Gazetteer of Upper Burma. and the Shan States. in Five Volumes. Compiled from Official Papers by J. George Scott, Barrister-At-L

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gazetteer of Upper Burma. and the Shan States. in Five Volumes. Compiled from Official Papers by J. George Scott, Barrister-At-L GAZETTEER OF UPPER BURMA. AND THE SHAN STATES. IN FIVE VOLUMES. COMPILED FROM OFFICIAL PAPERS BY J. GEORGE SCOTT, BARRISTER-AT-LAW, C.I.E,M.R.A.S., F.R.G.S., ASSISTED BY J. P. HARDIMAN, I.C.S. PART II.--VOL. I. RANGOON: PRINTRD BY THE SUPERINTENDENT GOVERNMENT PRINTING, BURMA. 1901. [PART II, VOLS. I, II & III,--PRICE: Rs. 12-0-0=18s.] CONTENTS. VOLUME I Page. Page. Page. A-eng 1 A-lôn-gyi 8 Auk-kyin 29 Ah Hmun 2 A-Ma ib ib. A-hlè-ywa ib. Amarapura ib. Auk-myin ib. Ai-bur ib. 23 Auk-o-a-nauk 30 Ai-fang ib. Amarapura Myoma 24 Auk-o-a-she ib. Ai-ka ib. A-meik ib. Auk-sa-tha ib. Aik-gyi ib. A-mi-hkaw ib. Auk-seik ib. Ai-la ib. A-myauk-bôn-o ib. Auk-taung ib. Aing-daing ib. A-myin ib. Auk-ye-dwin ib. Aing-daung ib. Anauk-dônma 25 Auk-yo ib. Aing-gaing 3 A-nauk-gôn ib. Aung ib. Aing-gyi ib. A-nsuk-ka-byu ib. Aung-ban-chaung ib. -- ib. A-nauk-kaing ib. Aung-bin-le ib. Aing-ma ib. A-nauk-kyat-o ib. Aung-bôn ib. -- ib. A-nauk-let-tha-ma ib. Aung-ga-lein-kan ib. -- ib. A-nauk-pet ib. Aung-kè-zin ib. -- ib. A-nauk-su ib. Aung-tha 31 -- ib ib ib. Aing-she ib. A-nauk-taw ib ib. Aing-tha ib ib ib. Aing-ya ib. A-nauk-yat ib. ib. Aing-yi ib. ib. Aung-tha-gan ib. Ai Tze Tö ib. A-nein ib. Aung-zan-gôn ib. A Kwai Tsai 4 ib. Aung-zwa ib. A-kyè ib. 26 A-va ib. A-kye-ban ib. Ang-le-ywa ib 32 A-kye-kadin ib. Ang Teng ib ib. A-kyi ib. Anngün 27 Aw 35 A-laung ib. A-nya-ban ib. Aw-thaw ib. -- ib. A-nya-daw ib. Aw-yaw ib. A-laung-gwè ib ib. A-ya.daw ib. A-lè-ban ib. 28 ib. A-lè-bo ib. A-nya-gaing ib. 36 A-lè-bôn ib. A-paw ib. A-yaing-gè ib. A-lè-chaung 5 A-pwa ib. A-yat-su ib. -- ib. A-rè ib. A-yaw ib. A-lè-daw ib. A-se-gan ib. A-yein-da-ma ib. A-lè-gyun ib. A Shang -- ib. A-she and A-nauk-sin- Ba-da-yè ib. A-let ib. byu-zeik ib. Ba-ga-kaung or Pa-ka- A-lè-yat ib. A-she-chauk-taung ib. kaung ib. -- ib. A-she-dôn-ma ib, Ba-hè 37 A-lè-ywa 6 A-she-gaing ib. Ba-hin ib. -- ib. A-she-ka-byu ib. Baing ib. -- ib. A-she-kyun ib. Baik-tha-yet ib. -- ib. A-she-let-tha-ma ib. Balbil or Bilon ib. -- ib. A-she-nga-kut 29 Ba-le-ba ib. -- ib. A-she-yat ib. Ba-let ib. A-le-zu ib. A-she-ywa ib. Bai Loi 39 A-li-gan