Jahresbericht SFL 2008-09.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jahresbericht SFL 2008-09.Pdf français I deutsch TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS 4 Le mot du Président 5 Das Wort des Präsidenten 6 Rapport annuel du secrétariat de la SFL 7 Bericht der Geschäftsstelle der SFL 16 Rapport annuel des commissions 16 Jahresbericht der Kommissionen 4 6 Chronique sportive 47 Sportliche Chronik 60 Classements 6 0 Schlussranglisten 62 Les sponsors de la Swiss Football League 62 Sponsoren der Swiss Football League 66 Partenaires TV de la Swiss Football League 67 TV-Partner der Swiss Football League 68 Rapport du trésorier sur les comptes de la saison 69 Bericht des Finanzchefs über die Saison 2008/2009 2008/2009 et les budgets 2009/2010 und die Budgets für 2009/2010 78 Rapport de l’organe de révision 79 Bericht der Revisionsstelle 8 2 Compte d’exploitation ordinaire 2008/2009 avec 8 2 Ordentliche Betriebsrechnung 2008/2009 mit budget 2009/2010 Budget 2009/2010 8 8 Compte d’exploitation extraordinaire 2008/2009 8 8 Ausserordentliche Betriebsrechnung 2008/2009 mit avec budget 2009/2010 Budget 2009/2010 90 Fonds de formation 2008/2009 90 Ausbildungs-Fonds 2008/2009 9 1 Fonds de l’équipe nationale 2008/2009 9 1 Nationalmannschafts-Fonds 2007/2008 92 Fonds ll: Soutien terrains 2007/2008 9 2 Fonds ll: Sportplatzhilfe 2008/2009 9 3 Fonds III: Sécurité 2008/2009 93 Fonds III: Sicherheit 2008/2009 9 4 Bilan au 30 juin 2009 9 4 Bilanz per 30. Juni 2009 9 6 Annexe aux comptes annuels 9 6 Anhang zur Jahresrechnung 98 Impressum 98 Impressum 3 français deutsch LE MOT DU PRÉSIDENT DAS WORT DES PRÄSIDENTEN La saison 2008/09 était la première après l’Euro orga- Naturellement, nous ne pouvons pas et nous ne vou- Die Saison 2008/09 war die Saison 1 nach der Heim- Natürlich können und wollen wir uns auf dem Erreich-ten nisé dans notre pays. Si magnifique fut-il, cet événe- lons pas nous reposer sur cet acquis. La ligue doit tou- Euro. So grossartig das Ereignis auch war, so rasch wur- nicht ausruhen. Die Liga muss bestmöglich ihre Aufgabe ment a rapidement laissé sa place au „quotidien de no- jours faire le mieux possible pour améliorer ses services de es durch den „Fussball-Alltag“ der nationalen Mei- als Dienstleistungsunternehmen für die Klubs wahrneh- tre football“, c’est-à-dire aux championnats nationaux. envers les clubs. Elle doit poursuivre à l’avenir une stra- sterschaften wieder in den Hintergrund gedrängt. men. Sie muss weiterhin eine klare Strategie verfolgen, La transition s’est effectuée de manière très positive. tégie claire sur trois axes principaux: travail de forma- Dies geschah allerdings durchaus im positiven Sinn. Die auf den drei Hauptpfeilern: Nachwuchsar-beit, Moder- Les clubs de la SFL ont, en effet, accueilli pour la troi- tion conséquent, modernisation des stades et profes- Klubs der SFL konnten zusammen zum dritten Mal in nisierung der Stadien und Professionalisie-rung aller im sième fois consécutive plus de 2 millions de visiteurs. sionnalisation de tous les secteurs importants autour Folge weit über 2 Millionen Matchbesucherinnen und heutigen Fussball wichtigen Geschäftsbe-reiche. La moyenne totale par match des deux championnats – du football. Matchbesucher zählen. Der Durchschnitt pro Spiel im Axpo Super League (ASL) et Challenge League (ChL) – Total der beiden Meisterschaften – Axpo Super League Weiter bleibt das Thema Sicherheit in und um die Fuss- n’avait jamais été aussi élevée dans l’histoire du football Le sujet de la sécurité lors des matches et en marge de (ASL) und Challenge League (ChL) – war gar so hoch wie ballspiele in der Schweiz oberste Priorität. Schnelle Er- suisse. ceux-ci conserve une grande priorité. Cependant, il ne noch nie in der Geschichte des Schweizer Fussballs. folge wird es aber nicht geben, das haben die erheb- faut pas y attendre un succès rapide malgré les gros ef- lichen Anstrengungen von SFL