2/2020 JOERGANK 15 / N°33 Sommaire
10 16 46
EDITO EIS ËMWELT EIS KOMMISSIOUNEN
03 Editorial 14 Sicona 44 Covid-19 et Café des Langues Schutz von heimischen 46 E Bicherschaf zu Colmer-Bierg GEMENGEROT Vogelarten - helfen Sie mit! am Park 15 Sicona Kids 04 Gemengerotssëtzungen Naturerlebnisse EIS VERÄINER Séances du conseil communal zum Nachmachen 16 Natur am Duerf 47 Fraen a Mammen Colmer-Bierg MATDEELUNGEN La nature au village 48 Ofschlosssortie UN EIS BIERGER 18 Komm spuer mat! REPORTAGEN 08 Avis au public 19 Stickoxid-Messungen 08 Aktioun Aalt Gezei - in Colmar-Berg 49 Bitze vu Masken Stroossesammlung 20 Klimapakt aktuell 50 Tendances Jardins 2020 24 au 26 septembre 2020 Re-Audit in Zeiten von Corona! 52 Éislek-App 08 Brochure d’accueil 21 Statistiken im Klimapakt der Mir sinn uewen 09 Een neie Belag fir Gemeinde Colmar-Berg 53 1960: Letzte Stunden des Tennisterrain’en 23 Aktivitéiten ouni Auto an Brückenberger Schlosses 09 Spillplazzertifikat der Gemeng Colmer-Bierg 10 Nei Poubellen fir Colmer-Bierg 25 Tour du Duerf 2020 AGENDA 11 Emweltberodung Lëtzebuerg 26 Valorlux 59 Manifestatiounskalenner 12 Bummelbus 28 SuperDrecksKëscht
KANNER A JUGEND
31 Maison Relais Piccolini Mir hunn nach Platze fräi an eiser Grupp „Petite Enfance“ 32 Maison Relais Piccolini Corona Puzzle 34 Cycle 4 36 Nordstadjugend aktuell 38 Youth & Work 39 Service Krank Kanner Doheem
Redaktiounschluss fir de nächste Buet ass den 1. Dezember 2020, Kontakt: en erschéngt den 1. Januar 2021. [email protected] Wann der Eppes vun ärem Veräin oder ärer Kommissioun am Buet wëllt publizéieren, D’Kommissioun vum Buet sief dat e Reportage iwwert eng Manifestatioun oder eng Ukënnegung vun engem Eve- seet Iech villmools Merci. nement, da kontaktéiert d’Buetskommissioun a gitt eis är Texter a Fotoen esou fréi wéi Arendt Arthur, Kauffmann Aloyse, méiglech eran, iewer spéitstens fir de Redaktiounschluss. Jee éischter mer d’Saache beie- Krell Paulette, Krieps Albert, neen hunn, desto éischter kann dru geschafft ginn (Korrekturliesen, Layout virberee- Wickler Isabelle den). Wann Nimm bei d’Fotoe solle kommen, da gitt eis déi och direkt mat de Fotoen.
2 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 Editorial
Léif Lieser, einfache Saache blockéiert, wéi zum Beispill mat Hecken- a Grasschnëtt op d’Sidec fueren. (Pol an Anne-Marie) Léif Lieserinnen, „Positiv war, datt ech mega vill Zäit hat fir mäi klengt Meed- chen. Di sozial Kontakter hu mir awer immens gefeelt.“ (Pia) Dir haalt en zimmlech dënne Buet an den Hänn a mir vun der Buete Kommissioun sinn eis sécher, datt dëst iech net „D’Kanner konnten net méi heemkommen. Dat huet ee wierklech erstaunt. vill belaascht. Op der aner Säit huet een och vill Solidari- téit erfuer. Eise Schwoer huet sech spontan ugebuede fir Dräimol am Joer setze mir eis zu Fënnef zesumme fir all Dag fir eis Kommissiounen ze maachen. Dat war wierk- d’Colmer Liewen an Text a Biller festzehalen. Eise Buet lech schéin.” (Arlette an Henri) soll e Spigel si vun eise villen Aktivitéiten zu Colmer. „Et hat ee keng Verflichtunge méi bei de Veräiner, do- Zenter Mäerz hu mir alleguerten dorënner gelidden, datt duerch hat ech vill Zäit fir Hobbyen, fir de Vëlo. Di sozial di spontan a selbstverständlech Kontakter zu Mënschen, Kontakter hu mir awer och gefeelt. Virun allem och datt déi mer gären hunn oder mat deene mer flott Momen- een d’Kanner an haaptsächlech d’Enkelkanner net konnt ter am Veräinsliewe verbrénge vun Haut op Muer ofge- gesinn.” (Albertine) rass sinn. „Et konnt ee vill spadséiere goen, vill Beweegung hunn. Zenter Méint hoffe mir op en Enn vun dëser Situatioun, D’Vakanze sinn op dat nächst Joer verluecht. Wat net gutt hoffen drop, datt mir nees onbeschwéiert matenee kenne war, datt ee bei gesondheetleche Problemer net konnt laachen, flott Saachen organiséieren an e Patt zesum- behandelt ginn an dat kann eventuell vill negativ Kon- men drénken. sequenze mat sech bréngen, déi ee mat enger direkter Wéi hutt dir d’Kris erlieft? Behandlung hätt kenne vermeiden.” (André) Op der Ausstellung am Park vun „Tendances Jardins” “Bei eis spiere mer den Impakt op der Aarbecht oder bei Ufank Juli koum dat gewinnte Mateneen nëmmen deel- eisen Aktivitéiten. Et muss een elo vill méi oppassen. Bei weis zréck. D’Kris war – an ass jo och nach elo - net iwwer- de Pompjeeë bleiwe mir elo zum Beispill am Auto sëtzen, stan. Dat heescht Ofstand halen, Maskeflicht, Hänn des- bis de Sektiounschef d’Lage ënnert d’Lupp geholl huet. infizéiere gehéieren zu eisem Alldag, mee hënneren eis Eréischt da gi mir eraus op den Asaz. Och Schwammen drun d’Häerzlechkeet vum Mateneen auszeliewen. ass net méi eng selbstverständlech Saach. D’Schwämm De Buet huet sech op Tendances Jardins mat e puer war elo laang zou wéinst deene ville Sécherheetsmooss- Leit ënnerhale fir ze héiere wéi si d’Kris erlieft hunn. namen. Wann een an deem Beräich schafft, bleift engem Wat war dat Schlëmmst? Gouf et vläicht och di eng oder nëmmen ofwaarden.” (Tiago a Jérôme) aner positiv Erfarung? „Mir sinn eis all net bewosst, wat fir e gutt Liewe mir hunn, Hei e puer spontan Wuertmeldunge vu Colmer-Bierger all di Fräiheeten déi mir dagdeeglech genéissen. Mir kenne Leit déi mir hei nëmme mam Virnumm nenne wëllen. maache wat mir wëllen. Alles war ëmmer esou selbstver- Vill Aussoe kommen och änlech bei Aneren ëmmer nees ständlech. An elo? Et ass een sech méi bewosst gi wéi gutt erëm. mir et hunn. Dat ass eppes wat mir virdrun ni esou bewosst war wéi wäertvoll dat ass.” (Laurent) „Et konnt een néierens goen, nëmmen doheem bleiwen an et huet een d’Kanner net gesinn. Dat war schlëmm. Elo geet Dëst sinn nëmmen e puer Wuertmeldungen an et ginn et jo lues a lues besser, mee wann nach eemol esou e Lock- der sécher nach ganz vill méi déi eppes ze erzielen hät- down géif kommen, wier ech um Buedem. An eisem Veräi ten. Vläicht komme mir jo nach eemol am nächste Buet fänke mir nees u mat schaffen, och wa mer de Moment drop zréck. Mir hoffen awer, datt mir dann nëmmen nach nach näischt kenne richteg plangen. Positiv war fir mech an der Vergaangenheet vun der Pandemie schreiwen. ewéi d’Regierung mam Här Bettel an der Madamm Lenert reagéiert hunn. Si hunn hir Saach ganz gutt gemaach. Ech Mir wënschen Iech eng gutt Lektür. denken awer och voller Suerg un all déi Geschäfter wéi A bleift gesond! schwéier dat fir déi ass.” (Albert) „Di Kris hat och positiv Säiten: Mir hate vill Chance mam Fir d’Buetkommissioun schéine Wieder. Et hat een och keng Obligatiounen an Isabelle Wickler et konnt ee roueg doheem sinn, et huet een d’Villercher héiere päifen. Et hat een Zäit fir frësch Saachen um Maart ze kafen. Op der anerer Säit war een awer och mat villen
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 3 Gemengerotssëtzungen
Sitzung vom 27. Mai 2020 Séance du 27 mai 2020
ANWESEND PRÉSENTS Herr Miny, Bürgermeister M. Miny, bourgmestre Frau Kasel-Schmit, Schöffin Mme Kasel-Schmit, échevine Gemeinderäte: Herr Adamy, Frau Majeres, Conseillers: M. Adamy, Mme Majeres, Frau Wickler, Herr Altmann Mme Wickler, M. Altmann Herr Clesen, Sekretär M. Clesen, secrétaire ABWESEND ENTSCHULDIGT ABSENTS EXCUSÉS Frau Weber, Schöffin Mme Weber, échevine Gemeinderäte: Herr Diederich, Herr Berchem Conseillers: M. Diederich, M. Berchem
1. Schulorganisation der Grundschule 1. Organisation scolaire enseignement 2020-2021 fondamental 2020-2021 Die Schulorganisation der Grundschule der Gemeinde L’organisation scolaire de l’enseignement fondamental Colmar-Berg wird für das Jahr 2020/2021 festgehalten. de la commune de Colmar-Berg pour l’année scolaire 2020/2021 est arrêtée provisoirement. 2. Außerschulischer Rahmenplan (PEP) 2. PEP 2020-2021 Der von den zuständigen Personen für die Grundschule und für die Kindertagesstätte vorgestellte außerschulische Le plan d’encadrement périscolaire 2020-2021 tel qu’il a Rahmenplan (PEP) 2020-2021, betreffend die Zusammen- été présenté par les personnes en charge de l’élaboration arbeit der Grundschule und der Kindertagestätte Piccolini et du suivi du PEP pour le centre scolaire Grand-Duc Henri wird mit fünf Stimmen (eine Enthaltung) angenommen. et la structure assurant l’accueil socio-éducatif « Maison Relais Piccolini » est arrêté avec cinq voix (une abstention). 3. Die Schulorganisation der Musikschule UGDA 2020-2021 3. Organisation scolaire UGDA 2020-2021 Die Schulorganisation betreffend die Organisation von kol- Le conseil communal approuve l’organisation scolaire rela- lektiven und individuellen Musikkursen durch die UGDA in tive à l’organisation de cours collectifs et de cours indivi- der Gemeinde Colmar-Berg für das Schuljahr 2020/2021 duels de l’enseignement musical à dispenser par l’UGDA wird genehmigt. Die Unkosten zu Lasten der Gemeinde dans la commune de Colmar-Berg, pour l’année scolaire belaufen sich auf 139.340,73 €. 2020/2021 y compris la participation financière de la com- mune s’élevant à 139.340,73 €. 4. Entscheidung über die Vereinbarung zwischen dem CMNord und der 4. Décision au sujet de la convention entre Gemeinde Colmar-Berg betreffend le CMNord et la commune de Colmar- den Musikunterricht Berg concernant l’enseignement musi- cal pour l’année scolaire 2020-2021 Die Vereinbarung welche die finanzielle Beteiligung der Gemeinde an den vom „Conservatoire du Nord” organi- La convention réglant la participation financière de la sierten Musikkursen für das Jahr 2020/2021 festlegt wird commune de Colmar-Berg au financement des cours dis- genehmigt. pensés par le Conservatoire du Nord à Ettelbruck pour l’année scolaire 2020/21 est approuvée.
