62 blu e liguria blu e 63

Dolceacqua: il castello dei Doria incorniciato dall’arcata del Ponte vecchio : the Castello dei Doria seen from under the Ponte Vecchio

La Val Nervia, vini e streghe Val Nervia, Wines and Witches… DOC

Pietro Tarallo Un territorio incantato nell'estremo Ponente ligure, An enchanted land in the extreme western part of Liguria, borghi antichissimi, cibi prelibati. Il Rossese di ancient villages, delicious foods. Rossese di Dolceacqua, Dolceacqua, preferito da Napoleone. I carruggi a wine preferred by Napoleon. Alleyways and the thermal baths at Pigna. At Triora the ethnographic e c e e le terme di Pigna. A Triora il Museo etnografico P

o and witches museum remembers the trials of 1588. t o h

P e della stregoneria ricorda i processi del 1588. 64 blu e liguria liguria blu e 65

Sogni d'oro Azienda Agrituristica Terre Bian- che-La Locanda del Bricco, tel. +39 0184 31426, Località Bricco di Arcagna, www.terrebianche.com. Chiuso: dal 1 novembre al 30 no - vembre. Da 45 euro con prima co - lazione a persona. Grand Hotel Antiche Terme di Pi- gna, via Madonna Assunta, Regione Lago Pigo, tel. +39 0184 240010, Pi - gna, www.termedipigna.it. Vi sono una piscina coperta e due esterne con acqua termale, beauty farm, palestra e sauna. Da 120 euro mezza pensione, a persona. Colomba d'Oro, corso Italia 66, tel. +39 0184 94051, Triora, www.co - lombadoro.it. Da 35 euro a persona, con prima colazione a base di mar - mellate fatte in casa. Ricavato in un ex-convento costruito nel Cin - i l l e