und Klubs bisher klar La tendance positive du nombre de spectateurs enre- forts de la SFL et des clubs. Dans cette optique, le travail Der positive Trend bei den Zuschauerzahlen aus den gezeigt. Gerade in diesem Bereich muss der Austausch gistrée lors des dernières saisons était donc confirmée. avec les différents intervenants (organisations de fans, letzten Jahren hielt damit an. Und der Aufmarsch war mit allen Beteiligten (Fanorganisationen, Polizei, Justiz Cette statistique est d’autant plus appréciable que, police, justice, etc.) doit encore être intensifié. umso erfreulicher, als der Meistertitel in der ASL für ein- etc.) noch intensiviert werden. cette fois, le titre a été octroyé lors de l’avant-dernière mal bereits in der zweitletzten Runde vergeben war, journée au FC Zurich. Aussi dans la lutte contre la relé- Pour terminer, une demande importante concerne les an den FC Zürich. Auch im Abstiegskampf waren die Ein wichtiges Anliegen ist schliesslich das Einverneh- gation, le sort était déjà connu avant la 36e ronde. En relations avec les arbitres. Ces derniers exercent une Plätze vorzeitig bezogen. In der ChL konnte sich der FC men mit den Schiedsrichtern. Sie üben im modernen ChL, le FC Saint-Gall a assumé son rôle de grand favori fonction difficile dans le football moderne et font l’ob- St. Gallen als grosser Favorit auf den direkten Aufstieg Fussball eine schwierige Funktion aus und werden häu- et a été promu avant le terme du championnat. jet de critiques – à tort ou à raison – sur le terrain puis ebenfalls frühzeitig durchsetzen. fig und heftig – ob zu recht oder unrecht – bereits auf dans les médias, notamment en raison des images TV dem Platz und später aufgrund von mehrfach ver-lang- Personnellement, la saison 2008/09 m’a offert une proposées par de nombreuses caméras. De la part de Für mich persönlich brachte die Saison 2008/09 eine samten TV-Bildern in den Medien kritisiert. Hier braucht nouvelle expérience. Je voudrais encore remercier cor- chacun, un plus grand respect du travail de l’autre doit neue Herausforderung. Ich möchte mich nochmals es allerseits mehr Respekt vor der Arbeit des andern. dialement les clubs pour la confiance qu’ils m’ont té- être observé. herzlich bei den Klubs für das Vertrauen bedanken, das moignée en me désignant comme le nouveau président sie mir bei der Wahl zum neuen SFL-Präsidenten ent- Ich wünsche Ihnen und uns viel Erfolg. de la SFL. L’étroite collaboration avec les clubs, avec Je vous souhaite beaucoup de succès. gegengebracht haben. Die enge Zusammenarbeit mit l’Association Suisse de Football (ASF) et avec les autres den Klubs, mit dem Schweizerischen Fussballverband Thomas Grimm sections de l’ASF ainsi qu’avec tous les réseaux concer- Thomas Grimm (SFV) und den anderen beiden SFV-Abteilungen sowie nés, représentent un gros travail, mais passionnant. allen anderen interessierten Kreisen ist mir ein grosses Anliegen. J’adresse un grand merci à mon prédécesseur Peter Sta- delmann. La Swiss Football League (SFL) est financière- Ein grosser Dank geht an meinen Vorgänger Peter Sta- ment saine et bien organisée. L’ASL comme ligue d’élite delmann. Die Swiss Football League (SFL) ist fi-nanziell et la ChL comme ligue de formation pour les jeunes gesund und gut organisiert. Die ASL als Schweizer Top- talents sont clairement positionnées. En particulier, les Liga und die ChL als Förderliga für jun-ge Talente sind clubs de la ChL comprennent de mieux en mieux le rôle klar positioniert. Insbesondere die ChL-Klubs überneh- à jouer dans la formation en donnant de plus en plus de men immer mehr die Rolle von er-folgreichen Ausbil- temps de jeu à leurs jeunes. dungsklubs und geben hoffnungs-vollen jungen Ak- teuren Spielpraxis. 