4 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 5. Festlegung der Grundsteuer 5. Fixation des taux de l’impôt foncier für das Jahr 2021 pour l’année 2021 Die Hebesätze für die Grundsteuer für das Jahr 2021 wer- Les taux de l’impôt foncier pour l’année 2021 sont fixés den wie folgt festgelegt: comme suit, à savoir: Grundsteuer Impôt foncier A: 300% Landwirtschaftliche Grundstücke A: 300% Propriétés agricoles B1: 420% Bauten für gewerbliche Zwecke B1: 420% Constructions industrielles B2: 300% Bauten für gemischte Nutzung ou commerciales B3: 150% Bauten für sonstige Zwecke B2: 300% Constructions à usage mixte B4: 150% Einfamilien- und Mietshäuser B3: 150% Constructions à autre usage B5: 300% Unbebaute Grundstücke, B4: 150% Maisons unifamiliales, die nicht für den Wohnungsbau maisons de rapport bestimmt sind B5: 300% Immeubles non bâtis autres B6: 500% Bauland für Wohnungsbau que les terrains à bâtir à des fins d’habitation
B6: 500% Terrains à bâtir à Gemengerotssëtzungen 6. Festlegung der Gewerbesteuer des fins d’habitation für das Jahr 2021
Der Steuersatz der Gewerbesteuer für das Jahr 2021 bleibt 6. Fixation du taux de l’impôt bei 300% bestehen. commercial pour l’année 2021 7. Festlegung der Bedingungen für die Le taux de l’impôt commercial pour l’exercice 2020 est Gewährung einer Solidaritätsprämie maintenu à 300%. für das Jahr 2020 7. Fixation des conditions pour Der Gemeinderat legt die Bedingungen zur Gewährung l’octroi d’une prime de solidarité einer Solidaritäts-Prämie für das Jahr 2020 fest. pour l’année 2020 8. Genehmigung der Konvention Les modalités d’attribution de la prime de solidarité pour betreffend das regionale Nordstad- l’année 2020 sont arrêtées. Conseil Communal Sozialamt für das Jahr 2020 8. Approbation de la convention Die Konvention vom 11.02.2020, welche die Beziehungen avec l’Office Social Nordstad zwischen den drei Parteien (Sozialamt, Staat, Mitglieder- pour l’année 2020 gemeinden), betreffend die Organisation und die Finan- zierung der Aktivitäten des regionalen Nordstad-Sozial- La convention du 11 février 2020 réglant les relations entre amtes regelt, wurde genehmigt. Diese Konvention trat am les trois parties (Office social, État, communes membres) 1. Januar 2020 in Kraft und wurde für eine Laufzeit von relative à l’organisation et au financement des activités einem Jahr geschlossen. de l’office social régional Nordstad pour l’année 2020 est approuvée. 9. Genehmigung der mit dem CGDIS abgeschlossenen Konvention 9. Approbation des conventions avec le CGDIS Zwei Vereinbarungen betreffend die Zurverfügungstellung der Gebäulichkeiten der Feuerwehr sowie des Feuerwehr- Le conseil communal approuve deux conventions con- materials seitens der Gemeinde an das Großherzogliche cernant la mise à disposition des immeubles abritant le Korps für Feuerwehr und Rettung gegen die jährliche service d’incendie ainsi que son matériel au Corps Grand- Zahlung einer Entschädigung in Höhe von 59.277,90 € Ducal d’Incendie et de Secours moyennant le paiement werden angenommen. annuelle d’une indemnité s’élevant à 59.277.90 €.
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 5 10. Genehmigung des allgemeinen 10. Approbation du règlement Polizeireglement général de police Das allgemeine Polizeireglement der Gemeinde Colmar- Le règlement général de police de la commune de Col- Berg wird vom Gemeinderat gut geheißen. mar-Berg est arrêté. 11. Bestätigung beziehungsweise Genehmi- 11. Confirmation respectivement approba- gung von zwei zeitlich befristeten Ver- tion de deux règlements temporaires kehrsreglementen betreffend die Allée concernant l’allée Grande-Duchesse Grande-Duchesse Charlotte Charlotte Der Gemeinderat bestätigt das vom Schöffenrat erlas- Le conseil communal confirme le règlement d’urgence sene zeitlich begrenzte Dringlichkeitsverkehrsreglement temporaire du collège échevinal concernant le barrage für den Zeitraum vom 6.04.2020 bis zum 31.07.2020 betref- de l’Allée Grande-Duchesse Charlotte pour la période du fend die Allée Grande-Duchesse Charlotte und erlässt eine 6 avril 2020 au 31.07.2020 et il édicte un règlement de neue Verordnung für die Sperrung der Allée Grande- circulation temporaire concernant le barrage de l’allée Duchesse Charlotte für den Zeitraum vom 1.8.2020 bis Grande-Duchesse Charlotte pour la période du 1.08.2020 zum 18.09.2020. jusqu’au 18 septembre 2020. 12. Genehmigung verschiedener Abände- 12. Approbation de modifications rungen betreffend das allgemeine concernant le règlement général Verkehrsreglement der Gemeinde de la circulation Mehrere Abänderungen sowie Anpassungen und Zusätze Le conseil communal approuve plusieurs adaptations zum allgemeinen Verkehrsreglement wurden vom Gemein- respectivement modifications et ajoutes au règlement Gemengerotssëtzungen derat angenommen. général de la circulation. 13. Genehmigung eines Tauschakts 13. Approbation de l’acte d’emprises zwischen der Gemeinde und dem Staat - entre la commune et l’État – rue de Grentzingen rue de Grentzingen Die Tauschakte vom 17. Mai 2020 betreffend den Tausch L’acte d’échange du 17 mai 2020 concernant l’échange von verschiedenen Parzellen die der Gemeinde respektive de plusieurs parcelles appartenant à la commune res- dem Staat gehören, gelegen in Colmar-Berg, Sektion B pectivement à l’État, sises à Colmar-Berg, section B de von Berg, im Ort gennant „In der Wenigerreif” und „rue Berg, aux lieux-dits « In der Wenigerreif » et « rue de de Grentzingen“, mit einer Fläche von 42 ca für die der Grentzingen », d’une superficie de 42 ca pour les par- Gemeinde gehörenden Flächen sowie 3a 67ca für die celles appartenant à la commune et d’une superficie de dem Staat gehörenden Flächen, zum Preis von jeweils 3 a 67 ca pour celles appartenant à l’Etat au prix de 700 700 €/Ar, wird angenommen. Dadurch ergibt sich eine €/are, moyennant une soulte de 2.275,00 € en faveur de Conseil Communal Ausgleichzahlung von 2.275,00 € zu Gunsten des Staates. l’État est approuvé. L’échange a eu lieu dans le cadre des Dieser Tausch wurde notwendig durch die Verbreiterung travaux d’élargissement du trottoir le long de la rue de des Gehwegs entlang der rue de Grentzingen. Grentzingen. 14. Stellungnahme des Gemeinderats zum 14. Avis du conseil communal concernant le Projekt der neuen Hochwassergefahren- projet des cartes des zones inondables karten und Hochwasserrisikokarten et des cartes des risques d’inondation Die vom Ministerium für Umwelt, Klima und nachhaltige Le projet des cartes des zones inondables et des cartes Entwicklung vorgestellten Hochwassergefahrenkarten und des risques d’inondation 2019 tel qu’il a été présenté Hochwasserrisikokarten 2019 werden vom Gemeinderat par le Ministère de l’Environnement, du Climat et du positiv begutachtet. Développement Durable est avisé favorablement par le conseil communal.
