NATIVE LIFE in TRAVANCORE by the REV

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

NATIVE LIFE in TRAVANCORE by the REV NATIVE LIFE in TRAVANCORE by The REV. SAMUEL MATEER, F.L.S. Of the London Missionary Society VOLUME TWO The original book has been reformatted into 2 Volumes to facilitate ease of reading. With commentary by VED from VICTORIA INSTITUTIONS VICTORIA INSTITUTIONS Aaradhana, DEVERKOVIL 673508 India www.victoriainstitutions.com admn@ victoriainstitutions.com Telegram: https://t.me/VICTORIA_INSTITUTIONS TelegramHomePage : https://t.me/VI_Home/8 NATIVE LIFE in TRAVANCORE All rights reserved. This edition first published in October 2014. A reformatted edition published in March 2018. This printable version has been published in January 2020. There can be inadvertent errors in the text. No guarantee of absolute correctness can be given. The text has been taken from scanned versions of the original book, which are available online. However, to get them into a readabletext, a lot of work had to be done. PRINT You can print this book, for your own use or for selling to others. The cover-file of this book can be opened by clicking on the Pin image here. You can print this book using your private Printer, such as Epson &c., or you can send this file to some Online or Offline Digital book printing service. For each book you print, you need to send Rs. 30, or its equivalent in your native-land currency, to VICTORIA INSTITUTIONS, the creator/publisher of this digital file. This shall be a legal and moral obligation on you. If you are a book-publishing company, you can print this book for selling. You also are legally obliged to pay the same amount mentioned above for each book your print and sell. The various means available for sending the amount is given in page no. 4. When sending the money, you can mention: Print - and this book’s name in an abbreviatedform. There is no need for any further communication with us with regard to any specific authorisation from us for printing this book. Please note that all books published by VICTORIA INSTITUTIONS in the digital format can contain various errors including spelling errors, wrong words, blurry text/images &c. and at times, even erroneous information. This book is offered to you on an As-is basis. Please note that for using this book as a digital book, it is better to download the digital book version from VICTORIA INSTITUTIONS’ Telegram pages. Or from any website this book is available for download. 2 NATIVE LIFE in TRAVANCORE 15. MUHAMMADANS 5 16. THE SYRIAN CHRISTIANS 17 17. NEPOTISM 27 18. THE KUDUMI, OR HINDU TUFT OF HAIR 45 19. FEMALE LIFE 57 20. AGRICULTURE 71 21. COFFEE CULTIVATION 79 22. COTTON MANUFACTURE 93 23. COCOANUT FIBRE AND MANUFACTURES 97 24. BOATS AND FISHING 101 25. INDIAN MUSIC 109 26. MUSICAL INSTRUMENTS 127 27. DISTILLATION AND EXCISE 133 28. POLITICAL AND SOCIAL CONDITION IN FORMER TIMES 141 29. SLAVERY 151 30. CHRISTIAN WORK AMONG THE SLAVE CASTES 167 31. SERPENT WORSHIP 173 32. HINDU CASTE AND POLLUTION 183 33. RECENT MEASURES OF REFORM 205 34. FURTHER REFORMS NEEDED 213 35. HISTORY OF TRAVANCORE 227 36. EDUCATED NATIVES 243 37. MISSION WORK 259 38. APPENDIX - INDIAN TUNES 269 39. GLOSSARY 273 Books by VED from VICTORIA INSTITUTIONS 283 3 NATIVE LIFE in TRAVANCORE 4 NATIVE LIFE in TRAVANCORE CHAPTER XV MUHAMMADANS The total population of this class numbers close upon 140,000, scattered all over the country, most thickly near the coast, but very few in Yettumanur and Cottayam districts, where they form less than one per cent, of the inhabitants. With few exceptions, they have no acquaintance with Hindustani, but speak the vernacular of the country in which they live. The Hindustani speaking families come from North India, and comprise, in all, 2,844 persons. Most of the men wear only the ordinary native waist-cloth; and for full-dress a cotton jacket or long coat. They are fond of coloured handkerchiefs and cloths, and often carry about with them a China paper umbrella. A skull-cap is to some extent a distinctive mark, as joining their religion is usually called “putting on the cap.” The beard is worn, not shaven like the Hindus. Women dress in the ordinary Malayalam cloth and jacket and upper-cloth, as is well shown in the accompanying copy of a native drawing. Foreign Muhammadans retain their own respective national costumes. The features of the latter are, of course, 5 NATIVE LIFE in TRAVANCORE Arabic or Jewish, while those of most