Máv + Gysev 2020-03-31

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Máv + Gysev 2020-03-31 újfalu Gr. újfalu ő major Gr. major ő szentmiklós Gr. szentmiklós ő A Gr. riszentpéter Nyírábrány Gr. Nyírábrány Gr. Biharkeresztes Gr. Kötegyán Gr. Lökösháza Gr. Röszke Gr. Kelebia Gr. Magyarbóly Gr. Gyékényes Gr. Murakeresztúr Ő Gr. Hegyeshalom Gr. Sopron Gr. Ágfalva Bánréve Gr. Bánréve Gr. Hidasnémeti Gr. Sátoraljaújhely Gr. Eperjeske Gr. Záhony Ágerd Fert Gr. Rajka Gr. Szentgotthárd Gr. Harka Komárom Gr. Komárom Gr. Szob Somosk 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Abádszalók B2 B2 B2 B2 B2 B2 C3 C3 B2 C3 C3 B2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Abaliget CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Aba-Sárkeresztúr CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Abaújszántó CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Abony CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Ács CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Acsád (GYSEV) CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM4 CM4 CM2 CM2 CM4 CM4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Acsa-Erd őkürt C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 B2 C3 C3 B2 C3 C2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 Ádánd B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Adony CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Adony-Dunapart CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Ágasegyháza A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 A1 Ágerd őmajor Gr. B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Ajka CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Albertirsa CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 1 Algy ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 C2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Állampuszta C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 B2 C3 C3 B2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 Almásfüzit ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Almásfüzit ő fels ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Alsóörs CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Alsórönök (GYSEV) CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM4 CM4 CM2 CM2 D4 CM4 Andráshida CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 D3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Angyalföld C2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 C2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Apafa CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Apagy B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Apátfalva B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Apc-Zagyvaszántó CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Apostag C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 B2 C3 C3 B2 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 C3 Aszód CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Aszóf ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Babócsa CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Bábonymegyer B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Bácsalmás CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 újfalu Gr. újfalu ő major Gr. major ő szentmiklós Gr. szentmiklós ő A Gr. riszentpéter Nyírábrány Gr. Nyírábrány Gr. Biharkeresztes Gr. Kötegyán Gr. Lökösháza Gr. Röszke Gr. Kelebia Gr. Magyarbóly Gr. Gyékényes Gr. Murakeresztúr Ő Gr. Hegyeshalom Gr. Sopron Gr. Ágfalva Bánréve Gr. Bánréve Gr. Hidasnémeti Gr. Sátoraljaújhely Gr. Eperjeske Gr. Záhony Ágerd Fert Gr. Rajka Gr. Szentgotthárd Gr. Harka Komárom Gr. Komárom Gr. Szob Somosk Bácsbokod-Bácsborsód CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Badacsonytomaj CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Baja CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Baja-Dunapart CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Baja-Küls ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Bak CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Bakonyszentlászló C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 B2 C2 C2 B2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Baktalórántháza B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Balassagyarmat B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Balástya CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Balatonboglár CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Balatonfenyves CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Balatonfüred CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Balatonf űzf ő CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Balatonkenese CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Balatonkeresztúr C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Balatonszemes CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Balatonszentgyörgy CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Balmazújváros C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 B2 C2 C2 B2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 C2 Balotaszállás CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM3 CM2 CM2 CM2 CM3 CM3 CM3 CM3 CM2 CM3 CM2 CM3 Bánk B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 B2 Bánréve CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 B2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 CM2 Bánréve Gr.
