahn Tätigkeitsbericht 2011 KA V - GU 230-1/12 Seite 2 von 17 KURZFASSUNG Das Kontrollamt hat Brandrauchabsauganlagen im Bereich der U-Bahnlinien 1, 2 und 4 stichprobenweise geprüft. Die Prüfung zeigte, dass gegenüber den ausgeschriebenen Energiekabeln für die Energieversorgung der in der U1-Station Großfeldsiedlung, in den U2-Stationen Schot- tenring und Taborstraße, im Tunnel im Bereich der U2-Station Schottenring sowie in der U4-Station Schottenring installierten Brandrauchabsauganlagen Stromschienen zur Ausführung gelangten, wodurch Mehrkosten anfielen. Für die Verbindungsmodule und Anschlusselemente der Stromschienen der an diesen Örtlichkeiten installierten Brandrauchabsauganlagen fehlte der Nachweis, dass die brandschutztechnischen Anforderungen zur Gänze erfüllt sind. Weiters fiel auf, dass die Stromschienen elektromagnetisch nicht abgeschirmt waren. KA V - GU 230-1/12 Seite 3 von 17 INHALTSVERZEICHNIS 1. Allgemeines .................................................................................................................4 2. Anforderungen an die Brandrauchabsauganlagen ......................................................6 3. Brandrauchabsauganlagen im Bereich der U1-Station Großfeldsiedlung, der U2- Stationen Schottenring und Taborstraße sowie
    [Show full text]
  • Besucherinformationen Visitor Information
    Visitor information Besucherinformationen Infineon Technologies Austria AG – Site Vienna Infineon Technologies Austria AG – Standort Villach Dear visitor, Please give us a call before you arrive. Lieber Besucher, Bitte melden Sie sich am Besucherempfang (Gebäude 1). welcome to our company site in Vienna. Contact Bitte bringen Sie Ihren Lichtbildausweis A8willkommen auf unserem SLOWAKEI Linz Firmenstandort in Villach. Wien oder Führerschein mit. With this information sheet, we would A1 Adress: Bratislava Gegen Vorweis des Lichtbildausweises er halten like to provide information on your travel Infineon Technologies Austria AG Sie von uns einen Besucherausweis, den Sie options and the Vienna site at a glance. Mit diesem Informationsblatt möchten Linke Wienzeile 4/1/3 ÖSTERREICH bitte immer deutlich sichtbar tragen. Salzburgwir Ihnen einen Überblick über Ihre 1060 Wien Der Empfang informiert Ihren Gesprächs partner We look forward to your visit! Anreisemöglichkeiten und den Standort A2 über Ihre Ankunft. Villach geben. A9 Phone: Sie werden abgeholt und zu Ihrem Termin A10 UNGARN +43 (0) 5 1777-11112 Wir freuen uns über Ihren Besuch! begleitet. Graz Mail: Die Mitnahme von Foto-, Video- und A2 [email protected] Audio geräten ist nicht gestattet. Villach Die Begleitung von Kindern bedarf einer Klagenfurt Genehmigung. ITALIEN SLOWENIEN Do you need a taxi for your way to the Das Betreten unseres Geländes erfolgt auf KROATIEN airport or downtown? The reception will be happy to help you. eigene Gefahr. Ljubljana Haben Sie bitte auch Verständnis für eventuelle www.infineon.com/austria Kontrollen durch unseren Sicherheitsdienst. www.infineon.com/austria Arrival Car By car you can reach us from North via motorways A23/A22, from East via motorway A4, from South via motorways A23/A2 and from West via motorway A1.
