(Xe-Xiie Siècle) Comtes Et Vicomtes Entre La Période
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Cartographie Partie 15
P P R I n o n d a t i o n d u S o r Soual Soual "1 Viviers-lès-Montagnes Lescout Lempaut Saint-Affrique-les-Montagnes Labruguière Saint-Avit "2 Lagardiolle "3 Escoussens Belleserre Verdalle Cahuzac Dourgne "4 Massaguel Saint-Amancet "5 s i r a P Sorèze N G I Arfons © - Arfons Laprade ® 5 2 n a c S CARTE DES Tableau d'assemblage O Z O N A G E S PREFECTURE Risque & Territoire DU 0 1 220 TARN 1:40 000 Juillet 2018 Commune de Verdalle ZONAGE 1:10 000 1 cm = 400 m Mètres P P R I n o n d a t i o n d u S o r Soual Viviers-lès-Montagnes Voir zoom au 1/5000 (fond cadastral) Verdalle Voir zoom au 1/5000 (fond cadastral) Voir zoom au 1/5000 (fond cadastral) Saint-Avit s i r a P N G I © - ® 5 2 n a c S Zones CARTE DES Zone bleue Isocote et cote de la crue de référence Zone rouge O 1/5 Z O N A G E S PREFECTURE Risque & Territoire Limite de la crue de référence DU 0 200 TARN 1:10 000 Juillet 2018 Limite communale Commune de Verdalle 1 cm = 100 m Mètres P P R I n o n d a t i o n d u S o r Saint-Affrique-les-Montagnes Voir zoom au 1/5000 (fond cadastral) Escoussens Voir zoom au 1/5000 (fond cadastral) Verdalle Massaguel Dourgne s i r a P N G I © - ® 5 2 n Verdalle a c S Zones CARTE DES Zone bleue Isocote et cote de la crue de référence Zone rouge O 2/5 Z O N A G E S PREFECTURE Risque & Territoire Limite de la crue de référence DU 0 200 TARN 1:10 000 Juillet 2018 Limite communale Commune de Verdalle 1 cm = 100 m Mètres P P R I n o n d a t i o n d u S o r Escoussens Verdalle Massaguel Dourgne s i r a P N G I © - ® 5 2 n a c S Zones CARTE DES Zone bleue -
Compte Rendu Du Conseil Municipal Du 30.06.2020
DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL L’an deux mille vingt, le 30 juin à 20 h 30, les membres du Conseil Municipal régulièrement convoqués, se sont réunis sous la présidence de Madame Florence DURAND, Maire d’Ambialet. Présents : • Mme Florence DURAND • M Claude BREIL • M Jean-Pierre LEFLOCH • Mme Laurence GANTIER • M Jean-Marc SAUX • M Jean-Marie GRAVIER • M Bruno SÉGURA • M Didier ROUQUETTE • Jean-Yves ALIBERT • Mme Sandrine ROUSTIT-CALVIERE • Mme Patricia BEC Absente : Désignation d’un secrétaire de séance : Monsieur Jean-Yves ALIBERT est désigné secrétaire de séance ORDRE DU JOUR : Office de Tourisme • Remplacement Elodie CARRIERE pour mise à disposition de l'Office du Tourisme • Convention de mise à disposition locaux et matériel CCMAV • Compte rendu dernière réunion • Fond de concours • Convention poste animation et gestion informatique • Assistance technique voirie Investissement • Travaux de voirie 2020 • Compte rendu réunion du 25 juin 2020 avec l'architecte sur le chantier extension atelier • Assurance Elus • RIFSEEP (régime indemnitaire) • Redevance occupation domaine public France télécom • Emprunt • Commission Appel d'Offre • Vote des taux des taxes • Budget primitif (Commune, Régie transport scolaire, Assainissement, eau) • Convention Fol • Plan Communal de Sauvegarde • Compte rendu conseil école du 29 juin 2020 Informations • Pose repère de crues • Commission Communale des impôts locaux • Projet d'un commerce • Madame le Maire demande de rajouter à l’ordre du jour : délégués trifyl A- Office de tourisme Vallée du Tarn et Monts de l’Albigeois N° DELIB30062020_1 1. Remplacement Elodie CARRIERE pour mise à disposition de l'Office du Tourisme Madame le Maire indique au conseil municipal qu’Elodie CARRIERE ne reprend pas encore et reste en isolement compte tenu de sa pathologie de ce fait nous devons recruter une personne pour la remplacer afin de la mettre à disposition de l’Office de tourisme Vallée du tarn et Mont de l’Albigeois compte tenu de notre engagement. -
About Fanjeaux, France Perched on the Crest of a Hill in Southwestern