4 5 français deutsch RAPPORT DU SECRÉTARIAT DE LA SFL BERICHT DER GESCHÄftSSTELLE DER POUR LA SAISON 2008/2009 SFL FÜR DIE SAISON 2008/2009 L’exercice 2008/09 de la Swiss Football League (SFL) a candidat à cette élection, Thomas Grimm a ainsi été élu Das Berichtsjahr 2008/09 der Swiss Football League Kandidat stellte sich Thomas Grimm zur Wahl und wur- été marqué par d’importantes élections. Lors de l’as- au poste de président de la SFL à l’unanimité. (SFL) stand im Zeichen von wichtigen Wahlgeschäften. de einstimmig zum neuen SFL-Präsidenten gekürt. semblée générale ordinaire de novembre 2008, des An der ordentlichen Generalversammlung im November modifications de personnel ont ainsi eu lieu au sein du Après avoir passé cinq années couronnées de succès 2008 kam es einerseits zu personellen Veränderungen Nach fünf erfolgreichen Jahren an der Spitze der Liga comité et les représentants des clubs ont mandaté les au sommet de la ligue, Peter Stadelmann reste comme im Komitee, andererseits bestellten die Klubvertreter trat Peter Stadelmann einen Schritt zurück und sitzt membres des autorités indépendantes juridictionnelles membre au sein du comité. Ces dernières années, la SFL die Mitglieder der unabhängigen Rechtsanwendungs- neu als einfaches Mitglied im Komitee. Unter Führung pour les trois prochaines années. a fait un bond considérable en avant, aussi bien dans le behörden für die nächsten drei Jahre. des Gossauer Rechtsanwaltes hat die SFL in den letzten domaine financier qu’organisationnel, sous la direction Jahren sowohl finanziell als auch organisatorisch einen Trois présidents de club ont ainsi fait leur entrée au sein de l’avocat de Gossau. Thomas Grimm reprend ainsi Mit Roger Bigger (FC Wil), Ancillo Canepa (FC Zü- Sprung vorwärts gemacht. Thomas Grimm übernimmt du comité: Roger Bigger (FC Wil), Ancillo Canepa (FC les rênes d’une ligue saine comportant des structures rich) und Thomas Grimm (BSC Young Boys) wurden eine gesunde Liga mit professionellen Strukturen in Zurich) et Thomas Grimm (BSC Young Boys). L’ancien professionnelles dans les trois secteurs Compétition et drei Klubpräsidenten neu ins Komitee gewählt. Der den drei Geschäftsbereichen Spielbetrieb & Technik, Li- attaquant de l’équipe nationale suisse Alexandre Rey technique, Licences et droit ainsi que Marketing et com- ehemalige Schweizer Nationalstürmer Alexandre Rey zenzen & Recht sowie Marketing & Kommunikation.
Recommended publications
  • Das Erfolgs-Puzzle
    Freitag, 31.5.2013 | Woche 22 | 3. Jahrgang 5.– Aus der Community: 22 «Zwischen Lirum und Larum wähle ich Löffelstiel. Zu Hause am Küchentisch.» Heiner Schäublin zu «Warum soll man da noch wählen gehen?, tageswoche.ch/+bfcrc Zeitung aus Basel tageswoche.ch Das Erfolgs-Puzzle Wie der FC Basel vom Pleite-Club zum DauersieGer wurde, Seite 6 Foto: Hans-Jörg Walter TagesWoche Das liebe Geld: Geht es um Spenden, Im Bildrausch: Gleich zwei Basler Zeitung aus Basel Geben sich die Parteien bedeckt. Nur GLP Festivals feiern den Film – leider ist Gerbergasse 30 4001 Basel und SP überraschen positiv, Seite 16 es nur eine Euphorie auf Zeit, Seite 34 Tel. 061 561 61 61 Anzeige +)% $$ ,$ + $%% ¶ $%) )) + ) ¶ ) $$+ . ¶ + ) )$ " -$ $)) # ¶ )) -$ ¶ ¶ - ) %% $ %% ) -$ $%%/, +)$%),)/) +$ ) *! + 0!00 &!00 $ ' % *0 $ %)% Editorial 31. Mai 2013 Der steile Weg zurück nach oben von Remo Leupin, Leiter Print Der Sack ist zu. Der FCB führt mit drei club der «Ära Bent haus» mit Gegnern Punkten und 16 Toren vor GC – nur noch ein wie Glarus, Chiasso oder Emmenbrücke Fussballweltwunder könnte den Baslern den messen musste. Dazu kamen Geld sorgen. vierten Meistertitel in Folge streitig machen. Ende 1988 stand der FCB mit zwei Millionen Remo Leupin Am Samstag wird auf dem Barfüs serplatz Franken in der Kreide, 1989 drohte gar ge feiert. Es wird der krönende Abschluss die Rele gation in die 1. Liga. Auch dank einer Saison der Superlativen sein. Hans- Rudolf Striebel kriegte der Club die Bereits vor ein paar Tagen durften die Kurve: In einer denk wür digen Sammelaktion Rotblauen auf einen an deren Erfolg anstos- gelang es dem damaligen Basler Erziehungs- sen.