of the native Mussulmans are Indian. Islamites in creed, they are almost Hindus in person. In the census Muhammadans are divided into seven classes, of which three are insignificant in numbers in Travancore, viz. : — Two or three thousand MOGHULS, who should be descendants of the Tartar chiefs who followed Tamerlane into India; six or seven hundred Arabs, who came over as horsedealers, traders, &c.; and over eight hundred Sheiks (or Shaikhs), who profess to be the descendants of the immediate friends and followers of Muhammad, though the title (which means “an old man,” especially one who has authority and respect) is given to any one who is learned and clever. Besides these, there are some fifteen thousand persons belonging to other minor sub-divisions. Of the four principal classes, the first are Pathans (Pattanis) or Afghans, adventurers and settlers of that nation, chiefly descendants of sepoys retained by the Rajahs of Travancore. They number over three thousand, and are generally poor and unimportant. Syeds are descendants of the prophet through Ali and Fatima his favourite daughter. Yet, mingled with other blood, they marry whatever women they choose, but do not give their females to others. Those who so classify themselves number over six thousand. LUBBAYS (Labi or Lebbe) are about 18,000 in number. The term is of doubtful origin. Some trace it to the Arabic labek “may it please you,” used by servants to their masters. Many of these reside in Trevandrum and on the coast southwards. They speak chiefly Tamil, and are of mercantile habits. They are of mixed parentage, being descendants of Arabs and natives. But the proportion of Arabic blood is exceedingly small; they are but a mongrel breed of circumcised Hindus. From various words in use amongst them, and ornaments worn in South Travancore, some suppose that a large proportion of them were formerly Shanars converted, not recently, but centuries ago. Bishop Caldwell says, “Muhammadan Arabs seem to have settled first on the Malabar Coast in the ninth century, and thence to have spread to the eastern coast and Ceylon. Their principal settlement on the eastern coast is Kayalpattanam in Tinnevelly. Heathen Arabs, that is, the Sabaeans of Southern Arabia, frequented the coasts of India long before, following the lead of the Greeks. The mixed race consisting of the descendants of those Arab merchants are called Mapillas on the western coast, Lebbies on the eastern. By the Tamil people they are generally styled Tulukkar (Turks) or Jonagar (Yavanas?). Their 6 NATIVE LIFE in TRAVANCORE ordinary title is Maraikan or Marakan, a word which means steersman, implying that they were first known as sailors, which doubtless is correct”* NOTEs: * “Political History of Tinnevelly,”p. 36 Mettan, a term of respect used to these people, appears to be the Mahratta “mehtar’ a common designation for a hereditary village officer, or the head of a business or a caste, who used to exercise considerable authority over the others. It was once a title of honour given by the Rajah to the chief Muhammadan at Powar and others : now every man is politely called Mettan. The TULUKKANS should scarcely be classed as distinct from the preceding, being also the descendants of Arab immigrants by the Indian women, but more closely connected with those on the East Coast. The great body of the Mussulmans of Travancore, say over 110,000, come under this head. Here, as in British India, the Muhammadans stand low in education and attainments. Of the two classes last-mentioned, about eight and a half per cent, of the males, but only eighty-four females in all, can read and write. They have little taste for education, scarcely a single school or publication of their own, and few who learn English. In this Hindu State there are no nobles amongst them. In Government service 384 persons are employed, chiefly Tulukkans and Pattanis, mostly in the humble position of peons or policemen. About a fifth of the whole body are cultivators; one- fifth traders; a tenth are labourers; a few are weavers, men of property, &c. Though rather stubborn and troublesome, they are persevering and industrious. Females are not allowed to enter a place of worship, of which restriction we have known some complain in view of the liberty of Christian women; but they are not secluded as in some parts of British India. The better class of Muhammadans are extremely polite and hospitable. In Alleppey the houses of the Cutchmen are large and