In the Name of the Father-In-Law: Pastoralism, Patriarchy and the Sociolinguistic Prehistory of Eastern and Southern Africa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In the Name of the Father-In-Law: Pastoralism, Patriarchy and the Sociolinguistic Prehistory of Eastern and Southern Africa Sociolinguistic ISSN: 1750-8649 (print) Studies ISSN: 1750-8657 (online) Article In the name of the father-in-law: Pastoralism, patriarchy and the sociolinguistic prehistory of eastern and southern Africa Luke Fleming, Alice Mitchell and Isabelle Ribot Abstract In a range of eastern and southern African language communities, stretching from Ethiopia to the Cape, married women are enjoined to avoid the names of members of their husband’s family as well as (near-)homophones of those names, and to replace tabooed vocabulary with substitute words. Although in-law name avoidance is a global phenomenon, the daughter-in-law speech registers thus constituted are unusual in their linguistic elaboration: they involve avoidance not only of names and true homophones of names but also an array of words whose only relation to tabooed names is phonological similarity. We provide an overview of the distribution and convergent social and linguistic characteristics of these registers and then examine one register more closely, namely, that of Datooga of Tanzania. To tease apart the layers of causality that converge upon this particular sociolinguistic pattern, we consider archaeological, ethnological, sociolinguistic and genetic lines of evidence. We propose that any partial diffusion of in-law avoidance practices has been complemented by a complex of sociocultural factors motivating the emergence of this pattern at different times and places across the African continent. These factors include pastoralism, patrilineal descent ideologies and norms of patrilocal post- marital residence paired with cattle-based bridewealth exchange. KEYWORDS: DAUGHTER-IN-LAW REGISTERS, NAME TABOOS, SOCIOLINGUISTIC PREHISTORY, HLONIPHA, KINSHIP, SOCIAL PRAGMATICS Affiliation Université de Montréal, Canada email: [email protected] Universität zu Köln, Germany email: [email protected] Université de Montréal, Canada email: [email protected] SOLS VOL 13.2-4 2019 171–192 https://doi.org/10.1558/sols.37860 © 2020, EQUINOX PUBLISHING 172 SOCIOLINGUISTIC STUDIES 1 Introduction In-law avoidance is a widespread practice cross-culturally, often associated with avoidance of physical contact, eye-contact or the direct transfer of possessions. It also commonly has sociolinguistic correlates. The most conspicuous and widespread of these is name avoidance and taboo. In this paper we look at the distribution, in eastern and southern Africa, of linguistic registers built up around such practices of name taboo. In language communities throughout this region, daughters-in-law are proscribed against uttering the names of their fathers-in-law. Furthermore, this name taboo often conditions avoidance of lexical forms iconic of the name of the father-in-law and other senior kin of the husband. These daughter-in-law registers are found across a wide geographic expanse from Ethiopia to the Cape, in languages representing all three of the largest African language families – Nilo-Saharan, Niger-Congo and Afroasiatic. In an important article on the Kambaata daughter-in-law ballishsha register, Treis (2005) underlined the striking parallels between the Eastern Cushitic and Southern Bantu daughter-in-law registers: Why is such a similar type of ‘respect through avoidance’ (Herbert, 1990:455) practiced by women geographically so far apart? Kambaata society is patrilineal and strongly patriarchal, marriage is virilocal and forbidden among members of the same clan, and a married woman and her in-laws live in close proximity – i.e., there are major similarities [between Kambaata and] Nguni society. But these social similarities surely cannot be considered a sufficient reason for the parallels […]; otherwise, one would expect this special type of word taboo to be attested in many more languages and societies. (Treis, 2005:317–318) The similarities between Eastern Cushitic and Southern Bantu daughter-in-law registers could be understood in at least three ways: (1) as surface similarities attributable to divergent sociocultural, demic, ecological, etc. causes; (2) as convergent (or ‘analogous’) sociolinguistic forms arising from homologous nonlinguistic