The Making of an Order: an Ethnography of Romani Sufis in Uskudar
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Meridians Interview with Elif Shafak Elif Safak, Myriam J
Migrations: A Meridians Interview with Elif Shafak Elif Safak, Myriam J. A. Chancy Meridians: feminism, race, transnationalism, Volume 4, Number 1, 2003, pp. 55-85 (Article) Published by Duke University Press DOI: https://doi.org/10.1353/mer.2004.0006 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/51147 [ This content has been declared free to read by the pubisher during the COVID-19 pandemic. ] Migrations A Meridians Interview with Elif Shafak In the Fall of 2002, the Five College Women’s Center based at Mount Holyoke College, Massachusetts, welcomed a number of women scholars and writers as fellows in the Center for the fall and spring semesters as well as for full-year appointments. Elif Shafak was one of the fellows in residence for the 2002–2003 academic year. Although she came to the Center as a scholar continuing her work on gender and sexuality in the social sciences, a visit to the offices of Meridians during our Fall Open House revealed that she is an accomplished and award-winning novelist in her home country of Turkey. Her first novel, Pinhan, published in 1998, was awarded the Mevlana Prize in Turkey—a recognition given to the best works in mystical / transcendental literature. The novel tells the story of a hermaphrodite mystic—a little-known but revered tradition inside the Sufi orders. Pinhan explores the question of identity at the nexus of physical and metaphysical definitions. Her second novel, The Mirrors of the City, is about a Sephardic Jew who moves to seventeenth-century Istanbul after being expelled from Spain and centers on the themes of estrangement and deterritorialization. -
Dancing Modernity: Gender, Sexuality and the State in the Late Ottoman Empire and Early Turkish Republic
Dancing Modernity: Gender, Sexuality and the State in the Late Ottoman Empire and Early Turkish Republic Item Type text; Electronic Thesis Authors van Dobben, Danielle J. Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 25/09/2021 19:19:19 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/193284 1 DANCING MODERNITY: GENDER, SEXUALITY AND THE STATE IN THE LATE OTTOMAN EMPIRE AND EARLY TURKISH REPUBLIC by Danielle J. van Dobben ______________________________ Copyright © Danielle J. van Dobben 2008 A Thesis Submitted to the Faculty of the DEPARTMENT OF NEAR EASTERN STUDIES In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF ARTS In the Graduate College THE UNIVERSITY OF ARIZONA 2008 2 STATEMENT BY AUTHOR This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at the University of Arizona and is deposited in the University Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Requests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the copyright holder. SIGNED: Danielle J. van Dobben APPROVAL BY THESIS DIRECTOR This thesis has been approved on the date shown below: __________________________ August 7, 2008 Dr. -
Towards a Muslim Poetics of Nature*
* preprint version; forthcoming in a volume on religion and ecology edited by Munjed Murad Towards a Muslim Poetics of Nature Mohammed Rustom I would like to begin with an autobiographical account which takes us back to the fall of 2000, when I was a secondyear undergraduate student at the University of Toronto. Like many of my classmates in philosophy, I had a fairly naïve understanding of what I was doing studying this discipline. I would eventually come to learn that there were different kinds of traditions of philosophy, and where one would end up focusing really had to do with a number of factors, not least one’s interests, predilections, and ultimate concerns. But, in the fall of 2000, as I sat in a very popular course on Kierkegaard and Nietzsche, such things were not entirely clear to me. I signed up for the course, to be honest, because the two authors who were its focus had names that sounded “cool.” The course description promised to give students a sense of the important and enduring themes in Kierkegaard and Nietzsche’s writings—themes which, in one way or another, helped define a number of pressing problems in several contemporary forms of philosophy. Little did I know that the course would be a catalyst for something else, and that in a profound way. One day, through the lens of Nietzsche, the professor was passiveaggressively emphasizing how there is no such thing as truth, how everything is an interpretation largely governed by contexts and received canons of understanding, etc. -
Merkezefendi Hamamı Ve Su Kuyusu
