Wörterbuch Der Mode
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Reclams Universal-Bibliothek 19340 Wörterbuch der Mode Deutsch – Englisch – Französisch Bearbeitet von Joelle Murray, Eva Pehar durchgesehen und aktualisiert 2015. Taschenbuch. 318 S. Paperback ISBN 978 3 15 019340 2 Format (B x L): 9,6 x 14,8 cm Weitere Fachgebiete > Kunst, Architektur, Design > Design: Allgemeines & Geschichte > Modedesign, Bekleidungsdesign, Schmuckdesign Zu Inhaltsverzeichnis schnell und portofrei erhältlich bei Die Online-Fachbuchhandlung beck-shop.de ist spezialisiert auf Fachbücher, insbesondere Recht, Steuern und Wirtschaft. Im Sortiment finden Sie alle Medien (Bücher, Zeitschriften, CDs, eBooks, etc.) aller Verlage. Ergänzt wird das Programm durch Services wie Neuerscheinungsdienst oder Zusammenstellungen von Büchern zu Sonderpreisen. Der Shop führt mehr als 8 Millionen Produkte. Murray | Wörterbuch der Mode Reclam Sachbuch Joëlle Murray Wörterbuch der Mode Deutsch · Englisch · Französisch Mit Illustrationen von Eva Pehar Reclam 2., durchgesehene und erweiterte Auflage 2015 reclams universal-bibliothek Nr. 19340 Alle Rechte vorbehalten © 2010, 2015 Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart Copyright für die Illustrationen © Eva Pehar, Düsseldorf Fotos S. 152 © Joëlle Murray mit Dank an eltinger.de Illustrationen S. 119 © Joëlle Murray Markennamen sind in diesem Wörterbuch, soweit dem Verlag bekannt, mit ™ gekennzeichnet. Das Fehlen einer solchen Kennzeichnung bedeutet nicht, dass ein Markenname frei ist oder frei verwendet werden darf Gestaltung: Cornelia Feyll, Friedrich Forssman Gesamtherstellung: Reclam, Ditzingen. Printed in Germany 2015 reclam, universal-bibliothek und reclams universal-bibliothek sind eingetragene Marken der Philipp Reclam jun. GmbH & Co. KG, Stuttgart isbn 978-3-15-019340-2 Auch als E-Book erhältlich www.reclam.de Inhalt Einleitung 7 1. Damen- und Herrenbekleidung 9 Womenswear and menswear Vêtements femmes et hommes 2. Tag- und Nachtwäsche, Strumpfwaren 46 Underwear and nightwear, hosiery Sous-vêtements et vêtements de nuit, bas et chaussettes 3. Bademoden und Accessoires 58 Swimwear and accessories Maillots de bain et accessoires 4. Accessoires 62 Accessories Accessoires 5. Schuhe 86 Shoes Chaussures 6. Technische Details und Beschreibungen 98 Technical details and descriptions Détails techniques et descriptions 7. Muster und Drucke 152 Patterns and prints Motifs et imprimés 8. Stoffe und Materialien 156 Fabrics and materials Étoffes et matériaux 9. Maße und Pflegesymbole 174 Measurements and care symbols Mesures, mensurations et symboles d’entretien Register Deutsch 183 Register Englisch 220 Register Französisch 272 Einleitung Ist der Haifischkragen im Englischen ein shark collar? Der Smoking ein smoking? Die französische Manschette wirklich französisch? Mode und Sprache – beide sind in stetem Wandel und spiegeln unsere Lebensweise und Kultur wieder. Beide haben eine lange Geschichte mit vielen Einflüssen: linguistischen, kulturellen, ökonomischen und politischen. Neue Trends, Technologien und Materialien brachten neue Wörter hervor. Man denke an den Humpelrock 1910, an den Bikini 1946, in jüngerer Zeit an die neuesten Hightech-Materialien