    [Show full text]
  • Match De Gala
    EN FA VEUR DE & PRÉSENTENT MATCH DE GALA 22 JUIN 2008, À 16H00 LA NEUVEVILLE - TERRAIN DE SAINT- JOUX PRÉCÉDÉ À 14H00 DU MATCH AMICAL VS Photos: Bernard Python, [email protected] Graphisme: Jeremy Simonet, [email protected] EN FA VEUR DE & PRÉSENTENT MATCH DE GALA LA FONDATION La Fondation Enfants et Sports Main dans la Main a pour vocation de venir en aide aux enfants et adolescents en difficulté qui, faute de moyens financiers, ne peuvent pratiquer le sport de leur choix. La Fondation soutient depuis plus de 3 ans plusieurs dizaines d’enfants dans le Canton de Neuchâtel dans des disciplines telles que le tennis, le patinage artistique, l’équitation, l’escrime, la natation... Le sport est une porte ouverte sur le monde adulte; il donne à nos enfants l’opportunité de s’épanouir au travers de valeurs essentielles tout en étant une source de motivation. [email protected] www.bonnesemaine.ch/enfantsetsports.html SPONSORS Nous souhaitons également remercier nos sponsors sans qui rien ne serait possible... Si nous avons la chance de pouvoir organiser un tel événement, c’est grâce à eux et voyez en ces quelques lignes le témoignage de notre vive reconnaissance. MATCH DE GALA 22 JUIN 2008, À 16H00 LA NEUVEVILLE - TERRAIN DE SAINT- JOUX PRÉCÉDÉ À 14H00 DU MATCH AMICAL VS Photos: Bernard Python, [email protected] Graphisme: Jeremy Simonet, [email protected] LES ÉQUIPES MATCH DE GALA 01 Stefan Lehmann 02 David Sène Une-deux dans les 16 mètres… Excentrique mais ô combien sympathique 03 Alain Vernier Joueur beau et court 02 Christophe Ohrel 04 Stéphane
    [Show full text]
  • FC Basel 1893: 125 Jahre Auf Der Achterbahn Josef Zindel
    Basler Stadtbuch Dossier 2018 FC Basel 1893: 125 Jahre auf der Achterbahn Josef Zindel www.baslerstadtbuch.ch Ein Service public der Christoph Merian Stiftung FC Basel 1893: 125 Jahre auf der Achterbahn Josef Zindel Wir blicken kurz zurück ins Jahr 1993: Ein Buch war damals noch auf Papier gedruckt und der Inhalt zwischen zwei Deckeln verpackt. Bücher trugen einen eigenen Geruch in sich und der Staub war ganz einfach aus den Seiten rauszuklopfen. Man versuche das heute mal mit dem PC. Zum Umblättern der Seiten brauchte man keinen Scroller, für Bücher gab es noch eigene Gestelle, und nie musstest du sie über Nacht an ein Ladegerät hängen. Bücher wurden ver- schenkt, gerne mit handschriftlicher Widmung versehen – und wieder gilt: Man versuche das mal auf einem Reader. Folglich war das, was im Basler Stadtbuch von 1993 zum hundertjährigen Bestehen des FC Basel 1893 geschrieben stand, noch im guten alten Printverfahren zusammengefasst. Doch ist auch jener Text neben allen anderen Artikeln, die seit 1879 in diesem Periodikum erschienen sind, inzwischen online abrufbar. Es ist der Christoph Merian Stiftung zu danken, dass sie derart viel wertvolles publizistisches Gut aus mittlerweile 140 Jahren auch elektronisch gesichert hat und der Allgemeinheit mit einfachem Zugang zur Verfügung stellt. Die Tatsache, dass es das Stadtbuch seit dem Jahrgang 2016 elektronisch gibt, ist gewiss nicht sinnlich, aber immerhin existiert dieses famose Werk auf diese Art weiterhin. Dementsprechend gibt das Online-Portal des Basler Stadtbuches auch einiges an Wichti-
    [Show full text]
  • Finalrunde 1. Liga
    Fussballstadion ESP, Baden-Dättwil STADION ALTENBURG WETTINGEN Finalrunde 1. Lig a/ ChL Samstag, 11. Juni 2 011, 19.00 Uhr FC Baden – Etoile Carouge FC Die Highlights der Heimspiele auf powered by FCBADEN.TV VORWORT VON THOMI BRÄM, PRÄSIDENT Showdown nach einer erfolgreichen Meisterschaft! Liebe Matchbesucherinnen und Matchbesucher Mit dem heutigen Finalspiel FC Baden – Etoile Carouge FC been - den wir eine sehr erfolgreiche Saison. Wie immer das Resultat nach dem Spiel sein wird, unsere Mannschaft und unser Staff haben mit den zur Verfügung stehenden Mitteln das Optimum herausgeholt. Unserem Trainer Mimmo Sinardo gelang es, eine homogene und ein - geschworene Gemeinschaft zu formen. Herzliche Gratulation allen Beteiligten und vielen Dank für den unermüdlichen Einsatz. Wer hätte gedacht, dass der FC Baden heute an der «Schwelle zur Challenge League» steht. Die grössten Optimisten, zu denen mich viele dazuzählen, hätten das kaum erwartet. Umso schöner ist das Gefühl, dass wir bis zum Schluss «dabei sind» und die spannenden Aufstiegsspiele, die «Kür nach der Pflicht», geniessen dürfen. Das «Saisonziel Aufstiegsspiele» wurde erreicht. Nach dem Sieg gegen den «über - mächtig» erscheinenden FC Meyrin, ist die Mannschaft sehr nahe vor einem weiteren Schritt. Folgt nun mit dem Aufstieg gar das Sahnehäubchen? Noch ist alles möglich, obwohl uns in Genf kein so wichtiges Auswärtstor gelang. Unser Team wird alles daran setzen, dass auch Etoile Carouge kein Auswärtstor gelingen wird. Helfen Sie mit und unterstützen Sie unsere Mannschaft. Es braucht alle, auf und neben dem Platz. Unterstützung aber bitte mit «erlaubten Mitteln», stets im Rahmen des Fair - play-Gedankens und ohne Feuerwerk, Knallkörper, Sachbeschädigungen und Riesen- sauerei im Stadion.