Merkezefendi hamamı ve su kuyusu MURAT ÖZTABAK SIL adı Musa Muslihud- yenilemeler geçirmesine rağmen günü- lümleri ise mekânın büyüklüğüne, yapı- din olan Merkez Efendi, müze yalnızca câmi, türbe, çilehâne ve nın yeri ve önemine bağlı olarak ahşap yılında Denizli’nin hamam ulaşabilmiştir. karkas sistemle veya yığma duvarlı Sarı Mahmudlu köyünde kubbeli olarak yapılmıştır. Merkeze- MUSTAFA YILMAZ MUSTAFA A MERKEZEFENDİ HAMAMI doğmuştur. ahsilini fendi amamı ılıklık, sıcaklık, hela gibi büyük ölçüde Bursa’da tamamlayan Merkezefendi amamı, az önce zik- bölümleriyle geleneksel yapıyla örtüşen FOTOĞRAF: Merkez fendi, alvetiyye şeyhlerin- rettiğimiz gibi, İstanbul kara surlarının bir şekilde yığma moloz taş duvarla ve den Habib Karamânî’ye mürit olmak bugün Mevlânâkapı, Mevlevîhâne kubbe tonoz örtülerle soyunmalık istemişse de, şeyh mânevî kemâlinin Kapısı veya eski ismiyle eni Kapı bölümü ise hem erkekler hem de ka- başkasının eliyle olacağını işâret ederek adı verilen kapısı karşısında yer alan dınlar kısmında ahşap karkas sistemli kendisine Muslihuddin lakâbını Merkezefendi Külliyesi’nin bir par- içeride bağdâdî çitalı duvarı, dışarıda vermiş ve halka vaaz etmesini tavsiye çası olarak inşâ edilmiştir. amam, ahşap kaplama ile inşâ edilmiştir. etmiştir. İstanbul’a geldiği yıllarda da, Merkezefendi Caddesi ile Mevlevîhâne ifte hamam olarak yaptırılmış olan Koca Mustafa aşa Dergâhı şeyhi Sünbül addesi’nin kesiştiği köşede yer almak- Merkezefendi amamı’nın kadınlar fendi’ye intisap etmiş ve kendisin- tadır. Kaynaklarda bu yapı enikapı kısmı özgün olarak günümüze kadar den el almıştır. Bir müddet Manisa’da hâricinde Merkezefendi amamı ola- ulaşamamıştır. Kadınlar kısmının bu- Kânûnî Sultan Süleyman’ın vâlidesi rak geçmektedir. Merkez fendi’nin bu günkü yapısı, ’larda yenilenmiştir. afsa Sultân’ın yaptırdığı külliye- hamamdan çıkardığı şifâlı su ile hum- rkekler kısmı ise soyunmalık kısmı nin şeyhliğini yapan Merkez fendi, malıları tedâvi ettiği rivâyet edilmek- hâricinde geçirdiği ufak tâmirler dışında Sünbül fendi’nin vefâtı ile birlikte tedir. -
Politics of Multilingualism in Roma Education in Early Soviet Union and Its Current Projections Marushiakova, Elena; Popov, Vesselin
www.ssoar.info Politics of multilingualism in Roma education in early Soviet Union and its current projections Marushiakova, Elena; Popov, Vesselin Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Marushiakova, E., & Popov, V. (2017). Politics of multilingualism in Roma education in early Soviet Union and its current projections. Social Inclusion, 5(4), 48-59. https://doi.org/10.17645/si.v5i4.1128 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer CC BY Lizenz (Namensnennung) zur This document is made available under a CC BY Licence Verfügung gestellt. Nähere Auskünfte zu den CC-Lizenzen finden (Attribution). For more Information see: Sie hier: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de Social Inclusion (ISSN: 2183–2803) 2017, Volume 5, Issue 4, Pages 48–59 DOI: 10.17645/si.v5i4.1128 Article Politics of Multilingualism in Roma Education in Early Soviet Union and Its Current Projections Elena Marushiakova * and Vesselin Popov School of History, University of St. Andrews, St. Andrews, KY16 9BA, UK; E-Mails: [email protected] (E.M.), [email protected] (V.P.) * Corresponding author Submitted: 14 August 2017 | Accepted: 16 October 2017 | Published: 22 December 2017 Abstract This article presents the history of the politics of multilingualism (or lack thereof) in regard to Roma (formerly known as ‘Gypsies’). In the 1920s and 1930s in the newly established Union of Soviet Socialist Republics, against a backdrop of pro- claimed principles of full equality of all peoples1 living in the new state, commenced a rapid creation of schools for Roma children with instruction in Romani mother-tongue along with special training of Roma teachers. -
What We Can Learn About Justice As Political Representation from Empirical Case Studies
‘How does it feel to be a problem?’ What we can learn about justice as political representation from empirical case studies Bridget Anderson and Pier-Luc Dupont This Report was written within the framework of Work Package 5 (justice as lived experience) July 2018 Funded by the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union Acknowledgements In addition to the participants who have accepted to be interviewed for the six national case studies that inform this report, we are grateful to all ETHOS partners and two reviewers (Halleh Ghorashi at the Vrije Universiteit Amsterdam, the Netherlands and Magdalena Majkowska- Tomkin at Open Society Foundations, Budapest, Hungary) Want to learn more about what we are working for providing illuminating comments on the first draft. Our on? thinking has also benefited greatly from the advice of Jon Fox at the University of Bristol. Visit us at: Website: https://ethos-europe.eu Facebook: www.facebook.com/ethosjustice/ Blog: www.ethosjustice.wordpress.com Twitter: www.twitter.com/ethosjustice Hashtag: #ETHOSjustice YouTube: www.youtube.com/ethosjustice European Landscapes of Justice (web) app: http://myjustice.eu/ This publication has been produced with the financial support of the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union. The contents of this publication are the sole responsibility of the authors and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission. Copyright © 2018, ETHOS consortium – all rights reserved ETHOS project The ETHOS project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. 727112. 2 About ETHOS ETHOS - Towards a European THeory Of juStice and fairness is a European Commission Horizon 2020 research project that seeks to provide building blocks for the development of an empirically informed European theory of justice and fairness. -