factors; (3) as ‘derived’ sociolinguistic patterns resulting from horizontal cultural transmission. In this paper we seek answers to Treis’ question by drawing on data from all four anthropological subdisciplines. By using archaeological, ethnological, sociolinguistic and genetic lines of evidence we begin to tease apart the layers of causality that converge upon this particular sociolinguistic pattern. Though this article is question-driven, we also hope to make a methodological contribution: our exposition illustrates that sociolinguistic registers can be used to reconstruct information about social organization and migrations in the past, suggesting that sociolinguistic reconstruction should be IN THE NAME OF THE FATHER-IN-LAW 173 integrated into the toolbox of linguistic evidence like cultural vocabularies, language family relationships and linguistic substrates that archaeologists employ to reason about prehistory. The article begins with an overview of registers built out of name and homophone avoidance in the African context. It then presents a case-study of the Datooga daughter-in-law register, based on field research by Mitchell, to exemplify name and homophone avoidance as a contextualized social practice. Finally, it seeks to probe diffusionary and convergent sources of similarities in sociolinguistic patterning by drawing on archaeological and genetic evidence concerning human migrations and cultural diffusion in eastern and southern African prehistory. 2 Name taboos and in-law avoidance registers In-law avoidance is practiced all over the world, and in many places is associated with linguistic markers. In some languages an alternation between honorific and non-honorific pronouns is keyed to particular affinal relationships. For instance, in Djaru (Pama-Nyungan) the plural functions as an honorific in 2nd and 3rd person pronominals, but its use is restricted to avoided in-laws classified as majili (‘mothers-in-law and their siblings’) (Tsunoda, 1981). In many Australian com- munities, large lexical repertoires (so-called ‘mother-in-law languages’) substitute for everyday words proscribed in referring to, addressing or while co-present with, certain categories of affines (Dixon, 1990; Haviland, 1979). But the most common sociolinguistic marker of in-law avoidance relationships cross-culturally is name avoidance. Name avoidance, like the avoidance of touch or mutual eye- gaze – two other classic nonverbal emblems of in-law respect relationships – seems often to be experienced as an avoidance of direct contact with the taboo relation, as Stasch (2003) argues for Korowai (Papuan) mother-in-law name taboos. Name-use and -avoidance are often enregistered as an honorific distinction indexing deference-entitlements of the name-referent relative to the speaker. Cross-linguistically, junior kin are often enjoined to address seniors with kin terms, eschewing personal names (Fleming and Slotta, 2018). What makes in-law name taboo distinctive with respect to widespread practices of respect-based name avoidance is that it is not restricted to person reference. In languages across the world, in-law name avoidance is linked to word tabooing that extends beyond names to affect nouns, verbs and adjectives whose only relation to the name is their similar phonological shape. Most famous from the African continent are the hlonipha registers of southern Africa (Zulu [Luthuli, 2007]; Xhosa [Herbert, 174 SOCIOLINGUISTIC STUDIES 1990; Finlayson, 1995]; Ndebele [Davies and Quinche, 1933]). In these languages, in-marrying women avoid the names of ascending generation agnatic kin of their husband, as well as a large repertoire of words similar in sound to those names. Teferra’s (1987) description of the Sidamo in-law avoidance register, part of the Eastern Cushitic ballishsha-register complex, exemplifies how the pragmatics of name and homophone registers exceed the bounds of person reference (see Table 1). Table 1. Degrees of linguistic avoidance in Sidamo (source: Teferra, 1987:53–55).1 Origo – Target homophones tokens of the pronominal of the avoidance index of the name name reference ♀ – husband’s father * * V ♀ – husband’s mother; ♀ – husband’s elder sibling - * V ♀ – husband - * T ♀ – husband’s younger sibl. - - T Different in-law relationships condition different degrees of linguistic avoidance: a wife is not expected to avoid her husband’s younger siblings’ names, but