    [Show full text]
  • Vienna and VIC Information Sheet
    1 The Vienna International Centre (VIC) or ‘UNO City’ is located on the banks of the River Danube, only a 10-minute ride by underground (U-Bahn) to the city centre. The VIC comprises several buildings, labelled A to M. Buildings A and B house the IAEA. Buildings D and E house UNOV, UNIDO, CTBTO and other UN entities. Buildings C and M are conference buildings, and buildings F and G house various general support services including the medical centre as well as the VIC restaurant. United Nations Office at Vienna (UNOV) Vienna International Centre, PO Box 500 1400 Vienna, Austria 2 REGISTRATION 3 The Colloquium will be held in the Conference Area (C Building) in the Boardroom D on the 4th floor. It is a free seating arrangement. Participants are expected to collect their name plates at the entrance to the room and use them for asking for the floor. A chart of the room is reproduced below. By public transportation The VIC can be reached with the U-Bahn by taking the line U1 (marked in red on city maps) towards Leopoldau and getting off at the station Kaisermühlen-Vienna International Centre. Single tickets, multiple tickets for 2, 4 or 8 rides or for 1, 3 or 8 days, and weekly tickets can be purchased from vending machines in all U-Bahn stations or at tobacco shops marked Tabak Trafik, as well as at the VIC newspaper stand located in building C. The weekly ticket is valid Monday through Sunday with unlimited use of all Viennese public transport facilities (U-Bahn, bus, tramway, S-Bahn).
    [Show full text]
  • Die U-Bahn-Planung in Wien
    Die U-Bahn-Planung in Wien Kurt Höfling Leiter der Planung So sind die Wiener unterwegs 5 U-Bahn-Linien: 79 km / 104 Stationen 29 Straßenbahnlinien: 223 km / 1067 Haltestellen 127 Autobuslinien: 847 km / 4283 Haltestellen S-Bahn: primär Zubringerfunktion Stand: 2015 - Bahn: Herzstück der WIENER LINIEN 22 So sind die Wiener unterwegs 33 So sind die Wiener unterwegs Modal Split 4 Und morgen ??? Wien wächst - 2.0 Millionen Einwohner bis 2025 auch die Siedlungsdynamik im Umland wird mehr Pendler nach Wien bringen ≥ 1 Milliarde Fahrgäste pro Jahr * auf den WIENER LINIEN wird bald erreicht werden * Entspricht der Einwohnerzahl der Länder in rot 55 Und morgen ??? Überlastet & unangenehm voll • Trotz verkürzter Intervalle und neuer Fahrzeuge – • U6 bereits auf einigen Strecken und Stationen • U3 Überfüllungen zu bestimmten Zeiten. • 43 • 6 Einzelne Linien erreichen technische • 13A Systemgrenze - mehr Züge nicht mehr möglich! Ausgelastet, • Starke Belastung im innerstädtischen Netz , es wird bereits eng • U1 gewohnte Betriebsqualität und Fahrgastkomfort • U4 können nicht mehr gehalten werden. • 44 • 14A • Wiener Antwort auf die ÖFFI-Herausforderungen: Qualität die seit Jahrzehnten überzeugt, Guter Komfort, eingehende Netzanalysen, genügend Platz – das Zusammenwirken Stadt Wien – Wiener Linien ein nachhaltiges zukunftsorientiertes und ein konsequenter zügiger Netzausbau Angebot 66 Qualität die seit Jahrzehnten überzeugt Wiener Linien sind Symbol und stiften Identität. gute Erreichbarkeit, hohe Betriebsqualität wie Schnelligkeit, Zuverlässigkeit,
    [Show full text]
  • Survival Guide V2 Survival Guide 22.08.2012 19:18 Seite 1 Survival Guide V2 Survival Guide 22.08.2012 19:18 Seite 2
    Survival Guide V2_Survival Guide 22.08.2012 19:18 Seite 1 Survival Guide V2_Survival Guide 22.08.2012 19:18 Seite 2 Language Guide “Do you speak German?” This language guide helps you to use the most important words and sentences in German. Yes. No. Maybe. Ja. Nein. Vielleicht Please Bitte Thank you Danke Excuse me! Entschuldigen Sie bitte. Pardon Wie bitte? I don’t understand you Ich verstehe Sie/dich nicht I only speak a little… Ich spreche nur wenig … Could you please help me? Könnten Sie mir bitte helfen? I want … Ich möchte … I do (not) like this. Das gefällt mir (nicht). Do you have …? Haben Sie …? How much does this cost? Wie viel kostet es? What’s the time? Wie spät ist es? Good Morning! Guten Morgen! Good Afternoon! Guten Tag! Good Evening! Guten Abend! My name is … Mein Name ist … What’s your name? Wie ist dein Name? How are you? Wie geht es Ihnen / dir? Thank you. And how are you? Danke. Wie geht es Ihnen / dir? Goodbye! Auf Wiedersehen! Tschüss! Left/right Links/rechts Straight ahead Geradeaus Please, where is …? Bitte, wo ist …? Help! Hilfe! There happened an accident! Ein Unfall ist passiert! Please, call … Bitte rufen Sie … - ambulance - Krankenwagen - police - Polizei - fire brigade - Feuerwehr Please book a table for us tonight for Bitte reservieren Sie für uns heute X persons. Abend einen Tisch für X Personen. 2 Survival Guide V2_Survival Guide 22.08.2012 19:18 Seite 3 SURVIVAL GUIDE Copyright © 2012 by Valerie Semorad and Michael Zimmermann All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, scanning or otherwise, without the permission in writing of the publisher.