ib. A-shan-gyi ib. Bam-kwa ib. ii CONTENTS. Page. Page. Page. A-li-thaung ib. A-su-gyi ib. Bam Pa ib. A-li-ywa ib. A-tet-nyin ib. La-naw 40 A-li-zu ib. A-tet-sa-tha ib. Ban-bin ib. Alia-kappa ib. A-thi-bôn-o ib. Ban-bo ib. A-lôn 7 Auk-kin ib. Ban-bwe ib. -- ib. Auk-kyin ib Ban-din ib. Ban-gôn 40 Bu-nyun 75 laung-gyi-wa 137 Ban-kin ib. But-chaung ib. Chaung-ma-daw ib. Ban-mauk ib. Bu-thin-gyin ib. laung-ma-gyi ib. Ban-mauk township 42 Bwe East or Radunkwa ib. Chaung-mi-do 138 Ban-mauk ib. Bwe West or Kwa-tsun- ib. Chaung-na ib. -- ib. kwa 76 -- ib. Ban-yin ib. Bwelhri ib. Chaung-net ib. Ba-shu ib. Bwelkwa ib -- ib. Ba-shu-daw ib. Bwelmin ib. Chaung-ni ib Bauk-we-daw ib. Bwelte ib. Chaung-she ib. Baung-gya ib. Bwen1ôn ib. Chaung-taung ib. Baung-lè ib. Bwetet ib. Chaung-u ib. Baw ib. Bwet-gôn ib -- ib. Baw-di ib. Bwe-yaul ib -- 84 Baw-di-gôn ib. Bwin ib -- ib. Baw-di-ywa ib. Bya-ma-dat 77 Chaung-wa ib. Baw-dôn 43 Byaote ib. -- ib. Baw-gyo ib. Bye-da-yaw ib -- ib. Baw-la-kè ib. Byin-gyi ib. Chaung-wun ib. Baw-nin 44 Chaung-yo ib. Baw-zaing ib Chaik-ywa ib. -- ib. Beik-pein-paung ib. Chai Naw ib. Chaung-zôn 85 Bein-bin 45 Chaing ib -- ib. Belai ib. 78 -- ib. Be-mè ib. Chaing-zauk ib -- ib. Bernard-myo ib -- ib. Chaung zôn-ngè ib. Be-yin ib. Chan-tha ib. Chi-ba ib. Be-ywa-ma 46 Chat-taw ib. Chi-daw-ya ib. Be-ywa-thit ib. Cha-tzu-shu ib. Chimpikoot ib. Bha-mo ib. Chauk-ka-dè 79 Chin-byit ib. Bhamo 67 Chauk-kan East ib. Chin-daung ib. -- 70 Chauk-kan West ib. Chin-dwin ib. -- ib. Chauk-kwè ib -- 86 Bin 72 Chauk-kyi ib. Chingai or Chinjai 88 Bin-ga ib. Chauk-mu-gyun ib. Chin Mu Ting ib. Bi-zat-kôn ib. Chauk-pet 80 Chin Pwe Haw or Pye Bôk ib. Chauk-taung ib. Yi Haw ib. Bôk-da-gôn ib -- ib. Chin Shui Haw or Cha Bôk-da-hu ib. Chauk-thwe-thauk ib. Kaw Shui ib. Bôk-ywa ib. Chauk-ywa ib. Chinwe 89 -- ib. Chaung-baik ib. Chin-ya ib. Bôn-ba ib. Chaung-bauk ib. Chin-ya-gôn ib. Bôndaung ib -- 81 Chin-ywa ib. CONTENTS. iii Page. Page. Page: Bôn-dwa ib -- ib. Chiri ib. Bôn-gyun 73 Chaung-be ib. Chit-le ib. Bôn-let-kôk ib. Chaung-bo-na ib. Chit-thu ib. Bôn-ma-zin ib. Chaung-dauk ib. Chi-ze ib. Bôn-mi-gôn ib. Chaung-daung North ib. Chi-ze-aing ib. Bôn-tha-gôn ib. Chaung-daung South ib. Chôk-gôn ib. Bo-tet-kôn ib. Chaung-daw-wa ib. Chôk-ywa ib. Botsun or Botung ib. Chaung-det ib. Chôn-ywa 90 Bo-ywa ib. Chaung-gauk ib. -- ib. Bu-da-lin ib -- ib. Chun-daung ib. -- ib. Chaung-gu ib. Chung Hseo