she does avoid her husband’s name. Importantly, this avoidance is not limited to those speech acts where she refers to her husband. Teferra provides the following example: My father’s name is Teferra and I have a friend who is named Teferra Eshete, who was a student in the University. Whenever my step-mother wanted to refer to my friend, she spoke of him as ‘Eshete’s son who is in the University’. This is because she did not want to mention a name identical to that of her husband. (Teferra, 1987:58) We can properly call this a name taboo, since the name is avoided in all contexts regardless of its discourse reference. What is the proper characterization of the social pragmatics of names in cases like these? In some dialects of American English, license to employ a first name indexes the speaker’s intimate relationship to the name’s referent. In Sidamo, however, the person honoured through name avoidance needn’t be the referent or the addressee, or even a bystander, but rather a nonparticipant
Recommended publications
  • Here Referred to As Class 18A (See Hyman 1980:187)
    WS1 Remarks on the nasal classes in Mungbam and Naki Mungbam and Naki are two non-Grassfields Bantoid languages spoken along the northwest frontier of the Grassfields area to the north of the Ring languages. Until recently, they were poorly described, but new data reveals them to show significant nasal noun class patterns, some of which do not appear to have been previously noted for Bantoid. The key patterns are: 1. Like many other languages of their region (see Good et al. 2011), they make productive use of a mysterious diminutive plural prefix with a form like mu-, with associated concords in m, here referred to as Class 18a (see Hyman 1980:187). 2. The five dialects of Mungbam show a level of variation in their nasal classes that one might normally expect of distinct languages. a. Two dialects show no evidence for nasals in Class 6. Two other dialects, Munken and Ngun, show a Class 6 prefix on nouns of form a- but nasal concords. In Munken Class 6, this nasal is n, clearly distinct from an m associated with 6a; in Ngun, both 6 and 6a are associated with m concords. The Abar dialect shows a different pattern, with Class 6 nasal concords in m and nasal prefixes on some Class 6 nouns. b. The Abar, Biya, and Ngun dialects show a Class 18a prefix with form mN-, rather than the more regionally common mu-. This reduction is presumably connected to perseveratory nasalization attested throughout the languages of the region with a diachronic pathway along the lines of mu- > mũ- > mN- perhaps providing a partial example for the development of Bantu Class 9/10.
    [Show full text]
  • Rift Valley Bibliography Version 1.3
    Griscom, Richard, Andrew Harvey, and Anne Kruijt (eds.). 2020. Rift Valley Bibliography Version 1.3. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4300224 Rift Valley Bibliography Version 1.3 December 1st, 2020 1 Introduction This document is a bibliography of the languages of the Rift Valley Area of Tanzania, which is home to dozens of distinctive ethnic groups and languages. Uniquely, it is the meeting place of languages from three of the largest language families in Africa—Nilo-Saharan, Niger-Congo, and Afro-Asiatic—as well as Sandawe, a language with possible affinity with the so-called 'Khoisan' group, and Hadza, a language isolate, which means that it is not known to be related to any other languages currently spoken. The Rift Valley Bibliography is compiled by members of the Rift Valley Network and is hosted on the network website at the Rift Valley Bibliography page. This is a text version of the bibliography, but other formats of the bibliography are available on the website for those who use reference manager software (e.g. Zotero, EndNote, or Mendeley), and a Zotero Group is used to make additions and changes to the bibliography. A PDF Collection of selected entries is available for members of the Rift Valley Network only, and release notes are made available for each release. For comments or questions related to this bibliography, please send an email to [email protected]. 1 2 Table of Contents Table of Contents 1 Introduction.............................................................................................................................................1
    [Show full text]
  • Is Leather Skirt Designed by Urameselgwa a Symbol of Datooga’S Identiy?