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • Bács-Kiskun Megye Területrendezési Tervének Módosítása
    Magyar Regionális Fejlesztési és Urbanisztikai Nonprofit Kft. Térségi Tervezési és Területrendezési Iroda BÁCS-KISKUN MEGYE TERÜLETRENDEZÉSI TERVÉNEK MÓDOSÍTÁSA VIZSGÁLATOK Készült a Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat megbízásából 2011. február hó ADATSZOLGÁLTATÓK, SZAKÉRTŐK, KONZULENSEK — Vidékfejlesztési Minisztérium — Nemzeti Erőforrás Minisztérium — Honvédelmi Minisztérium — Magyar Bányászati és Földtani Hivatal — MBFH Szolnoki Bányakapitányság — Vízügyi és Környezetvédelmi Központi Igazgatóság — Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal — Bács-Kiskun Megyei Önkormányzat — Dél-Alföldi Regionális Közigazgatási Hivatal, Állami Főépítészi Iroda — Csongrád Megyei Kormányhivatal Kulturális Örökségvédelmi Irodája — Bács-Kiskun Megyei Kormányhivatal Erdészeti Igazgatósága — Bács-Kiskun Megyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Erdészeti Igazgatóság — Bács-Kiskun Megyei Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Növény- és Talajvédelmi Igazgatóság — Bács-Kiskun Megyei Földhivatal — Magyar Állami Földtani Intézet — Alsó-Tisza-vidéki Környezetvédelmi, Természetvédelmi és Vízügyi Felügyelőség — Alsó- Tisza-vidéki Környezetvédelmi, és Vízügyi Igazgatóság — Alsó-Duna-völgyi Környezetvédelmi, és Vízügyi Igazgatóság — Duna-Dráva Nemzeti Park Igazgatóság — Kiskunsági Nemzeti Park Igazgatóság — Központi Statisztikai Hivatal Bács-Kiskun Megyei Igazgatósága — Szent István Egyetem Környezet- és Tájgazdálkodási Intézet BEVEZETÉS Bács-Kiskun megye területrendezési tervének készítése a területfejlesztésről és a területrendezésről szóló 1996. évi XXI. törvény felhatalmazása
    [Show full text]
  • 3/2020. Számú Jegyzőkönyve
    Pókaszepetk Község Önkormányzati Képviselőtestület 2020. március 3. napján megtartott nyílt ülésének 3/2020. számú Jegyzőkönyve H a t á r o z a t o k: Sorszáma Kódja Sorszáma Kódja 23/2020. E 16 24/2020. D 7 25/2020. K 1 26/2020. Z 1 27/2020. Z 1 R e n d e l e t e k: Kapcsolódó önkormányzati Sorszáma Tárgya Kódja Rendelet (Módosítás, vagy hatályon kívül helyezés) BOCFÖLDEI SZOCIÁLIS INTÉZMÉNYFENNTARTÓ TÁRSULÁS TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁS Bocfölde és a társulásban résztvevő önkormányzatok a Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény IV. fejezetében foglalt rendelkezések alapján az egyes önkormányzati feladat- és hatáskörök hatékonyabb és célszerűbb ellátására, a képviselő-testületeik döntése alapján jogi személyiséggel rendelkező társulást hoznak létre, amelynek érdekében az alábbi tartalommal társulási megállapodást kötnek: I. ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK A megállapodás 1. sz. mellékletében felsorolt települési önkormányzatok önálló jogi személyiséggel rendelkező társulást hoznak létre határozatlan időre. 1. A Társulás neve: Bocföldei Szociális Intézményfenntartó Társulás 2. A Társulás székhelye: 8943 Bocfölde, Ady Endre utca 15. 3. A Társulás tagjainak (továbbiakban: tagok) nevét, székhelyét és a tagokat megillető szavazatok számát e megállapodás 1. sz. melléklete tartalmazza. A Társulás tagjait, képviselőjének nevét e megállapodás 1/a függeléke tartalmazza. 4. A Társulás működési területe: - a II. 2.1 feladatok ellátására a társult önkormányzatok közigazgatási területe, - a II. 2.2 szociális /gyermekjóléti/ alapellátás keretében nyújtott szolgáltatás. Család- és gyermekjóléti szolgáltatás: → Feladatellátásra kötelezett közös önkormányzati hivatalok: Baki Közös Önkormányzati Hivatal, Bocföldei Közös Önkormányzati Hivatal, Egervári Közös Önkormányzati Hivatal, Gellénházai Közös Önkormányzati Hivatal, Pókaszepetki Közös Önkormányzati Hivatal, Zalaszentgyörgyi Közös Önkormányzati Hivatal 5. A Társulás a 2011. évi CLXXXIX.