ib. -- 74 82 Chung Man Tôn or -- ib. Chaung-gwa ib. Middle Man Tôn ib. Bu-daung 75 -- ib. Chusai or Kyusai ib. Bu-gaing ib. -- ib. Chwè-gôn ib. -- ib -- ib. Bu-gôn ib -- ib. Da-Bon ib. Bu-mein-da-ya ib. -- ib. Da-ga ib. Da-hat-chauk 90 E-ywa 96 Gwe.gyi 111 Da-hat-taw 91 -- ib. Daidin ib. Falam ib. -- ib. Daing-gyi ib. Farôn ib. Gwe-gyi North ib. Daing-nat ib -- ib. Gwe-gyi South ib. Da-da-bin ib -- 97 Gwe-gyo ib. Da-ma-gya ib. Fin-hsan ib. -- ib. Dan-bin-chaung ib. Firt hi ib. -- ib. Dan-bin-gan ib. Fort Dufferin ib. Gwet ib. Dan-chaung ib. Fort Stedman ib Gwe-zaung ib. Dan-di ib. Füng-wang-meow 98 Gyanmai or Janmai ib. Dan-do ib. Funka ib. Gya-ywa. 112 Dan-gyin ib. Gyi-ne-gyi ib. Dan-ôn 92 Ga-lan ib. Gyo-byan ib. Darrbôn, or Kwa-pi- Galum ib. Gyo-daung ib. ship, or Kopishe ib. Gammaw ib. Gyo-gôn ib. Dartati ib. Gan-da-ma ib. Gyo-gya ib Dasum ib. Gangaw 99 Gyo-gyaung ib. Dat-taw ib -- ib. Gyôk-chaung-gyi ib. Dan-bin ib. Gangaw West ib. Gyôk-chaung-ngè ib. Daung-bôn ib. Gantarawadi or Eastern Gyôk-pin ib. Daung-dan ib. Karen-ni ib. Gyo-ywa ib. Daung-do ib. Ga-tha-mwe 107 Gyun-kan ib. Daung-gwe ib. Gaung-din ib. Daung-1è ib. Gaung-gwe 108 Ha-hkan-gyi 113 Daung-mi 93 -- ib. Hai Kwi ib. Daung-o ib. Gaung-gwe-a-nauk ib. Hai Lai ib. Daung-sa ib. Gaung-gwe-a-she ib -- ib. Daung-thit ib. Gaung-gwe-gyi ib. Hai lông ib. Daung-wun ib. Gaung-sa-ma ib. Haimmel 114 Daung-yu ib. Gaung-ya ib. -- ib. iv CONTENTS. Page. Page. Page: Daung-ywe ib -- ib. Haing-zu ib. -- ib -- ib. Haipai ib. Da-we-ze ib. Ga-wun ib. Hai Pan ib. Dawn. ib. Ge-bin-in 109 Hai Pu ib. Daw-tha ib. Ge-gôn ib. -- ib. -- ib. Gôk-teik ib. Hairôn ib. -- ib. Gôn-ban-i ib. Haitarr 115 Da-ye-gaung ib. Gôn-bo ib. Ha Tawng ib. Dibwel ib. Gôn-nyin-dan ib. Haitsi or Kumnwe ib. Di-dôk 94 Gônnyin-zeik ib. Haka(Kolun) ib. Dihai ib. Gôn-yin ib. Halin ib. -- ib. -- ib. Halin-gyi 116 Dimlo ib -- ib. Halin Kan ib. Dimpi ib -- ib. Halkam ib. Do-bin ib -- ib. Hang Hsio 117 -- ib -- ib. Hang Tüng ib. Doikhel ib. Gwe-bin-chaung ib. Hartken ib. Dôk-yô 95 Gwe-bin-daw ib. Hanta. ib. Dôn-dit ib. Gwe-hin-dwin 110 Hart Taft ib Dongvar ib. Gwe-bin-gôn ib. Hantet ib. Du-la-bo ib. Gwe-bin-le ib. Hantha ib. Dwe-zu ib. Gwe-bin-tha ib. Hanthawaddy 118 Gwe-bin-ya ib. Hantu-gale ib. Gwe-daung ib. Hanza ib. Ein-thit ib. Gwe-daw ib. Hao Hkang ib. Ein-ya. ib. Gwe-gôn ib. Hatha ib. Ek-taw ib. -- ib. Hat Hin ib E-la ib -- ib. Hat Pawt ib En Lông 96 Gwe-gyaung ib.