    [Show full text]
  • Logistics Note for Participants to the 7Th Advisory Board Meeting of Climate Technology Centre & Network
    LOGISTICS NOTE FOR PARTICIPANTS TO THE 7TH ADVISORY BOARD MEETING OF CLIMATE TECHNOLOGY CENTRE & NETWORK TO BE HELD AT VIENNA INTERNATIONAL CENTRE (VIENNA, AUSTRIA) ON 1 | P a g e 11-13 APRIL, 2016 Contents TRANSPORT FROM/TO VIENNA AIRPORT ........................................................... 3 FROM VIENNA AIRPORT ...................................................................................... 3 DRIVER SERVICE (door to door): .......................................................................... 4 BY TAXI ................................................................................................................... 4 BY PRIVATE CAR ................................................................................................... 4 PURCHASING TICKETS FOR PUBLIC TRANSPORTATION ............................ 5 HOW TO REACH THE 7TH CTCN AB MEETING VENUE AT THE VIC ............. 5 SERVICES IN THE VIC AND GENERAL INFORMATION .................................... 7 CATERING SERVICES ........................................................................................... 7 MEDICAL SERVICES ............................................................................................. 7 BANKING SERVICES ............................................................................................. 7 POST OFFICE ........................................................................................................... 7 TELEPHONES .........................................................................................................
    [Show full text]
  • Practical Information for Using Public Transport Or Walking Through the City
    Practical Information For using public transport or walking through the city of in Vienna we can highly recommend to download the App called qando on your mobile phones. The App also allows to buy a ticket or helps you planning routes and finding places. For further informations follow https://www.wienerlinien.at/eportal3/ep/channelView.do/pageTypeId/66533/channelId/-3600061 Mobile Numbers of Vienna contact persons: Christine Petioky: +43 676 8118 66701 Karin Gregori: +43 676 8118 60504 Connections There are several possibilities to reach the City of Vienna by public transport Starting from Vienna International Airport to the hotels you will find the following options: 1. The CAT (City Airport Train) operates every 20 minutes, from Vienna Airport to Wien Mitte (Vienna Middle) in 16 minutes driving time. Single Ticket: € 12,- From Wien Mitte you can take the Underground U3 or U4 as well as the train „Schnellbahn“. • If you are staying at Magda’s Hotel you can take the Schnellbahn (àdirection Floridsdorf) to Praterstern ( 1 stop) and then the bus 80A (àdirection Neu Marx) to Kurzbauergasse (2 stops). You will pass by the hotel in the bus. The bus 80A operates every 10 minutes. So if the weather is fine you might prefer to walk about 15 minutes from Praterstern to the hotel. Footwalk from Praterstern to Magdas Hotel, Laufbergergasse 12: • For one of the other hotels recommended, you can take the underground U3 (àdirection Ottakring) to Volkstheater (4 stops). From there you can take the underground U2 (à direction Seestadt) to Rathaus (one stop). Alternatively, you can take the underground U4 at Wien Mitte (à direction Hütteldorf) to Karlsplatz (two stops), and from there U2 (à direction Seestadt) to Rathaus.