roomy, but close and dirty. On entering the archway leading to the courtyard in order to pay a visit to such, the old and hale householder may generally be seen sitting tailor fashion, and propped up with pillows. If word is sent beforehand, the visitor is honourably received. Two men appear with bottles of rosewater who completely drench him, his hands are filled with cardamoms and cloves, and on rising to take leave, a bottle of otto of roses is put into his hand as a parting gift. They, of course, avoid pork and other forbidden food, but may eat beef if it be killed with the requisite ceremonies. They are very loose in their moral principles and in their attendance at mosques and observance of religious rites, yet superstitious and even heathenish in common life, and bigoted against all others, though they understand very little of their own religion and do not care to learn more.
Recommended publications
  • Zoroastrianism in India, by Jesse S. Palsetia
    CHAPTER SEVEN Zoroastrianism in India JESSE S . P ALSETI A Introduction HE PARSIS ARE A community in India that trace their ancestry T and religious identity to pre-Islamic, Zoroastrian Iran (pre-651 CE). Te Parsis presently number approximately 110,000 individuals worldwide, and 57,245 individu als in India according to the Census of India 2011. Tis chapter examines the history of the Parsis and the emergence of a unique religious community in India. Te Parsis are the descendants of the Zoroastrians of Iran who migrated to and settled in India in order to preserve their religion. Zoroastrianism is the religion associated with the teachings and revelation of the Iranian prophet and priest Zarathustra (or Zoroaster, as he was referred to by the ancient Greeks). Zarathustra and his religious message date from the second millennium BCE (c. 1200-1000 BCE). Zoroastrianism was the first major religion of Iran and a living faith in the an cient world. Zoroastrianism shares with Hindu (Vedic) religion ancient roots in the common history of the Indo-Iranian peoples. Te oldest Zoroastrian religious works are the Gāthās: a collection of esoteric songs, poems, and thoughts composed in Old Iranian, later referred to as Gāthic Avestan or Old Avestan, and ascribed to Zarathustra and his culture. Te Gāthās intimate a world of good and evil attributed to antagonistic good and evil spirits. Zoro- astrianism represents an original attempt to unify the existing ancient Iranian dualistic tradition within an ethical framework. Early Zoro- astrianism held human nature to be essentially good, and modern Zoroastrianism continues to summarize the duty of humans as 226 JESSE S .
    [Show full text]
  • Travel Account of Missionaries and the Reader in the Late Medieval Europe: the Case of Jordanus Catala's Travel Account
    PARK, Travel Account of Missionaries and the Reader in the Late Medieval Europe Travel Account of Missionaries and the Reader in the Late Medieval Europe: the Case of Jordanus Catala’s Travel Account Yong-Jin, PARK* I. Introduction II. Writer III. Contents III-1. ‘Mirabilia’ in Tradition III-2. ‘Mirabilia’ in Jordanus’ account IV. The Reader V. Conclusion I. Introduction Travel accounts flourished in the late middle ages, until the Mongolian Empire fell down in mid-fourteenth century. The most famous authors were Plano de Carpini, Guillaume de Rubrouck, Marco Polo, Odorico da Pordenone, Jordanus de Catala, Giovanni de Marignoli etc. The destinations of these authors were usually China or the Mongol Empire, but Jordanus de Catala travelled to India, not to China. The title of his travel account is “Mirabilia Descripta” which means “The marvelous things described” or “Describing Marvelous Things”. Focusing on the marvelous things described in the text and the word ‘mirabilia’, I will present the special features of this short account. Especially how the new information about India was incorporated into the existing knowledge system. II. Writer There remains little information about the author. We have only two letters and a book “Mirabilia Descripta”. His full name written in the book is Jordanus Catala de Sévérac.1 His surname ‘Catala’ definitely means ‘from Catalunya’, so it is considered that his family originally * Seoul National University 1 «fratrem Jordanum ordinis praedicatorum oriendum de Severaco», H. Cordier, Mirabilia Descripta: Les Merveilles de l’Asie par Le Père Jourdain Catalani de Sévérac, Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner, 1925, p.109.