    [Show full text]
  • Kistérségi Túraverseny Egerváron
    XV. évfolyam 5. szám 2014. május Kistérségi havilap Megjelenik az Észak-Nyugat Zalai Kistérségi Területfejlesztési Önkormányzatok Társulása támogatásával Kistérségi túraverseny Egerváron Kifogástalan idõjárás, ugyan- dott csapat tesztelte, akik elõtt akkor szerény létszám jellemez- végig titkolva voltak a feladatok, te a május 24-énEgerváron ren- de pontjaikkal házigazdaként dezett kistérségi túraversenyt. természetesen nem szálltak ver- TavalyZalaszentivánon Egervár senybe. Elsõ feladatként a Pince- gyõzedelmeskedett, így az idei dombon lövészetben jelesked- verseny szervezését õk vállalták hettek a túrázók, majd miután el. A térség települései közül felkapaszkodtak a kápolnához, Gõsfaés Vasboldogasszony két- az ott kitöltendõ teszteken az két,Nagypáli és Vöckönd egy- egervári vár és az egészségmeg- egy csapatot indított. A versen- õrzés szerepelt témaként. A har- gõket összesen hét állomáshe- madik pihenõhelyen már szük- lyen tették próbára, akiknek ter- ség volt az ügyességre is: mészetesen idén is meg kellett – Egyik feladatként a társulás birkózniuk a dimbes-dombos Za- településeinek zászlaját kell fel- lára jellemzõ terepviszonyokkal. ismerni és mellette mûanyag ké- – A csapatok a településeik zigránát dobógyakorlattal tettük zászlójával álltak rajthoz, plusz próbára a csapatokat. Ezen az pont járt a csatakiáltásáért, pol- állomáson bemutattuk a Magyar gármester résztvevõért is. A sza- Honvédség önkéntes katonai A kápolnától jó rálátás nyílt a feladatként szereplõ várra is. badegyetemisták, a helytörténeti életpályáját, mely meghatároz- klub és a polgárõrség is segített hatja a fiatalok jövõjét – mutatta gászat” szerepelt feladatként. A pata nyerte meg a vasboldog- abban, hogy a túrát zökkenés- be az állomáshely jellemzõit túrázók útja a Helytörténeti Klub- asszonyiCukorfalatok és a mentesen tudjuk lebonyolítani. Fücsök Imre, aki 29 évet szolgált hoz vezetett, ahol diótörésben Gõsfai Ászok elõtt. A feladatokat Sajnálatos, hogy idén a szoká- katonaként.
    [Show full text]
  • 1 Médiaszolgáltatási Főosztály Médiaszolgáltatás-Bejelentési
    Médiaszolgáltatási Főosztály Médiaszolgáltatás-bejelentési Osztály Ügyiratszám:BJ/13306-2/2018 Tárgy: adatmódosulások tudomásul vétele Ügyintéző: személyes adat Telefon: személyes adat Fax: 06/1 45-77124 Határozat A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság Hivatala (1015 Budapest, Ostrom utca 23-25., a továbbiakban: Hivatal) a Trial Média Kft. (8630 Balatonboglár, Klapka György u. 11-13.) médiaszolgáltató (a továbbiakban: Médiaszolgáltató) Balaton Televízió állandó megnevezésű lineáris médiaszolgáltatásában 2018. május 1. napjával bekövetkezett módosulásokat (terjesztéssel érintett települések neve; a bejelentett előfizetők összesített száma; a műsor terjesztését végző elektronikus hírközlési szolgáltató neve) – a Médiaszolgáltató 2018. május 14-én érkeztetett kérelmében foglaltaknak helyt adva – hatósági határozatával tudomásul veszi és nyilvántartásában átvezeti. A Hivatal a Médiaszolgáltató Balaton Televízió állandó megnevezésű lineáris médiaszolgáltatását az alábbi adatokkal tartja nyilván: a) A médiaszolgáltató neve és székhelye: Trial Média Kft. (8630 Balatonboglár, Klapka György u. 11-13.); b) Cégjegyzékszám: 14-09-305131; c) A médiaszolgáltatás jellege: kereskedelmi; d) A médiaszolgáltatás típusa: általános tematikájú; e) A médiaszolgáltatás fajtája: audiovizuális; f) Vezető tisztségviselő neve és lakcíme: Neubauer Sándor (8200 Veszprém, Budapest út 50.); g) A Hatósággal való kapcsolattartásra kijelölt személy neve és lakcíme: személyes adat; h) Gazdasági társaság társasági szerződése, alapító okirata, alapszabálya szerinti adatok:
    [Show full text]
  • Danube Navigation
