To Make the Short Story Long: the Development of the Frame-Story Structure in Sanskrit Narrative

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

To Make the Short Story Long: the Development of the Frame-Story Structure in Sanskrit Narrative Virpi Hämeen-Anttila To make the short story long: the development of the frame-story structure in Sanskrit narrative The Vedic and Epic models Academic dissertation to be publicly discussed, by due permission of the Faculty of Arts at the University of Helsinki in lecture room PIII on the 18th of January, 2019 at 12 o’clock. ISBN 978-951-51-4769-1 (print) ISBN 978-951-51-4770-7 (PDF) https://ethesis.helsinki.fi Unigrafia Oy Helsinki 2018 1 Abstract The dissertation is interdisciplinary: it is divided between South Asian studies (material, philological methods) and comparative literature (methods of narratology). Its special area is Sanskrit literature. It investigates the first frame structures in Vedic literature (ca. 1200 - 500 BCE) and follows the development of the frame to the age of the epics Mahābhārata and Rāmāyaṇa (ca. 400 BCE - 300 CE). The material consists of Vedic hymns and later Vedic texts, mainly of commentaries (Brāhmaṇas), and the two epics mentioned above. The “omphalos” and dialogue hymns of the Ṛgveda and complex narratives embedded in the Brāhmaṇas receive special attention, and later on the emphasis is on the frames, levels and narrators of the Mahābhārata. In the analysis methods of narratology are used, most of all theories and concepts concerning frame structures, with reference to such theorists as Wolf Schmid, Monika Fludernik and William Nelles. Samples from chosen texts are analysed paying attention to narrative technique, narrative levels, narrators, narratees and narrative situation. The questions of text types, defitions of the frame and the narrative, and the literalization of oral tradition are also discussed in the light of the material. Thus far there have not been any comprehensive studies of the history of frame in India. The aim of this work has been to provide one for the Vedic and pre-Classical era. It shows that framing structures are found already in Vedic literature, and that this literary strategy has roots in continuous tradition of preserving texts inside other texts. This means criticizing and refuting a theory according to which the frame device was copied from Vedic rituals. These results are reached by the narratological analysis mentioned above and by comparing early examples of Vedic literature with later Vedic and epic texts. The study gives information of various types, uses and functions of the frame, introduces a new theory of “tripartite narrative strategy” that is the basis of narration in the Mahābhārata and proposes three models for the literary frame in India: the Vedic, the Epic and the conversational frame. The last one is “a master model” which challenges the standard definitions of the narrative and the frame. 2 3 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements 5 A note on translations and transcriptions 6 1. INTRODUCTION 7 1.1. The background and the aims of this study 7 1.2. The material 12 1.3. The methods and theoretical premises 15 1.4. Previous research on the subject 30 2. BEGINNINGS: THE VEDIC MODEL 39 2.1. First questions 39 2.1.1. The definitions for frame and embedding 39 2.1.2. The definitions for literariness and literature 45 2.2. The structure of Vedic hymns: is there one to be found? 53 2.2.1.“Proto-framing” in the Ṛgveda 60 2.2.2. The saṃvāda hymns and the ākhyāna theory 76 2.3. Narratives in the Brāhmaṇas 86 2.3.1. “Something old, something new...” 90 2.3.2. Cyavana 104 2.3.3. Śunaḥśepa 117 2.4. Texts or rituals? 136 2.5. Frames, levels and narrators in the Ṛgveda 142 2.6. The conversational frame and the narrative levels in the Brāhmaṇas 151 2.7. The Vedic model 163 3. IN THE MAZE: THE EPIC MODEL 168 3.1. The overall scheme of the Mahābhārata 168 3.1.1. The frame of Ugraśravas (F(I)) 173 3.1.2. The frame of Vaiśaṃpāyana (F(II)) 187 3.2. The levels of narration in the Mahābhārata 196 3.2.1 The levels of F(I) 197 4 3.2.2. The levels of F(II): the frame of Saṃjaya 212 3.2.3. The levels of F(II): the frame of Bhīṣma 218 3.2.4. The levels of F(II): the Āraṇyakaparvan 226 3.3. The narrators and the boundaries 239 3.3.1. The narrators, the narratees and the narrative situation 240 3.3.2. “The Author” 256 3.3.3. The boundaries of narrative and the narrative time 263 3.4. The origin of the frames in the Mahābhārata 271 3.5. Other frame narratives of the Epic age 279 3.5.1. The Rāmāyaṇa 280 3.5.2. The Jātakas 295 3.5.3. The Bṛhaddevatā 302 3.6. The Epic model 312 4. CONCLUSIONS 320 Texts and translations 326 Bibliography 330 5 Acknowledgements I would like to thank my learned supervisors, Professor