    [Show full text]
  • Geschäftsbericht 2013
    FC BASEL 1893 UND FC BASEL 1893 AG Geschäftsberichte 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2013 FC BASEL 1893 UND FC BASEL 1893 AG Geschäftsberichte 1. Januar 2013 bis 31. Dezember 2013 4 Inhaltsverzeichnis 6 Der FC Basel 1893 und die FC Basel 1893 AG 8 Jahres- und Geschäftsbericht des Präsidiums zum Geschäftsjahr 2013 18 Die FCB-Jahresrechnung des Vereins 20 Kommentar und die Erläuterungen zur Jahresrechnung des Vereins 22 Der Prüfungsbericht der Revisionsstelle des Vereins 24 Die Jahresrechnung der FC Basel 1893 AG 27 Kommentar und Erläuterungen zur Jahresrechnung der FC Basel 1893 AG 44 Der Prüfungsbericht der Revisionsstelle zur FC Basel 1893 AG 46 Der Nachwuchs des FC Basel 1893 48 Die Stiftung Nachwuchs-Campus Basel 50 Der Frauenfussball im FC Basel 1893 52 Das soziale Engagement des FC Basel 1893 54 Die Charta des FC Basel 1893 55 Meilensteine 68 Das Palmarès des FC Basel 1893 69 Der FCB international, Stand 20. März 2014 70 Die Kontakte zum FC Basel 1893 71 Die Führung des FC Basel 1893 72 Die FCB-Technik 74 FC Basel 1893 Kader am 1. Februar 2014 75 Alle Spiele des FC Basel 1893 im Jahr 2013 76 Das Impressum 5 Der FC Basel 1893 und die FC Basel 1893 AG Mitglieder eines Ruderclubs gründeten am 15. November 1893 in den Räumlichkeiten der Schuhmachern-Zunft in Basels Innen- stadt den FC Basel 1893, der sich dank einer professionellen Struktur mit einem Umsatz von mittlerweile gegen 90 Millionen Franken und dank der erfolgreichen Arbeit seiner Trainer zum populärsten Fussballclub der Schweiz entwickelte. Vor allem vier Trainer prägten die letzten 50 Jahre entscheidend.