    14 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 19, No. 1/2019 EMÍLIA BIHARIOVÁ Is Leather Skirt Designed by Urameselgwa a Symbol of Datooga’s Identiy? Is Leather Skirt Designed by Urameselgwa a Symbol of Datooga’s Identity? EMÍLIA BIHARIOVÁ Department of Ethnology and World Studies, University of Ss. Cyril and Methodius in Trnava, Slovak Republic [email protected] ABSTRACT The paper focuses on the context of a traditional women’s wearing component – a leather skirt – on the example of the contemporary semi-nomadic Datooga1 and ideas, imaginations, and myths which this product of material culture represents. Analysis of the researched material composed from the statements of the daily users (married women) as well as the members of the society on example of the Datooga people (Buradiga subgroup) in a particular locality of Igunga district in Tanzania will demonstrate why the leather skirt, linked and designed by women’s deity Urameselgwa, is considered not only as a sign of marriage from the external perspective through outsider’s eyes, but mostly as an identification factor and strong cultural symbol through the Buradiga’s perception. The author explains how Urameselgwa is presented in the daily routine of the Buradiga’ women and which kind of privilege, so unique among East African pastoralists, is given to them by the wearing of the leather skirt transmitted from one generation to the other. KEY WORDS: Buradiga, Datooga, identity, leather skirt, Urameselgwa 1 I use both names Datooga (a name for the whole ethnic group) and Buradiga (a name for one of the subgroups of Datooga people) when referring to the researched semi-nomads.
    [Show full text]
  • Segment Reversal in Kuliak and Its Relationship to Nilo- Saharan
    SEGMENT REVERSAL IN KULIAK AND ITS RELATIONSHIP TO NILO- SAHARAN DRAFT ONLY NOT TO BE QUOTED WITHOUT PERMISSION Roger Blench Kay Williamson Educational Foundation 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/ Ans 0044-(0)1223-560687 Mobile worldwide (00-44)-(0)7847-495590 E-mail [email protected] http://www.rogerblench.info/RBOP.htm Segment reversal in Kuliak Roger Blench Circulation draft TABLE OF CONTENTS 1. Introduction................................................................................................................................................. 1 2. Brief introduction to the Kuliak languages............................................................................................... 1 3. A brief introduction to Kuliak morphology.............................................................................................. 4 4. Data .............................................................................................................................................................. 6 4.2 VC nominal and verbal affixes.............................................................................................................. 11 4.3 Examples where segment reversal is also attested elsewhere ............................................................... 11 5. And what is the explanation?................................................................................................................... 13 References .....................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages
    Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs Historical Linguistics and the Comparative Study of African Languages Gerrit J. Dimmendaal University of Cologne John Benjamins Publishing Company Amsterdam / Philadelphia UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs TM The paper used in this publication meets the minimum requirements of American 8 National Standard for Information Sciences — Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dimmendaal, Gerrit Jan. Historical linguistics and the comparative study of African languages / Gerrit J. Dimmendaal. p. cm. Includes bibliographical references and index. 1. African languages--Grammar, Comparative. 2. Historical linguistics. I. Title. PL8008.D56 2011 496--dc22 2011002759 isbn 978 90 272 1178 1 (Hb; alk. paper) isbn 978 90 272 1179 8 (Pb; alk. paper) isbn 978 90 272 8722 9 (Eb) © 2011 – John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. John Benjamins Publishing Company • P.O. Box 36224 • 1020 me Amsterdam • The Netherlands John Benjamins North America • P.O. Box 27519 • Philadelphia PA 19118-0519 • USA UNCORRECTED PROOFS © JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY 1st proofs Table of contents Preface ix Figures xiii Maps xv Tables
    [Show full text]
  • A Semantic Analysis of Personal Names in Datooga Society
    90 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 19, No. 1/2019 MARY ZACHARIA CHARWI A Semantic Analysis of Personal Names in Datooga Society A Semantic Analysis of Personal Names in Datooga Society MARY ZACHARIA CHARWI Department of Languages and Literature, Dar es Salaam University College of Education, Dar es Salaam, Tanzania [email protected] ABSTRACT Naming can sometimes be associated with particular situations or someone’s birth. This study intends to find out the association between Datooga names and socio-cultural backgrounds. The study employs a qualitative research approach, in which case the collected data was subjected to descriptive analysis. Data have been collected from Datooga speaking students studying at the Dar es Salaam University College of Education, through Interviews and Questionnaire. The analysis is based on the Kripke’s three arguments in naming as described by Speaks (2007). The theory explains how naming is achieved with reference to the modal argument, the semantic argument and the epistemic argument. The findings of the study have revealed that in the Datooga society, naming is associated with different phenomena particularly time of birth and prevailing situations, traditions, norms and customs. KEY WORDS: epistemic argument, personal names, semantic argument, socio-cultural context and associated meaning Introduction The present study is a semantic analysis of Datooga names and the determinants of the naming process. The analysis is based on personal names (PNs) as perceived in the Datooga society. The study specifically seeks to answer such questions as: “What do personal names in Datooga reflect in terms of gender in social cultural context? What is their perception DOI: 10.2478/eas-2019-0011 © University of SS.