Xenia Zeiler and Associate Professor Klaus Karttunen, from the University of Helsinki, for their continuous interest, support and criticism of my work. I am greatly indebted to Professor Emeritus Asko Parpola, who together with Dr. Karttunen guided me through my graduate studies in Sanskrit language and literature and Indian culture at the University of Helsinki. I also wish to thank my friend and colleague, lic. phil. Petteri Koskikallio for his help and support; Professor Emeritus Hannu K. Riikonen for his interest and notes on my MA thesis, which have been useful also for this work; Professor Edwin Gerow for his acute criticism on the early phase of my dissertation; and Professor Pekka Tammi for his insightful lectures which first introduced me the discipline of narratology. At the final stage, when revising the manuscript, I have benefited enormously from the comments of the pre-examiners of the dissertation, Professor Markku Lehtimäki (the University of Turku) and Dr. Renate Söhnen-Thieme (SOAS). At the university of Helsinki I have for several years been happy to participate in the program for postgraduate students. I have been privileged to enjoy the sympathetic help and advice of the counsellors of postgraduate studies at the University of Helsinki, and I am especially grateful for the eager response, criticism and encouragement that my project received in the discussions during the Summer School of the Doctoral programme of History and Cultural Heritage in August 2015, presided by Professor Kirsi Saarikangas. I thank cordially the Finnish Cultural Foundation, the Emil Aaltonen Foundation, and The Soroptimist International Finland for funding my research. My warmest thanks go to my family for their patience and positive spirit. Professor Jaakko Hämeen-Anttila (University of Edinburgh) has not only given me his untiring support but also put his expertise in scholarly criticism and discourse to my service. Maria Hämeen-Anttila, a doctoral student at the University of Helsinki since 2017, has been a regular partner in inspiring discussions about methods and theories in humanities. She and my son Maxwell kept my spirits up during the last strenuous lap of the editing the manuscript. 6 A note on translations and transcriptions The translations from the Sanskrit and Pāli are my own unless otherwise indicated. In them I have used critical editions mentioned in the chapter 1.2., which describes the material, and in the list of “text and translations” in the bibliography. Longer text examples are given in separate sections. I have not included original Sanskrit or Pāli texts, because exact wordings are rarely relevant when one studies structures of texts. It also would have taken too much space to provide a double amount of textual examples, many of which I need to quote in full because they are not easily available for narratologists. But in some details, especially when discussing Vedic material, I have made an exception. The names of the works and important literary or cultural terms are given in Sanskrit and marked with italics. The transcription of Sanskrit follows the usual system: a macron indicates a long vowel (ā, ī, ū), e and o being naturally long; ś is a palatal sibilant, ṭ, ḍ and ṣ are cerebrals (pronounced with the tongue curled back and touching the palate); c is a voiceless palatal fricative (pronounced like the “ch” in church) and j the corresponding voiced one (as the “j“ in journal); ch and jh are these phonemes with an added aspiration; n has velar, palatal and dental allophones (ṅ, ñ and n); ṃ is a homorganic nasal regulated by the following consonant; ṛ is a vowel, usually pronounced with a weak i or u (as in the Ṛgveda with initial ri), and ḥ is an unvoiced aspirant that replaces an original s or r at the end of the word or a morpheme. 7 1. INTRODUCTION 1.1. The background and the aims of this study One particular structural device has dominated narrative texts in old Indian literature: the frame story. If one wanted to collect several narratives within one work, the solution has always been the frame. It is present everywhere and in many forms in the Mahābhārata, the two-thousand-year-old national epic of India, and repeated in its smaller cousin, equally influential Rāmāyaṇa. It is used in the Pañcatantra, a somewhat later, immensely popular collection of stories, to such a measure that there are many embeddings on the fourth and fifth level in this text. And as the device was exported to the medieval Middle East by translations of Pañcatantra as early as in the 6th to 8th centuries CE and started a vogue there, and later in medieval Europe, it may well be that the Indian frame eventually provided the model for the well-known story-within-a-story structure of the Thousand and One Nights.