n quecento che fino al 1960 è stato la i s a

m sede di una caserma militare. Grand o T

o gourmet è il suo ristorante, dove si t o h

P gustano conigli, capretti e caccia - Photo Damonte gione in umido e alla griglia e ravioli Scorci di e, al mare verso le cime delle Alpi Ma - rom the sea toward the peaks of the ti da cui si ottiene il Rossese. Vino doc, dal A few kilometers away, the road splits into alle erbette di montagna rinterpre - nell'altra pagina, rittime: 62 km di storia, arte e natu - Maritime Alps, 62 kilometers of histo - colore rosso rubino, abboccato e corposo, e curves among the vineyards from which the tati secondo le nuove tendenze Views of Rocchetta Nervina della cucina creativa. and on the other page, Castel Dra, vini doc e piatti prelibati. Quanto F ry, art and nature, DOC wines and de - dal profumo intenso con sentori di frago - Rossese wine comes. A good DOC wine, a Vittorio basta per percorre la Val Nervia, nell’estremo licious dishes. This is enough to take a hike line e rosa appassita, fu amato moltissimo ruby red color, with full body and intense Sweet Dreams Ponente ligure, fra orizzonti di boschi, vigneti through the Val Nervia, at the extreme da Napoleone. bouquet with traces of wild strawberries Azienda Agrituristica Terre Bian- e borghi arroccati. western tip of Liguria, with woods, vine - Una deviazione sulla sinistra, all ’altezza del and rose, the wine was loved by Napoleon. che-La Locanda del Bricco, tel. Si lascia l’Aurelia subito dopo e yards and villages hanging on hillsides. bivio di Rocchetta Nervina, conduce alla Turning to the left at where there is the +39 0184 31426, in the small town of Bricco di Arcagna, www.terre - e si imbocca la provinciale che, You turn off the Aurelian Way after Bor - Località Bricco di Arcagna, dove su di un fork in the road at Rocchetta Nervina, bianche.com. Closed from Novem - seguendo il corso del fiume Nervia, porta dighera and Vallecrosia, and take the poggio sospeso nel cielo si trova l ’Agrituri - leads us to the little town of Bricco di ber 1 to November 30. From 45 eu - in pochi chilometri di strette curve fino a provincial road that follows the Nervia riv - smo Terre Bianche -La Locanda del Bricco , Arcagna, where on a knoll suspended in the ro per person with breakfast. Dolceacqua, dominata dal metafisico e di - er, and after a few kilometers of winding con Il Casone , casa padronale di pietra ocra sky you can find the farm holiday Agritur - Grand Hotel Antiche Terme di roccato Castello dei Doria, edificato tra il curves, you come to Dolceacqua, dominat - dell ’Ottocento. ismo Terre Bianche -La Locanda del Bricco , Pigna, via Madonna Assunta, Re - gione Lago Pigo, tel. +39 0184 XII e il XV secolo. La potente famiglia pa - ed by the metaphysical and ruined Castle Ottimi i vini di produzione dell’azienda, fra with Il Casone , the main house made of 240010, Pigna, www.termedipi - trizia genovese ebbe qui i suoi più impor - of the Doria family, built between the XII questi il Bricco Arcagna Rosso, il Rossese, ochre stone in the nineteenth century. Ex - gna.it. There is an indoor swim - tanti possedimenti. Il ponte medievale, and XV centuries. The powerful Genovese che sta un anno nelle botti di rovere, il Pi - cellen wines are produced by the estate, ming pool and two outdoor swim - chiamato “Ponte Vecchio”, a schiena d ’asi - patrician family here had its most impor - gato e il Vermentino, bianchi doc, e l ’Arca - among these Bricco Arcagna Rosso, Rossese ming pools with thermal water, spa, gym and sauna. From 120 eu - no, in pietra e ad una sola arcata, che sca - tant estates. The medieval bridge, called the na Bianco, barricato per oltre sei mesi, da that is aged for a year in oak casks, Pigato ro per person half board. valca il Nervia, mette in comunicazione il “Ponte Vecchio” a humpback shape in stone abbinare con i formaggi. and Vermentino, both white DOC wines, Colomba d'Oro, corso Italia 66, tel. quartiere La Terra con Il Borgo , dove ci si with only one arch, crosses the Nervia and Ancora più su. Ecco Pigna con la Parroc - and Arcana Bianco, kept in a barrique for +39 0184 94051, Triora, www.co - perde nel dedalo di stradine ferme nel tem - connects the neighborhood called La Terra chiale di San Michele. Gioiello d ’arte, del over six months, to be drunk with cheese. lombadoro.it. From 35 euro per po. Claude Monet, che lo immortalò in un (the land) with Il Borgo (the village), where 1450, possiede in facciata il bellissimo ro - Even further up. Here is Pigna with the person, with breakfast with home - made jams. In an ex-convent built suo famoso dipinto, lo definì un “ gioiello you can get lost in the labyrinth of me - sone di Gaggini da Bissone, che operò alla church of San Michele. A jewel of art, from in the 1500s that up to 1960 was a di leggerezza “, quasi fosse una sorta di ae - dieval streets. Claude Money immortalized fine del Seicento. Mentre nell ’interno col - 1450, on the façade it has the beautiful military barracks. Its restaurant is reo e lieve arcobaleno. Notevole è il polit - it in his famous painting, defining it “a jew - pisce per la sua grandiosità il polittico di rose window by Gaggini da Bissone, who grand gourmet, where you can try tico di Ludovico Brea, vissuto tra il 1475 e el of lightness,” almost a sort of airy, light San Michele, con 34 scomparti che ne nar - worked at the end of the Seventeenth cen - rabbit, goat and game in sauces and on the grill, ravioli with moun -

o il 1522, conservato nella Parrocchiale. rainbow. There is a remarkable polyptych by rano la storia umana e celeste, opera di tury. In the interior, the polyptych of San f tain herbs, interpreted according to f a R

Una manciata di chilometri e la strada si Ludovico Brea, who lived between 1475 and Giovanni Canavesio, esponente di punta Michele strikes us for its grandiose style, new trends in creative cuisine. o t o

h impenna in improvvisi tornanti fra i vigne - 1522, in the parish church. dell’arte ligure-piemontese della seconda with 34 scenes that narrate the human and P 66 blu e liguria liguria blu e 67 metà del Quattrocento. Come pure il mae - heavenly story, the work of Giovanni stoso ciclo della Passione di Cristo, dove Canavesio, a leading exponent of Ligurian- traspare una ieraticità pittorica di rara bel - Piemontese art during the second half of lezza compositiva. Notevole è anche la the Fifteenth century. There is also the ma - Loggia medievale che si apre nel fianco jestic cycle of the Passion of Christ, where a della chiesa per i suoi austeri archi. pictorial solemnity of rare compositional Il nome del borgo deriva dal suo impianto beauty is evident. The medieval loggia that urbanistico, formato da una serie di anelli opens up to the side of the church with its concentrici collegati fra di loro da carrug - austere arches is also quite remarkable. gi avvolti nella penombra, detti “chibi”, os - The name of the town derives from its ur - sia “scuri”, che formano le parti di una spe - ban plan, formed by a series of concentric cie di grande “pigna”. rings linked among themselves by medieval Immersi in un’eterna penombra, si avvolgo - alleyways wrapped in the shadows, called no attorno alla Parrocchiale e al Castello e si “chibi” or “scuri” that form the walls of a aprono a tratti in improvvisi slarghi. Le seve - kind of great “pine cone” or pigna. re case sono unite fra loro da possenti arco - Immersed in an eternal shade, they wrap ni. Tutto è realizzato nella pietra scura e du - around the church and the castle and open ra delle cave sulla montagna che a fatica up to sudden little piazzas. The severe veniva trasportata dai robusti Pignesi. Gen - homes are united by powerful large arches. te aperta e intraprendente, molti dei quali All of it is done in a dark, hard stone from emigrati nel secondo dopoguerra nell’isola the quarries on the mountain that with inglese di Jersey, nel Canale della Manica. great effort was transported by the robust Un po’ fuori paese è in funzione lo Stabili - people of Pigna. Open and industrious peo - mento Termale dalla curativa acqua cloro- ple, many here emigrated after the Second