About Fanjeaux, France Perched on the crest of a hill in Southwestern France, Fanjeaux is a peaceful agricultural community that traces its origins back to the Romans. According to local legend, a Roman temple to Jupiter was located where the parish church now stands. Thus the name of the town proudly reflects its Roman heritage– Fanum (temple) Jovis (Jupiter). It is hard to imagine that this sleepy little town with only 900 inhabitants was a busy commercial and social center of 3,000 people during the time of Saint Dominic. When he arrived on foot with the Bishop of Osma in 1206, Fanjeaux’s narrow streets must have been filled with peddlers, pilgrims, farmers and even soldiers. The women would gather to wash their clothes on the stones at the edge of a spring where a washing place still stands today. The church we see today had not yet been built. According to the inscription on a stone on the south facing outer wall, the church was constructed between 1278 and 1281, after Saint Dominic’s death. You should take a walk to see the church after dark when its octagonal bell tower and stone spire, crowned with an orb, are illuminated by warm orange lights. This thick-walled, rectangular stone church is an example of the local Romanesque style and has an early Gothic front portal or door (the rounded Romanesque arch is slightly pointed at the top). The interior of the church was modernized in the 18th century and is Baroque in style, but the church still houses unusual reliquaries and statues from the 13th through 16th centuries. -
Inventaire Du Fonds Ancien
A r c h i v e s m unicipales de la Ville de G a i l l a c m u s é e s INVENTAIRE - SOMMAIRE des & “ A rchives communales antérieures à 1790 conservées aux A r c h i v e s m u n i c i p a l e s d e G a i l l a c ” P a t r i m o i n e d'après Emile Jolibois (1873) mis à jour, revu et augmenté par Marie-Hélène Vic sous la direction de S e r v i c e Bertrand de Viviés, conservateur en chef 2018 1 Inventaire-sommaire des archives communales antérieures à 1790 [Ville de Gaillac] 2 Inventaire-sommaire des archives communales antérieures à 1790 [Ville de Gaillac] SOMMAIRE Avant propos _____________________________________________ 4 Gaillac ______________________________________________ 6 Archives anciennes de Gaillac _______________________________ 13 SERIE AA Actes constitutifs et politiques de la commune ________ 20 SERIE BB Administration communale ________________________ 24 SERIE CC Impôts et Comptabilité ___________________________ 41 SERIE DD Propriétés communales - Eaux et forêts - Mines - Édifices - Travaux publics - Ponts et Chaussées - Voirie _________ 51 SERIE EE Affaires militaires - Marine ________________________ 53 SERIE FF Justice - Procédures - Police _______________________ 55 SERIE GG Cultes - Instruction publique - Assistance publique ______ 60 SERIE HH Agriculture - Industrie - Commerce _________________ 75 SERIE II Documents divers, inventaires, etc. __________________ 79 INDEX _____________________________________________ 83 Visuel de couv. : GG 64. Présentation en cour de Rome, sur l'appel relevé en icelle par les consuls de Gaillac et les frères de l'hôpital St André contre les vicaires généraux, qui prétendaient donner un commandeur à l'établissement (1354) 3 Inventaire-sommaire des archives communales antérieures à 1790 [Ville de Gaillac] Avant propos L'Inventaire-sommaire des archives communales antérieures à 1790, établi par Émile Jolibois en 1873, n'avait pas été revu depuis le XIXe siècle. -
Fiche Vallee De L'agout De Brassac Ö Burlats Et Vallçe Du Gijou