Recommended publications
  • KACHIN STATE, BHAMO DISTRICT Bhamo Township Report
    THE REPUBLIC OF THE UNION OF MYANMAR The 2014 Myanmar Population and Housing Census KACHIN STATE, BHAMO DISTRICT Bhamo Township Report Department of Population Ministry of Labour, Immigration and Population October 2017 The 2014 Myanmar Population and Housing Census Kachin State, Bhamo District Bhamo Township Report Department of Population Ministry of Labour, Immigration and Population Office No.48 Nay Pyi Taw Tel: +95 67 431062 www.dop.gov.mm October 2017 Figure 1: Map of Kachin State, showing the townships Bhamo Township Figures at a Glance 1 Total Population 135,877 2 Population males 66,718 (49.1%) Population females 69,159 (50.9%) Percentage of urban population 43.2% Area (Km2) 1,965.8 3 Population density (per Km2) 69.1 persons Median age 25.2 years Number of wards 13 Number of village tracts 45 Number of private households 24,161 Percentage of female headed households 29.7% Mean household size 4.9 persons 4 Percentage of population by age group Children (0 – 14 years) 30.5% Economically productive (15 – 64 years) 64.8% Elderly population (65+ years) 4.7% Dependency ratios Total dependency ratio 54.2 Child dependency ratio 46.9 Old dependency ratio 7.3 Ageing index 15.5 Sex ratio (males per 100 females) 97 Literacy rate (persons aged 15 and over) 94.7% Male 96.8% Female 93.0% People with disability Number Per cent Any form of disability 7,448 5.5 Walking 2,977 2.2 Seeing 4,114 3.0 Hearing 2,262 1.7 Remembering 2,380 1.8 Type of Identity Card (persons aged 10 and over) Number Per cent Citizenship Scrutiny 81,655 74.7 Associate Scrutiny
    [Show full text]
  • Lower Chindwin District Volume A
    BURMA GAZETTEER LOWER CHINDWIN DISTRICT UPPER BURMA RANGOON OFFICE OF THE SUPERINTENDENT, GOVERNMENT PRINTING, BURMA TABLE OF CONTENTS. PAGE PART A. THE DISTRICT 1-211 Chapter I. Physical Description 1-20 Boundaries 1 The culturable portion 2 Rivers: the Chindwin; the Mu 3 The Alaungdaw gorge 4 Lakes ib. Diversity of the district ib. Area 5: Surveys ib. Geology 6 Petroliferous areas ib. Black-soil areas; red soils ib. Volcanic rocks 7 Explosion craters ib. Artesian wells 8 Saline efflorescence ib. Rainfall and climate 9 Fauna: quadrupeds; reptiles and lizards; game birds; predatory birds 9-15 Hunting: indigenous methods 16 Game fish 17 Hunting superstitions 18 Chapter II, History and Archæology 20-28 Early history 20 History after the Annexation of 1885 (a) east of the Chindwin; (b) west of the Chindwin: the southern portion; (c) the northern portion; (d) along the Chindwin 21-24 Archæology 24-28 The Register of Taya 25 CONTENTS. PAGE The Alaungdaw Katthapa shrine 25 The Powindaung caves 26 Pagodas ib. Inscriptions 27 Folk-lore: the Bodawgyi legend ib. Chapter III. The People 28-63 The main stock 28 Traces of admixture of other races ib. Population by census: densities; preponderance of females 29-32 Towns and large villages 32 Social and religious life: Buddhism and sects 33-35 The English Wesleyan Mission; Roman Catholics 35 Animism: the Alôn and Zidaw festivals 36 Caste 37 Standard of living: average agricultural income; the food of the people; the house; clothing; expenditure on works of public utility; agricultural stock 38-42 Agricultural indebtedness 42 Land values: sale and mortgage 48 Alienations to non-agriculturists 50 Indigence 51 Wages ib.