Recommended publications
  • EPIC and ROMANCE in the LORD of the RINGS Épica Y Romance En El Señor De Los Anillos
    ISSN: 1989-9289 DOI: http://dx.doi.org/10.14516/fdp.2016.007.001.002 EPIC AND ROMANCE IN THE LORD OF THE RINGS Épica y romance en El señor de los anillos Martin Simonson [email protected] Universidad del País Vasco, Vitoria-Gasteiz. España Fecha de receepción: 4-IV-2016 Fecha de aceptación: 5-V-2016 ABSTRACT: In the field of comparative literatureThe Lord of the Rings has been most frequently studied within the contexts of romance and epic. This approach, however, leaves out important generic aspects of the global picture, such as the narrative’s strong adherence to the novel genre and to mythic traditions beyond romance and epic narratives. If we choose one particular genre as the yardstick against which to measure the work’s success in narrative terms, we tend to end up with the conclusion that The Lord of the Rings does not quite make sense within the given limits of the genre in question. In Tolkien’s work there is a narrative and stylistic exploration of the different genres’ constraints in which the Western narrative traditions – myth, epic, romance, the novel, and their respective subgenres – interact in a pre- viously unknown but still very much coherent world that, because of the particular cohesion required by such a chronotope, exhibits a clear contextualization of references to the previous traditions. As opposed to many contemporary literary expressions, the ensuing absence of irony and parody creates a generic dialogue, in which the various narrative traditions explore and interrogate each other’s limits without rendering the others absurdly incompatible, ridic- ulous or superfluous.
    [Show full text]
  • Myth Y La Magia: Magical Realism and the Modernism of Latin America
    University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Masters Theses Graduate School 5-2015 Myth y la magia: Magical Realism and the Modernism of Latin America Hannah R. Widdifield University of Tennessee - Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes Part of the Latin American Languages and Societies Commons, and the Literature in English, North America, Ethnic and Cultural Minority Commons Recommended Citation Widdifield, Hannah R., "Myth y la magia: Magical Realism and the Modernism of Latin America. " Master's Thesis, University of Tennessee, 2015. https://trace.tennessee.edu/utk_gradthes/3421 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Masters Theses by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a thesis written by Hannah R. Widdifield entitled "Myth y la magia: Magical Realism and the Modernism of Latin America." I have examined the final electronic copy of this thesis for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts, with a major in English. Lisi M. Schoenbach, Major Professor We have read this thesis and recommend its acceptance: Allen R. Dunn, Urmila S. Seshagiri Accepted for the Council: Carolyn R. Hodges Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) Myth y la magia: Magical Realism and the Modernism of Latin America A Thesis Presented for the Master of Arts Degree The University of Tennessee, Knoxville Hannah R.
    [Show full text]
  • Discuss What Constitutes Greek Epic Poems and Fables
    Objective (Students will…) Discuss what constitutes Greek epic poems and fables. Greeks told stories about their heroes (not just gods) Early Greek history comes from stories (and long poems) passed down Epics Epics Long poems about Homer composed the a hero’s adventures most famous epics Blind Still famous today! Two famous works Iliad and Odyssey Both based around the Trojan War War between Troy and Greece over a women (Helen) Iliad: Portrayal of Heroes (Achilles) Greek warrior As a baby dipped in a special river (protected from injury) Everywhere protected but heal. Was killed during the Trojan War after being stuck by an arrow in the heal Achilles heal Odyssey: Adventures of a Greek hero Odysseus (Ulysses) 10 year trip home through mysterious lands and wild adventures after angering Poseidon Adventures of Ulysses Stories influence our culture today Achilles heal = persons weakest area Odyssey = challenging trip or adventure MINI VAN! To help “guide” society (people) Greeks used fables Aesop given credit for most Greek fables Aesop is a slave (ancient historians) Aesop is a name invented (modern historians) “The Hare & the Tortoise” Hare makes fun of tortoise (being slow) Tortoise challenges hare to a race Hare doesn’t take seriously Hare takes a nap, while the tortoise keeps pushing on Hare wakes up too late and tortoise wins the race. Story teaches people to keep Fable working (pressing through) and Short story that usually involves to not rush or be too confident animals and teaches a moral Slow and steady wins the race! (lesson).