oder an intelligente Textilien. Manche Wörter benutzen wir täglich. Anderes an unserer Kleidung können wir nur schwer benennen – nicht einmal in un- serer Muttersprache, geschweige denn in einer anderen Sprache. Dies soll sich mit dem vorliegenden Wörterbuch ändern. Ziel ist dabei, aktuelle Begriffe dreisprachig und nach Bran- chen sortiert präzise wiederzugeben, um Modeinteressierten und Fachleuten eine Hilfe bei der täglichen Arbeit zu geben. Es finden sich Begriffe aus den Bereichen: Mode und Accessoires, Stoffe und Materialien, Muster und technische Beschreibungen, in begrenztem Umfang auch historische, religiöse und berufli- che Begriffe. Auf Begriffe der Maschinen- und Produktionstech- nik wurde verzichtet. Das Wörterbuch ist in Kapiteln gegliedert, um einen schnellen Überblick über die Teilgebiete der Mode zu gewinnen. Materia- lien oder Schuhe, zum Beispiel, finden sich so gesammelt. Alpha- betische Register erleichtern die Suche. In dieser aktualisierten Auflage wurden ein deutsches Register sowie weitere Begriffe der Mode hinzugefügt. Das Buch legt großen Wert auf Detailtreue und Aktualität. Hierfür wurden sowohl die Gepflogenheiten und Nuancen der Umgangssprache berücksichtigt als auch Fachleute und Mutter- sprachler im In- und Ausland befragt. Ich bedanke mich bei allen, die mir wertvolle Hinweise gaben. Ohne sie wäre dieses Wörter- buch nicht zustande gekommen. 8 Einleitung Verzeichnis der Abkürzungen Abk. Abkürzung AE American English allg. allgemein austral. in Australien gebräuchlich BE British English f Femininum frz. französisch geistl. geistlich hist. historisch jur. juristisch m Maskulinum mil. militärisch n Neutrum neuseel. in Neuseeland gebräuchlich österr. österreichisch pej. pejorativ pl Plural rel. religiös scherz. scherzhaft ugs. umgangssprachlich v Verb vgl. vergleiche 1. Damen- und Herrenbekleidung Womenswear and menswear Vêtements femmes et hommes Abendanzug m (Herren), A-Linien-Rock m → Rock vgl. → Frack, → Gesellschafts- Amtsrobe f (Justiz) kleidung, → Smoking E judicial robe E evening suit, (evening) dress F robe f (de magistrat, suit, formal suit d’avocat, de juge) F tenue f de soirée (homme), Anorak m costume m de soirée, E anorak com plet m / costume m F anorak m habillé Anzug m (Herren), Abendhemd n → Hemd vgl. → Hosenanzug (Damen) Abendkleid n → Kleid E (men’s) suit Abendkleidung f, Abend- F costume m, complet m, bekleidung f complet-veston m E evening wear, evening Anzug m, dreiteilig (Hose, dress Weste, Sakko) F vêtements mpl de soirée, E three-piece suit (trousers / tenue f de soirée pants AE, waistcoat, jacket) Achselhemd n F costume m / complet m E vest BE, tank top AE trois pièces (pantalon, gilet, F débardeur m, marcel m veston) (ugs., ursprünglich nur für Anzug m, einreihig, Herren) vgl. → Einreiher Activewear f, vgl. → Sport- E single-breasted suit bekleidung, → Sportswear F costume m droit, complet m E activewear droit F vêtements mpl de sport Anzug m, zweireihig, Albe f (rel.) vgl. → Zweireiher E alb E double-breasted suit F aube f F costume m croisé, complet m A-Linien-Kleid n → Kleid croisé 10 Kapitel 1: Damen- und Herrenbekleidung Anzughose f → Hose Argyle-Pullover m Anzugjacke f E argyle sweater, argyle E suit