    [Show full text]
  • Identity Crisis: Ethnicity and Conflict in Myanmar
    Identity Crisis: Ethnicity and Conflict in Myanmar Asia Report N°312 | 28 August 2020 Headquarters International Crisis Group Avenue Louise 235 • 1050 Brussels, Belgium Tel: +32 2 502 90 38 • Fax: +32 2 502 50 38 [email protected] Preventing War. Shaping Peace. Table of Contents Executive Summary ................................................................................................................... i I. Introduction ..................................................................................................................... 1 II. A Legacy of Division ......................................................................................................... 4 A. Who Lives in Myanmar? ............................................................................................ 4 B. Those Who Belong and Those Who Don’t ................................................................. 5 C. Contemporary Ramifications..................................................................................... 7 III. Liberalisation and Ethno-nationalism ............................................................................. 9 IV. The Militarisation of Ethnicity ......................................................................................... 13 A. The Rise and Fall of the Kaungkha Militia ................................................................ 14 B. The Shanni: A New Ethnic Armed Group ................................................................. 18 C. An Uncertain Fate for Upland People in Rakhine
    [Show full text]
  • Courts Manual
    COURTS MANUAL GQCO-O 0COCO ฮ่3 ร:§o$§<8: L CD FOURTH EDITION 1999 Z c c s c n o o o s p : รํเะ 3j]o t' CO CO GO 0 3 gS ’ขนนร?•แ•.ช 15V SUPREME COURT TABLE OF CONTENTS PART 1 PARA LEGAL PRACTIONERS AND PETITION WRITERS CHAPTER I- Advocates and Pleaders 1................. 1-11 CHAPTER แ- Petition Writers ............................... 12 PART n INSTRUCTIONS AND ORDERS RELATING TO BOTH CIVIL AND CRIMINAL PROCEDURE CHAPTER III- Adminstation and Conduct of Cases...... 13-48 CHAPTER IV- Evidence-Prisoners Act-Oaths Act ... 49-75 CHAPTER V- Court Fees and Stamps- Court Free Act-Stamps Act ..................... ......... 76-102 CHAPTER VI- Translation and Copies- Inspection ofRecords ........... .......................... 103-109 PART III CIVIL PROCEDURE CHAPTER VII- Procedure in Suits and Miscellaneous Proceedings ...................................... J10-182 CHAPTER VIII- Procedure in Execution ..................... 183-283 CHAPTER IX- Arrest and attachment before Judgment- Injunction .... ....................... ...... 284-288 CHAPTER X- Commissions .................................... 289-293 CHAPTER XI- Pauper Suits ................................... 294-297’ CHAPTER xn - Suits by or againt Goverment Attorney- General ................ ............... 289-299 CHAPTER Xffl- Appeal, Refemce and Revision ........ 300-309 CHAPTER XIV- Procedure under Special Enactments- 1. Specific Relief Act .................... 310-311 2. Tranfer of Property Act .......... 312-315 3. Myanmar Small Cause Courts Act.. 316-321 4. Land Acquisition Act ....................