    [Show full text]
  • L.Forster Thesis PM
    University Teaching Hospital Münster Institute of Legal Medicine - Director: Univ.-Prof. Dr. med. Bernd Brinkmann - Natural radioactivity and human mitochondrial DNA mutations in Kerala (India) INAUGURAL DISSERTATION for the degree of doctor medicinae at the Medical Faculty of the Westphalian Wilhelm’s University of Münster submitted by Lucy Forster, née Kolath from Edathua, India 2004 Printed by permission of the Medical Faculty of the Westphalian Wilhelm’s University of Münster Dean: Univ.-Prof. Dr. Heribert Jürgens 1st Examiner: Univ.-Prof. Dr. Bernd Brinkmann 2nd Examiner: Univ.-Prof. Dr. Hermann Herbst Date of the oral examination: 13 September 2004 Institute of Legal Medicine Westphalian Wilhelm’s University of Münster - Director: Univ.-Prof. Dr. med. Bernd Brinkmann - Examiner: Univ.-Prof. Dr. Bernd Brinkmann Co-Examiner: Univ.-Prof. Dr. Hermann Herbst ABSTRACT Natural radioactivity and human mitochondrial DNA mutations in Kerala (India) Lucy Forster The coast of Kollam in the south Indian state of Kerala contains the world’s highest level of natural radioactivity in a densely populated area. It is widely debated whether this causes measurable genetic effects. Saliva was sampled from a total of 1012 individuals from 248 native families (covering 802 mtDNA transmissions). Three quarters of the samples were taken from the radioactive peninsula, and one quarter from 3km-distant, non-radioactive islands as a control population. In order to determine whether the maternal germline mutation rate is accelerated by the radiation, the control region of their mitochondrial DNA was sequenced and screened for mutations between mothers and their offspring. Both point mutations and homopolymeric length changes were found, and in each mutation case maternity was confirmed with a probability of >99% by typing nine autosomal loci.