jacket pullover, argyle jumper BE F veston m de costume / F pull m (à) losanges, pull m de complet à motif argyle Anzugweste f Armeehose f, E (suit) waistcoat BE, (suit) vgl. → Camou flage-Hose, vest AE → Hose F gilet m (de costume) Arztkittel m, Après-Ski-Kleidung f vgl. → Arbeitskittel, → Kittel E après-ski clothing/attire E doctor’s (white) coat F vêtements mpl d’après-ski F blouse f de médecin, Arbeitsanzug m blouse f médicale E work overalls pl BE, work asymmetrisches Kleid n coveralls pl (AE, mit Ärmel), → Kleid work dungaree(s) (nur BE, Babykleidung f Latzhose) E babywear, baby clothes pl, F combinaison f de travail ( Babyausstattung:) layette Arbeitshemd n → Hemd F layette f, vêtements mpl Arbeitshose f → Hose de bébé Arbeitskittel m, Baggy Pants fpl, Baggy- vgl. → Arztkittel pants fpl → Hose E work coat, smock, (weiß/ Bahnenrock m → Rock Labor:) (white) lab coat Ballkleid n → Kleid F blouse f de travail, sarrau m Ballonrock m → Rock (de travail), (weiß:) blouse f Basquina f, Basquine f de laboratoire, (medizinisch:) (hist.) blouse f blanche/médicale E basquine Arbeitskleidung f F basquine f, vasquine f E workwear Bekleidung f F vêtements mpl de travail, E clothes pl, clothing, vêtements mpl profes- garments pl sionnels F vêtements mpl, habille- Arbeitslatzhose f → Hose ment m Anzughose – Bomberjacke 11 Bermudas pl, Bermudashorts Blouson m/n pl, Bermuda-Shorts pl E blouson, blouson jacket E Bermudas pl, Bermuda F blouson m shorts pl F bermuda m Berthe f (hist.) E bertha F berthe f Berufs(be)kleidung f E workwear F vêtements mpl de travail / professionnels Blouson Bikerjacke f Bluejeans pl → Jeans E biker jacket Bluse f F blouson m motard, veste f E blouse de motard F blouse f, chemisier m Black Tie (kleiner Gesell- Body m schaftsanzug) E bodysuit, (für Gymnastik/ E black tie Tanz:) leotard F cravate noire F body m, (Ballett:) justau- Blaumann m (ugs.), blauer corps m, (Sport:) maillot m Monteursanzug m Bolero m, Bolerojacke f E (working) overalls pl, boiler E bolero, bolero jacket suit BE, coveralls pl (AE, mit F boléro m Ärmel) F bleu m (de travail) Blazer m E blazer, blazer jacket F blazer m Bleistifthose f → Hose Bleistiftrock m → Rock Bloomers f Bolero E bloomers Bomberjacke f F bloomer m, pantalon m E bomber jacket bouffant F blouson m bomber 12 Kapitel 1: Damen- und Herrenbekleidung Bootcut-Jeans pl → Jeans Camouflage-Hose f, Boubou n vgl. → Armeehose, → Hose E boubou Can(n)ezou m (hist.) F boubou m E canezou (kurzes Damen- Brautkleid n jäckchen), canezou pelerine → Kleid: Hochzeitskleid (Schulterkragen) Bubble-Rock m → Rock F canezou m, canesou m Bumster f → Hüfthose Cape n, vgl. → Überwurf, Bundfaltenhose f → Umhang → Hose E cape Burka f F cape f E burka, burkha, burqa Caprihose f → Hose F burka f, burqa f Cardigan m Burnus m E cardigan E burnous, (AE auch:) F cardigan m, gilet m burnoose Cargohose f, Cargo-Pants pl F burnous m → Hose Bustier n Carmenbluse f E bustier E off-the-shoulder peasant F bustier m blouse Bustierkleid n → Kleid F blouse f à épaules dégagées Caban m, Cabanjacke f (à fronces) E pea coat, peacoat, pea jacket, reefer jacket F caban m Carmenbluse Cashmere-Pullover m, → Kaschmirpullover m Casual Wear → Freizeit- Caban kleidung Bootcut-Jeans