The Arsenite Schism and the Babai Rebellion: Two Case Studies
THE ARSENITE SCHISM AND THE BABAI REBELLION: TWO CASE STUDIES IN CENTER-PERIPHERY RELATIONS by Hüsamettin ŞİMŞİR Submitted to the Institute of Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in History Sabancı University June 2018 © Hüsamettin Şimşir 2018 All Rights Reserved ABSTRACT THE ARSENITE SCHISM AND THE BABAI REBELLION: TWO CASE STUDIES IN CENTER-PERIPHERY RELATIONS Hüsamettin Şimşir M.A Thesis, June 2018 Thesis Supervisor: Dr. Fac. Member Ferenc Péter Csirkés This thesis aims to present an analysis of the interaction between Christians and Muslims in the west of Asia Minor at the end of the 13th and the beginning of the 14th centuries after two religious-social movements in the Byzantine and the Rum Seljuk Empires, the Arsenite Schism and the Babai Rebellion. After the unsuccessful rebellion of the Babais, antinomian dervishes who had migrated to the west of Asia Minor because of a heavy oppression as well as inquisition by the state and had a different religious belief apart from the mainstream religious understanding of the center initiated missionary activities in the regions along the Byzantine border. Accordingly, these dervishes had joined the military activities of the Turcoman chieftains against the Byzantines and interacted with the local Christian population and religious figures. As a result of this religious interaction, messianic and ascetic beliefs were increasingly present among the Greek-speaking population as well as spiritual leaders of western Anatolia. Since such interfaith and cross- cultural interaction had a considerable impact on the course of all these events, this thesis focuses on them to create a better understanding of the appearance of the Hesychasm in the Byzantine spiritual environment in the later period. -
Roma and Representative Justice in Turkey
Roma and representative justice in Turkey Basak Akkan This Working Paper was written within the framework of Work Package 5 (justice as lived experience) for Deliverable 5.2 (comparative report on the tensions between institutionalized political justice and experienced (mis)recognition) July 2018 Funded by the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union Acknowledgements I would like to express my gratitude to the participants of the research who genuinely shared their views. I would also like to express my thanks to Bridget Anderson and Pier-Luc Dupont for their comments on the earlier version of this report. Want to learn more about what we are working on? Visit us at: Website: https://ethos-europe.eu Facebook: www.facebook.com/ethosjustice/ Blog: www.ethosjustice.wordpress.com Twitter: www.twitter.com/ethosjustice Hashtag: #ETHOSjustice Youtube: www.youtube.com/ethosjustice European Landscapes of Justice (web) app: http://myjustice.eu/ This publication has been produced with the financial support of the Horizon 2020 Framework Programme of the European Union. The contents of this publication are the sole responsibility of the authors and can in no way be taken to reflect the views of the European Commission. Copyright © 2018, ETHOS consortium – All rights reserved ETHOS project The ETHOS project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No. 727112 2 About ETHOS ETHOS - Towards a European THeory Of juStice and fairness is a European Commission Horizon 2020 research project that seeks to provide building blocks for the development of an empirically informed European theory of justice and fairness. -
Narratives of Multiculturalismin Post-Imperial Turkey
Table of Contents I. Introduction: What is (not) Turkish American Literature .......11 The Significance of the United States in Turkish American Literature .....21 Turkish American Literature and the “Transnational Turn” .........................28 A Gentle Empire ........................................................................................... 28 ‘Unearthing’ and Embracing the Colonial Past ........................................ 33 Beyond Empire: A Postcolonial Reading of Turkish American Literature ...........................................................................................36 The Postcoloniality of Turkey ..................................................................... 38 Turkish American Literature and the Postcolonial Imagery .................. 40 Postcolonialism and Resistance: A Critical Perspective on Turkish American Literature ...................................................................... 45 II. Imaginary Spaces: Representations of Istanbul between Topography and Imagination ................................................................49 The Unplaceability of Orhan Pamuk ......................................................... 51 Orhan Pamuk: Overground and Underground Istanbul ........................ 59 “Safe Spaces of the Like-Minded”: Elif Shafak’s Cafés ............................. 63 Becoming Someone Else: Imitation and Truthfulness ............................ 65 ‘Authenticity’ and Americanization ........................................................... 70 Integration and -