    [Show full text]
  • Erhebung Und Konzeptualisierung Der Kernkompetenzen Von
    ! Erhebung und Konzeptualisierung der Kernkompetenzen von erfolgreichen Fussballtrainern - Eine Untersuchung anhand der deutschen Bundesliga und der Schweizer Super League D I S S E R T A T I O N der Universität St. Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), zur Erlangung der Würde eines Doktors der Wirtschaftswissenschaften vorgelegt von Christian Lang von Weiningen (Zürich) Genehmigt auf Antrag der Herren Prof. Dr. Wolfgang Jenewein und Prof. Dr. Dr. h. c. Torsten Tomczak Dissertation Nr. 5057 Difo-Druck GmbH, Untersiemau 2021 ! ""! Die Universität St.Gallen, Hochschule für Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaf- ten, Internationale Beziehungen und Informatik (HSG), gestattet hiermit die Drucklegung der vorliegenden Dissertation, ohne damit zu den darin ausgesprochenen Anschauun- gen Stellung zu nehmen. St. Gallen, 23. Oktober 2020 Der Rektor: Prof. Dr. Bernhard Ehrenzeller ! """! !"#$%"&'#&( ! Das Verfassen der vorliegenden Doktorarbeit verlangte ein hohes Mass an Durchhalte- vermögen und Selbstdisziplin. Rückblickend empfinde ich, dass die illustrative Kurve im nachfolgenden Flow-Modell1 – einem der favorisierten Konzepte meines geschätzten Doktorvaters – meine Stimmungslage und Entwicklung als Doktorand gut zu beschreiben vermag. Insbesondere eignet sich dieses Modell, da Kompetenzen in Verbindung mit den Anforderungen das Kernthema der nachfolgenden Dissertation bilden. ! !!!!!!!! ! ! Ich hatte das Glück, während meiner Promotion den sogenannten ‚Flow‘-Zustand
    [Show full text]
  • Jahresbericht 2009/2010 Rapport Annuel 2009/2010
    GUE TBALL LEA Swiss Football League Haus des Fussballs /Maison du Football Worbstrasse 48 SWISS FOO 3074 Muri b. Bern Telefon 031 950 83 00 JAHRESBERICHT 2009/ 2010 Fax 031 950 83 83 [email protected] www.football.ch/sfl RAPPORT ANNUEL 2009/ 2010 Berichte und Rechnungen 2009/2010 Budget 2010/2011 Rapports et comptes 2009/2010 Budget 2010/2011 2010 T ANNUEL 2009/ 2010 RAPPOR JAHRESBERICHT 2009/ français I deutsch SAISON 2009/2010 TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS 4 Le mot du Président 5 Das Wort des Präsidenten 6 Rapport annuel de l’administration de la SFL 7 Bericht der Geschäftsstelle der SFL 16 Rapport annuel des commissions 16 Jahresbericht der Kommissionen 42 Chronique sportive 43 Sportliche Chronik 54 Classements 54 Schlussranglisten 56 Statistique 57 Statistik 58 Résultats UEFA 59 Resultate UEFA-Wettbewerbe 60 Sponsors de la Swiss Football League 60 Sponsoren der Swiss Football League 64 Partenaires TV de la Swiss Football League 65 TV-Partner der Swiss Football League 68 Rapport du trésorier sur les comptes de la saison 69 Bericht des Finanzchefs über die Saison 2009/2010 2009/2010 et les budgets 2010/2011 und die Budgets für 2010/2011 78 Rapport de l’organe de révision 79 Bericht der Revisionsstelle 82 Compte d’exploitation ordinaire 2009/2010 avec 82 Ordentliche Betriebsrechnung 2009/2010 mit budget 2010/2011 Budget 2010/2011 88 Compte d’exploitation extraordinaire 2009/2010 88 Ausserordentliche Betriebsrechnung 2009/2010 mit avec budget 2010/2011 Budget 2010/2011 90 Fonds de formation 2009/2010 90 Ausbildungsfonds 2009/2010 91 Fonds de l’équipe nationale 2009/2010 91 Nationalmannschaftsfonds 2009/2010 92 Fonds ll: Soutien terrains 2009/2010 92 Fonds ll: Sportplatzhilfe 2009/2010 93 Fonds III: Sécurité 2009/2010 93 Fonds III: Sicherheit 2009/2010 94 Bilan au 30 juin 2010 94 Bilanz per 30.
    [Show full text]
  • Ne Xamax FC ZÜRICH Samedi 7 Août 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 17H45
    N° 38, saison 2010/11 Axpo Super League NE XAMAX FC ZÜRICH SAMEDI 7 AOÛT 2010 STADE DE LA MALADIÈRE À 17H45 Jean-François BEDENIK BIENVENUE Neuchâtel Xamax heisst alle Anhänger vom FC Zürich ganz herzlich Willkommen und wünscht einen angenehmen Abend im Stadion La Maladière ! PRESENTATION Le changement de saison fut le bienvenu au FC Zurich. En effet, la dernière fut contrastée avec d’une part la belle aventure en Champions League et d’une autre une désillusion en championnat. Cette note finale a non seulement couté sa place à Bernard Challandes, mais également fait penser que les Zurichois rentraient à nouveau dans le rang après quelques belles années. L’effectif a peu changé durant la trêve, avec les départs de Tihinen et Vonlanthen compensés par les arrivées, entre autre, du défenseur portugais Teixeira et l’attaquant du Herta Berlin Chermiti, et pourtant Zurich semble avoir profité de la préparation estivale pour retrouver de l’ambition. Le nouvel entraineur Urs Fischer n’a pour cela pas hésité à laisser ses «mon- dialistes» Leoni et Magnin sur la touche, tout comme Chikhaoui, lançant par là-même le gardien Guatelli et le jeune latéral Rodriguez (17 ans et champion du monde avec la Suisse) dans le bain. DG 3 SOMMAIRE 3 Présentation de l’adversaire: FC Zurich Ballon du match 5 Sommaire Impressum 7-11 Entraîneurs/Joueurs 12-13 La chronique d’Oncle Xam PARTAGER DES 15 News MOMENTS FORTS Totomat 18 Classement Buteurs 20-21 Formations 23 Statistiques joueurs 25 Calendrier 27 Dernier match Ballon du buteur 28-29 Photo Souvenir 34-35 Interview: Paito IMPRESSUM Editeur Neuchâtel Xamax S.A.