6 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 15. Beschlussfassung betreffend die 15. Décision au sujet des loyers à payer Mietzahlungen durch die Betriebe par les locataires de la commune au während der Covid-19-Pandemie cours de la pandémie Covid-19 Im Rahmen der Covid-19-Pandemie beschließt der Dans le cadre de la pandémie Covid-19 le conseil commu- Gemeinderat, auf die Zahlung von Mieten, von Unter- nal décide de renoncer au paiement des loyers dus par les nehmen, die Mieter eines Gebäudes bei der Gemeinde entreprises qui sont locataires d’un immeuble auprès de la sind, für den Zeitraum vom 1.04.2020 bis zum 31.05.2020 commune pour la période de confinement du 1.04.2020 zu verzichten. Dieser Betrag beläuft sich insgesamt auf au 31.05.2020 pour un montant total de 10.591,72 €. 10.591,72 €. 16. Approbation d’un devis concernant 16. Genehmigung eines Kostenvoranschlags le remplacement de la chambre froide betreffend den Austausch der au centre culturel Kühlkammer im Kulturzentrum Devis: 7.829,64 € (TVA comprise) Kostenvoranschlag: 7.829,64 € (MwSt. inbegriffen) 17. Approbation d’un devis concernant 17. Genehmigung eines Kostenvoranschlags l’installation d’arrêts de bus betreffend die Installation von zwei Bushaltestellen Devis: 86.707,56 € (TVA comprise) Kostenvoranschlag: 86.707,56 € (MwSt. inbegriffen) 18. Approbation d’un devis relatif à l’acquisition de matériel informatique 18. Genehmigung eines Kostenvoranschlags pour le service d’ordre betreffend den Ankauf von informati- Devis: 5.417,57 € (TVA comprise)
schem Material für den Ordnungsdienst Gemengerotssëtzungen Kostenvoranschlag: 5.417,57 € (MwSt. inbegriffen) 19. Approbation d’un crédit spécial con- cernant une condamnation judiciaire 19. Genehmigung eines Sonderkredits im Zusammenhang mit einem Gerichtsurteil Un crédit spécial s’élevant à 45.775,83 € à inscrire au bud- get de l’exercice 2020 afin de pouvoir procéder au règ- Ein Sonderkredit in Höhe von 45.775,83 €, der in den Haus- lement du montant retenu par la cour d’appel, dans son haltsplan für 2020 aufzunehmen ist, wird vom Gemein- jugement du 15.01.2020 dans une affaire d’annulation derat genehmigt. Es handelt sich hierbei um den vom d’un marché public revenant à la société Maycon pour Berufungsgericht in seinem Urteil vom 15.01.2020 zurück- frais d’honoraires et frais d’avocat, est approuvé. behaltenen Betrag für Anwaltskosten, welcher der Firma Maycon zu erstatten ist in einem Rechtsstreit betreffend 20. Présentation du plan pluriannuel die Auflösung eines öffentlichen Auftrags. de financement Le conseil communal prend acte du plan pluriannuel de 20. Vorstellung des Mehrjahres- Conseil Communal Finanzierungsplans 2021-2023 financement portant sur les exercices financiers 2021, 2022 et 2023, présenté par le collège échevinal. Der Gemeinderat nimmt den, vom Schöffenrat vorgeleg- Séance secrète ten, Mehrjahres-Finanzierungsplan für die Jahre 2021, 2022 und 2023 zur Kenntnis. 21. Réaffectation personnel enseignant cycles 2-4 Geheimsitzung 21. Versetzungsgesuche von Lehrpersonal Le conseil communal propose au Ministère de l’Education betreffend den Cycle 2-4 Nationale la réaffectation de deux institutrices parmi les candidats ayant présenté une candidature. Der Gemeinderat wählt zwei Lehrerinnen unter den ein- Sauf indication contraire les décisions ont été prises à gegangen Bewerbungen aus, die dem Unterrichtsminis- l’unanimité des voix terium zwecks Versetzung an die hiesige Schule unter- breitet werden. Alle Entscheidungen wurden, falls nicht anders vermerkt, einstimmig getroffen.
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 7 Matdeelungen un eis Bierger
AVIS AU PUBLIC Aktioun Aalt Gezei
Par la présente il est porté à la connaissance du Stroossesammlung public que la délibération du conseil communal 24 au 26 septembre 2020 du 23 décembre 2019 aux termes de laquelle le conseil communal a fixé le prix de vente des repas sur roues à partir du 1.1.2020, a été approuvée par Par la présente nous vous informons que cette la Ministre de l’Intérieur en date du 17 juin 2020. année, nous ne pourrons pas organiser notre « Aktioun Aalt Gezei » suite à la crise sanitaire liée Le texte de la dite délibération peut être consulté au Covid-19. au secrétariat communal. La collecte de vieux vêtements à travers l’ensemble du pays, organisée par Kolping asbl avec l’aide AVIS AU PUBLIC de Jongenheem asbl n’aura donc pas lieu en sep- tembre 2020. Par la présente il est porté à la connaissance du Nous vous demandons de bien vouloir communi- public que par délibération du 27 mai 2020 le quer l’annulation de notre « Aktioun Aalt Gezei », conseil communal a fixé les modalités relatives initialement planifiée du 24 au 26 septembre 2020 à l’octroi d’une prime de solidarité pour l’année auprès de vos citoyens via votre bulletin commu- 2020. nal, site internet ou tout autre moyen de commu- nication que vous jugerez pertinent. Le texte de la dite délibération peut être consulté au secrétariat communal. Néanmoins, les citoyens auront toujours la pos- sibilité de déposer leurs vieux vêtements embal- lés dans nos conteneurs qui leur sont mis à dis- AVIS AU PUBLIC position toute l’année. Notre « Aktioun Aalt Gezei » sera renouvelée en Par la présente il est porté à la connaissance du septembre 2021, nous nous permettrons de vous public que les délibérations du conseil communal informer des modalités dans les délais impartis. du 27 mai 2020 portant confirmation d’un règ- lement d’urgence temporaire du collège éche- En cas de questions, vous pouvez nous joindre vinal concernant le barrage de l’Allée Grande- au 50 77 74. Duchesse Charlotte du 6 avril 2020 au 31.07.2020 welcome (Réf: No 11) et le règlement de circulation tem- poraire concernant le barrage de l’allée Grande- Brochure relaxation Duchesse Charlotte (Réf: No 11a) pour la période sport d’accueil Colmar du 1.08.2020 jusqu’au 18 septembre 2020 ont proximity été approuvées par le Ministère de la Mobilité et heritage - des Travaux Publics (Réf: No cce/rc/avis/20/3139) Eis „Brochure d’accueil” en date du 26 juin 2020 et par le Ministère de gëtt et elo och op nature Berg l’Intérieur en date du 10 juillet 2020. (Réf: No Englesch. community 322/20/CR) transport Welcome to Le texte des délibérations peut être consulté au education secrétariat communal. Colmar-Berg!
Berg Castle
Official residence of the Grand Duke Colmar-Berg is located in the centre of Luxembourg and iconic of the country, near the Nordstad municipalities landmark of Colmar-Berg. of Ettelbruck, Diekirch, and Mersch.
A brief history “large”. It is unsurprising, therefore, that the area are held every six years using a simple majority voting Residents are invited to play an active role in The modern history of Colmar-Berg is inexorably linked was inhabited by the Celts. The name “Berg” was system. Eligible citizens wishing to stand for election Colmar-Berg’s political, social and cultural life to the history of Berg Castle, the first section of which mentioned for the first time in documents dating may do so in an individual capacity without needing by way of consultative committees focusing on was constructed in 1740. The castle was purchased, from 800 AD. to be in a political party. In Luxembourg, the simple topics such as youth, integration, traffic and the restored and extended by William II, Luxembourg’s majority voting system is used in municipalities with environment, equality, and cultural activities. second Grand Duke. The castle was remodelled in In 1991, the official name of the municipality was fewer than 3,000 inhabitants. the early 20th century, and remains today the official changed from “Berg” to “Colmar-Berg”. residence of HRH the Grand Duke and his family. In principle, the Municipal Council convenes every Local politics two months, and the meetings are open to the public. The first known settlement in Colmar-Berg dates Colmar-Berg has a 9-member Municipal Council, Meeting times are announced in the Raider (the local back to ancient times. The name “Colmar” is of consisting of a Board of the Mayor and Aldermen official journal) and on the municipality’s website. Celtic origin. COL means “hill”, while MAR means and 6 local councillors. Municipal Council elections
2 3
8 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 géiert an d’Spillplazen am Duerf sinn zertifiéiert gi fir 2020/2021. fir gi zertifiéiert sinn amDuerf and’Spillplazen géiert Am Park weideren assdes D’Spillplaz ginn. opgeriicht néiamena- gouf eenDëschtennisdësch amSchoulhaff intresséiert sidd, fann noutwendeg all Informatiounen dir vum um Tennis Site Nordstad Club (www.tcnordstad.lu) Tennisterrain’enEis Comfort de Belag, eenneie kruten Cushion. Falls Cours’en un dir Reservatiounen oder DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° Een neie Belag fir Tennisterrain’en fir Belag Een neie 2/2020 Spillplazzertifikat 9
Matdeelungen un eis Bierger Matdeelungen un eis Bierger 10 Di neiDreckskëschte sinnausgedeelt Foto ginn,opder Wee. amënneschte Nei Poubellen Colmer-Bierg fir DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°
Si gehéierenetopdeBuedemoderanRecycling, meeandi Nee! Chirurgesch Masken As máscaraseas luvas deproteção a Schutzhänsche net ausPabeier sinn ausPlastik, são deplástico, não depapel. O lugardelasnaõénochaõnemlixoreciclável, masno
[email protected] NET FIR ASS FIRMÄIGESIICHT #NetOuniMengMask
2/2020 . AN D'NA UMA SE T ENG ZUM
ORNAR OPROBLEMA TUR SOLUÇÃO LÉISUNG Alguns animais Déiere friessen engolem-nas e ficam doentes! Muppen awëll
se agikrank! PROBLEM
#NãoSemAMinhaMáscara NÃO P É P SOLL NÃODEVE ARA GINN NET ARA OMEUROST
A NA Elas decompõem-se laang firsechander Natur zezersetzen: Si brauchenextrem TUREZA muito lentamente schwaarz Poubelle. 450 na natureza: lixo residual
Jahr O,
e
Não! 11
Matdeelungen un eis Bierger Matdeelungen un eis Bierger Vos trajets en un clic. Avec notre nouvelle app Bummelbus.
Le service Bummelbus est un La nouvelle app du Bummelbus moyen de transport à la demande vous permet de réserver votre bus et représente pour les habitants 24/24h et 7/7j en toute facilité. des communes partenaires un Localiser votre Bummelbus complément aux transports en direct, paiement en ligne, publics et privés dans la région indication du temps d’arrivée: Nord du pays. Bummelbus - App.
Réservez vos trajets périodiques pour la rentrée scolaire 2020/2021 à partir du 15.08.2020 via téléphone ou mail.
Infos: www.fpe.lu/Bummelbus/App, par téléphone: 26 80 35 80 ou par e-mail: [email protected]
12 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 Bummelbus Bummelbus Le service Bummelbus est un moyen de transport à la demandeLe service et représenteBummelbus pour est unles moyenhabitants de transportdes communes à la demandepartenaires, et représente un complément pour les aux habitants transports des publics communes et partenaires,privés un dans complément la région aux Nord transports du pays. publics et privés dans la région Nord du pays. Haushellëf
Haushëllef Matdeelungen un eis Bierger Le service Haushëllef offre un service buanderie au grand Lepublic. service Le Haushëllef service nettoyage offre un peut service être buanderiesollicité pour au ungrand public. Lenettoyage service nettoyage ménager, peutponctuel être ousollicité régulier. pour un net - toyage ménager, ponctuel ou régulier. am Gaertchen Sur 2 différentsAm sites Gaertchen de production, des légumes et fruitsSur 2 biologiques différents sitesainsi quede production, des fleurs etdes plants, légumes sans et pesticides,fruits biologiques sont produits ainsi queet cultivés. des fleurs La production et plants, sansest pesticides,certifiée sont en produits tant que et production cultivés. La biologique. production est certifiée en tant que production biologique. Klammschoul FormationKlammschoul professionnelle et continue TravailFormation en hauteur professionnelle avec technique et continue alpine ÉlagageTravail et soins en hauteur aux arbres avec – techniqueabattage dangereux alpine Élagage et soinsAcroparc aux àarbres L-Heiderscheid – abattage dangereux AcroparcAcro mobile à L-Heiderscheid « de Kübi » AcroActivités mobile d’aventures « de Kübi » Activités d’aventures
ServiceService auxaux citoyens citoyens Le Service aux citoyens offre un service de proximité. TravauxLe Service effectués aux citoyens auprès desoffre particuliers, un service desde communes,proximité. Travauxdes syndicats, effectués des entreprisesauprès des privéesparticuliers, et administrations des communes, des syndicats, des entreprises privées et administrations étatiques. étatiques.
20 route d’Ettelbruck L-9230 Diekirch T: 80 48 85 - 1 www.fpe.lu 20 route d’Ettelbruck L-9230 Diekirch T: 80 48 85 - 1 www.fpe.lu
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 13 Eis Ëmwelt Schutz von heimischen Vogelarten - helfen Sie mit!
SICONA sucht Hauseigentümer, die bereit sind Kunstnester zu installieren.
Nach dem durchwachsenen Wetter der letzten Wochen freuen sich viele auf den Frühling – auf wärmere Tem- peraturen, bunte Blumenwiesen und: auf fröhliches Vogelgezwitscher. Denn im Frühjahr kehren endlich wie- der viele Vögel aus dem Süden zurück nach Luxemburg. Leider finden jedoch nicht alle einen Platz, um ihre Nester zu bauen. Bestimmte heimische Vögel wie etwa der Mauersegler und verschiedene Schwalbenarten sind da nämlich besonders wählerisch: Sie bevorzugen Gebäude mit einem Dachüberstand und einer hellen Fassadenfarbe – was nicht immer zur Freude der Hauseigentümer beiträgt. Doch mit professioneller Unter- stützung kann jeder problemlos Nistplätze zur Verfügung stellen und den Tieren helfen. Das Naturschutzsyn- dikat SICONA übernimmt die Montage der Brutplätze und deren Pflege.
Welche Tiere sind betroffen?
So können der über den Städten sein schril- Sie helfen les „Sriiih, Sriiih” und wir können Geben Sie diesen Vogel- seine waghalsigen Flugmanöver arten einen Ort, um ihre beobachten. Am liebsten baut Jungen aufzuziehen! Mit- der Mauersegler seine Nester in glieder einer SICONA- kleinen Nischen und Spalten in Gemeinde (alle Mitglieds- Mauern oder unter Dächern. gemeinden finden Sie auf Die Mehlschwalbe ist täglich auf sicona.lu) melden sich der Jagd nach Fluginsekten und hierfür direkt beim Natur- befreit uns von lästigen Mücken. schutzsyndikat SICONA – Mitte April kehrt sie zurück zu per Telefon unter: ihrem Nest, das sie je nach Zustand 26 30 36 25 ausbessert oder ganz erneu- oder per Mail an: ert. Ihr kugelförmiges Lehm- [email protected] nest baut sie meist unter Dach- gesimsen und zieht dort mehrere Die Rauchschwalbe fühlt sich wohl Bruten pro Jahr groß. Obwohl im Innern von Ställen und Schup- die Mehlschwalbe stets an den pen. Ab Anfang April erfreut sie Außenwänden der Gebäude brü- uns wieder mit ihrem melodi- tet, scheint sie unsere Präsenz schen Gezwitscher. Besonders wenig zu stören. Sie ist gesellig morgens und in der Abenddäm- und fähig, sich mit der Zeit an uns merung veranstalten die Tiere Menschen zu gewöhnen. gemeinsam regelrecht Konzerte. Die Rauchschwalbe brütet meist an Der Mauersegler verbringt sein Balkenstrukturen der Decke oder ganzes Leben „im Flug” – sogar, auf anderen Stützen an den Wän- während er schläft. Nur zur Auf- den. Dabei unterscheidet sie sich in zucht seiner Jungen setzt er einen manchen Eigenschaften nur wenig Fuß auf den Boden. Anfang Mai von uns Menschen: Sie bevorzugt kehrt er zu uns zurück, um in den das Zusammenleben mit anderen Naturschutzsyndikat SICONA 12, rue de Capellen angestammten Nisthöhlen sei- Rauchschwalben, braucht jedoch L-8393 Olm nen Nachwuchs aufzuziehen. Im eine gewisse Abschirmung ihres www.sicona.lu Frühsommer erklingt dann wie- eigenen Nestes.
14 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 online weiter.online freien Zeiten in statt, Natur vonCovid-19 sie gehen draußen Aktivitäten die finden der in Ursprünglich SICONA 600Kinderaktivitäten mehrals pro Jahran. zehn Jahren von Abteilung pädagogische die bietet reichen Vorrat über Seit Erfahrung: und anWissen einem aus schöpftdabei Angebot digitale Das neue Lebengerufen. ins kids wurde zubringen, nachhause Natur Stück SICONA ein Jugendlichen und umKindern auch, und liefern freien der in umAktivitäten rund zu mationen Natur Um Anreize,dennoch stattfinden. Tipps Inforund SICONA vomNaturschutzsyndikat ten regulär nicht Zeiten In aktuellen den können Kinderaktivitä die - freitags Quiz. esein gibt WocheJede –und Motto neuen einem unter steht Infosspannende draußen“. Leben„da umdas rund Fotos Videos, in sie liefern Geschichten kurzen und Natur. die in mit Facebook Auf sicona.lu unter und vonSICONAden online auch Publikum junges ihr Lockdowns des Beginn Seit Naturgui nehmendie - DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° Naturerlebnisse Nachmachen zum Online-Angebot vonSICONA Jugendliche und Kinder für 2/2020 SICONA KIDS - ohne sie wäreohne sie Projekt dieses gewesen. möglich nicht SICONA – Mitgliedsgemeinden beiallen sich bedankt Jugendlichen. und Kindern Eltern, essierten Fragen gerne auch beantworten und ten voninter Anregungen, über sich Kommentare- Nachrich und sicona.lu/siconakids.unter NaturguidenDie freuen SICONA Facebook essowohlauf gibt kids auch als aufgepasst gut besonders die haben. Freitag jeden –und anstöße diejenigen, für Quiz ein Denk- Bewegungsspiele, esBastelanleitungen, gibt Infos. Tippsund allgemeine sowie boten Außerdem vonKinderaktivitäten ange Video-Dokumentationen bestimmten Thema. Passend dazu werden Foto- und Programm Woche Jede überlegt: einem unter steht anderen SICONA hatsich abwechslungsreiches ein ihrehier wieder. Guiden alle für auch und sie Für sehen Naturaktivitäten an den mäßig teilnehmen, Hasen” Neueinsteiger.und Kinder, bereits die regel- SICONA an„alte gleichermaßen sich richtet kids 15 - -
Eis Ëmwelt Natur am Duerf La nature au village
Do wou de Mënsch Liewensraum bitt fir Déieren an Planzen, do léisst et sech gutt zesumme liewen. Fir den Hierscht proposéiert iech d’Waasserhaus zwou Aktiounen fir méi Natur am Duerf ! Si nous offrons une grande variété d’habitats à la faune et à la flore, une bonne cohabitation est possible. Pour l’automne la Maison de l’Eau vous propose deux actions pour plus de nature au village.
Ee Naturgaart ronderëm d’Haus
Wann Dir fir är Alentouren gären berode gitt oder ee Konzept fir ee Naturgaart ausgeschafft hätt, dann mellt Iech beim Waasserhaus zu Réiden. Mir kën-
Eis Ëmwelt nen dëst Joer 10 esou Konzepter fir Iech erstellen.
Un jardin naturel autour de la maison
Si vous souhaitez être conseillé pour l’aménagement de vos alentours ou vous souhaitez qu’on vous éla- bore un concept de jardin naturel, alors contactez- nous à la Maison de l’Eau. Nous pourrons réaliser cette année 10 de ces concepts.
MAISON DE L'EAU
ATTERT KONTRAKT
Maison de l’Eau de l’Attert asbl 43, Grand-Rue L-8510 Redange/Attert Tel. 26 62 08 08 [email protected] Extrait de plan d’un jardin naturel www.attert.com (Pierre JAAQUES, Maison de l’Eau)
16 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 Eis Ëmwelt
Eng Blummewiss am Gaart
Wei all Joer, bitt d’Waasserhaus iech, am Kader vun der Campagne ouni Pestiziden, Titercher mat Blummewisesom un. Dëse Blummesom enthält eng Mëschung mat eenheemeschen Aarten. Si ass gutt fir d’Beien an erhéicht d’Biodiversitéit an ärer Wiss. Dee beschte Moment fir ze séinen ass am Fréijoer oder am Hierscht. Mir hunn gratis Titercher fir 1m2 Wiss (maximal 5 Titercher pro Haushalt) an Tuten fir 30 m2 zum Preis vun 15 €.
Une prairie fleurie dans votre jardin
Comme chaque année, la Maison de l’Eau à Redange, vous propose, dans le cadre de sa campagne sans pesticide, des sachets de semences pour prai- rie fleurie. Ce mélange est constitué d’espèces de fleurs indigènes de la région et apporte un avantage pour les abeilles et la biodiversité dans votre jardin. La période de semis idéale est au printemps ou en automne. Nous avons des sachets gratuits pour 1m2 (maximum 5 sachets par ménage) et des sachets pour 30 m2 au prix de 15 €.
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 17
Tropfende Wasserhähne, ständig laufende Toiletten oder nicht zugedrehte Eis Ëmwelt Duschen sorgen für hohe Verluste, die sich in der Wasserrechnung bemerkbar machen. Den Blick für die Verluste zu schärfen ist daher eine erste sinnvolle Massnahme um eine hohe Wasserrechnung zu senken.
Man glaubt es kaum, aber ein rinnender oder tropfender Toiletten- Spülkasten kann schnell bis zu 20 Liter Wasser pro Stunde vergeuden. Pro
Tag summiert sich dies auf fast 500 Liter.
Tipp : Legen Sie nach einer mehrstündigen Benutzungspause ein Blatt Toilettenpapier ins WC-Becken in den Bereich des Spülkasten-Ausflusses. Wird das Papier feucht, ist der Spülkasten undicht und muss repariert werden.
Auch ein Wasserhahn, der alle 2 Sekunden tropft, verliert im Jahr rund 800 l Wasser. Überprüfen Sie daher regelmässig die Dichtheit der Wasserhähne und Toilettenspülungen, um unnötigen Wasserverlusten vorzubeugen.
18 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 10 15 20 25 30 35 40 Durchgeführt wurden Kreu ander Messungen die - Baden-Württemberg. Umwelt für stalt wurdenAusgewertet Proben die - Landesan vonder anderen Colmar-Berg auch Gemeinden, hat. beteiligt durchgeführt-Messkampagne neben36 sich, ander MyEnergy, mit Zusammenarbeit Stickstoffdioxid eine Im Jahr2018wurde in Umweltverwaltung, vonder angreift zuAtemproblemen und führen kann. Schleimhäute die Ozonwelches bodennahes tagen oxid-Konzentrationen an heißen Sommer entsteht Folge Als überschritten. mäßig Stickstoffdi erhöhter - befahrenen anstark NO2 vorallem Straßen regel- In Luxemburg werden Grenzwerte Stickstoffdioxid für DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° d’Ettelbrück rue zung Luxembourg, de /rue also 0 5 Die StickoxideDie NO NOund 30 Dieselmotoren, entstehen. Bei den chemischen Reaktionen entsteht zuerst meist Dieselmotoren, meist zuerst entsteht Reaktionen chemischen Beiden entstehen. von Kohle, Verbrennungsmotoren, in oder Abfällen Öl,Gas,Holz, insbesondere Sauerstoffatomen zuStickstoffdioxidSauerstoffatomen NO Stickstoffmonoxid NO. Dieses verbindet sich an der Luft schnell mit weiteren mit schnell Luft ander sich verbindet NO.Dieses Stickstoffmonoxid Januar 29 34
Februar 27 31 Stickoxid-Messungen 2/2020 30
März NO NO oder 28 in Colmar-Bergin 25 2
April unsichtbare, sind beimVerbrennen Gasewelche giftige 21 21 2 Mai vor. Mengen winzigen in nur 28 - 20 Juni 2 24 . In der Natur kommen Natur . Inder Stickoxide wie ter fortgeführt.ter wurden ist, gelastet wei- 2019nicht Messungen die Baden-Württemberg Umwelt für stalt - aus ziemlich Grenzwert- Landesan Laborder das da und Lagen, Werte gemessenen Da die zulässigen dem unter weit Wertes. zulässigen des Hälfte der über etwas bei26μg/mᶾ,also nur sogar liegt erreicht.Messperioden DerGanzjahresdurchschnitt wurde ist lich Grenzwert dieser keiner in der einzigen - ersicht Daten den aus 2010bei40μg/mᶾ.Wie seit GrenzwertDer gesetzliche imJahresdurchschnitt liegt stoffdioxid–Konzentration Gemeinde. ganzen der in Stick höchsten der mit Orte der einer auch scheinlich hoherVerkehrsbelastung, der Ortmit ein wahr und 24 Juli 21 18 August 20 26 September 26 28 Oktober
27 27 November 26
29
Dezember
30 19 - -
Eis Ëmwelt Klimapakt aktuell Re-Audit in Zeiten von Corona!
Auch wenn das Thema Corona zurzeit alle anderen Themen überschattet, wollen wir den Klimaschutz und den Fortschritt im Klimapakt nicht vergessen.
Auch wenn eine Zusammenarbeit von Um ein besseres Bild des erreichten Zwischenstands zu erhalten, Angesicht zu Angesicht in letzter Zeit hier eine Übersicht zur Punkteverteilung über die sechs Bereiche nicht so gut umsetzbar war, haben des Maßnahmenkatalogs: Klimaberater, Gemeindeangestellte und Schöffenrat auch im Homeoffice fleißig gearbeitet und die verbleiben- den Kontaktmöglichkeiten genutzt, um den Maßnahmenkatalog der Gemeinde auf den anzupassen und neue Maßnah- men zur Verbesserung der Gesamtbe- wertung zu diskutieren. Eis Ëmwelt Da gerade jetzt eine regelmäßige Kommunikation wichtig ist, möchte ich mich an dieser Stelle auch herzlich für die gute Zusammenarbeit bei der Gemeinde Colmar-Berg bedanken. Spinnendiagramm Colmar-Berg Dieses Jahr geht es für Colmar-Berg in das im Vierjahres-Turnus stattfindende Re-Audit. Der Termin für das Re-Audit ist der 27.10.2020. Im Re-Audit geht es darum, den erreichten Standard zu bestätigen, bzw. zu verbessern. Im November 2016 wurde Colmar-Berg mit 58,6% auditiert. Der derzeitiger Bewer- tungsstand liegt bei ca. 57,5%. Dies ist aber nur eine Momentaufnahme, da bis zum Re-Audit noch verschiedene Maßnahmen bewertet werden können Balkendiagramm Colmar-Berg und der Maßnahmenkatalog in den nächsten Wochen noch auf den neu- Deutlich zu erkennen ist hier, dass gerade in den Bereichen Ent- esten Stand gebracht wird. Ziel sollte wicklungsplanung, Raumordnung sowie Versorgung, Entsorgung eine Bewertung jenseits der 60% sein. noch Potential vorhanden ist. Sobald es die Situation bezüglich Auch wenn bei jedem Audit, aufgrund der Corona-Pandemie wieder zulässt, wird das Klimateam zusam- der unterschiedlichen Sichtweisen der mentreffen, um sich mit weiteren Maßnahmen zu beschäftigen Beteiligten, ein paar Prozentpunkte ver- Thema wird dann sicherlich auch der zukünftige Klimapakt 2.0 loren gehen, sollte es kein Problem sein, welcher im Jahr 2021 beginnen soll. In der nächsten Ausgabe sein, den erreichten Zertifizierungs- dann mehr zum Ergebnis des Re-Audits und dem Klimapakt 2.0. grad zu bestätigen.
In diesem Sinne: Keep it green, Ihr Klimaberater Thomas Rünnenburger
20 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 Statistiken im Klimapakt der Gemeinde Colmar-Berg
Ein Punkt im Klimapakt ist die Erstellung von Bilanzen in Umweltrelevanten Bereichen, wie z.B. unter anderem Energie und Mobilität. Wir werden zukünftig einige dieser Statistiken jährlich veröffentlichen um die Einwohnern über die Entwicklung der Faktoren zu informieren.
1. Energieverbrauch Pro Kopf-Verbrauch der Einwohner
Beim Energieverbrauch wird einmal der gesamte Strom- und Gasverbrauch in der Gemeinde bilanziert, einmal der Verbrauch pro Einwohner und außerdem der Stromverbrauch der Straßenbeleuchtung. Die Daten stammen von der Creos. Während der Strom- verbrauch in den letzten Jahren gesunken ist, und hoffentlich noch weiter sinken wird, gibt es beim Gas- Eis Ëmwelt verbrauch leider einen leichten Anstieg. Der Energie- verbrauch der Straßenbeleuchtung zeigt auch einen Abwärtstrend.
Verbrauch der gesamten Gemeinde
Energieverbrauch der Straßenbeleuchtung
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 21 2. Wasserverbrauch Beim Wasserverbrauch werden der Verbrauch der stant, es gibt kleine Schwankungen von Jahr zu gesamten Gemeinde und ebenfalls der Verbrauch Jahr, aber keinen klaren Trend. Hier wäre eine pro Einwohner bilanziert. Der Verbrauch, insbe- Absenkung des Wasserverbrauchs wünschens- sondere der pro Einwohner, ist hier recht kon- wert.
Verbrauch der gesamten Gemeinde Pro Kopf-Verbrauch der Einwohner
3. Verkehr Hier werden die Anzahl Fahrzeuge nach Antriebsar- Deshalb gibt es hier nur die Bilanz der Verkehrsun-
Eis Ëmwelt ten bilanziert. Die Anzahl der Fahrzeuge, aufgelistet fälle auf dem Gebiet der Gemeinde Colmar-Berg. nach Antrieb, wurde schon im Buet 3/2019 veröf- Deren Anzahl ist leider nach dem Abwärtstrend der fentlicht und wird hier nicht nochmal wiederholt. In letzten Jahre wieder angestiegen. Zukunft werden wir diese Bilanz aber auch mit den Diese Daten stammen vom STATEC. anderen zusammen veröffentlichen.
22 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° CFL Wee Colmer-Bierg -Ettelbréck Niewent engem Park engem Niewent engReiWeeër etheiamDuerf Schwämmgëtt anenger fir an der GemengColmer-Biergan der Sentier touristique A touristique Sentier spadséieren mamVëlo oder zelafen zegoen, zefueren. Aktivitéiten ouni Auto Auto ouni Aktivitéiten 2/2020 Sentier auto-pédestreSentier 1
23
Eis Ëmwelt P+R Á)" ³ Vëlosweeër PC12 an PC15 Mersch - Ettelbrück
Ettelbrück: PC15 - PC16 Noerdange - Colmar-Berg Jonction vers Reisdorf
Colmar-Berg: PC12 - PC15 +RP ³ P+R Jonction vers Ettelbruck Á") ³ )" (!16 ± ± Á
P+RÁ")
(!12 ³
(!15
Colmar-Berg: PC15 - PC12 Tronçon sur route Jonction vers Pétange P+R (!12 ³ 17 +RP (! ³ Á") Á")P ³
Noerdange: PC12 - PC17 Jonction vers Rambrouch Légende
autres PC PC12 PC non-stabilisée
0 550 1 100 2 200 Meters P+R ³ www.pch.public.lu www.velospisten.lu www.pistescyclables.lu 12/2014 (!12 Á")
Colmer Laf Parcours (!15
P+R ³
Eis Ëmwelt Légende Á)"P+R ³ autres PC PC15 PC non-stabilisée
0 487,5 975 1 950 Meters www.pch.public.lu www.velospisten.lu www.pistescyclables.lu 12/2014
Sentier Adrien Ries
P P
P P P 8 P P
4 P P
P
7 5
6 9 P
3
4
P
P P
P P
P
P
2
P
5 P P
P P
1
Panneau d’information . Informationstafel . Information board Église . Kirche . Church P Parking
Camping Gare . Bahnhof . Train station Sentier . Weg . Trail
Liaison étapes 1-2-3 . Verbindung der Etappen 1-2-3 Cimetière . Friedhof . Cemetery Points d’intérêts . Sehenswürdigkeiten 1 Connection between the stages 1-2-3 Points of interest E-car & e-bike sharing Zone piétonne . Fußgängerzone . Pedestrian zone Touristinfo Point de vue . Aussichtspunkt . Viewpoint © Fond de plan : Origine Administration du Cadastre et de la Topographie Luxembourg (ACT ) - Autorisation de publication du 19.09.2012.