VALLEE DE L’AGOÛT DE BRASSAC A BURLATS et VALLEE DU GIJOU ZNIEFF de type II Caractéristiques générales : Principales communes concernées : Commentaires généraux : Superficie : 15900 ha Montredon-Labessonié (18%) ; Lacaze (15%) Altitude maxi : 1064m Les habitats forestiers, et en particulier les chênaies, occupent la majorité des surfaces. Vabre (14%) ; Lacrouzette (9%) ; Burlats (7%) Altitude mini : 190m Outre leur intérêt comme habitats d’espèces, certains types forestiers comme les forêts de ravins sont très localisés et rares. Les milieux ouverts sont plus limités en surface, mais aussi plus diversifiés. Dépendants RéparFFon des types de milieux Chênaies-charmaies des activités humaines, ils sont en moins bon état de conservation que les autres du fait de leur abandon dans les pratiques agricoles en particulier. C’est le cas des pelouses prairies mésophiles* sèches. Landes diverses Ceux possédant le plus d’enjeux naturalistes, car rares ou localisés, sont les milieux rocheux, les landes, les pelouses sèches calcaires ou acides et les milieux humides 45% 40% Autres milieux (prairies ou tourbières). déterminants* Lits des rivières Certaines espèces floristiques Milieux non 5% tout à fait remarquables sont 1% 4% 5% déterminants* présentes, comme la seconde station du département de Tulipe australe (Tulipa sylvestris australis) (à gauche, photo : ImAges ImprObables), l’unique de la Laîche appauvrie (Carex De belles populations de depauperata) (à droite, photo : Saxifrage de l’Ecluse Jc). (Saxifraga clusii), endémique de Massif Centrale, sont également à observer. VALLEE DE L’AGOÛT DE BRASSAC A BURLATS et VALLEE DU GIJOU ZNIEFF de type II Les rivières sont des habitats indispensables pour Toutefois les populations de la Moule certaines espèces patrimoniales comme l’Ecrevisse à perlière ont chuté sur la rivière Agoût sur pattes blanches (Austropotamobius pallipes), la à la dégradation d’origine anthropique de Moule perlière (Margaritifera margaritifera) ou la son milieu. -
Mai Juin Juillet 2010 Commune De BURLATS
N°N°N° 12 Mai Juin Juillet 2010 Commune de BURLATS La Mairie à votre service Billet d’humeur Secrétariat : 05 63 35 07 83 Il y fait bon vivre ... Chaque année, de plus en plus de touristes choisis- Jours et heures d’ouverture au public sent notre commune comme étape ou lieu de vacan- Lundi Fermé au public 13 h 30 - 18 h 00 ces. Les installations et les aménagements la rendent encore plus attractive. Bon nombre de personnes Mardi-Jeudi 8 h 00 - 12 h 00 13 h 30 - 17 h 30 viennent aujourd’hui des communes avoisinantes Mercredi 8 h 00 - 12 h 00 Fermé au public pour passer une après-midi ou une journée de déten- Vendredi 8 h 00 - 12 h 00 13 h 30 - 15 h 00 te au bord de l’eau. Au cœur du village, l’ île et les bords de la rivière Samedi 8 h 00 - 12 h 00 (sauf juillet août) sont des endroits très prisés par les familles pour se Assistante sociale détendre, pour pique-niquer et profiter de la fraî- Le jeudi matin de 8 h 45 à 11 h 45 cheur. Le Castres Burlats Canoë Kayak, grâce à son label Informations d’ activité de pleine nature, permet aussi de prati- quer une sortie familiale et sportive. La découverte des monuments historiques et du pa- Incinération de trimoine architectural avec le pavillon Adélaïde et végétaux coupés ses expositions comble les amoureux d’art et d’his- toire. Durant la période du 15 mai au 15 octobre , il est Un peu plus loin, les pêcheurs et les randonneurs interdit aux propriétaires profitent du réaménagement du Lac du Lézert. -
Cheeses Part 2