    [Show full text]
  • Mimu875v01 120626 3W Livelihoods South East
    Myanmar Information Management Unit 3W South East of Myanmar Livelihoods Border and Country Based Organizations Presence by Township Budalin Thantlang 94°23'EKani Wetlet 96°4'E Kyaukme 97°45'E 99°26'E 101°7'E Ayadaw Madaya Pangsang Hakha Nawnghkio Mongyai Yinmabin Hsipaw Tangyan Gangaw SAGAING Monywa Sagaing Mandalay Myinmu Pale .! Pyinoolwin Mongyang Madupi Salingyi .! Matman CHINA Ngazun Sagaing Tilin 1 Tada-U 1 1 2 Monghsu Mongkhet CHIN Myaing Yesagyo Kyaukse Myingyan 1 Mongkaung Kyethi Mongla Mindat Pauk Natogyi Lawksawk Kengtung Myittha Pakokku 1 1 Hopong Mongping Taungtha 1 2 Mongyawng Saw Wundwin Loilen Laihka Ü Nyaung-U Kunhing Seikphyu Mahlaing Ywangan Kanpetlet 1 21°6'N Paletwa 4 21°6'N MANDALAY 1 1 Monghpyak Kyaukpadaung Taunggyi Nansang Meiktila Thazi Pindaya SHAN (EAST) Chauk .! Salin 4 Mongnai Pyawbwe 2 Tachileik Minbya Sidoktaya Kalaw 2 Natmauk Yenangyaung 4 Taunggyi SHAN (SOUTH) Monghsat Yamethin Pwintbyu Nyaungshwe Magway Pinlaung 4 Mawkmai Myothit 1 Mongpan 3 .! Nay Pyi Hsihseng 1 Minbu Taw-Tatkon 3 Mongton Myebon Langkho Ngape Magway 3 Nay Pyi Taw LAOS Ann MAGWAY Taungdwingyi [(!Nay Pyi Taw- Loikaw Minhla Nay Pyi Pyinmana 3 .! 3 3 Sinbaungwe Taw-Lewe Shadaw Pekon 3 3 Loikaw 2 RAKHINE Thayet Demoso Mindon Aunglan 19°25'N Yedashe 1 KAYAH 19°25'N 4 Thandaunggyi Hpruso 2 Ramree Kamma 2 3 Toungup Paukkhaung Taungoo Bawlakhe Pyay Htantabin 2 Oktwin Hpasawng Paungde 1 Mese Padaung Thegon Nattalin BAGOPhyu (EAST) BAGO (WEST) 3 Zigon Thandwe Kyangin Kyaukkyi Okpho Kyauktaga Hpapun 1 Myanaung Shwegyin 5 Minhla Ingapu 3 Gwa Letpadan
    [Show full text]
  • Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1
    Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 2 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 3 4 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 စ Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 5 6 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 7 8 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 9 10 Pathein University Research Journal 2017, Vol. 7, No. 1 Spatial Distribution Pattrens of Basic Education Schools in Pathein City Tin Tin Mya1, May Oo Nyo2 Abstract Pathein City is located in Pathein Township, western part of Ayeyarwady Region. The study area is included fifteen wards. This paper emphasizes on the spatial distribution patterns of these schools are analyzed by using appropriate data analysis methods. This study is divided into two types of schools, they are governmental schools and nongovernmental schools. Qualitative and quantitative methods are used to express the spatial distribution patterns of Basic Education Schools in Pathein City. Primary data are obtained from field surveys, informal interview, and open type interview .Secondary data are collected from the offices and departments concerned .Detailed facts are obtained from local authorities and experience persons by open type interview. Key words: spatial distribution patterns, education, schools, primary data ,secondary data Introduction The study area, Pathein City is situated in the Ayeyarwady Region. The study focuses only on the unevenly of spatial distribution patterns of basic education schools in Pathein City .
    [Show full text]
  • Mamweb: Regional Styles of Thai Cuisine
    Regional Styles of Thai Cuisine: Thailand is comprised of four main culinary regions, each with their own specialties, and each having slight deviations in flavor profile from that of the Central region, which is considered by most to be the ‘classic’ Thai culinary style. The variations are caused by differences in ethnicity, cultural background, geography, climate, and to some extent, politics. Each ethnographic group can lay claim to dishes which are known nationwide, whether they originated with the Chinese immigrants from Hainan, Fujian, Guangzhou, or Yunnan, the Sunni Muslim Malays or animist Moken sea gypsies in the South, the Mon of the west-Central, the Burmese Shan in the North, the Khmer in the East, or the Lao in the Northeast. Geography and climate determine what can be grown and harvested, and whether the aquatic species consumed in the region are derived from the sea or freshwater. The cuisine of Northeastern Thailand: Aahaan Issan: Issan (also written as Isaan, Isarn, Esarn, Isan) is Thailand’s poorest region, both economically and agriculturally. It is plagued by thin soils, with an underlying layer of mineral salts (mineral salt is harvested and exported country wide). The weather is a limiting factor in agricultural production: it is hotter and dryer during the dry season, and rains can easily become floods, since it is basically a large flat plateau (the Khorat Plateau), hemmed-in by mountain ranges to the west and the south. Watersheds are limited and flow into the Mekong, which serves as a transportation link for trade. Marshes and temporary lakes appear during the rainy season.