    [Show full text]
  • FCBADEN.TV Bold Oblique Spielplan FC Baden Saison 2013/2014 VORWORT FC Baden PRÄSIDIUM
    Medien- und Sponsorendokumentation Saison 2013/2014 Die Highlights der Heimspiele auf powered by Schriftart = ITC Avant Garde Gothic, FCBADEN.TV Bold Oblique SPIELPLAN FC BADEN SAISON 2013/2014 VORWORT FC BADEN PRÄSIDIUM HERREN 1 (Erste Liga) FRAUEN 1 (NATIONALLIGA B) Liebe Medien, Sponsoren und Freunde Sa 10.08. 16:00 FC Thun B.O. II – FC Baden Sa 17.08. 20:00 FC Baden – FK Worb Mi 14.08. 20.00 SC Fulenbach – FC Baden Mi 21.08. 20:00 FC Rapp.-Jona – FC Baden Nach einer fast perfekten Saison und dem Gruppensieg in der Qualifikation (Cup) Sa 24.08. 19:00 FC Baden – FC Aarau klappte es mit dem Aufstieg wiederholt nicht. Leider, denn wir und viele im Sa 17.08. 16:00 FC Baden – FC Black Stars Sa 31.08. 19:30 FC Niederbipp – FC Baden Umfeld sind sicher, dass es der FC Baden verdient gehabt hätte. Aber so ist Sa 24.08. 18:00 FC Concordia BS l – FC Baden (CH Cup 1. Hauptrunde) der Fussball und wir akzeptierten sportlich, dass Le Mont am Schluss die Sa 31.08. 17:30 GCZ II – FC Baden Sa 07.09. 20:00 FC Baden – Chênois GE abgeklärtere Mannschaft war und gratulieren ihr zu diesem Erfolg. Es kam Mi 04.09. 20:00 FC Baden – FC Schötz So 15.09. 13:00 FC Gossau – FC Baden zu Diskussionen, ob der Modus fair sei und die beiden mit Abstand besten So 08.09. 16:00 FC Solothurn – FC Baden So 22.09. 15:00 FC Baden – FC Schlieren Teams der Ersten Liga Qualifikation dann in der Finalrunde aufeinander treffen Sa 14.09.
    [Show full text]
  • Jahresbericht 2007/2008 Rapport Annuel 2007/2008
    Swiss Football League Haus des Fussballs/Maison du Football Worbstrasse 48 SWISS FOOTBALL LEAGUE 3074 Muri b. Bern Telefon 031 950 83 00 JAHRESBERICHT 2007/2008 Fax 031 950 83 83 [email protected] www.football.ch/sfl RAPPORT ANNUEL 2007/2008 Berichte und Rechnungen 2007/2008 Budget 2008/2009 Rapports et comptes 2007/2008 Budget 2008/2009 JAHRESBERICHT 2007/2008 RAPPORT ANNUEL 2007/2008 français I deutsch SAISON 2007/2008 TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS 4 Le mot du Président 5 Das Wort des Präsidenten 6 Rapport annuel du secrétariat de la SFL 7 Bericht der Geschäftsstelle der SFL 14 Sécurité 15 Sicherheit 18 Rapport annuel des commissions 18 Jahresbericht der Kommissionen 4 6 Chronique sportive 47 Sportliche Chronik 5 8 Classements 5 8 Schlussranglisten 60 Les sponsors de la Swiss Football League 60 Sponsoren der Swiss Football League 64 Partenaires TV de la Swiss Football League 65 TV-Partner der Swiss Football League 66 Rapport du trésorier sur les comptes de la saison 67 Bericht des Finanzchefs über die Saison 2007/2008 2007/2008 et les budgets 2008/2009 und die Budgets für 2008/2009 76 Rapport de l’organe de révision 77 Bericht der Revisionsstelle 8 0 Compte d’exploitation ordinaire 2007/2008 avec 8 0 Ordentliche Betriebsrechnung 2007/2008 mit budget 2008/2009 Budget 2008/2009 8 6 Compte d’exploitation extraordinaire 2007/2008 8 6 Ausserordentliche Betriebsrechnung 2007/2008 mit avec budget 2008/2009 Budget 2008/2009 88 Fonds de formation 2007/2008 88 Ausbildungs-Fonds 2007/2008 8 9 Fonds de l’équipe nationale 2007/2008 8 9 Nationalmannschafts-Fonds 2007/2008 90 Fonds ll: Soutien terrains 2007/2008 9 0 Fonds ll: Sportplatzhilfe 2007/2008 9 1 Fonds III: Sécurité 2007/2008 91 Fonds III: Sicherheit 2007/2008 9 2 Bilan au 30 juin 2008 9 2 Bilanz per 30.