    [Show full text]
  • Direct Lines to Vienna City Centre
    Vienna Nußdorf Vienna Floridsdorf U6 Readymix Heiligen- DIRECT LINES TO VAL 3 stadt U4 Pony- Kagran/ teiche VIENNA CITY CENTRE Donauzentrum Badeteich Oberdöbling Handelskai Hirschstetten Railjet: in just 15 minutes from Vienna Airport AUSTRIA CENTER VIENNA: MAIN CONFERENCE to Wien Hauptbahnhof (Central Station) LOCATION OF THE EU PRESIDENCY Krotten- Please note that the name of the public transport station is Every 30 minutes, the ÖBB Railjets Vienna International Centre (VIC). connect the two stations Vienna bachstr. Spittelau Hirsch- Airport and Wien Hauptbahnhof. stetten ÖBB Railjet trains are a rapid (about Traisengasse 15 minutes travel) and comfortable Gersthof Kaisermühlen VIC service between Vienna Airport and Erzherzog- Wien Hauptbahnhof (Vienna´s main train station) where you can change Karl-Str. to connecting lines (underground, Franz-Josef- © ÖBB/Harald Eisenberger long-distance and local services). Bahnhof Seestadt Railjet trains also offer attractive direct connections from VIE to other Austrian Hernals U2 cities like St. Pölten, Linz, Salzburg, Innsbruck and Graz. Schwedenplatz Praterstern Stadlau Vienna VAL 2 VAL 3 7 Suburban trains: a perfect way to connect Unteres Mühlwasser to Vienna‘s underground metro lines Vienna City Krieau Ottakring Centre With the ÖBB suburban train S7 U3 Rathaus Unteres you travel fast and safely from Vienna Mühlwasser Donaumarina Vienna Airport to Vienna. Stephans- Mitte The services connect the airport up to platz four times an hour with the Viennese VAL 2 underground network. This suburban Volkstheater Mühlwasser GROSS-ENZERSDORF fer Arm rail network offers connections to U2 Groß Enzendor a wide range of other underground Vienna Mühlwasser Vienna Hütteldorf Groß Enzendor stations in Vienna (e.g.
    [Show full text]
  • Workshop Venue: Technische Universtität Wien (TU Wien) Getreidemarkt 9, Building “BA” A‐1060 Vienna, Austria Lecture Room: Tuthesky, 11Th Floor
    Workshop Venue: Technische Universtität Wien (TU Wien) Getreidemarkt 9, Building “BA” A‐1060 Vienna, Austria Lecture room: TUtheSky, 11th floor Next underground station: Karlsplatz (U1, U2, U4) Building BA Entrance Building / Gebäude BA How to reach the venue The Vienna International Airport (VIE) (https://www.viennaairport.com/en/passengers) in Wien‐ Schwechat is located about 20 km south‐east of Vienna and allows easy access, including direct flights from/to Geneva (by Austrian Airlines and easyJet). The City Airport Train (CAT) (https://www.cityairporttrain.com/en/home) to terminal station Wien‐ Mitte/Landstraße takes 16 minutes with departures from the airport every 30 minutes (single ticket 12 Euros). Then take the underground U4 to “Karlsplatz” to the workshop venue. (extra ticket required, 2.40 Euros). The Local Trains “S‐Bahn” to Wien‐Mitte/Landstraße or normal train “Railjet” to Wien Hauptbahnhof (central station) depart every 30 minutes from the airport. (https://www.viennaairport.com/en/passengers/arrival__parking/s‐bahn__suburban_railway) Tickets available at vending machines directly at the station (4.20 Euros) and are valid for connections in Vienna as well (urban railways, underground, tram and bus). From Wien‐Mitte/Landstraße take the underground U4 to “Karlsplatz” to the workshop venue. From Wien Hauptbahnhof take underground U1 to “Taubstummengasse” for the venue or change to U4 at “Karlsplatz”. Taxi from the airport to the workshop venue costs about 45 Euros (as of 2020). Public Transport in Vienna Some basic facts about public transportation: Luckily, all means of public transportation within the city limits can be used with the same ticket: • Underground (“U‐Bahn”) • Urban Railways (“S‐Bahn”) • Tramway • Bus Bus Tramway Underground S‐Bahn Even a single ticket allows (multiple) connections, but no return trips.
    [Show full text]