    [Show full text]
  • Inquisitorial Bureaucracy by Pere Miquel Carbonell Ivana Arsić
    ADVERTIMENT. Lʼaccés als continguts dʼaquesta tesi queda condicionat a lʼacceptació de les condicions dʼús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://cat.creativecommons.org/?page_id=184 ADVERTENCIA. El acceso a los contenidos de esta tesis queda condicionado a la aceptación de las condiciones de uso establecidas por la siguiente licencia Creative Commons: http://es.creativecommons.org/blog/licencias/ WARNING. The access to the contents of this doctoral thesis it is limited to the acceptance of the use conditions set by the following Creative Commons license: https://creativecommons.org/licenses/?lang=en Ivana Arsić Inquisitorial Bureaucracy by Pere Miquel Carbonell Doctoral Thesis supervised by Dr Cándida Ferrero Hernández Departament de Ciències de l’Antiguitat i de l’Edat Mitjana Facultat de la Filosofia I Lletres 2017 Contents: ♦ Acknowledgements………………………………………………………………..……………………………………………….6-7 ♦ Resumen ……………………………………………………………………………………………………………………………………8 1. Introduction: 1.1. Historical Background…………………………………………………………………………………………….9-18 1.2. Pere Miquel Carbonell’s Biography…………………………………………..…….……………….….19-28 1.3. Description of the Manuscript Liber descriptionis…………………………….…..………………….29-34 1.4. A Question of Language in the Liber descriptionis……………………………..……………………..35-41 2. Legal Procedures in Practice: 2.1. Tempus Gratiae……………………………………………………………………………………………………………42-46 2.2. The Auto de Fe……………………………………………………………………………………..………………..47-55 2.3. Forma Abjurationis…………………………………………………………………………………….………………56-58 3. The Trial: 3. 1. Prosecution of the Dead……………………………………………………………………………..…………59-62 3. 2. Prosecution of the Absent………………………………………………………………..………………….63-75 4. Outcomes: 4. 1. The Sentence: 4. 1. 1. Acquittal ………………………………………………………………………………………………..76-78 4. 1. 2. The Compurgation (The Case of Angelina Vilella, etc.)….…………..79-84 2 4. 2. Penalties: 4. 2. 1. Reconciliation…………………………………………………………………………………….85-88 4. 2. 2. The Sanbenito…………………………………………………………………………………….…89-96 4. 2. 3.
    [Show full text]
  • S2e08transcript How Did Missionaries in Colonial India Communicate with the People They Were Trying to Convert?
    S2E08 Transcript How did missionaries in colonial India communicate with the people they were trying to convert? Emily Tran: From the University of Wisconsin–Madison, this is Ask a Historian. I'm Emily Tran. Today on the show: How did evangelical missionaries in India communicate with the people they were trying to convert? Professor Mitra Sharafi talks with Professor Mou Banerjee about the history of evangelical missionaries in colonial India. As Mou explains, missionaries developed polyglot dictionaries that translated English words into 39 Indian languages. In India, however the colonial and evangelical enterprises never fully overlapped because colonial administrators banned public preaching. Mou and Mitra also talk about the longer history of Christianity in India. Mou says that, contrary to narratives that cast Christianity and Christians as not belonging in the Indian nation, the history of Christianity in India is nearly as old as Christianity itself. [MUSIC FADES OUT] Emily Tran: The conversation we're listening to today was inspired by a question submitted by our listener, Moinak. Moinak: Hello, my name is Moinak Banerjee, and I'm from Calcutta, India. My question is, how did the missionaries talk to the people of different cultures or countries, overcome the societal barriers, and convert them without knowing their language? Likewise, how did the people who got converted understand what the missionaries were asking them to do? Were they just blindly following the orders under force? Emily Tran: To answer Moinak's question, Professor Mitra Sharafi talked to Professor Mou Banerjee. Mitra Sharafi: My name is Mitra Sharafi and I am a legal historian.
    [Show full text]
  • Visualizing FASCISM This Page Intentionally Left Blank Julia Adeney Thomas and Geoff Eley, Editors
    Visualizing FASCISM This page intentionally left blank Julia Adeney Thomas and Geoff Eley, Editors Visualizing FASCISM The Twentieth- Century Rise of the Global Right Duke University Press | Durham and London | 2020 © 2020 Duke University Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid- free paper ∞ Designed by Julienne Alexander / Cover designed by Matthew Tauch Typeset in Minion Pro and Haettenschweiler by Copperline Books Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Eley, Geoff, [date] editor. | Thomas, Julia Adeney, [date] editor. Title: Visualizing fascism : the twentieth-century rise of the global right / Geoff Eley and Julia Adeney Thomas, editors. Description: Durham : Duke University Press, 2020. | Includes bibliographical references and index. Identifiers:lccn 2019023964 (print) lccn 2019023965 (ebook) isbn 9781478003120 (hardback : acid-free paper) isbn 9781478003762 (paperback : acid-free paper) isbn 9781478004387 (ebook) Subjects: lcsh: Fascism—History—20th century. | Fascism and culture. | Fascist aesthetics. Classification:lcc jc481 .v57 2020 (print) | lcc jc481 (ebook) | ddc 704.9/49320533—dc23 lc record available at https://lccn.loc.gov/2019023964 lc ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019023965 Cover art: Thomas Hart Benton, The Sowers. © 2019 T. H. and R. P. Benton Testamentary Trusts / UMB Bank Trustee / Licensed by vaga at Artists Rights Society (ARS), NY. This publication is made possible in part by support from the Institute for Scholarship in the Liberal Arts, College of Arts and Letters, University of Notre Dame. CONTENTS ■ Introduction: A Portable Concept of Fascism 1 Julia Adeney Thomas 1 Subjects of a New Visual Order: Fascist Media in 1930s China 21 Maggie Clinton 2 Fascism Carved in Stone: Monuments to Loyal Spirits in Wartime Manchukuo 44 Paul D.