    pistribüted t0 the C0 u n ci1 C. 4 4 4 (a) M. 164 (a). 1 9 2 5 . VIII. and the Members of the League.] v ' — G e n e v a , August 20th, 1 9 2 5 . LEAGUE OF NATIONS REPORT ON DANUBE NAVIGATION SUBMITTED TO THE ADVISORY AND TECHNICAL COMMITTEE FOR COMMUNICATIONS AND TRANSIT OF THE LEAGUE OF NATIONS BY WALKER D. HINES (with the aid of Major Brehon Somervell) TABLE OF CONTENTS. Part 1. P ag e I Introduction ............................................................................................................................................. 11 II, P a s t a n d P r e s e n t U t i l i s a t i o n o f t h e R i v e r .......................................................................................................... 11 Freight traffic ..................................................................................................................................... 11 Total for 1911, 1923, 1924. Increase expected in 1925. Exports, imports and internal traffic of riparian States. Traffic by flag, 1923 and 1924. Comparison with traffic on Rhine Passenger traffic ..................................................................................................................................... 14 III. T h e R i v e r F l e e t s , t h e i r N a t i o n a l i t y a n d C a p a c i t y ................................................................................ 15 Pre-war situation. Present situation. Changes brought about by the war. Present Danube Fleet by flag. Introduction of self-propelled barges. Greater division of shipping interests. Co-operation among navigation companies. IV. S c h e m e o f A n a l y s i s ................................................................................................................................................................................. 16 V. T h e G e n e r a l C h a r a c t e r i s t i c s o f D a n u b e T r a f f i c ..........................................................................................
    [Show full text]
  • Vasboldogasszony Ismét Gyarapodott
    XV. évfolyam 10. szám 2014. szeptember (2.) Kistérségi havilap Megjelenik az Észak-Nyugat Zalai Kistérségi Területfejlesztési Önkormányzatok Társulása támogatásával Vasboldogasszony ismét gyarapodott Szeptember utolsó vasár- kormányzati és térségi rendez- napján adták át a nyilvános- vényeknek, esküvõi szertartá- ságnak a közelmúltban felújí- soknak. Fontos volt számunk- tottvasboldogasszonyi köz- ra, hogy közösségeinknek él- épületeket. Afaluház és a hetõbb körülményeket bizto- könyvtár felújítása a Belügy- sítsunk – szólt a vendégekhez minisztérium részérõl az adós- Mazzag Géza polgármester, ságkonszolidációban nem ré- aki mazsorett csoport felveze- szesült települések számára – tését követõen egyenként mu- lakosságszám alapján – jutta- tatta be a megújult épületeket. tott támogatásból valósult meg, A faluház kívül-belül meg- melybõl faluház épületében új újult, nyílászárók cseréje, hõ- orvosi rendelõés polgárõrségi szigetelés, fûtés- és világítás- iroda jött létre. korszerûsítés történt és új di- – Örömmel és büszkeség- zájnt kapott a nézõtér és a gel tölt el, hogy ma egyszerre színpad. A könyvtár épülete három helyszínen, egyenként most már illeszkedik a faluköz- több funkciót is betöltõ épü- pont képéhez és egy új vizes- leteket adhatunk át ünnepé- blokkot is kiépítettek. Ugyan- Átadták a megszépült könyvtárépületet is. lyes keretek között, melyek a itt kapott helyet a helytörté- A tornaterem épületénél többfunkciós létesítményben mai kor igényeinek megfele- neti kiállítás, itt tartja próbáit a szintén lecserélték a nyílászá- található a megyei II. osztály lõen lettek korszerûsítve, mo- Népdalkör Egyesület és gyûl- rókat, külsõ hõszigetelés, vilá- Északi-csoportjában szereplõ dernizálva. A megújult faluház nek össze az újraszervezõdött gítás- és fûtéskorszerûsítés tör- labdarúgócsapat öltözõje, az ideális helyszíne lehet az ön- nyugdíjas klub tagjai is. tént. Felújították a tornaszo- önkormányzati hivatal és mos- bát, kondicionáló gépet, futópa- tantól itt kapott helyet az ifjú- dot, szobabiciklit, ping-pong sági klub is.