    [Show full text]
  • Reading the Story of Jesus Christ As an Epic
    Cultural and Religious Studies, July-Aug. 2015, Vol. 3, No. 4, 217-226 doi: 10.17265/2328-2177/2015.04.005 D DAVID PUBLISHING Reading the Story of Jesus Christ as an Epic Wangari Mwai, Edwin Gimode, Charles Kebaya Kenyatta University, Nairobi, Kenya There is no doubt that Jesus Christ is the eternal embodiment of the Christian faith. The story of salvation, especially the life of Jesus, forms the basis through which many Christians encounter the eternal. Indeed, each facet of Christ is intricately intertwined with the others and that Christian literature often focuses on redefining various figures in the image of Christ and on illustrating morality. Without disparaging in any way the story of Jesus Christ, this paper parallels the conceptualization of epic heroism and the narrative of Jesus Christ. In doing this, the article provides a critical exegesis of elements of epic heroism in the story of Christ. Ultimately, reading the story of Jesus Christ through the prism of epic heroism helps us submit that it is a “tale of Christian identity” comparable to the epic identity and able to convey eternal meaning to Christian groups who recognize it as “their story of salvation”. Keywords: epic, epic heroism, Jesus Christ, Christian identity Conceptualizing the Epic in Literary Scholarship This article focuses on reading the story of Jesus Christ as an epic. Epics usually rank very high among literary and traditional genres. They are great narratives or superstories that excel in length, power of expression, and weight of content compared with other narratives (Honko, 1996). Their value, however, derives less from their literal content than from their cultural context and function: they are seen in relation to something beyond their text, such as people’s perception of group identity, core values of the society in question, models of heroic conduct and human endeavor, symbolic structures of history and mythology.
    [Show full text]
  • Magical Realism in Mitch Albom's Novel
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Repositori UIN Alauddin Makassar MAGICAL REALISM IN MITCH ALBOM’S NOVEL ”THE FIRST PHONE CALL FROM HEAVEN” Thesis Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Sarjana Humaniora in English and Literature Department of Faculty of Adab and Humanities of UIN Alauddin Makassar By PUTRI UTARI Reg. No. 40300111105 ENGLISH AND LITERATURE DEPARTMENT ADAB AND HUMANITIES FACULTY ALAUDDIN STATE ISLAMIC UNIVERSITY MAKASSAR 2016 TABLE OF CONTENTS TITLE PAGE ........................................................................................................ i PERNYATAAN KEASLIAN SKRIPSI ............................................................. ii PENGESAHAN SKRIPSI .................................................................................. iii PERSETUJUAN PEMBIMBING ..................................................................... iv APPROVAL SHEET ............................................................................................ v ACKNOWLEGMENTS ..................................................................................... vi TABLE OF CONTENTS .................................................................................. viii ABSTRACT ........................................................................................................... x CHAPTER I INTRODUCTION A. Background ........................................................................................... 1 B. Research Question ................................................................................
    [Show full text]
  • Jaina Studies
    JAINA STUDIES Edited by Peter Flügel Volume 1 2016 Harrassowitz Verlag . Wiesbaden Johannes Klatt Jaina-Onomasticon Edited by Peter Flügel and Kornelius Krümpelmann 2016 Harrassowitz Verlag . Wiesbaden Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the internet at http://dnb.dnb.de. For further information about our publishing program consult our website http://www.harrassowitz-verlag.de © Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG, Wiesbaden 2016 This work, including all of its parts, is protected by copyright. Any use beyond the limits of copyright law without the permission of the publisher is forbidden and subject to penalty. This applies particularly to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems. Printed on permanent/durable paper. Printing and binding: Hubert & Co., Göttingen Printed in Germany ISSN 2511-0950 ISBN 978-3-447-10584-2 Contents Acknowledgments .............................................................................................................. 7 Life and Work of Johannes Klatt ........................................................................................ 9 (by Peter
    [Show full text]
  • 9. List of Film Genres and Sub-Genres PDF HANDOUT