    [Show full text]
  • Financial Inclusion
    ANNUAL REPORT 2020 I LIFT Annual Report 2020 ANNUAL REPORT 2020 II III LIFT Annual Report 2020 ABBREVIATIONS AND ACRONYMS ADB Asian Development Bank LBVD Livestock Breeding and Veterinary ACKNOWLEDGEMENTS Department CBO Community-based Organisation We thank the governments of Australia, Canada, the European Union, LEARN Leveraging Essential Nutrition Ireland, New Zealand, Norway, Switzerland, the United Kingdom, and CSO Civil Society Organisation Actions To Reduce Malnutrition project the United States of America for their kind contributions to improving the livelihoods and food security of rural poor people in Myanmar. Their DAR Department of Agricultural MAM Moderate acute malnutrition support to the Livelihoods and Food Security Fund (LIFT) is gratefully Research acknowledged. M&E Monitoring and evaluation DC Donor Consortium MADB Myanmar Agriculture Department of Agriculture Development Bank DISCLAIMER DoA DoF Department of Fisheries MEAL Monitoring, evaluation, This document is based on information from projects funded by LIFT in accountability and learning 2020 and supported with financial assistance from Australia, Canada, the DRD Department for Rural European Union, Ireland, New Zealand, Norway, Switzerland, the United Development MoALI Ministry of Agriculture, Kingdom, and the United States of America. The views expressed herein Livestock and Irrigation should not be taken to reflect the official opinion of the LIFT donors. DSW Department of Social Welfare MoE Ministry of Education Exchange rate: This report converts MMK into
    [Show full text]
  • India-Myanmar-Bangladesh Border Region
    MyanmarInform ationManage mUnit e nt India-Myanmar-Banglade shBord eRegion r April2021 92°E 94°E 96°E Digboi TaipiDuidam Marghe rita Bom dLa i ARUN ACHALPRADESH N orthLakhimpur Pansaung ARUN ACHAL Itanagar PRADESH Khonsa Sibsagar N anyun Jorhat INDIA Mon DonHee CHINA Naga BANGLA Tezpur DESH Self-Administered Golaghat Mangaldai Zone Mokokc hung LAOS N awgong(nagaon) Tuensang Lahe ASSAM THAILAND Z unhe boto ParHtanKway 26° N 26° Hojai Dimapur N 26° Hkamti N AGALAN D Kachin Lumd ing Kohima State Me huri ChindwinRiver Jowai INDIA LayShi Maram SumMaRar MEGHALAYA Mahur Kalapahar MoWaing Lut Karimganj Hom alin Silchar Imphal Sagaing ShwePyi Aye Region Kalaura MAN IPUR Rengte Kakc hing Myothit Banmauk MawLu Churachandpur Paungbyin Indaw Katha Thianship Tamu TRIPURA Pinlebu 24° N 24° W untho N 24° Cikha Khampat Kawlin Tigyaing Aizawal Tonzang Mawlaik Rihkhawdar Legend Ted im Kyunhla State/RegionCapital Serc hhip Town Khaikam Kalewa Kanbalu Ge neralHospital MIZORAM Kale W e bula TownshipHospital Taze Z e eKone Bord eCrossing r Falam Lunglei Mingin AirTransport Facility Y e -U Khin-U Thantlang Airport Tabayin Rangamati Hakha Shwebo TownshipBoundary SaingPyin KyaukMyaung State/RegionBoundary Saiha Kani BANGLA Budalin W e tlet BoundaryInternational Ayadaw MajorRoad Hnaring Surkhua DESH Sec ondaryRoad Y inmarbin Monywa Railway Keranirhat SarTaung Rezua Salingyi Chaung-U Map ID: MIMU1718v01 22° N 22° Pale Myinmu N 22° Lalengpi Sagaing Prod uctionApril62021 Date: Chin PapeSize r A4 : Projec tion/Datum:GCS/WGS84 Chiringa State Myaung SourcData Departme e : ofMe nt dService ical s, Kaladan River Kaladan TheHumanitarian ExchangeData Matupi Magway BasemMIMU ap: PlaceName General s: Adm inistrationDepartme (GAD)and field nt Cox'sBazar Region sourcTransliteration e s.