    [Show full text]
  • Hungarian Name Per 1877 Or Onliine 1882 Gazetteer District
    Hungarian District (jaras) County Current County Current Name per German Yiddish pre-Trianon (megye) pre- or equivalent District/Okres Current Other Names (if 1877 or onliine Current Name Name (if Name (if Synogogue (can use 1882 Trianon (can (e.g. Kraj (Serbian okrug) Country available) 1882 available) available) Gazetteer) use 1882 Administrative Gazetteer Gazetteer) District Slovakia) Borsod-Abaúj- Abaujvár Füzéri Abauj-Torna Abaújvár Hungary Rozgony Zemplén Borsod-Abaúj- Beret Abauj-Torna Beret Szikszó Zemplén Hungary Szikszó Vyšný Lánc, Felsõ-Láncz Cserehát Abauj-Torna Vyšný Lánec Slovakia Nagy-Ida Košický Košice okolie Vysny Lanec Borsod-Abaúj- Gönc Gönc Abauj-Torna Gönc Zemplén Hungary Gönc Free Royal Kashau Kassa Town Abauj-Torna Košice Košický Košice Slovakia Kaschau Kassa Borsod-Abaúj- Léh Szikszó Abauj-Torna Léh Zemplén Hungary Szikszó Metzenseife Meczenzéf Cserehát Abauj-Torna Medzev Košický Košice okolieSlovakia n not listed Miszloka Kassa Abauj-Torna Myslava Košický Košice Slovakia Rozgony Nagy-Ida Kassa Abauj-Torna Veľká Ida Košický Košice okolie Slovakia Großeidau Grosseidau Nagy-Ida Szádelõ Torna Abauj-Torna Zádiel Košický Košice Slovakia Szántó Gönc Abauj-Torna Abaújszántó Borsod-Abaúj- Hungary Santov Zamthon, Szent- Szántó Zemplén tó, Zamptó, Zamthow, Zamtox, Abaúj- Szántó Moldava Nad Moldau an Mildova- Slovakia Szepsi Cserehát Abauj-Torna Bodvou Košický Košice okolie der Bodwa Sepshi Szepsi Borsod-Abaúj- Szikszó Szikszó Abauj-Torna Szikszó Hungary Sikso Zemplén Szikszó Szina Kassa Abauj-Torna Seňa Košický Košice okolie Slovakia Schena Shenye Abaújszina Szina Borsod-Abauj- Szinpetri Torna Abauj-Torna Szinpetri Zemplen Hungary Torna Borsod-Abaúj- Hungary Zsujta Füzér Abauj-Torna Zsujta Zemplén Gönc Borsod-Abaúj- Szántó Encs Szikszó Abauj-Torna Encs Hungary Entsh Zemplén Gyulafehérvár, Gyula- Apoulon, Gyula- Fehérvár Local Govt.
    [Show full text]
  • Zalaegerszegi Járás Bemutatása
    2015. Tartalom HELYZETELEMZÉS ................................................................................................................................. 3 A Zalaegerszegi járás bemutatása ........................................................................................................... 3 I.1. Területi jellemzők ......................................................................................................................... 3 I.1.2. Demográfiai jellemzők ............................................................................................................... 5 I. 1.3. Munkanélküliségi adatok .......................................................................................................... 7 I.1.4. Foglalkoztatási problémák a zalaegerszegi járásban: ............................................................... 12 I.1.5. A Zalaegerszegi Járásban élők egészségi állapota ................................................................... 14 Befejezett felsőfokú iskola ................................................................................................................ 16 Befejezett középiskola ....................................................................................................................... 16 Befejezett szakmunkásképző vagy szakiskola .................................................................................. 16 Befejezett felsőfokú iskola ................................................................................................................ 16 Befejezett
    [Show full text]
  • Analysis of Bottlenecks in Railway Connections
    BOTTLENECK ANALYSIS Version: 2 Date: 2013-05-18 Responsible partner: LP Contributing partners: PP1, PP2, PP3, PP4, PP5, PP6, PP7, PP8, 10%PP1&2 SETA - SOUTH EAST TRANSPORT AXIS Bottleneck analysis Table of contents 1 Approach to bottleneck analysis ...................................................................... 8 1.1 The Project area; SETA Main Line, Railway sections .......................................... 10 1.2 Bottleneck analysis within the SETA process ................................................... 12 1.3 Existing and future railway facilities and transport conditions for passenger and freight ................................................................................................ 