    9. List of film genres and sub-genres PDF HANDOUT The following list of film genres and sub-genres has been adapted from “Film Sub-Genres Types (and Hybrids)” written by Tim Dirks29. Genre Film sub-genres types and hybrids Action or adventure • Action or Adventure Comedy • Literature/Folklore Adventure • Action/Adventure Drama Heroes • Alien Invasion • Martial Arts Action (Kung-Fu) • Animal • Man- or Woman-In-Peril • Biker • Man vs. Nature • Blaxploitation • Mountain • Blockbusters • Period Action Films • Buddy • Political Conspiracies, Thrillers • Buddy Cops (or Odd Couple) • Poliziotteschi (Italian) • Caper • Prison • Chase Films or Thrillers • Psychological Thriller • Comic-Book Action • Quest • Confined Space Action • Rape and Revenge Films • Conspiracy Thriller (Paranoid • Road Thriller) • Romantic Adventures • Cop Action • Sci-Fi Action/Adventure • Costume Adventures • Samurai • Crime Films • Sea Adventures • Desert Epics • Searches/Expeditions for Lost • Disaster or Doomsday Continents • Epic Adventure Films • Serialized films • Erotic Thrillers • Space Adventures • Escape • Sports—Action • Espionage • Spy • Exploitation (ie Nunsploitation, • Straight Action/Conflict Naziploitation • Super-Heroes • Family-oriented Adventure • Surfing or Surf Films • Fantasy Adventure • Survival • Futuristic • Swashbuckler • Girls With Guns • Sword and Sorcery (or “Sword and • Guy Films Sandal”) • Heist—Caper Films • (Action) Suspense Thrillers • Heroic Bloodshed Films • Techno-Thrillers • Historical Spectacles • Treasure Hunts • Hong Kong • Undercover
    [Show full text]
  • Indology-Studies in Germany
    Indology-studies in Germany With special reference to Literature, ãgveda and Fire-Worship By Rita Kamlapurkar A thesis submitted towards the fulfilment for Degree of Ph.D. in Indology Under the guidance of Dr. Shripad Bhat And Co-Guidance of Dr. G. U. Thite Shri Bal Mukund Lohiya Centre Of Sanskrit And Indological Studies Tilak Maharashtra Vidyapeeth, Pune. December 2010. Acknowledgements : Achieving the ultimate goal while studying the Vedas might require many rebirths, as the ancient ãÈis narrate. In this scrutiny it has been tried to touch some droplets of this vast ocean of knowledge, as it’s a bold act with meagre knowledge. It is being tried to thank all those, who have extended a valuable hand in this task. I sincerely thank Dr. Shripad Bhat without whose enlightening, constant encouragement and noteworthy suggestions this work would not have existed. I thank Dr. G. U. Thite for his valuable suggestions and who took out time from his busy schedule and guided me. The constant encouragement of Dr. Sunanda Mahajan has helped me in completing this work. I thank the Librarian and staff of Bhandarkar Oriental Research Institute, Pune, Maharashtra Sahitya Parishad, Pune and Tilak Maharashtra Vidyapeeth for their help. I am very much grateful to Homa-Hof-Heiligenberg, Germany, its staff and Ms. Sirgun Bracht, for keeping the questionnaire regarding the Agnihotra-practice in the farm and helping me in collecting the data. My special thanks to all my German friends for their great help. Special thanks to Dr. Ulrich Berk and the Editorial staff of ‘Homanewsletter’ for their help.
    [Show full text]
  • From Within the Frame: Storytelling in African-American Fiction
    W&M ScholarWorks Dissertations, Theses, and Masters Projects Theses, Dissertations, & Master Projects 1998 From within the frame: Storytelling in African-American fiction Bertram Duane Ashe College of William & Mary - Arts & Sciences Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/etd Part of the African American Studies Commons, and the American Literature Commons Recommended Citation Ashe, Bertram Duane, "From within the frame: Storytelling in African-American fiction" (1998). Dissertations, Theses, and Masters Projects. Paper 1539623921. https://dx.doi.org/doi:10.21220/s2-s19x-y607 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Dissertations, Theses, and Masters Projects by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USRRS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. U M I films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter free, while others may be from any type o f computer printer. The quality o f this reproduction is dependent upon the quality o f the copy submitted* Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send U M I a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps.
    [Show full text]
  • The Framing of Charles W. Chesnutt: Practical Deconstruction in the Afro-American Tradition
    Studies in English, New Series Volume 9 Article 3 1-1-1991 The Framing of Charles W. Chesnutt: Practical Deconstruction in the Afro-American Tradition Craig Werner University of Wisconsin Follow this and additional works at: https://egrove.olemiss.edu/studies_eng_new Part of the American Literature Commons Recommended Citation Werner, Craig (1991) "The Framing of Charles W. Chesnutt: Practical Deconstruction in the Afro-American Tradition," Studies in English, New Series: Vol. 9 , Article 3. Available at: https://egrove.olemiss.edu/studies_eng_new/vol9/iss1/3 This Article is brought to you for free and open access by the English at eGrove. It has been accepted for inclusion in Studies in English, New Series by an authorized editor of eGrove. For more information, please contact [email protected]. Werner: The Framing of Charles W. Chesnutt THE FRAMING OF CHARLES W. CHESNUTT: PRACTICAL DECONSTRUCTION IN THE AFRO-AMERICAN TRADITION Craig Werner University of Wisconsin First, three quotations. “Under exegetical pressure, self-reference demonstrates the impossibility of self-possession. When poems denounce poetry as lies, self-referentiality is the source of undecidability, which is not ambiguity but a structure of logical irresolvability: if a poem speaks true in describing poetry as lies, then it lies; but if its claim that poems lie is a lie, then it must speak true.”—Jonathan Culler, On Deconstruction: Theory and Criticism after Structuralism (202). “They ain’t no different from nobody else....They mouth cut cross ways, ain’t it? Well, long as you don’t see no man wid they mouth cut up and down, you know they’ll all lie jus’ like de rest of us.”—Zora Neale Hurston, Mules and Men (22).