    [Show full text]
  • FRENCH SCHOLARS and the PREOCCUPATION with INDIA DURING the NINETEENTH CENTURY Jyoti
    ABSTRACT Title of Document: CLAIMING INDIA: FRENCH SCHOLARS AND THE PREOCCUPATION WITH INDIA DURING THE NINETEENTH CENTURY Jyoti Mohan, Doctor of Philosophy, 2010 Directed By: Professor Jeffrey Herf, Department of History My dissertation examines the image of India which was created by the French academics of the nineteenth century. This image of India was distinct from the British image of India partly due to the different intellectual and political traditions in France, as well as Anglo-French national rivalry and the position of France in India as a subordinate or ‗subaltern‘ colonizer. For instance, the French image of India was marked by its reliance on the spiritual and religious aspects of India, and its antiquity and ‗Aryan‘ heritage, while the British described India primarily as a land of Oriental despotism and oppressed masses alleviated only by British colonial rule. I have examined the specifically French creation of India by French writers from the early modern to the early twentieth century to demonstrate the history of French interest in India. I have also looked at the interest of scholars in different nineteenth century disciplines like philology, anthropology, history, and religion in creating a specifically ‗French‘ image of India in terms of race, caste and Hinduism. CLAIMING INDIA: FRENCH SCHOLARS AND THE PREOCCUPATION WITH INDIA DURING THE NINETEENTH CENTURY by Jyoti Mohan Dissertation submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy 2010 Advisory Committee: Professor Jeffrey Herf, Chair Professor Richard Price Associate Professor Paul S.
    [Show full text]
  • Review of Research Impact Factor : 5.7631(Uif) Ugc Approved Journal No
    Review Of ReseaRch impact factOR : 5.7631(Uif) UGc appROved JOURnal nO. 48514 issn: 2249-894X vOlUme - 8 | issUe - 4 | JanUaRy - 2019 __________________________________________________________________________________________________________________________ THOMAS CHRISTIANS OF INDIA S. Pragasi Arul Jothi1 and Dr. M. S.Thangam2 1PHD Research Scholar, Reg.No. 9739. ,Manonmaniam Sundaranar University,Abishekapatti,Tirunelveli,Tamil Nadu,India,Head & Associate Professor Of History,Rani Anna Government College For Women, Tirunelveli,Tamilnadu, India. 2Research Guide ,Associate Professor Of History,Sarah Tucker College,Tirunelveli ,Tamil Nadu,India. ABSTRACT : There are scattered communities of people in the whole Indian sub-continent claiming a historical link with the Apostle Thomas, and venerate him as the father of their churches. To establish their stand, they have preserved and kept proper, written and oral evidences with them even now. The important Christian communities of St.Thomas are listed below: KEYWORDS : Christian , churches , communities of St.Thomas. Garthoma: When St.Thomas preached the Gospel in North India he lived in a small village, close to Sircap in the district of Islamabad. A violent earthquake which devastated the whole region left untouched the particular small village where St.Thomas stayed1. To commemorate their deliverance, the people of that village named it Gar-Toma (the benevolence of Thomas). V.S.V. Ragavan also clearly elucidated this earthquake that happened in Taxila in 44 AD2. Regarding Christians of the
    [Show full text]
  • The Heroides in Alfonso X's General Estoria
