MORONI MORONI Attractions & Excursions Port Facilities Moroni, Activités Et Excursions Moroni, Installations Portuaires
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
MAYOTTE REUNION COMOROS MADAGASCAR MAURITIUS THE SEYCHELLES CRUISES via Indian Ocean Croisières via l’océan Indien Edition 2020 REUNION Discover Reunion Island, the ultimate island Découvrez la réunion, l’ile intense Réunion Island, the ultimate island La Réunion, l’île intense REUNION Reunion Island is in the Mascarene Islands, in the south-west Située dans l’archipel des Mascareignes au sud-ouest de l’océan Le Port of the Indian Ocean and is a land of mixed cultures that is both indien, La Réunion est une terre de métissage ; spectaculaire et spectacular and bewitching. envoutante. Reunion Island is an exotic, grandiose, vibrant, relaxing and Intensément exotique, grandiose, vibrante, ressourçante et préservée ; protected land, with majestic landscapes, an authentic culture, La Réunion émerveille avec ses paysages majestueux, sa culture unique approach to living together as one and flavoursome local authentique, son vivre ensemble unique et sa cuisine aux milles cuisine. saveurs. Reunion Island is a one-of-a-kind island: you can swim with La Réunion est une île unique au monde : on peut y nager avec les whales here, relax and unwind at the heart of a UNESCO world baleines, se ressourcer au cœur du patrimoine mondial de l’UNESCO, heritage site, feel enchanted by the sheer power of the volcano se laisser hypnotiser par son volcan et découvrir la culture créole et la and discover Creole culture and the benefits of a place where richesse du vivre ensemble. everyone lives together in harmony. à la Réunion les éléments se mêlent : l’eau, la terre, l’air, le feu invitent PORT LOCATION On Reunion Island, the elements come together: water, earth, fire le voyageur à une épopée unique au cœur de l’océan indien. Lat. 20° 54’ 50" S - long. 55° 19’ 40" E and air, inviting the traveller to take part in a unique adventure at the heart of the Indian Ocean. Top 5 des expériences à vivre à La Réunion HARBOUR Depuis le cœur de l’océan Indien et jusqu’à son sommet, à 3000m Time GTM: +4 h Top 5 experiences on Reunion Island d’altitude, découvrez notre top 5 des expériences incontournables Hours: open 24 hours pour vibrer au rythme de l’île intense. From the heart of the Indian Ocean, and right up to the peak, at Emergency phone: + 262 692 660 996 1. Partir à la rencontre des dauphins et des baleines à bosse. an altitude of 3,000m, come and discover our top 5 experiences, Email: [email protected] 2. Se ressourcer au cœur de la forêt primaire de Bélouve. Anchorage: allowed Ship REUNION to really see all that the intense island has on offer. 3. Explorer les tunnels de lave d’un des volcans les plus actifs au monde. 1. Dolphin and humpback whales encounter. Tenders: none 4. Admirer un lever de soleil au Piton des Neiges, le toit de l’océan Indien. 2. Relax and unwind at the heart of Belouve Primary Forest. Pilotage: Mandotary 5. Contempler la voie lactée dans les Hauts de l’île. Tugs: compulsory for vessels Port facilities 3. Explore the lava tunnels of one of the most active volcanos in over 120 m length the world. 4. Admire the superb sunrise at the Piton des Neiges, the peak of Tidal Movement / Range: 0,7 m La Réunion, installations portuaires the Indian Ocean. Top 5 des activités de pleine nature à La Réunion 5. Catch a glimpse of the milky way in the island’s highlands. Vous êtes féru d’activité physique ? La Réunion est une destination intense et dynamique où vous ne vous ennuierez pas une minute ! Un vaste programme d’activités de loisirs et de plein air vous y BERTHS • Distances / Transportation: Top 5 outdoor activities on Reunion Island attend : • Numbers of Cruise quays: Berths 14, 15,20, 21 • City center: 3 km 1. Trail et randonnée pédestre sur les quelques 900 km de sentiers Are you a fan of physical activity? Reunion Island is an intense • Turning circle: 480 m • International Aeroport: 30 km balisés de l’île. and dynamic destination where you won’t have time to get • Width: 45 m • Railway Station: no 2. Parapente à la découverte des paysages vus du ciel bored, not even for a second! There’s a vast programme of lei- • Air draft: no limit • Taxi service: yes 3. Plongée sous-marine à la découverte des 3 500 espèces sous- sure and outdoor activities on offer : marines animales et végétales. • Minimum stay: no limit • Bus services: yes 1. rail running and hiking on the 900km of marked trails across • Maximum stay: no limit 4. Canyoning à l’assaut des ravines de l’île. SAFETY & SECURITY the island. 