    [Show full text]
  • LCSH Section T
    T (Computer program language) T cell growth factor T-Mobile G1 (Smartphone) [QA76.73.T] USE Interleukin-2 USE G1 (Smartphone) BT Programming languages (Electronic T-cell leukemia, Adult T-Mobile Park (Seattle, Wash.) computers) USE Adult T-cell leukemia UF Safe, The (Seattle, Wash.) T (The letter) T-cell leukemia virus I, Human Safeco Field (Seattle, Wash.) [Former BT Alphabet USE HTLV-I (Virus) heading] T-1 (Reading locomotive) (Not Subd Geog) T-cell leukemia virus II, Human Safeco Park (Seattle, Wash.) BT Locomotives USE HTLV-II (Virus) The Safe (Seattle, Wash.) T.1 (Torpedo bomber) T-cell leukemia viruses, Human BT Stadiums—Washington (State) USE Sopwith T.1 (Torpedo bomber) USE HTLV (Viruses) t-norms T-6 (Training plane) (Not Subd Geog) T-cell receptor genes USE Triangular norms UF AT-6 (Training plane) BT Genes T One Hundred truck Harvard (Training plane) T cell receptors USE Toyota T100 truck T-6 (Training planes) [Former heading] USE T cells—Receptors T. rex Texan (Training plane) T-cell-replacing factor USE Tyrannosaurus rex BT North American airplanes (Military aircraft) USE Interleukin-5 T-RFLP analysis Training planes T cells USE Terminal restriction fragment length T-6 (Training planes) [QR185.8.T2] polymorphism analysis USE T-6 (Training plane) UF T lymphocytes T. S. Hubbert (Fictitious character) T-18 (Tank) Thymus-dependent cells USE Hubbert, T. S. (Fictitious character) USE MS-1 (Tank) Thymus-dependent lymphocytes T. S. W. Sheridan (Fictitious character) T-18 light tank Thymus-derived cells USE Sheridan, T. S. W. (Fictitious
    [Show full text]
  • Beja Versus Nilo-Saharan: on the Lexical Witness of Mutual Contacts
    FOLIA ORIENTALIA VOL. 51 2014 Václav Blažek Department of Linguistics and Baltic Studies Faculty of Arts, Masaryk University, Brno Czech Republic [email protected] BEJA VERSUS NILO-SAHARAN: ON THE LEXICAL WITNESS OF MUTUAL CONTACTS Abstract. In the article the mutual lexical connections between Beja and Nilo-Saharan neighbors, namely Nile-Nubian, Kunama and Nara, are summarized and analyzed from the point of view to determine the orientation of vector of borrowing. Keywords: Beja, Nilo-Saharan, Nubian, Kunama, Nara = Barea, language contact, lexical borrowing. In the recent time, namely in the 19th and 20th centuries, the Beja dialects were in a direct contact with three Nilo-Saharan groups: A. Nubian, represented by its northernmost branches, Nobiin and Kenuzi & Dongola; B. Kunama; C. Nara (= Barea). The main purpose of this study is to map these mutual contacts and to determine the vectors of borrowings. For this reason the Cushitic or Afroasiatic cognates for Beja and Nilo-Saharan cognates for Nubian, Kunama and Nara are analyzed. Most of the present comparisons were proposed by Reinisch 1874, 1890, 1895, 1911 (R74, R90, R95, R11), and summarized by Murray 1923 (M) A. Beja-Nubian lexical parallels 1. Beja émbaḍ, émbaj “(Stroh)matte” (R95, 16) = b’aḍ & umb’aḍ “birsh matting” (Roper) Nubian: KDM nébid “mat, bedding”, K also níbit (R11, 111; M 128). The primary source should be sought in Egyptian (New Kingdom) nbd “flechten; Flechtwerk, Geflochtenes (Korb, Sieb etc.)” (Wb. II, 246), Demotic nbt “to 319 Václav Blažek wrap; wicker-work”, Coptic Bohairic nubt “to weave”, nebti “plait, tress” (Černý 1976, 107).