13 1.4 Existing and future situation of metropolitan transport ...................................... 13 1.5 Existing and future terminal facilities ........................................................... 14 1.6 Existing and future seaport facilities and port hinterland connections ..................... 14 1.7 Structure of the report............................................................................. 14 2 Results of bottleneck analysis for the existing situation per railway section .............. 16 2.1 Data to be used for analysis ....................................................................... 16 2.2 Austrian section ..................................................................................... 17 2.2.1 Railway infrastructure ......................................................................... 17 2.2.2
    [Show full text]
  • Between the European Community and the Republic of Hungary on the Reciprocal Protection and Control of Wine Names
    No L 337/94 Official Journal of the European Communities 31 . 12 . 93 AGREEMENT between the European Community and the Republic of Hungary on the reciprocal protection and control of wine names the EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter called 'the Community', of the one part, and the REPUBLIC OF HUNGARY, hereinafter called 'Hungary', of the other part hereinafter called 'the Contracting Parties', Having regard to the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States and the Republic of Hungary, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Republic of Hungary, of the other part, signed in Brussels on 16 December 1991 , Having regard to the interest of both Contracting Parties in the reciprocal protection and control of wine names, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AGREEMENT: that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine , is essentially attributable to its geographical origin; Article 1 — 'traditional expression' shall mean a traditionally used name, referring in particular to the method of The Contracting Parties agree, on the basis of reciprocity, production or to the colour, type or quality of a wine, to protect and control names of wines originating in the which is recognized in the laws and regulations of a Community and in Hungary on the conditions provided Contracting Party for the purpose of the description for in this Agreement. and presentation of a wine originating in the territory of a Contracting Party; — 'description' shall mean the names used on the Article 2 labelling, on the documents accompanying the transport of the wine, on the commercial documents 1 .
    [Show full text]
  • Name WGS 84 N Lat WGS 84 E Long Ajkai Járás 47
    Name WGS_84_N_lat WGS_84_E_long Ajkai járás 47,08977 17,5633705 Aszódi járás 47,6572095 19,506845 Bácsalmási járás 46,1016845 19,2746725 Bajai járás 46,144966 18,98134 Baktalórántházai járás 47,997593 22,03918 Balassagyarmati járás 47,95444 19,3931895 Balatonalmádi járás 47,067533 18,081114 Balatonfüredi járás 46,9379025 17,789345 Balmazújvárosi járás 47,634879 21,1297045 Barcsi járás 46,0340735 17,4897955 Bátonyterenyei járás 47,974967 19,8835895 Békéscsabai járás 46,636079 21,0109135 Békési járás 46,8158345 21,083356 Bélapátfalvai járás 48,10081 20,4338965 Berettyóújfalui járás 47,1275445 21,535025 Bicskei járás 47,4433305 18,562015 Bólyi járás 45,976662 18,4880365 Bonyhádi járás 46,388331 18,4999625 Budakeszi járás 47,524318 18,8285065 Ceglédi járás 47,2016365 19,8027585 Celldömölki járás 47,261801 17,1318455 Cigándi járás 48,299919 21,868877 Csengeri járás 47,829944 22,6121035 Csongrádi járás 46,6744795 20,087307 Csornai járás 47,579068 17,254225 Csurgói járás 46,2866425 17,1124045 Dabasi járás 47,16817 19,345356 Debreceni járás 47,541705 21,678487 Derecskei járás 47,351717 21,7252735 Devecseri járás 47,151367 17,363224 Dombóvári járás 46,4611005 18,1758365 Dunakeszi járás 47,63944 19,167898 Dunaújvárosi járás 47,005085 18,8221625 Edelényi járás 48,4185025 20,7686725 Egri járás 47,9079595 20,3417015 Encsi járás 48,408948 21,076689 Enyingi járás 46,898708 18,319098 Érdi járás 47,3802185 18,8798185 Esztergomi járás 47,6936865 18,673096 Fehérgyarmati járás 48,0018075 22,655044 Fonyódi járás 46,6709265 17,6772745 Füzesabonyi járás 47,691332
    [Show full text]