    [Show full text]
  • 'Avoiding Closure' and 'Postmodern Temporality' in Barth's 'On with the Story'
    „Avoiding Closure‟ and „Postmodern Temporality‟ in Barth‟s „On with the Story’ [PP: 135-140] Mojgan Abshavi (Corresponding author) Department of English, Payam-e-Noor University Iran Mahboobeh Taghvaei Payam-e-Noor University Iran ABSTRACT Postmodern temporality in literature, as it involves non-linear time and narration, creates a discrepancy between the narrated time and the temporal time of narration, and thus the order of events within a story are playfully dealt with. Complexities become more when there is no sense of ending in such stories. John Barth‟s „On with the Story’ proves a good case in point in reflecting the poetics of postmodernism by manipulating nonlinear progression of time with multidimensional, discrete, and game-like temporality in creating flickering textual constructions, especially when he puts no endings for his stories and avoids closure to mirror the breakdown of traditional narrative values. Accordingly, the present paper tries to highlight Barth‟s narrative techniques in foregrounding nonlinearity and open-endedness in his „On with the Story’. As such, the aim of the study is to determine to what degree Barth‟s play with time and narration echo postmodern concerns and how is possible to make sense of a postmodern story by investigating into its textual structure than the mere course of events. Barth‟s achievement in the postmodern ground in this story, just like his other ones, not only challenges traditional narrativity and temporality but also presents the reader with a new sense of understanding reality as it is happening around us. Keywords: Non-linear Time, John Barth, On with the Story, Multiple Endings, Postmodern Temporality ARTICLE The paper received on Reviewed on Accepted after revisions on INFO 12/09/2017 10/10/2017 17/12/2017 Suggested citation: Abshavi, M.
    [Show full text]
  • A Clash Between Game and Narrative
    ¢¡¤£¦¥¦§¦¨©§ ¦ ¦¦¡¤¥¦ ¦¦ ¥¦§ ¦ ¦ ¨© ¦¡¤¥¦¦¦¦¡¤¨©¥ ¨©¦¡¤¨© ¦¥¦§¦¦¥¦ ¦¦¦ ¦¦¥¦¦¨©§¦ ¦!#" ¦$¦¥¦ %¤©¥¦¦¥¦©¨©¦§ &' ¦¦ () ¦§¦¡¤¨©¡*¦¡¤¥ ,+- ¦¦¨© ./¦ ¦ ¦¦¦¥ ¦ ¦ ./¨©¡¤¥ ¦¦¡¤ ¦¥¦0#1 ¦¨©¥¦¦§¦¨©¡¤ ,2 ¦¥¦ ¦£¦¦¦¥ ¦0#%¤¥¦$3¦¦¦¦46555 Introduction ThisistheEnglishtranslationofmymaster’sthesisoncomputergamesandinteractivefiction. Duringtranslation,Ihavetriedtoreproducemyoriginalthesisratherfaithfully.Thethesiswas completedinFebruary1999,andtodayImaynotcompletelyagreewithallconclusionsorpresup- positionsinthetext,butIthinkitcontinuestopresentaclearstandpointontherelationbetween gamesandnarratives. Version0.92. Copenhagen,April2001. JesperJuul Tableofcontents INTRODUCTION..................................................................................................................................................... 1 THEORYONCOMPUTERGAMES ................................................................................................................................ 2 THEUTOPIAOFINTERACTIVEFICTION...................................................................................................................... 2 THECONFLICTBETWEENGAMEANDNARRATIVE ...................................................................................................... 3 INTERACTIVEFICTIONINPRACTICE........................................................................................................................... 4 THELUREOFTHEGAME..........................................................................................................................................
    [Show full text]