    [Show full text]
  • Factors Influencing Language Shift: a Case of Iraqw
    The University of Dodoma University of Dodoma Institutional Repository http://repository.udom.ac.tz Humanities Master Dissertations 2018 Factors influencing Language shift: a case of Iraqw Bayo, Phaustini Banga The University of Dodoma Bayo, P. B., (2018). Factors influencing Language shift: a case of Iraqw. Dodoma: The University of Dodoma. http://hdl.handle.net/20.500.12661/705 Downloaded from UDOM Institutional Repository at The University of Dodoma, an open access institutional repository. FACTORS INFLUENCING LANGUAGE SHIFT: A CASE OF IRAQW PHAUSTINI BANGA BAYO MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS THE UNIVERSITY OF DODOMA OCTOBER, 2018 FACTORS INFLUENCING LANGUAGE SHIFT: A CASE OF IRAQW BY PHAUSTINI BANGA BAYO A DISSERTATION SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN LINGUISTICS OF THE UNIVERSITY OF DODOMA THE UNIVERSITY OF DODOMA OCTOBER, 2018 DECLARATION AND COPYRIGHT I, Phaustini Banga Bayo, declare that this dissertation is my own original work and that it has not been presented and will not be presented to any other University for a similar or any other degree award. Signature……………… No part of this dissertation may be reproduced, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the author or the University of Dodoma. If transformed for publication in any other format shall be acknowledged that, this work has been submitted for degree award at the University of Dodoma”. i CERTIFICATION The undersigned certifies that she has read and hereby recommends for the acceptance by the university of Dodoma a dissertation entitled: “Factors Influencing Language Shift: a Case of Iraqw”; in partial fulfillment of the degree of Master of Arts in Linguistics of the University of Dodoma.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of the Kalenjin Dialects
    International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Vol. 8 , No. 8, August 2018, E-ISSN: 2222-6990 © 2018 HRMARS A Comparative Study of the Kalenjin Dialects Naibei Faith K., David Lwangale To Link this Article: http://dx.doi.org/10.6007/IJARBSS/v8-i8/4534 DOI: 10.6007/IJARBSS/v8-i8/4534 Received: 03 June 2018, Revised: 19 July 2018, Accepted: 23 July 2018 Published Online: 29 August 2018 In-Text Citation: (Faith & Lwangale, 2018) To Cite this Article: Faith, N. K., & Lwangale, D. (2018). A Comparative Study of the Kalenjin Dialects. International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences, 8(8), 476–503. Copyright: © 2018 The Author(s) Published by Human Resource Management Academic Research Society (www.hrmars.com) This article is published under the Creative Commons Attribution (CC BY 4.0) license. Anyone may reproduce, distribute, translate and create derivative works of this article (for both commercial and non-commercial purposes), subject to full attribution to the original publication and authors. The full terms of this license may be seen at: http://creativecommons.org/licences/by/4.0/legalcode Vol. 8, No. 8, August 2018, Pg. 476 - 503 http://hrmars.com/index.php/pages/detail/IJARBSS JOURNAL HOMEPAGE Full Terms & Conditions of access and use can be found at http://hrmars.com/index.php/pages/detail/publication-ethics 476 International Journal of Academic Research in Business and Social Sciences Vol. 8 , No. 8, August 2018, E-ISSN: 2222-6990 © 2018 HRMARS A Comparative Study of the Kalenjin Dialects Naibei Faith K. Degree of Master of Arts in English Language and linguistics in Mount Kenya University Email: [email protected] David Lwangale Department of English and other Foreign languages Mount Kenya University Kitale campus Abstract Comparative linguistics is a study which mainly focuses on comparing languages with a view of establishing their relatedness.