    University of Kentucky UKnowledge University of Kentucky Doctoral Dissertations Graduate School 2008 THE HEROIDES IN ALFONSO X'S GENERAL ESTORIA: TRANSLATION, ADAPTATION, USE, AND INTERPRETATION OF A CLASSICAL WORK IN A THIRTEENTH-CENTURY IBERIAN HISTORY OF THE WORLD J. Javier Puerto Benito University of Kentucky, [email protected] Right click to open a feedback form in a new tab to let us know how this document benefits ou.y Recommended Citation Benito, J. Javier Puerto, "THE HEROIDES IN ALFONSO X'S GENERAL ESTORIA: TRANSLATION, ADAPTATION, USE, AND INTERPRETATION OF A CLASSICAL WORK IN A THIRTEENTH-CENTURY IBERIAN HISTORY OF THE WORLD" (2008). University of Kentucky Doctoral Dissertations. 611. https://uknowledge.uky.edu/gradschool_diss/611 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at UKnowledge. It has been accepted for inclusion in University of Kentucky Doctoral Dissertations by an authorized administrator of UKnowledge. For more information, please contact [email protected]. ABSTRACT OF DISSERTATION J. Javier Puerto Benito The Graduate School University of Kentucky 2008 THE HEROIDES IN ALFONSO X’S GENERAL ESTORIA: TRANSLATION, ADAPTATION, USE, AND INTERPRETATION OF A CLASSICAL WORK IN A THIRTEENTH-CENTURY IBERIAN HISTORY OF THE WORLD ABSTRACT OF DISSERTATION A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Hispanic Studies in the College of Arts and Sciences at the University of Kentucky By J. Javier Puerto Benito Lexington, Kentucky Director: Dr. Aníbal Biglieri, Department of Hispanic Studies Lexington, Kentucky 2008 Copyright © J. Javier Puerto Benito 2008 ABSTRACT OF DISSERTATION THE HEROIDES IN ALFONSO X’S GENERAL ESTORIA: TRANSLATION, ADAPTATION, USE, AND INTERPRETATION OF A CLASSICAL WORK IN A THIRTEENTH-CENTURY IBERIAN HISTORY OF THE WORLD My dissertation analyzes the role of Ovid’s Heroides in Alfonso X’s General Estoria, a massive historical compilation in six volumes that the “Learned King” commissioned in 1272.
    [Show full text]
  • Front Matter
    THE HISTORY OF CARTOGRAPHY VOLUME THREE Volume Three Editorial Advisors Denis E. Cosgrove Richard Helgerson Catherine Delano-Smith Christian Jacob Felipe Fernández-Armesto Richard L. Kagan Paula Findlen Martin Kemp Patrick Gautier Dalché Chandra Mukerji Anthony Grafton Günter Schilder Stephen Greenblatt Sarah Tyacke Glyndwr Williams The History of Cartography J. B. Harley and David Woodward, Founding Editors 1 Cartography in Prehistoric, Ancient, and Medieval Europe and the Mediterranean 2.1 Cartography in the Traditional Islamic and South Asian Societies 2.2 Cartography in the Traditional East and Southeast Asian Societies 2.3 Cartography in the Traditional African, American, Arctic, Australian, and Pacific Societies 3 Cartography in the European Renaissance 4 Cartography in the European Enlightenment 5 Cartography in the Nineteenth Century 6 Cartography in the Twentieth Century THE HISTORY OF CARTOGRAPHY VOLUME THREE Cartography in the European Renaissance PART 2 Edited by DAVID WOODWARD THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS • CHICAGO & LONDON David Woodward was the Arthur H. Robinson Professor Emeritus of Geography at the University of Wisconsin–Madison. The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 2007 by the University of Chicago All rights reserved. Published 2007 Printed in the United States of America 1615141312111009080712345 Set ISBN-10: 0-226-90732-5 (cloth) ISBN-13: 978-0-226-90732-1 (cloth) Part 1 ISBN-10: 0-226-90733-3 (cloth) ISBN-13: 978-0-226-90733-8 (cloth) Part 2 ISBN-10: 0-226-90734-1 (cloth) ISBN-13: 978-0-226-90734-5 (cloth) Editorial work on The History of Cartography is supported in part by grants from the Division of Preservation and Access of the National Endowment for the Humanities and the Geography and Regional Science Program and Science and Society Program of the National Science Foundation, independent federal agencies.