Dénivelé . Höhenunterschied . Profil
400 350 24300 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 250 200 150 5 km 10 km 15 km 20 km 25 km 30 km 35 km 40 km 45 km 50 km
Ettelbruck Erpeldange-sur-Sûre Diekirch / Église Bettendorf Diekirch Schieren Colmar-Berg Ettelbruck DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 25
Eis Ëmwelt SORTIERANLEITUNG FÜR
BIOMÜLL ALTGLAS ALTPAPIER VERPACKUNGEN
NUR FESTER NUR NUR SAUBERES NUR LEERE VERPACKUNGEN BIOMÜLL HOHLGLAS PAPIER MAX. 5 Liter
üä
ö
ä
ü
www.sidec.lu www.valorlux.lu
26 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 CONSIGNES DE TRI
BIODéchets VERRE creux vieux papiers emballages seuLement seulement seulement vieux seulement emballages vides biodéchets solides verre creux papier propres MAX. 5 Litres
nouveau
nouveau
www.sidec.lu www.valorlux.lu
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 27 Spraydosen Sicher entsorgen - Alternativen nutzen ! Bombes aérosols sdk_superdreckskescht Éliminer en toute sécurité - utiliser des alternatives !
Viele Produkte des täglichen Lebens sind als Spray erhältlich. Neben Vorteilen besitzen Spraydosen aber Sicherheit / Vermeidung Sécurité / Prévention auch Nachteile. Sie stellen, unabhängig von den In- haltsstoffen, aufgrund ihrer Füllung mit Treibgas eine ➡ Für die meisten Produkte gibt es Alternativen: Gefahr dar. Diese stehen unter Druck und können bei Deoroller, Rasierseife, selbst geschlagene Sah- höheren Temperaturen oder unsachgemässem Ge- ne etc. brauch explodieren. ➡ Sollten Sie nicht auf die Vorteile des Sprayens verzichten wollen, so nutzen Sie z.B. einfache Haarspray - laque pour cheveux Pumpzerstäuber. ➡ Farben - couleurs Lassen Sie bei höheren Temperaturen Spraydo-
Eis Ëmwelt sen auf keinen Fall im Auto oder an sonstigen Bauschaum - mousse de construction Orten liegen, die sich aufheizen bzw. der direk- Sahne - crème ten Sonneneinstrahlung.
➡ Pour la plupart des produits, il existe des alternatives: De nombreux produits de la vie quotidienne sont déodorant à bille, savon à barbe, crème battue à la disponibles en spray. A côté des avantages, des main etc. bombes aérosols ont aussi des inconvénients. ➡ Si vous ne souhaitez pas renoncer aux avantages de Quels que soient leurs ingrédients, elles sont la pulvérisation, utilisez par exemple un pulvérisateur dangereuses en raison de leur remplissage en à pompe simple. propulseur: elles sont sous pression et peuvent ➡ En aucun cas, les aérosols ne doivent être laissés exploser à des températures plus élevées ou en dans la voiture ou dans d'autres endroits chauffés ou cas d'utilisation inappropriée. exposés au soleil. Verwertung Valorisation
Leere Spraydosen und Dosen mit Restinhalten können an den Sammel- Les bombes aérosols vides et les vaporisateurs contenant des résidus stellen der SuperDrecksKëscht® und in den Recyclincentren abgegeben peuvent être déposés aux points de collecte du SuperDrecksKëscht® et werden. Sie werden beim Recycler zerstört und die Restinhaltsstoffe dans les centres de recyclage. Ils sont détruits chez le recycleur et les komplett heraus gepresst, Metalle werden abgetrennt. Die PU-Montage- ingrédients restants sont complètement éliminés; les métaux sont sépa- schaumdosen werden bei einem spezialisierten Recycler unter maximaler rés. Les bombes de mousse PU sont traitées par un recycleur spécialisé Rückgewinnung von Sekundärrohstoffen behandelt. avec une récupération maximale des matières premières secondaires. Die Metallfraktion geht zu einem Recycler, der die Trennung in FE- und La fraction métallique est envoyée à un recycleur qui effectue la sépa- NE-Metalle durchführt. Bei Bauschaumdosen werden auch die Treibgase ration entre le FE et les métaux non ferreux. Les gaz propulseurs des aufgefangen und wiederverwertet. Aus dem verbleibenden PU-Lösemit- mousses de construction sont également collectés et recyclés. À partir telgemisch kann PU-Recyclat zurückgewonnen werden, das bei der Pro- du mélange de solvants PU restant, on peut récupérer le recyclat de PU, duktion von PU-Schaum oder als Zusatzstoff in Klebern eingesetzt wird. utilisé dans la production de mousse de PU ou comme additif dans les adhésifs. Die flüssigen und gasförmigen Reststoffe der Spraydosen werden umwelt- Les résidus liquides et gazeux des bombes aérosols sont traités de ma- gerecht und klimaneutral behandelt. nière respectueuse de l'environnement et climatiquement neutre.
26,94 % 2,98 %
Ressourcenpotential Les flux plus importants Wichtigste Outputströme Verschlusskappen Beseitigung / élimination Energie / énergie Rohstoff / matière primaire Gase / gaz Spraydosen capuchons de ferm. Potentiel de ressources Aluminium Flüssigkeiten / Bombes aérosols liquides
70,08 % Eisen / ferraille Verunreinigungen / DEM-SDK/LU-199725-04.2019-001 impuretés
28 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 sdk_superdreckskescht
Farben & Lacke sauber arbeiten, auf Qualität achten, sicher verwerten Peintures & laques travailler propre, prêter attention à la qualité, recycler en toute sécurité
Farb- und Lackreste, Res- Les résidus de peintures et de Entsorgung und Verwertung ! laques, les résidus de produits te von Holzschutzmitteln, wie Elimination et recyclage ! z.B. Lasuren, Öle & Wachse, de conservation du bois, par ex. sowie Verpackungen mit Res- les glacis, huiles & cires, ainsi ten, verschmutztes Arbeitsma- que les emballages auxquels ad- Behälter mit Resten und benutzte Utensilien können über die mo- terial aber auch lösungsmittel- hèrent des résidus, le matériel bilen SuperDrecksKëscht®-Annahmestellen und in den Recy- haltige Marker und Stifte enthalten souillé, mais aussi les marqueurs clingcentren abgegeben werden. Moderne Recyclingprozesse Schadstoffe und gehören nicht in et crayons renfermant des sol- sorgen nicht nur dafür, dass die Schadstoffe umweltgerecht den Restmüll und schon garnicht vants contiennent des subs- behandelt und entsorgt werden, sondern dass auch die Wert- in den Abfluss ! tances polluantes et ne doivent produkte - insbesondere die Metalle aus der Verpackung wieder pas être mélangés aux ordures verwertet werden. Die Farbreste werden zudem nicht einfach so Info ménagères et encore moins être verbrannt, sondern zu Ersatzbrennstoffen aufbereitet. éliminés dans les éviers ! Eis Ëmwelt Vous pouvez restituer les récipients contenant des résidus et les ustensiles utilisés auprès des sites de collecte mobiles de la SuperDrecksKëscht® et dans les centres de recyclage. Les pro- cessus de recyclage modernes font en sorte que les polluants soient traités et éliminés dans le respect de l’environnement et que les produits valorisables – et plus particulièrement les mé- taux dont sont faits les emballages – soient valorisés. Par ail- Farben & Lacke Holzschutzmittel verschmutztes Arbeitsgerät Stifte, Marker leurs, les résidus de peinture ne sont pas simplement incinérés, Peintures & laques Produits de Matériel souillé Crayons, mais transformés en combustibles de substitution. protection du bois marqueurs Vermeidung Prévention Die Anwendung umweltfreundlicher Farben und Lacke L’utilisation de peintures et de laques écologiques n’est ist nicht nur gut für die Umwelt, sondern ist auch aus pas seulement un plus pour l’environnement, mais est gesundheitlichen Gründen zu empfehlen. Vor allem bei der également à recommander pour des raisons de santé. Anwendung im Innenbereich sollte man bei der Auswahl von Lorsque l’utilisation de ces produits est prévue à l’intérieur Farben und Lacke sorgfältig sein und auf schadstoffarme notamment, il faut faire preuve de soin dans le choix de bzw. –freie Produkte zurückgreifen. Achten Sie auf peintures et de laques et opter pour des produits contenant Umweltlabel wie das label ‚Clever akafen‘. peu ou pas de polluants. Veillez aux labels environnementaux comme le label ‚Clever akafen‘. Kaufen Sie die für ihren Zweck angemessene Gebindegrösse ! Achetez des emballages convenant à vos besoins !
Achten Sie darauf, dass die Farbe ergiebig ist. Sie vermeiden Veillez à ce que le rendement de la peinture soit élevé. Vous dadurch mehrfaches Streichen. n’aurez pas besoin ainsi de passer plusieurs couches de peinture. Farben-Lacke fest/flüssigReste inkl. halten Fässer sich mit länger, Farbresten wenn Sie - die Behälter gut verschlossen auf dem Kopf stehend lagern. Les résidus se conservent plus longtemps, si vous fermez Ressourcenpotential Farben-Lacke fest/flüssigbien les inkl. récipients Fässer et mit les Farbrestenstockez à l’envers. - Produktempfänger: Weitere Tipps auf www.clever-akafen.lu Ressourcenpotential Recyfuel, B-Engis D’autres conseils sur www.clever-akafen.lu www.recyfuel.be Produktempfänger: Recyfuel, B-Engis Ressourcenpotential für Farbe und Lacke www.recyfuel.be Potentiel de ressources pour peintures et laques 0,29% 19,84% 0,23% 7,33% 0,29% 19,84% 0,29% + Les flux plus importants Wichtigste Outputströme 19,84% Beseitigung / élimination Energie / énergie Rohstoff / matière primaire + Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoffe) Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoffe)
Stoffliche Verwertung des Resofuel Eisen / fer + mineralischen Anteils im Klinker +
Holzspäne (notwendig zur Holzspäne (notwendig zur Herstellung der Ersatzbrennstoffe) Herstellung der Ersatzbrennstoffe)
Plastifuel Ersatzbrennstoff 79,87% Metalle / métal 92,44% DEM-SDK/LU-199732-06.2020-001 DEM-SDK/LU-199756-04.2020-00279,87% 79,87% DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 29 Rohstoffpotential: Energiepotential: Beseitigung - Vorbereitung zum - Herstellung eines - Deponierung Wiedereinsatz Ersatzbrennstoffes - Verbrennung Rohstoffpotential: Energiepotential: Beseitigung - stoffliche Verwertung - energetische Verwertung - Verluste - Vorbereitung zum - Herstellung eines - Deponierung Wiedereinsatz Ersatzbrennstoffes - Verbrennung - stoffliche Verwertung - energetische Verwertung - Verluste Wichtigste Outputströme
Rohstoffpotential: Energiepotential: Beseitigung: Wichtigste Outputströme
Rohstoffpotential: Energiepotential: Beseitigung: Stoffliche Verwertung Resofuel (Ersatzbrennstoff) Verluste des mineralischen Anteils im Klinker
Stoffliche Verwertung Resofuel (Ersatzbrennstoff) Verluste Plastifuel (Ersatzbrennstoff) des mineralischen Anteils im Klinker Metalle
Plastifuel (Ersatzbrennstoff) www.ressourcenpotential.com
DEM-SDK/LU-199732-06.2020-001 Metalle www.ressourcenpotential.com
DEM-SDK/LU-199732-06.2020-001 Produkte für die SuperDrecksKëscht® fir Bierger Produits pour la SuperDrecksKëscht® fir Bierger
Haus-zu-Haus Sammlung ab 7 Uhr. Informieren Sie sich bitte auf unserer Webseite oder bei ihrer Gemeinde.