    [Show full text]
  • Adaptation of Sukuma Loanwords in the Western Dialects of Datooga (Taturu) and Its Dialectological Implications
    54 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 19, No. 1/2019 AMANI LUSEKELO Asaption of Sukuma Loanwords in the Western Dialects of Datooga (Taturu) and its Dialectological Implications Adaptation of Sukuma Loanwords in the Western Dialects of Datooga (Taturu) and its Dialectological Implications AMANI LUSEKELO Dar es Salaam University College of Education, University of Dar es Salaam, Tanzania [email protected] ABSTRACT The exchange of linguistic materials between languages which come into contact is indeed reciprocal. The previous accounts of the outcome of contact between Datooga and Sukuma was skewed towards impact of Datooga on Sukuma. Based on ethnolinguistic vitality approach, the Datooga tend to reveal solidarity-related social identity by acquiring their language as a mother tongue. They also reveal prestige-related social identity by acquiring Sukuma language which is the prestigious lingua franca of the Itumba area in Igunga District. Moreover, the Datooga envisaged mechanisms to either isolate out-group members using their ethnonyms. Based on a list of 250 loanwords, this paper highlights the substitutive borrowing of kinship terms and additive borrowing of agricultural terms. The Sukuma loanwords penetrate into the Datooga lexicon. KEY WORDS: language contact, lexical borrowing, Nilotic Datooga, Sukuma Bantu, Tanzania DOI: 10.2478/eas-2019-0010 © University of SS. Cyril and Methodius in Trnava. All rights reserved. 55 ETHNOLOGIA ACTUALIS Vol. 19, No. 1/2019 AMANI LUSEKELO Asaption of Sukuma Loanwords in the Western Dialects of Datooga (Taturu) and its Dialectological Implications Introduction1 The Datooga pastoral community of Tanzania occupy a large area of central and northern Tanzania. Rottland divided the Datooga into the western dialects (Bianjida, Buradiga and Rotigenga) and eastern dialects (Bajuta, Barbaiga, Gisamjanga and Isimijega) (ROTTLAND 1983:216).
    [Show full text]
  • On Singulatives in Nilotic Languages
    On Singulatives in Nilotic Languages OSAMUHIEDA Institute for thP Stud)• of Languages and Cultu111S of Asia ancl Africa All three branches of Lhe ilotic language family use t.he 'singulat.ive' formation in nominal morphology. In the Proto-Western ilotic language, singulative forms were derived from stems by attaching suffixes -0 or -nO; the suffix -nO was attached to st.ems ending in a voiced stop consonant. The alveolar nasal of the suffix nasalizt:d the preceding voiceu conso­ nant. In Eastern 1 ilotic languages, singuh:llive forms <U'C derived from stems by attaching a number suffix-1/-i, which is accompanied by a formative suffix -Ak/-ok; they can also be derived by at.taching a number uffix -A/-o, which is ometimes accompanied by a formative suffix -(V) t. The velar voiceless stop consonant becomes an alveolar nasal intervocally. In Southern Nilotic languages, singulative forms are derived from stems by aLtaching a suffix-(y )a:n. Other examples, such as 'cattle', ·animal', and 'people' use supplction to distinguish singular from plural forms. The singular forms of these notms originated from archaic singulat.ive fom1s in the Proto- ilotic language. For example, in the Maasai language, En-kltEng' 'cow': P *(kwl)-r1Eg-Ak-l (singulat.ive) > (kwJ)-r1Eg-An-I > (kwl)-r1Eg-n-I > (kwl)-r1Eng'-n-I > (kwl)-r1Eng'-J > (l-.·wl)-r1Eng' Key words: Historical linguisLics, ilotic, nominal morphology, Proto-Nilotic, siugula­ tive. 1. INTRODUCTION This paper is intended to demonstrate the existence oft.he 'singulative' formation ofno11ns in Nilotic language , and to reconstruct Lhe formation of the singulat.ive forms in the proto­ language.
    [Show full text]