    [Show full text]
  • Re-Examining Foresti's Supplementum Chronicarum And
    Bulletin of SOAS, 82, 3 (2019), 493–515. © SOAS University of London, 2019. This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution licence (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted re-use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. doi:10.1017/S0041977X19000697 Re-examining Foresti’s Supplementum Chronicarum and the “Ethiopian” embassy to Europe of 1306 Verena Krebs Ruhr University Bochum, Germany [email protected] Abstract A widely reported story in the historiography on medieval Ethiopia relates how, in the year 1306, an “Ethiopian” embassy visited the court of Pope Clement V in Avignon and offered military aid in the fight against Islam to Latin Christianity. This article re-examines the source – Jacopo Filippo Foresti’s Supplementum Chronicarum – thought to document an episode of one of the earliest European–African Christian contacts. It investigates Foresti’s own sources, their historiographical transmission his- tory, and the feasibility of relating it to the socio-political entity of Solomonic Ethiopia in the Horn of Africa in the early fourteenth century, concluding that Foresti’s information was based on Latin Christian texts, such as the Legenda Aurea and the myth of Prester John, only. The ‘Ethiopian’ embassy of 1306 is thus not borne out by sources and should be dismissed in scholarship, resetting the timeline of official Ethiopian– Latin Christian contacts in the late medieval period. Keywords: Ethiopian history, Medieval history, Diplomacy, Prester John, Historiography, Solomonic Dynasty, Nubian history, Embassy A popular story in the historiography on medieval Ethiopia relates how, in the year 1306, an “Ethiopian” embassy visited the court of Pope Clement V.1 Most scholarship follows a narration by historian Raleigh A.
    [Show full text]
  • Jordanus Ruffus and the Late-Medieval Hippiatric Tradition: Animal-Care Practitioners and the Horse
    Jordanus Ruffus and the late-medieval hippiatric tradition: Animal-care practitioners and the horse Sunny Harrison Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds Institute for Medieval Studies September 2018 i Intellectual Property and Publication Statements The candidate confirms that the work submitted is their own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. The right of Sunny Harrison to be identified as the Author of this work has been asserted by Sunny Harrison in accordance with the Copyright, Designs, and Patents Act 1988. ii Acknowledgements First, I must thank my supervisors Iona McCleery and Bill Flynn for their guidance and support throughout the project. From first inception to final submission, Iona and Bill have provided encouragement and wisdom, curbing some of my excesses and nudging me onto more fruitful paths. I must also thank my examiners Jonathan Saha and Peter Murray Jones for a stimulating and positive viva that helped to give me the confidence to address some of the broader questions I would like my research to answer in the future. For this project I received generous support and funding from several bodies, notably the University of Leeds 110th Anniversary PhD Scholarship, the School of History and Institute for Medieval Studies at Leeds who funded a number of conference and research trips, and the Faculty of Arts, Humanities, and Cultures who supported the fledgling Leeds Animal Studies Network in 2016-18.
    [Show full text]