Literary Translation from Turkish Into English in the United Kingdom and Ireland, 1990-2010
LITERARY TRANSLATION FROM TURKISH INTO ENGLISH IN THE UNITED KINGDOM AND IRELAND, 1990-2010 a report prepared by Duygu Tekgül October 2011 Making Literature Travel series of reports on literary exchange, translation and publishing Series editor: Alexandra Büchler The report was prepared as part of the Euro-Mediterranean Translation Programme, a co-operation between the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, Literature Across Frontiers and Transeuropéenes, and with support from the Culture Programme of the European Union. Literature Across Frontiers, Mercator Institute for Media, Languages and Culture, Aberystwyth University, Wales, UK This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales License. 1 Contents 1 EXECUTIVE SUMMARY ............................................................................................ 4 1.1 Framework .......................................................................................................... 4 1.2 Method and scope ................................................................................................. 4 1.3 Conclusions ......................................................................................................... 5 1.3.1 Literary translation in the British Isles ................................................................... 5 1.3.2 Literature translated from Turkish – volume and trends .............................................. 6 1.3.3 Need for reliable data on published translations -
Elif Şafak's the Saint of Incipient Insanities As an “International” Novel
Elif Şafak’s The Saint of Incipient Insanities as an “International” Novel Elif Oztabek-Avci e Saint of Incipient Insanities is Elif Şafak’s fi rst novel written in English. It is also the fi rst novel in English written by a contemporary Turkish writer.1 Şafak (or Shafak) has joined the growing group of in- ternational writers who write in English although it is not their mother tongue, and e Saint of Incipient Insanities has been shelved in book- stores among other examples of “the rapid, extensive and many-sided internationalization of literatures at the end of the twentieth century” (Dhardwadker 59). e aim of this article is to explore how Shafak’s novel tackles the grip of nation on writers, especially on those from formerly colonized and/or so-called developing countries of the world, by focusing on the novel’s publication processes and the writer’s use of English in the novel. In his article Vinay Dhardwadker draws attention to a paradox: na- tionalism, he holds, is “an essential ingredient in the contemporary internationalization of literatures” (63). He suggests this paradoxical sit- uation is the result of the eff orts made by ex-colonized new nations to defi ne their “cultural identities” through literature (produced both by writers writing in their native tongue and by those writing in English): ey have established local and national councils of the arts; provided state funding for writers and literary institutions in the form of fellowships and grants; subsidized educational sys- tems, libraries, publishers, and literary media; instituted na- tional and international conferences, book fairs, and literary awards; and funded programmes for lectures, readings, and tours at home and abroad. -
Policy Report
ALEVI OPENING AND THE DEMOCRATIZATION INITIATIVE IN TURKEY PolicySETA Report SETA | Foundation for Political, Economic and Social Research | March, 2010 | www.setav.org | Report No: 3 Alevi Opening and the Democratization Initiative in Turkey Talha Köse 1 S E T A POLICY REPORT SETA Policy Report March, 2010 | Report No: 3 AA, Rıza Özel ALEVI OPENING AND THE DEMOCRATIZATION INITIATIVE IN TURKEY Talha Köse TALHA KÖSE Talha Köse Ph.D. is faculty member of İstanbul Şehir University and currently a research fellow at the Ali Vural Ak Center for Global Islamic Studies at George Mason University. Dr. Köse completed his doctoral studies at the Institute for Conflict Analysis and Resolution (ICAR)-George Mason University. Köse’s doctoral research focuses on the transformation of Alevi identity within the post-1980 milieu of Turkey and is titled “Re-Negotiating Alevi Identity: Values, Emotions and the Contending Visions on Future.” Ethnic-sectarian and identity based conflicts, approaches to inter-cultural reconciliation, Alevi issues in Turkey, Kurdish issues, and Iran nuclear negotiations are some of the research interests of Dr. Köse. Köse has published academic articles in Insight Turkey, Akademik Ortadoğu, İnsan Hakları Araştırmaları and is a writer of several book chapters, policy reports and contributed to research projects both at SETA and SETA Washington. 2 2010©All Rights Reserved SETA | FOUNDATION FOR POLITICAL ECONOMIC AND SOCIAL RESEARCH Reşit Galip Cd. Hereke Sokak No: 10 GOP Çankaya 06700 Ankara TÜRKİYE Phone: +90 312.405 61 51 | Fax: +90 312.405 69 03 | www.setav.org | infosetav.org ALEVI OPENING AND THE DEMOCRATIZATION INITIATIVE IN TURKEY CONTENTS 1.