Collecte porte-à-porte à partir de 7h00. Pour plus d’informations, veuillez consulter notre site web ou contacter votre commune.
Eis Ëmwelt Bei Fragen / En cas de Questions: SuperDrecksKëscht® - SDK® Zone Industrielle Piret L-7737 Colmar-Berg Tel.: 48 82 16 - 1 e-mail: [email protected] sdk_superdreckskescht www.sdk.lu
Diese Produkte können Sie in haushalts- Ces produits en quantité ménage sont à SuperDrecksKëscht® üblichen Mengen bei der SuperDrecksKëscht® destination de la : abgeben : Huiles et graisses / piles sèches / peintures, la- ques et solvants / lampes de toutes sortes / mé- Altöle und Fette / Batterien / Farben, Lacke und dicaments et seringues (de préférence dans notre Lösungsmittel / Energiesparlampen und Glühbir- récipient de sécurité pour seringues) / produits nen aller Art / Medikamente und Spritzen (wenn cosmétiques / pesticides / produits de nettoyage / möglich im Spritzensammelbehälter) / Kosmetika / bombes aérosols / produits bitumineux / supports de données et d’impression / petits appareils élec- Pestizide / Reinigungsmittel / Spraydosen, Klein- troménagers / extincteurs, bouteilles de gaz (ména- gebinde Bitumen, Datenträger und Druckmedien / ge) ainsi que huiles et graisses alimentaires… Elektro-Haushaltskleingeräte / Feuerlöscher / Gas- flaschen (Haushalt), sowie Speiseöle und -fette… Pour de plus grandes quantités de produits tels qu’en cas de déménagement ou de vide- Für größere Mengen an Produkten, wie sie maison, vous pouvez demander notre service z.B. bei Umzügen oder Hausräumungen an- de prise en charge. fallen, können sie unseren Abholdienst an- S’il vous plaît pas de déchets encombrants ni fordern. de polystyrène. Bitte kein Styropor und kein Sperrmüll
30 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 Eis Kanner a Jugend
Maison Relais Piccolini Mir hunn nach Platze fräi an eiser Grupp „Petite Enfance“
Wunnt dir zu Colmer-Bierg an äert Kand huet virum 31. August 2020 zwee Joer kritt, da mellt iech bei eis. Mir bidden an eiser Maison Relais ee Spillgrupp fir all 2 bis 3-järeg Kanner un.
Dëse Service ass moies op vun 07:00-12:00, 2-5 mol d’Woch, jee no Vous habitez à Colmar-Berg et Unzuel vun den Inscriptiounen. votre a enfant a atteint l’âge de 2 ans au 31 août 2020, alors con- Mir bidden eng kreativ a villfälteg Léier- a Spillatmosphär mat vill Platz tactez-nous. Places libres dans fir Neies ze entdecken, sech ze beweegen, ze kommunizéieren (Pro- notre groupe « Petite Enfance ». gramme „Plurilingue“). Encadrement avec activités péd- agogiques pendant les matins de 07h00 à 12h00. Maison Relais Piccolini T 83 55 43-413 T 83 55 43-417
DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N°2/2020 31 Eis Kanner a Jugend 32 finement* Cycle wärend 3.1 *Meng Beschäftegung Condem - Relais? Maison ander Alldag Cycle 2.1 *Wat an geännert eisem sech eis huet fir Précoce hunn. erlieft mamVirus Ëmgang deeglechen an den D’Kanner Piccolini Relais Maison der aus Lockdown, wéisede weisen, Confinement, de d’Rentrée 25.Mee de *Wéi echmechgefillt?* hunn Corona Puzzle Maison Relais Piccolini Relais Maison Cycle 3.2 aCycle 4#Lockdown #Neistart Juli* Mäerz bis Cycle Etappe 2.2*Déiverschidden vu mamVirus Confiment ëmkritt?* Cycle 1*Wéi wärend doheem echd’Zäit hunn dem DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° Wärend Period der ware 15.Juli de vum25.Meebis agetrennte mir Gruppen, Mir wënschentrotzMir Covid-19 jidderengem engschéiVakanz! 2/2020 an trotzdeem gehéiere zesummen. merall 33
Eis Kanner a Jugend Eis Kanner a Jugend 34 norechts:Zweet Reivulénks Kenza, Daniela, Almin Luis, Luana, norechts:Éischt Reivulénks Nora, Léa,Otto, Inês,Leandro, Asem,Joey, Johny Cycle 4.2.Nora Watgen Cycle 4 DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 Zweet Rei vu lénks norechts:Zweet Reivulénks Jennifer, Daylen, Samy, Cassandra etfeelt Denise, norechts:Éischt Reivulénks Katia, Yassine, Diogo, Noémie, Christelle, Julie, Giovanni, Christiane Cycle aKatia Engel 4.2.Christiane DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 35
Eis Kanner a Jugend Eis Kanner a Jugend 36 Mesurë aktuell iwwer der vun Jonk di wou mir gesat, online Vun eClip zu hu mir Zäit Zäit gären bedeelegt. dru a vill Angeboter an hunn sech och Di Jonkware frou dës all iwwert huet. tegt watsibeschäf- oder sihaten lem wéieProb Jonk,egal di fir Ouer - ochëmmerenoppent Zäit dëser Educateuren Eis gin. wärend hate organiséiert Online-Dueller sinn Och matanere Jugendhaiser Berodungen, aswugebueden. rezepter, Diskussiounsronnen, Challengen,Rätselen, Kach Quizzer, flott ser Sonndes, Spiller, senger,- Dag,aus all …)humir Mes book, Snapchat,WhatsApp, Iwwert d’sozial (Face Medien ofgesot souward’Personal gin, Nordstadjugend der vun awernetmanneraktiv. eis Ochfir ass de Confinementass de iwwerraschend ganz komm Alternativen mussen séier eis hunn amir afale loosse fir di Jonk bei Laun ze halen an hinnen interessant anhinnen zehalen JonkbeiLaun di z’offréieren. fir loosse afale Aktivitéiten Och wann an de leschte Méint villes huet missen zréckgeschrauft missen huet villes Méint leschte Och wannande souguer oder gin Nordstadjugend aktuell - - - fir en Eenzelgespréich, eng Bero op Rendezvous chen, awerjust réck opmaa- neesdierfen dann DikrechJugendhaiser an Ettelb- Vum 2 eis humir un 8.Juni Clip. flotte engem vun land virgestallt hunn, dëst a Form Uni respektiv- amAus eStudium eng Medien sozial Dagiwwer all woumir Stuff» der aus Studium war «Mäi Aktioun Eng weider schen. wat si brauchen sech oder wën- sivermëssen, wien watoder len, - wéisisechfil geet, wéi ethinne Questionnaire Online via gefrot, Wee sioch hunn Mir hunn. gin a Verhalensreegele mat op de Consignen wichteg an hinne informéiertRegierung hunn - Hike, Kayak, Batik&Beauty Work duerch queesch a geet d’Land: 12 a26Joer. D’Offer ass grouss Jonker fir un aktivitéiten tëscht KéierJoer engéischte Summer am Programm: dëst bidden mir d’Nordstadjugend eppesNeies huet amSeptember Schoulufank ser Vakanz an nach bis grous der Mam Ufankvun Hygiènesmesuren.gen ënnerstren Dëstnatierlech gin. - gemaach neesAktivitéite däerfen max. 15Jonker anet limitéiert) ker op eis hunn opmaachen(mir méiJon- fir neesdierfe d’Haiser Zënter hunn dann 12.Juni dem Aktivitéiten. oder Infoen.allgemeng Spiller Netfir administrativdung, oder Hëllef DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 - - - Text aFotoen: DianeFlammang www.nordstadjugend.lu Homepage opeiser Da kuckt d’Nordstadjugend wëssen? Wëllt méiiwwert Dir ker, un. séier iech mellt Partie Jon- léif also Aktivitéiten, Et sinn nach Platze frei fir eng mesuren. - anHygiènes Sécherheets- dege néi ochneesmatden Natierlech hire hunn Spaass ansiall Furri. cateuren anEducatricen méchtet - Edu wéiochden hinne souwuel Et Jonker vill maacheganz mata an …. Paddling, Fifa-Liga, Triathlon, Up aStand shop, Floossbau DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° 2/2020 - 37
Eis Kanner a Jugend a
Kostenlosen Termin anfragen >>>
Das Büro in deiner Nähe: 35, rue de la Gare in Mersch info@youth-and-work oder sms an 621 250 383
weitere Büros unter youth-and-work.lu
Jugendarbeitslosigkeit:
Professionelles Coac hing in Colmar-Ber g
Seit 2015 gehört die Gemeinde Colmar-Berg zu den Gemeinden, die die Bedeutung der Jugendarbeitslosigkeit erkennen und mit Youth & Work zusammenarbeiten. Youth & Work Aktuelle Entwicklung >>> begleitet arbeitslose Jugendliche bis 30 Jahre solange, bis sie eine Ausbildungs- oder COVID-19 ließ die Arbeitsstelle gefunden haben. Die Teilnahme ist gratis und freiwillig. Jugendarbeitslosigkeit hat viele Gründe: mitteln. Auch ohne vorherigen Arbeitslosigkeit bei Schulprobleme, Krisen in der Familie, Schulabschluss: alle 6 Teilnehmer hatten die Jugendlichen explodieren Mobbing, keine Orientierung, Krankheit… Schule ohne Diplom verlassen. Ein mal arbeitslos, beginnt für Über 30% der arbeitslosen Als der Lockdown im Mai gelockert wurde, war viele ein Teufelskreis: Ohne Jugendlichen, so die Schätzung die Jugendarbeitslosigkeit in Luxemburg auf Berufserfahrung und Abschluss sind in Luxemburg nicht 6 Jugendliche aus über 25% gestiegen. keine Stelle – ohne Stelle keine gemeldet. Die Motivation der Colmar-Berg nahmen Berufserfahrung. So verwundert Jugendlichen aus Colmar-Berg Jugendliche ohne Berufserfahrung oder an dem kostenlosen es nicht, dass viele Jugendliche war hoch: Bis heute bekamen Schulabschluss sowie diejenigen mit befristeten Coaching teil. langzeitarbeitslos sind, obwohl bereits die Hälfte einen Vertrag, Verträgen in Branchen wie Gastronomie oder sie dringend Arbeit suchen. Alle zwei suchen aktuell einen Verkauf waren besonders betroffen. Zukünftige Teilnehmer aus Colmar-Berg Patron. Lehrlinge finden keine Ausbildungsbetriebe. h atten unzählige Bewerbungen verschickt, Unabhängig von der Ausgangslage ist es Die persönlichen und finanziellen Sorgen sind bevor sie das Coaching begannen. grundsätzlich möglich, einen Ausbildungs- groß. Gemeinsam mit Youth & Work haben viele oder Arbeitsplatz zu finden. Insgesamt hat Bist du betroffen? Melde dich. eine Stelle gefunden. Viele Jugendliche Youth & Work bis heute landesweit rund www.youth-and-work.com merken nach schmerzhafter Suche, dass sie 2.000 Jugendliche begleitet. Dazu arbeitet T 26 62 11 41 schlecht auf das Berufsleben vorbereitet sind. Youth & Work eng mit Unternehmen und Gemeinsam mit ihrem Coach können sie ihre Kammern sowie der ADEM zusammen. Du persönlichen und beruflichen Fähigkeiten möchtest mehr wissen: Lerne uns erkennen und im Bewerbungsgespräch ver- unverbindlich kennen. T 26 62 11 41. 