    [Show full text]
  • Entrée Soup Burmese Soup Thai Salad
    Entrée (V) Spring Roll - Rice pastry filled with vegetables.................... 6.90 Fried chicken wings ............................................................ 6.90 (V)Veg Tod - Deep fried battered mixed vegetables .................. 6.90 (V)Tofu tod - Fried bean curd topped with peanut sauce ........... 7.50 Fried battered king prawns ................................................... 8.60 Home make Fish Cake ........................................................ 8.60 Boo jaa - Minced crab, chicken and vermicelli ......................... 8.60 Curry puff - Puff pastry filled with Chicken and potato ............... 8.60 Silver bags - Rice pastry filled with minced chicken & peanut .... 8.60 Satay - Grilled marinated beef or chicken served with peanut sauce..................................................... 9.50 Soup Tom yum goong - Hot and sour king prawns soup ................... 8.90 Tom yum gai - Hot and sour chicken soup ............................. 8.50 (V)Tom yum hed - Hot and sour mushroom soup .................... 8.50 Tom kah gai - Chicken in coconut milk soup ........................... 8.50 (V)Tom kah daw hoo and Bean curd in coconut milk ............... 8.50 Combination seafood soup ................................................... 9.50 Burmese Soup Ohno Khauk Swe (Chicken noodle soup with coconut cream) ................. 16.90 Vegetarian noodles with chicken, coconut milk and chick pea powder soup topped with boil egg, Fresh onion and Lemon Mohinger (Fish noodle soup) .........................................
    [Show full text]
  • Research Article WILDMEN in MYANMAR
    The RELICT HOMINOID INQUIRY 4:53-66 (2015) Research Article WILDMEN IN MYANMAR: A COMPENDIUM OF PUBLISHED ACCOUNTS AND REVIEW OF THE EVIDENCE Steven G. Platt1, Thomas R. Rainwater2* 1 Wildlife Conservation Society-Myanmar Program, Office Block C-1, Aye Yeik Mon 1st Street, Hlaing Township, Yangon, Myanmar 2 Baruch Institute of Coastal Ecology and Forest Science, Clemson University, P.O. Box 596, Georgetown, SC 29442, USA ABSTRACT. In contrast to other countries in Asia, little is known concerning the possible occurrence of undescribed Hominoidea (i.e., wildmen) in Myanmar (Burma). We here present six accounts from Myanmar describing wildmen or their sign published between 1910 and 1972; three of these reports antedate popularization of wildmen (e.g., yeti and sasquatch) in the global media. Most reports emanate from mountainous regions of northern Myanmar (primarily Kachin State) where wildmen appear to inhabit montane forests. Wildman tracks are described as superficially similar to human (Homo sapiens) footprints, and about the same size to almost twice the size of human tracks. Presumptive pressure ridges were described in one set of wildman tracks. Accounts suggest wildmen are bipedal, 120-245 cm in height, and covered in longish pale to orange-red hair with a head-neck ruff. Wildmen are said to utter distinctive vocalizations, emit strong odors, and sometimes behave aggressively towards humans. Published accounts of wildmen in Myanmar are largely based on narratives provided by indigenous informants. We found nothing to indicate informants were attempting to beguile investigators, and consider it unlikely that wildmen might be confused with other large mammals native to the region.
    [Show full text]
  • Neil Sowards
    NEIL SOWARDS c 1 LIFE IN BURMA © Neil Sowards 2009 548 Home Avenue Fort Wayne, IN 46807-1606 (260) 745-3658 Illustrations by Mehm Than Oo 2 NEIL SOWARDS Dedicated to the wonderful people of Burma who have suffered for so many years of exploitation and oppression from their own leaders. While the United Nations and the nations of the world have made progress in protecting people from aggressive neighbors, much remains to be done to protect people from their own leaders. 3 LIFE IN BURMA 4 NEIL SOWARDS Contents Foreword 1. First Day at the Bazaar ........................................................................................................................ 9 2. The Water Festival ............................................................................................................................. 12 3. The Union Day Flag .......................................................................................................................... 17 4. Tasty Tagyis ......................................................................................................................................... 21 5. Water Cress ......................................................................................................................................... 24 6. Demonetization .................................................................................................................................. 26 7. Thanakha ............................................................................................................................................
    [Show full text]