a solforosa. Già nota ai Romani per le sue World War to the English isle of Jersey, in n i p s qualità terapeutiche, risale ai primi del No - the English Channel. a l a

M vecento. A little out of the town there is the Ther - o i z i r

b Più in alto si staglia la visione di Castel Vit- mal Bath establishment where the chloro- a F

o

t torio, chiamato così nel 1862 all’indomani sulfureous waters have their curing pow - o h p dell’Unità d’Italia per rendere omaggio ai Sa - ers. Known already to the Romans for the voia, che si eleva scenografico su di uno spe - therapeutic qualities, the current estab - Ancora il Ponte Vecchio, rone di roccia a strapiombo sulla valle. Fra le lishment dates to the early Twentieth cen - a Dolceacqua photo FabrizioMalaspina Ponte Vecchio again, case dai tetti rossi svetta solo la mole slan - tury. San Michele, a Pigna: la Loggia medievale in Dolceacqua ciata del campanile settecentesco. Higher up, we have a vision of Castel Vit- San Michele, in Pigna: the medieval Loggia

Il piacere di comprare Pleasure of buying Dolceacqua. Azienda Agricola il Bausco (vicolo Icardi, tel. +39 0184 206865, www.ilbausco.com) Renato e Cristina Maccario accolgono Dolceacqua. Azienda Agricola il Bausco (vicolo Icardi, tel. +39 0184 206865, www.ilbausco.com) Renato and Cristina Maccario welcome nella loro cantina secolare vendono esclusivamente il Rossese doc di produzione biologica, come pure l'olio extra-vergine. Bisogna tele - you to their old basement where they sell exclusively organically made Rossese DOC, as well as pure extra-virgin olive oil. Call first, du - fonare prima delle ore dei pasti. ring meal times. Studio d'Arte Esedra di Claudio Marciano (via al Castello 11, tel +39 0184 206969) è un laboratorio artigiano molto creativo, dove si pro - Studio d'Arte Esedra of Claudio Marciano (Via al Castello 11, tel +39 0184.206969) is an artisan’s workshop that is very creative, where ducono ceramiche, terrecotte e sculture in pietra d’autore. they produce ceramics, terra cotta and sculptures in stone. Stampe d'epoca e gioielli si trovano nella Galleria Antigone (via al Castello 46, tel. +39 0184 206969). Mentre i tessuti per l'arredo della Old prints and jewels can be found at the Galleria Antigone (Via al Castello 46, tel. +39 0184.206969). Fabrics for interior design for ho - casa, realizzati con antichi telai a mano, si comprano da Intreccio Magico (via al Castello 14, tel. +39 0184 206140). mes, made with old looms by hand can be bought at Intreccio Magico (via al Castello 14, tel. +39 0184 206140). Ogni ultima domenica del mese si tiene in piazza Mauro, proprio sotto il Castello, il Mercatino del Biologico con i banchetti che vendo - Every last Sunday of the month there is a small organic products market in piazza Mauro, right below the Castle, with stands that sell no solo i prodotti biologici della zona. only organic products from the area. Triora. Fra le molte specialità de La Strega di Triora (corso Italia 50, tel. + 39 0184 94278) ci sono il "bruzzo", una ricotta morbida molto Triora. Among the many specialties of La Strega di Triora (corso Italia 50, tel. +39 0184 94278,) there is "bruzzo" a soft, spicy ricotta ma - piccante derivata dalla fermentazione del latte di capra, adatto a condire pasta e polenta, e la "cubaita", torrone di mandorle e miele. de from fermenting goat’s milk, good on pasta and polenta, and "cubaita" a nougat of almonds and honey. . Nella Bottega di Angelamaria (piazza Roma 26, tel. +39 0184 94021) si comprano le prelibatezze della zona: salumi, for - Molini di Triora. In Angelamaria’s shop (piazza Roma 26, tel. +39 0184 94021) you can buy the best products of the area: cold cuts, chee - maggi, liquori, la mitica mesciua (miscuglio di legumi per fare la zuppa) e filtri d'amore, a base di erbe aromatiche, che si ispirano a quel - ses, liquors, the famous mesciua (mix of vegetables to make soup) and love potions, made from aromatic herbs inspired by those of the li delle famose streghe. famous witches. 68 blu e liguria liguria blu e 69