18:00 jusqu’au lendemain7:00 Répondeur après répondeur 7:00 –12:00 vendredi 14:00 –18:00 7:00 –12:00 lundi aujeudi HEURES D’OUVERTURE (Répondeur) Le estfermélesweekends service etjoursfériés Krank KannerDoheem Service FEMMES EN DETRESSE MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS e-mail: [email protected] e-mail: Tél.: 480779 L-1260 Luxembourg 95, ruedeBonnevoie en ligne surleraccourcie: inscription d’une existe aussilapossibilité Il d’inscription.une fiche gardes, veuillez bienremplir Pour faciliter l’organisation des INSCRIPTION WWW.SKKD.LU/
R.C.S. Luxembourg no. F1391 Association sansbutlucratif BIC BCEELULL IBAN LU87 0019110665562000 BCEE (BanqueetCaisse d’Epargne del’Etat) Le de SKKDestunservice Les donsàFEDASBLsontfiscalementdéductibles du17septembregrand-ducal 2004 est reconnue publiquepararrêté d’utilité L’a.s.b.l. FEMMESENDETRESSE COMPTE BANCAIRE FEMMES EN DETRESSE www.fed.lu [email protected]: Tél.: 407335 L-1010 Luxembourg B. P. 1024
Layout: www.pro-fabrik.com DE GEMENGEBUET COLMER-BIERG N° Service Krank KannerDoheem Service · · MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS A DOMICILE EN TOUTE SECURITE SURVEILLANCE ET PRISE EN CHARGE AUX BESOINS DE L’ENFANT ENCADREMENT INDIVIDUEL ADAPTE
FEMMES EN DETRESSE 2/2020 18:00 jusqu’au lendemain7:00 Répondeur après répondeur 7:00 –12:00 vendredi 14:00 –18:00 7:00 –12:00 lundi aujeudi HEURES D’OUVERTURE Service Krank KannerDoheem Service (Répondeur) Le estferméles weekends service etjoursfériés FEMMES EN DETRESSE MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS 18:00 jusqu’au lendemain7:00 Répondeur après répondeur 7:00 –12:00 vendredi 14:00 –18:00 7:00 –12:00 lundi aujeudi HEURES D’OUVERTURE (Répondeur) Le estfermélesweekends service etjoursfériés Krank KannerDoheem Service FEMMES EN DETRESSE MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS Tél.: 4807 79
95, ruedeBonnevoie L-1260 Luxembourg e-mail: [email protected] e-mail: e-mail: [email protected] e-mail: Tél.: 480779 L-1260 Luxembourg 95, ruedeBonnevoie e-mail: [email protected] e-mail: Tél.: 480779 L-1260 Luxembourg 95, ruedeBonnevoie en ligne surleraccourcie: inscription d’une existe aussilapossibilité Il d’inscription.une fiche gardes, veuillez bienremplir Pour faciliter l’organisation des INSCRIPTION WWW.SKKD.LU/ en ligne surleraccourcie: inscription d’une existe aussilapossibilité Il d’inscription.une fiche gardes, veuillez bienremplir Pour faciliter l’organisation des INSCRIPTION WWW.SKKD.LU/
R.C.S. Luxembourg no. F1391 Association sansbutlucratif BIC BCEELULL IBAN LU87 0019110665562000 BCEE (BanqueetCaisse d’Epargne del’Etat) Les donsàFEDASBLsontfiscalementdéductibles du17septembregrand-ducal 2004 est reconnue publiquepararrêté d’utilité L’a.s.b.l. FEMMESENDETRESSE Le de SKKDestunservice COMPTE BANCAIRE FEMMES EN DETRESSE R.C.S. Luxembourg no. F1391 Association sansbutlucratif BIC BCEELULL IBAN LU87 0019110665562000 BCEE (BanqueetCaisse d’Epargne del’Etat) Les donsàFEDASBLsontfiscalementdéductibles du17septembregrand-ducal 2004 est reconnue publiquepararrêté d’utilité L’a.s.b.l. FEMMES EN DETRESSE Le de SKKDestunservice COMPTE BANCAIRE FEMMES EN DETRESSE 18:00 jusqu’au lendemain7:00 Répondeur après répondeur 7:00 –12:00 vendredi 14:00 –18:00 7:00 –12:00 lundi aujeudi HEURES D’OUVERTURE (Répondeur) Le estfermélesweekends service etjoursfériés Krank KannerDoheem Service FEMMES EN DETRESSE MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS www.fed.lu [email protected]: Tél.: 407335 L-1010 Luxembourg B. P. 1024 www.fed.lu [email protected]: Tél.: 407335 L-1010 Luxembourg B. P. 1024 e-mail: [email protected] e-mail: Tél.: 480779 L-1260 Luxembourg 95, ruedeBonnevoie en ligne surleraccourcie: inscription d’une existe aussilapossibilité Il d’inscription.une fiche gardes, veuillez bienremplir Pour faciliter l’organisation des INSCRIPTION WWW.SKKD.LU/
39
Layout: www.pro-fabrik.com
Layout: www.pro-fabrik.com R.C.S. Luxembourg no. F1391 Association sansbutlucratif BIC BCEELULL IBAN LU87 0019110665562000 BCEE (BanqueetCaisse d’Epargne del’Etat) Les donsàFEDASBLsontfiscalementdéductibles du17septembregrand-ducal 2004 est reconnue publiquepararrêté d’utilité L’a.s.b.l. FEMMESENDETRESSE Le de SKKDestunservice COMPTE BANCAIRE FEMMES EN DETRESSE Service Krank KannerDoheem Service · · MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS A DOMICILE EN TOUTE SECURITE SURVEILLANCE ET PRISE EN CHARGE AUX BESOINS DE L’ENFANT ENCADREMENT INDIVIDUEL ADAPTE Service Krank KannerDoheem Service · · MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS ENCADREMENT INDIVIDUEL ADAPTE A DOMICILE EN TOUTE SECURITE SURVEILLANCE ET PRISE EN CHARGE AUX BESOINS DE L’ENFANT Eis Kanner a Jugend
FEMMES EN DETRESSE www.fed.lu [email protected]: Tél.: 407335 L-1010 Luxembourg B. P. 1024
FEMMES EN DETRESSE Tél.: 480779
95, ruedeBonnevoie L-1260 Luxembourg e-mail: [email protected] e-mail: Tél.: 480779
95, ruedeBonnevoie L-1260 Luxembourg e-mail: [email protected] e-mail:
Layout: www.pro-fabrik.com
Service Krank KannerDoheem Service · · MALADES A DOMICILE GARDES D’ENFANTS SURVEILLANCE ET PRISE EN CHARGE AUX BESOINS DE L’ENFANT ENCADREMENT INDIVIDUEL ADAPTE A DOMICILE EN TOUTE SECURITE
FEMMES EN DETRESSE Tél.: 480779
95, ruedeBonnevoie L-1260 Luxembourg e-mail: [email protected] e-mail:
Eis Kanner a Jugend 40 Betreuungen: Tarife Objektive Der « Der
Service Krank Kanner Doheem Kanner Krank Service Konvention zwischen «
:
:
Service KrankService Kanner Doheem
An Wochenenden und Feiertagen ist der Dienst geschlossen. Dienst ist der Feiertagen und An Wochenenden Anrufbeantworter : Anrufbeantworter online auszuführen. online en Détresse Femmes von Internetadresse der unter dieAnmeldung Möglichkeit die auch besteht Es werden. Voraus ausgefüllt im Anmeldeformular beiliegende das kann vereinfachen, zu Betreuungen der die Organisation Um : Donnerstag bis Montag F teil. internen Weiterbildungskursen sozio im Ausbildung vom Mitarbeiterinnen Alle erforderlich. Attest ärztliches ein ist Betreuungstag zweiten Ab dem überschreiten. nicht 9 Stunden darf pro Tag Betreuungszeit Die statt. Uhr 19:00 und 7:00 zwischen finden Betreuungen Die gestellt mit: in Rechnung zusätzlich werden Betreuerin der Fahrzeit und Parking für Die Unkosten benötigt. der Haushaltszusammensetzung Zertifikat auszustellendes Gemeinde vonder ein, wird Bei Alleinerziehenden Betreuung. der Unkostenbeteiligung die für Berechnungsgrundlage als gilt Haushaltes des Einkommen besteuerbare monatliche Das veröffentlicht. a.s.b.l. Détresse en vonFemmes der Internetseite auf sind Tarife aktualisierten Die berechnet. neu Betreuungen die für Tarife die werden 2018 Ab 1.Juli werden vorrangig behandelt. AnfragenAlleinerziehenden von können. genesen Umgebung gewohnten ihrer in Kinder die während zu führen, weiter Aktivität berufliche ihre Eltern den es ermöglicht Diese Dienstleistung an.zu Hause Kindern kranken von « Der Freitag : Freitag .
95, rue de Bonnevoie Bonnevoie de 95,rue ür zusätzliche Informationen zusätzliche ür
Femmes en Détresse a.s.b.l. Détresse en Femmes
Service Krank Kanner Krank Service
des Gro Stadt Luxemburg. die für Fahrtkosten ½ Stunde
1 Stunde Fahrtkosten für alle anderen Gemeinden Gemeinden anderen alle für Fahrtkosten 1 Stunde » wird finanziert durch den Unkostenbeitrag der Eltern, Spenden und einer
.
L - 1260 Luxembourg Luxembourg 1260
β