Ref. Ares(2013)3642812 - 05/12/2013 VI/1551/95T Rev. 1 (PMON\EN\0054,wpd\l) Regulation (EEC) No 2081/92 APPLICATION FOR REGISTRATION: Art. 5 ( ) Art. 17 (X) PDO(X) PGI ( ) National application No 1. Responsible department in the Member State: I.N.D.O. - FOOD POLICY DIRECTORATE - FOOD SECRETARIAT OF THE MINISTRY OF AGRICULTURE, FISHERIES AND FOOD Address/ Dulcinea, 4, 28020 Madrid, Spain Tel. 347.19.67 Fax. 534.76.98 2. Applicant group: (a) Name: Consejo Regulador de la D.O. "IDIAZÁBAL" [Designation of Origin Regulating Body] (b) Address: Granja Modelo Arkaute - Apartado 46 - 01192 Arkaute (Álava), Spain (c) Composition: producer/processor ( X ) other ( ) 3. Name of product: "Queso Idiazábaľ [Idiazábal Cheese] 4. Type of product: (see list) Cheese - Class 1.3 5. Specification: (summary of Article 4) (a) Name: (see 3) "Idiazábal" Designation of Origin (b) Description: Full-fat, matured cheese, cured to half-cured; cylindrical with noticeably flat faces; hard rind and compact paste; weight 1-3 kg. (c) Geographical area: The production and processing areas consist of the Autonomous Community of the Basque Country and part of the Autonomous Community of Navarre. (d) Evidence: Milk with the characteristics described in Articles 5 and 6 from farms registered with the Regulating Body and situated in the production area; the raw material,processing and production are carried out in registered factories under Regulating Body control; the product goes on the market certified and guaranteed by the Regulating Body. (e) Method of production: Milk from "Lacha" and "Carranzana" ewes. Coagulation with rennet at a temperature of 28-32 °C; brine or dry salting; matured for at least 60 days. -
Le Tourisme Culturel Occitan Dans Le Tarn Sébastien Rayssac, Philippe Sour
Le tourisme culturel occitan dans le Tarn Sébastien Rayssac, Philippe Sour To cite this version: Sébastien Rayssac, Philippe Sour. Le tourisme culturel occitan dans le Tarn. 2013, pp.91. hal- 00986423 HAL Id: hal-00986423 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00986423 Submitted on 2 May 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Le tourisme Le tourisme culturelculturel occitan occitandans le Tarn dans le Tarn Conception : Les étudiants de la Licence ‘‘ Tourisme & Développement ‘‘ de l’ISTHIA (promotion 2012-2013) Sous la coordination de : Sébastien Rayssac (Maître de Conférences, ISTHIA, Université de Toulouse II) Philippe Sour (Chargé de mission culture occitane du Conseil général du Tarn) Infographie : Romain Massol (Conseil général du Tarn) Crédits photos : Art Phot Association Nòu Sòrres CORDAE / La Talvera Dominique Delpoux Donatien Rousseau (Mission photographique du Conseil général du Tarn) Eric Teissèdre ISTHIA La Dépêche du Midi Mireia Costa-Pau Paul Barbier Tarn Tourisme : Laurent Frézouls - Grands Sites de Midi-Pyrénées/ Dominique Viet - Nicolas Thibaut - Musée/Centre d’Art du Verre /Alain Baschenis - Daniel Vijorovic - Pays Bastides et Vignoble du Gaillac/ Jean-Louis Pieux AVEC Créations - Christian Rivière. Ouvrage réalisé dans le cadre de la convention de partenariat entre le Conseil général du Tarn et l’Institut Supérieur du Tourisme de l’Hôtellerie et de l’Alimentation rattaché à l’Université de Toulouse II - Le Mirail. -
Heresy Proceedings in Languedoc, 1500-1560 Author(S): Raymond A
Heresy Proceedings in Languedoc, 1500-1560 Author(s): Raymond A. Mentzer, Jr. Source: Transactions of the American Philosophical Society, New Series, Vol. 74, No. 5 (1984), pp. 1-183 Published by: American Philosophical Society Stable URL: http://www.jstor.org/stable/1006391 . Accessed: 17/12/2013 10:14 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. American Philosophical Society is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Transactions of the American Philosophical Society. http://www.jstor.org This content downloaded from 142.58.129.109 on Tue, 17 Dec 2013 10:14:05 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions TRANSACTIONS ofthe AmericanPhilosophical Society Held at Philadelphiafor Promoting Useful Knowledge VOLUME 74, Part 5, 1984 Heresy Proceedingsin Languedoc, 1500-1560 RAYMOND A. MENTZER,JR. Associate Professorof History, Montana State University THE AMERICAN PHILOSOPHICAL SOCIETY Independence Square, Philadelphia 1984 This content downloaded from 142.58.129.109 on Tue, 17 Dec 2013 10:14:05 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions Copyright? 1984 by The AmericanPhilosophical Society Libraryof Congress Catalog Card Number 83-73280 IntemationalStandard Book Number 0-87169-745-9 US ISSN 0065-9746 This content downloaded from 142.58.129.109 on Tue, 17 Dec 2013 10:14:05 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions CONTENTS Page Introduction......................................... -