Cucina del territorio Fra boschi e i primi pascoli si arriva a Triora, torio, thus named in 1862 just after the Decisamente la cucina di questi posta a quasi 800 metri di altitudine, famo - Unification of to pay homage to the borghi collinari è legata al territo - sa per le sue streghe. “Povere donne, sicura - Savoy family. It is scenographic as it rests on rio e ai suoi prodotti. Conigli e ca - pre arrosto o in stracotto, con fun - mente innocenti. Colpevoli solo di avere co - a spur of rock that hangs over the valley. ghi e verdure dell'orto, ma anche stumi troppo facili. La verità è che in quegli Among the red roofed houses, what stands primi con agnolotti, pansotti, ta - anni si verificò un ’eccezionale siccità che out is only the slim Eighteenth century bell gliatelle e taglierini fatti in casa. E poi dolci e crostate che ammiccano provocò carestie ed epidemie. Era il 1588. Si tower. a quelle del vicino Piemonte. doveva trovare pure un capro espiatorio,” ha Passing through the woods and fields, we A qualche chilometro dal centro di scritto nei suoi libri suor Amabile Ferraironi, come to Triora, at almost 800 meters above Dolceacqua, fra vigneti e colli, in una delle maggiori esperte delle famose stre - sea level, famous for its witches. “Poor una posizione panoramica, ecco Al- l'Aria Fina (via La Colla, tel. +39 ghe di Triora. “Ecco che toccò a loro pagare women, surely innocent. Guilty only of be - 0184 206031) si gustano fiori di per un delitto non commesso. Sottoposte a ing too easy. The truth is that in those years, zucca e ripieni di verdure, taglierini crudelissime tor ture, dodici di esse si auto there was an exceptional draught that pro - al sugo di coniglio, lasagne della casa, cannelloni con le crêpes, por - accusarono di stregoneria. Furono spedite in voked famine and epidemics. This was in chetta al finocchio selvatico e arro - tutta fretta a Genova, in quanto allora la zo - 1588. They needed a scapegoat,” is what sto di agnello al fuoco di legna. na at torno a Triora era una podesteria della Sister Amabile Ferraioni writes in her books, Mentre a Castel Vittorio si mangia dal Busciun (via B. Caviglia 1, tel. + Superba. E qui ven nero processate e con - one of the biggest experts about the fa - 39 0184 241073, www.ristorantebu - dannate al patibolo”. mous witches of Triora. “It fell on them to sciun.com), il cui menù inizia con il Triora ha cercato di valorizzare la storia di pay for a crime not committed. They un - "turtun", la soffice torta di verdure queste sue sciagu rate figlie. Il Museo Etno - derwent terrible cruel torture, twelve of miste dell'orto appena colte, conti - nua con il "barbagioai", una sorta di grafico e della Stregoneria , allestito nel For - them were accused of being witches and grosso raviolone con toma e barba di tino di San Dalmazio (tel. +39 0184 94477, were shipped off in a hurry to , be - frate, cotto in forno. Specialità della giorni feriali 15-18, sabato e domenica an - cause in those days, Triora was a property casa è lo stufato di capra e fagioli, la cui preparazione richiede un lungo e che il mattino 9-12, ingresso 2 euro), espo - of Genoa. And they were put on trial and complesso procedimento. ne alcuni degli strumenti di tortura usati dal condemned to death.” tribunale inquisitore durante il processo per Triora has tried to do justice to the story of Cuisine of the Area stregoneria. I pannelli esposti ne ricostrui - these unlucky daughters of the town. The The cuisine of these villages is deci - dedly linked to the area and its pro - scono la satanica vicenda. Si può visitare an - Museum of Ethnography and Witches is in Uno scorcio di Triora e la Chiesa di San Bernardino (XV sec.), circondata dai campi ducts. Rabbit and roast goat or che la prigione che si apre terrifica nel sot - the small fortress Fortino di San Dalmazio A view of Triora and the Church of San Bernardino (XV sec.), surrounded by fields stew with mushrooms and garden terraneo del Forte con lugubri catene e letti (tel. 0184.94477, daily 15-18, Saturday and vegetables, but also pasta dishes with homemade agnolotti, pansot - di contenzione. Sunday also in the mornings 9-12, entrance ti, tagliatelle and taglierini. Desserts Eppure Triora non è solo streghe. Resti di 2 euro), and shows some instruments of and pies that take from the tradi - mura merlate e di fortificazioni: quanto ba - torture used by the inquisition court dur - tions of nearby Piedmont. A few kilometers from the center of sta per dare al paese un aspetto severo e un ing the trial for the witches. The panels on Dolceacqua, among vineyards and po’ misterioso. I suoi carruggi sono un mo - display reconstruct the satanic affair. You hills, in a panoramic position we find numento all ’abilità costruttiva dei liguri. Si - can visit the prison that is terrifying in the All'Aria Fina (via La Colla, tel. +39 lenziosi, si insinuano fra le case-torri in pie - dungeons of the Fort with chains and beds 0184 206031) where you can taste zucchini flowers and stuffed vegeta - tra, penetrano sotto archivolti e si aprono in for containment. bles, taglierini in rabbit sauce, home - improvvise piazzette su cui si affacciano And yet Triora is not only witches. Remains made lasagna, cannelloni with crêpes, chiese e palazzi secolari con molte opere of crenellated walls and fortifications: this porchetta with wild anise and roast lamb from the wood burning oven. d’arte, opera dei numerosi pittori che qui so - is enough to give a town a severe and mys - In Castel Vittorio you can eat at Bu- no nati. Le tavole del pittore senese Taddeo terious aura. The alleyways are a monument sciun (via B. Caviglia 1, tel. +39 0184 di Bartolo. La Chiesa di San Bernardino (XV of building ability of the Ligurians. Quietly, 241073, www.ristorantebusciun.com) , whose menu starts with "turtun" the sec.), circondata dai campi, è preceduta da they wind among the tower-houses made soft mixed vegetable pie made with un portico e contiene una serie di affreschi of stone, penetrating under archways and products that were just harvested, (1463) con scene della “Passione di Cristo”. suddenly they open up into small piazzas continue with "barbagioai," a sort of big ravioli with cheese and greens Ultima follia. Dal ponte della vicina Lore - onto which churches and ancient palaces called barba di frate (priest’s beard), to, sul fiume Argentina, alto 121 metri, si face, with many works of art, works by nu - baked. Specialty of the house is the lanciano nel vuoto con un piede legato ad merous painters who were born here. goat and bean stew, prepared with a una corda elastica. E’ il magic jumping : lo Inside the Collegiata dell’Assunta , of Ro -