    [Show full text]
  • «Wir Organisierten Jährlich 140 Trainingslager – Und Dann Kam Corona»
    DER SPONSOR «DESTINATIONSPORTS» «Wir organisierten jährlich 140 Trainingslager – und dann kam Corona» Während dem Trainingslager in Marbella ist immer jemand von «destinationsports» dabei. Die Trainingslager gehören bei allen Teams des FC Basel 1893 zum fixen Jahresprogramm. PLANUNG BIS INS KLEINSTE DETAIL nellen Mannschaften zusammen – nebst Rotblau zum Beispiel Aber haben Sie sich schon Der Kontakt zu Rotblau und vor allem zu Teammanager Gusti auch mit dem BSC Young Boys, dem FC Luzern oder dem Gras- Nussbaumer besteht schon seit vielen Jahren. Richard Wey wur- shoppers Club Zürich. einmal überlegt, wie die Planung de bereits in den 2000er Jahren unter Christian Gross damit und Vorbereitung dafür abläuft beauftragt, die Reisen für die 1. Mannschaft zu organisieren. Mit Richard Wey und Martin Passeraub hat das Team ausserdem und wer sich darum kümmert? Seither hat sich die Zusammenarbeit stetig intensiviert. Die Or- zwei lizenzierte FIFA Match Agents, sodass die Agentur auch in- Die Sportreiseagentur «destina- ganisation der Trainingscamps für die 1. Mannschaft sei ein ternationale Testspiele organisiert. Die Dienstleistungen um- tionsports» ist Club Partner Ganzjahresprojekt, erzählt Steinauer. «Wenn zum Beispiel im fassen auch die Betreuung ausländischer Teams, die für interna- von Rotblau. André Steinauer, Februar ein Trainingslager stattfindet, bei dem immer jemand tionale Fussballspiele in die Schweiz reisen – dies ist meist im Teilhaber und Verantwortlicher von uns vor Ort dabei ist, beginnt im März bereits wieder die Vor- Rahmen
    [Show full text]
  • Verhöhnt Und Vergöttert Co Colocci Brachte Den Ball Nicht Aus Son Vorantreiben
    So_SAG_1 38 Sonntag | Nr. 20 | 17. Mai 2009 SPORT Seite 38 WOHLEN - GOSSAU 2:0 (1:0) Felder 5 Mit gleichem Trainer Roduner 5 Dal Santo 4 Müller 4 Mancino 4 in die neue Saison De Lima 5 Romero 5 Ladner 4 Cabanas 5 Erstligist Baden unterliegt Eschen/Mauren mit 0:1 (0:0) Idrizi 5 Alfred 5 Im letzten Heimspiel dieser Sai- tali glänzend zu reagieren. Das torlose Misura 4 Klingler 2 son kassierte Baden gegen Remis zur Pause schmeichelte den Gast- Eschen/Mauren seine erste gebern, war der Gast an diesem Nach- Avanzini 3 Zinna 4 Heimniederlage seit dem mittag doch die spielbestimmende Elf. Strbac 3 Fernandez 2 3.November 2008. Der Sieg des NACH DER PAUSE änderte sich am Spiel- Lütolf 2 Foschini 3 Liechtensteiner Cupfinalisten geschehen nur wenig. In der 74. Minute gabs dann auch den verdienten Füh- Alija 3 Longo 3 geht aber in Ordnung. rungstreffer für die spielfreudigen Gäs- Damjanovic 5 VON BEAT HAGER te. Nach einem weiten Zuspiel von Nach einer durchzogenen Saison ist die Christoph Biedermann flankte Colocci Luft beim FC Baden draussen. Zu dieser von der Behindlinie auf Francesco Cle- Erkenntnis kamen die Zuschauer im mente, welcher mittels Kopfball traf. Ba- Niedermatten. – 835 Zuschauer. – SR xxx. Einwechslungen. Wohlen: 61. Keller für Ladner. 70. Bartlomé Esp im Spiel Baden gegen Eschen/Mau- den versuchte in der Schlussviertelstun- für Alfred. 78. Stadelmann für De Lima. – Gossau: 38. Busha- ren. Von Beginn weg waren es die kom- de noch, mit der Brechstange zum Er- ti (3) für Klingler. 66. Zancanaro für Longo. pakt aufspielenden Gäste aus dem Länd- folg zu kommen, was gegen die solide Bemerkungen: Wohlen ohne Mamone, Meier, Cvetinovic (alle le, die den Ton angeben.
    [Show full text]