3B2 to Ps Tmp 1..96
1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p. -
Réalisé Le 24 Août 2018
ETAT DES SERVITUDES RISQUES ET INFORMATION SUR LES SOLS : PRISE EN COMPTE DU RADON Lors de la vente ou de la mise en location d’un bien, les diagnostics techniques ont vocation à renseigner les acquéreurs et locataires sur la qualité du bien. Dans ce cadre, l’Etat des Risques Naturels et Technologiques (ERNT) a été renommé en 2018 « Etat des Servitudes Risques et d’Information sur les Sols » (ESRIS). Le radon est un gaz radioactif inodore et incolore présent naturellement dans le sol et les roches (régions granitiques et volcaniques principalement). L’exposition à ce gaz, notamment dans les bâtiments d’habitation, peut avoir des conséquences graves pour la santé. Un nouvel arrêté complète l’actuel imprimé d’une rubrique sur le risque de radon significatif, dont l’information des locataires et des acquéreurs est obligatoire depuis le 1er juillet 2017, le nouveau formulaire d’ESRIS doit être annexé au bail ou à la promesse de vente à partir du 3 août 2018 si le bien est situé dans une zone couverte par un plan de prévention des risques technologiques, par un plan de prévention des risques naturels prévisibles prescrit ou approuvé, dans des zones de sismicité ou dans des zones à potentiel radon. Le formulaire est téléchargeable à partir du site internet du ministère chargé de la prévention des risques majeurs. Un arrêté du 27 juin 2018 fixe la liste des communes du Tarn où la présence de radon est significative (zone 3), impliquant une information par le biais de l’ESRIS : Aiguefonde, Crespin, Le Garric, Murat/Vèbre, St-Julien-Gaulène, Albine, -
Rapport Annuel Sur Le Prix Et La Qualité Du Service Public De
Rapport annuel sur le Prix et la Qualité du Service Public de prévention et de gestion des déchets ménagers assimilés Exercice 2019 Présenté conformément aux articles D.2224-1 à D.2224-3 du Code Général des Collectivités territoriales RPQS 2019 - SERVICE PUBLIC D'ÉLIMINATION DES DÉCHETS - COMMUNAUTÉ DE COMMUNES DES MONTS D'ALBAN ET DU VILLEFRANCHOIS Sommaire 1. PRESENTATION DE L’EPCI EN CHARGE DE L’ELIMINATION DES DECHETS 3. COÛT DU SERVICE PUBLIC D’ELIMNATION DES DECHETS MENAGERS ET MENAGERS ET ASSIMILES ASSIMILES 1.1 Le territoire desservi 3.1 Les dépenses 1.2 La population desservie 3.1.1 Les postes de dépenses 1.3 Les compétences de la CCMAV 3.1.2 Le coût du traitement des déchets ménagers assimilés 1.4 Le service en charge de la gestion des déchets ménagers et assimilés 3.1.2.1 Coût du traitement des déchets résiduels 3.1.2.2 Coût du traitement de la collecte sélective 2. ORGANISATION DU SERVICE PUBLIC D’ELIMNATION DES DECHETS MENAGERS ET ASSIMILES 3.1.2.3 Coût du traitement du verre 2.1 La collecte 3.1.3 Synthèse des dépenses 2.1.1 Organisation de la collecte 3.2 Les ressources 2.1.1.1 Organisation de la collecte 3.2.1 La Taxe d’Enlèvement des Ordures Ménagères 2.1.1.2 Quantités collectées 3.2.2 Synthèse des ressources 2.1.1.3 Transport lié à la collecte 4. MESURES DE PREVENTION, SENSIBILISATION ET COMMUNICATION 2.1.2 Les emballages à recycler 4.1 Opération composteurs 2.1.2.1 Organisation de la collecte 4.2 Actions de sensibilisation 2.1.2.2 Les quantités collectées 4.3 Communication 2.1.2.3 Qualité du tri 2.1.2.4 Transport lié à la collecte 5.