long and complex procedure. G a n

sport per chi non soffre di cuore e ama le manesque-Gothic origin, in the main piaz - a i v i V / r k c i l F

o t o h p 70 blu e liguria

za, there are two paintings by the Sienese painter Taddeo di Bartolo. The Church of San Bernardino (XV century), surrounded by fields, has a portico in front and contains a fresco cycle (1463) with scenes from the “Passion of Christ.” The latest craze. From the bridge in nearby Loreto, over the Argentina river, 121 meters high, they throw themselves into the open space with one foot tied to an elastic cord. It is magic jumping : the sport for those who don’t have heart problems and who love to scariche di adrenalina mozzafiato. have adrenaline pumping. Pochi chilometri più oltre, si passa per Mo- A few kilometers further down the road, lini di Triora, dove nel Duecento esisteva - you pass by Molini di Triora, where in the no più mulini che case. Da qui ancora oggi Thirteenth century there were more wind - partono alla volta dei centri costieri i gros - mills than houses. From here even today the si pani rotondi, famosi per la loro fragran - famous round breads are made, baked in za e bontà, cotti nei forni a legna del mi - the wood-burning ovens in this miniscule nuscolo paesino. town and sent down the hills to the big La saga delle streghe continua anche qui. towns on the coast. The saga of the witch - La signora Angelamaria, che aveva aperto es continues even here. Signora Angela - l’omonima bottega, ha sempre sostenuto di maria, who opened a shop of the same Triora: gli affreschi di San essere la discendente diretta di Franceschi - name, maintains that she is a direct de - Bernardino e immagini dai vicoli na, una delle “baginue” (streghe) più note scendant of Franceschina, one of the most Triora: Frescoes in San Bernardino and images of the del tempo, anch’essa coinvolta nel tragico famous “baginue” (witches), who was also alleyways processo. b involved in the tragic trial. b