5. Spéléologie à travers les tunnels de lave. BERTH SERVICES • Access control to the port (ISPS Code) : yes 3. Deep-sea diving to discover the 3,500 animal and plant underwater • Gangway: no • Surveillance with CCTV: yes species. Toutes ces activités sont encadrées par les professionnels 4. Canyoning down the island’s ravines. • Ship repair: yes • Port Police Patrols: port security service patrols de l’île, pour une pratique en toute sécurité. • Bunkering: no • Restricted access area: yes 5. Caving through lava tunnels. • Garbage Disposal: yes • Scanner: no / Eric Lamblin IRT Fournet, Stéphane : shutterstock, Crédit photos • Water supply: yes All these activities are led by the island’s professionals, to ensure PASSENGERS & BERTH SERVICES • Provisions: yes your safety during the experience. • Telephone lines: yes • Shuttle bus service: yes • Tourist info office: yes PASSENGER SERVICES • Gangway: no • Clearance Time: no • Folk: • Procedure: European Union Rules • Terminal: yes • Services: WIFI Platform length Draft PLATFORM ASSIGNMENT (m) (m) 14 et 15 Priority for Cruise liners 480 12.50 20 et 21 Priority for Cruise liners 560 14 60 T tugboats equipped with 2 azimuthals propellers (Qty: 2) 40 T tugboat equipped with 2 Schottel propellers (Qty:1) TUGS 7 T tugboat equipped with 2 Kort exhaust nozzles (Qty:1) Docking boat (Qty:2) ANCÉ EUROPÉENNE L’UNION PAR ET LA RÉGION RÉUNION. © Lione Ghighi. www.reunion.fr/en LE PROGRAMME D’ACTIONS FEDER DE LA DE 2019 L’ÎLE RÉUNION TOURISME EST COFIN © photos : Shutterstock, Eric LAMBLIN et Stéphane JOURNET. The UltimaTe in NatUral Beauty. EUROPEAN STANDARDS LA REUNION, AN ISLAND HIGH QUALITY WITH UNIQUE TASTES PRODUCTS La Reunion offers premium products in the Indian ocean area. La Maison de l’Export, responsible for fostering export growth by local businesses, is your key point of contact to reach out with local producers. BEST FUEL OF THE INDIAN OCEAN SEAPORT La Maison de l’Export www.maisondelexport.re | Email : [email protected] | Telephone : (+262) 262 81 80 45 | blablab Adress : 3 rue Serge Ycard, Parc Technor 97490 Sainte-Clotilde, La Réunion. www.tourism-mauritius.mu MAURITIUS Attractions & excursions MAURITIUS L’île Maurice, activités et excursions Port Louis Le Morne Brabant Le Morne Brabant (Patrimoine mondial de l’UNESCO) (UNESCO World Heritage) S’élevant à 555 mètres au-dessus de la mer sur la côte Rising to 555 meters above the sea on the south-western sud-ouest de l’île, Le Morne Brabant est devenu un symbole coast of the island, Le Morne Brabant has become a world mondial de la libération de l’esclavage. Aujourd’hui, il symbol of freedom from slavery. Today it represents a représente un mémorial dédié aux souvenirs communs de memorial to the common memories of all slaves of that tous les esclaves de cette période, incarné par la plaque period, as represented by the commemorative plaque in commémorative en l’honneur de «l’esclave inconnu». Le PORT LOCATION Morne Brabant a été officiellement déclaré site du patrimoine Lat. 20° 16’ 44” S - long. 57° 50’ 41” E honour of “the unknown slave”. Le Morne Brabant was officially declared World Heritage Site by UNESCO in 2008. mondial par l’UNESCO en 2008. HARBOUR Hours GMT: +4 h Aapravasi Ghat Hours: open 24 hours Aapravasi Ghat Emergency phone: (Patrimoine mondial de l’UNESCO) (230) 240 3741/206 5466 (UNESCO World Heritage) Email: [email protected] Situé à Port Louis, ce site a servi, de 1834 à 1910, de porte Anchorage: safe anchorage available MAURITIUS Located in Port Louis, this is the very site which served, d’entrée à l’immigration de travailleurs sous contrat venant inside and outside the harbour limits d’Inde, d’Afrique de l’Est, de Madagascar, de Chine et d’Asie Ship Tenders: no between 1834 à 1910, as the immigration gateway of indentured workers coming to the island from India, du Sud-Est pour travailler dans les champs de canne à sucre. Tugs and pilotage: compulsory Port facilities Il faisait partie intégrante de l’opération socio-économique East Africa, Madagascar, China and South-East Asia to for all vessels over 100 GT que l’on appelait alors «la grande expérience». Tidal Movement / Range: 60 cm work in the sugar cane fields. This was part and parcel L’île Maurice, installations portuaires of the socio-economic operation then termed « the great experiment ». Nouveau terminal croisière BERTHS • Distances / Transportation: opérationnel en 2021 • Numbers of Cruise quays, 1 (Cruise Jetty) • City center: 15 minutes walk New port terminal can accomodate cruise vessels of up to 300mts only • International Aeroport: taxis, buses service Avec une capacité de traitement de 4000 passagers • Turning circle: 450m to the SSR International Airport (40 km / 45 minutes) • Width: no limit • Railway Station: no operational in 2021 • Air draft: no limit • Taxi service: yes With capacity to welcome 4000 passengers • Minimum stay: no limit • Bus services: yes • Maximum stay: no limit SAFETY & SECURITY BERTH SERVICES • ISPS compliant since 1 July 2004 • Gangway: no • Access control to the port (EPS Code): yes - access control • Ship repair: